Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Добрый день, пользователь Берг! Я зашел к Вам поинтересоваться Вашим творчеством, поскольку Вы имели честь посетить 5 раз мою страничку. Благодарю Вас за внимание к моим опусам! Естественно, не мог не обратить своего внимания на эту Вашу сатиру в отношении моего стихотворения. Возможно, у Вас получилось написать псевдо-пародию, ведь "в переносном смысле пародией называют также неумелое подражание (подразумевая, что при попытке создать подобие чего-то достойного получилось нечто, способное лишь насмешить)".
По лексике: ВЕТРИ́ЛО, -а, ср. (стар.). То же, что парус. Без руля и без ветрил (перен.: о чём-н. неуправляемом, подчиняющемся случайным обстоятельствам.
P.S. "мерзкое послевкусие" и "корректно высказанное свое собственное мнение" - для Вас значимы в литераторстве, не так ли?
Возможно, именно с этими вещами у Вас самого ассоциируется эта Ваша сатира.
[Вероятно, Вам знакома сентенция: "Веди себя с другими так, как хочешь, чтобы они вели себя с тобой"?]
Из этой сентенции может выйти оправдание любого поведения, ведь она просто фиксирует принцип "возвращающегося бумеранга"). Например, хам ради сохранения за собой права хамить готов потерпеть хамство в отношении себя со стороны других хамов ("рука руку моет, а вор вора кроет" - русская поговорка). А вежливый человек, естественно, расчитывает услышать в ответ вежливость. Взявший в руки оружие не должен обольщаться, что не получит сопротивление также с применением оружия. Как-то так.
— и пусть при нем есть помета разг., в данном случае оно из стиля не выпадает (при "штанах"-то и "попе"). ___________
PS. И еще поправочка: Берг на ЛитСети не пользователь, а автор (это я об обращении) — если Вы, Ingvar_legioner, заглянете в его профиль, то сами в этом убедитесь.
Будете нормально реагировать на вполне справедливую критику, будет и взаимопонимание. А пока кое-кто из недавно присоединившихся демонстрирует ЧСВ, провоцируя конфликт в ответ на вполне справедливую критику. И, кстати, викинги не носили лат. Кожаный доспех, а у тех, кто побогаче, - кольчуги. Тем более "дедовские". Так что, ветрило студит попу.
Вы называете критикой высказывание человека, который не в состоянии понять, что такое метонимия? Забавно!
Что касается здравых советов, я всегда готов к ним прислушаться. Так, например, было учтено мнение одного автора, и исправлена последняя строфа в стихотворении "Декабрьские календы..." Ну, да, впрочем, суть не в этом.
Вы написали сатиру, я это увидел. Сделал свои выводы.
Спорить с Вами или с Марго не имею ни малейшего желания. Ибо у меня нет такой цели.
Взаимопонимание - это не игра в одни ворота, а взаимное стремление к пониманию.
Я Ваш посыл понял. Надеюсь, что и Вы правильно поймете поэтику моего стихотворения в контексте русской романтической традиции, а не в "традициях" дворового (пацанского) стёба над "новенькими".
Пожалуй, придётся в конкурсе про ямбическую силу поучаствовать (метонимия пробудила во мне вдохновение):
Мудрая попа, смутившись размеров своих, Села на узость скамейки и тяжко вздохнула; Уставшим от быстрого бега отростков живых, Челом опершись на ладонь, над стихом хохотнула...
Впрочем, Вам безразлично, что я думаю о том или ином Вашем творении....серая кость, не из графьёв...( считайте, что здесь пусто и нет ни одной буковки. И не было никогда.)
Образы в стихе-первоисточнике, на мой взгляд, неплохи. Главная беда там в нетерпимости автора к критике. И Нэйхардт правильно отмечает - перед пародией принято цитировать первоисточник.
вот вы, Роксана, меня сразу же поняли. Действительно, когда человек в ответ на справедливую и весьма умеренную критику показывает попу, то ему нужны, скажем, штаны.
Это не пародия, а намек. Даже неплохой текст может оставить мерзкое послевкусие, когда под раздачу попадают люди, корректно высказавшие свое собственное мнение. Как говорил Вольтер, я не согласен с вами, но готов умереть за ваше право высказывать свою точку зрения.
Напрасно Вы это, ей-богу), не с чего горячиться... в том смысле, что выеденное яйцо суть вещь самодостаточная, вот само пускай бы себя и доставало.Впрочем, как хотите))).
Простите, Berg за вмешательство, но Игоря я знаю уже много лет и, честно, даже не верится, что из-за чего-то возникла перепалка. Игорь - хороший поэт, наидобрейший человек с замечательным чувством юмора. Поэтому считаю, что не надо возникший спор воспринимать слишком серьезно, у любого из нас бывают настроения и мы по разному реагируем на то или иное событие, учитывая что стиш старый и автор явно не собирался его переделывать, так зачем разводить дискуссию...Честно, хочется мира. Думаю, что в дальнейшем Вы поменяете мнение и разглядите в Игоре талантливого автора. С уважением, Кэт.
Кэт, возможно. Пока я вижу средние стихи. Неплохие, не буду наговаривать, - средние. И наказанного (впоследствии оправданного, но все же) человека, который всего лишь высказал свое мнение. Пока талантливый автор продемонстрировал не самые лучшие стороны своего таланта. Возможно, дальше все изменится. Буду рад, если так.
Я зашел к Вам поинтересоваться Вашим творчеством, поскольку Вы имели честь посетить 5 раз мою страничку.
Благодарю Вас за внимание к моим опусам!
Естественно, не мог не обратить своего внимания на эту Вашу сатиру в отношении моего стихотворения.
Возможно, у Вас получилось написать псевдо-пародию, ведь "в переносном смысле пародией называют также неумелое подражание (подразумевая, что при попытке создать подобие чего-то достойного получилось нечто, способное лишь насмешить)".
По лексике:
ВЕТРИ́ЛО, -а, ср. (стар.). То же, что парус. Без руля и без ветрил (перен.: о чём-н. неуправляемом, подчиняющемся случайным обстоятельствам.
P.S.
"мерзкое послевкусие" и "корректно высказанное свое собственное мнение" - для Вас значимы в литераторстве, не так ли?
Возможно, именно с этими вещами у Вас самого ассоциируется эта Ваша сатира.
[Вероятно, Вам знакома сентенция: "Веди себя с другими так, как хочешь, чтобы они вели себя с тобой"?]
С надеждой на взаимопонимание.
Вот именно, любезный, вот именно.
Например, хам ради сохранения за собой права хамить готов потерпеть хамство в отношении себя со стороны других хамов ("рука руку моет, а вор вора кроет" - русская поговорка). А вежливый человек, естественно, расчитывает услышать в ответ вежливость.
Взявший в руки оружие не должен обольщаться, что не получит сопротивление также с применением оружия.
Как-то так.
С надеждой на взаимопонимание.
>> По лексике:
ВЕТРИ́ЛО, -а, ср. (стар.). То же, что парус.
У этого слова есть и другое толкование (см. Толковый словарь Ефремовой): "Ветрило (разг.) — усилит. к сущ. ветер".
http://dic.academic.ru/dic.nsf....B%D0%BE
— и пусть при нем есть помета разг., в данном случае оно из стиля не выпадает (при "штанах"-то и "попе").
___________
PS. И еще поправочка: Берг на ЛитСети не пользователь, а автор (это я об обращении) — если Вы, Ingvar_legioner, заглянете в его профиль, то сами в этом убедитесь.
И, кстати, викинги не носили лат. Кожаный доспех, а у тех, кто побогаче, - кольчуги. Тем более "дедовские".
Так что, ветрило студит попу.
Что касается здравых советов, я всегда готов к ним прислушаться. Так, например, было учтено мнение одного автора, и исправлена последняя строфа в стихотворении "Декабрьские календы..."
Ну, да, впрочем, суть не в этом.
Вы написали сатиру, я это увидел. Сделал свои выводы.
Спорить с Вами или с Марго не имею ни малейшего желания. Ибо у меня нет такой цели.
Взаимопонимание - это не игра в одни ворота, а взаимное стремление к пониманию.
Я Ваш посыл понял.
Надеюсь, что и Вы правильно поймете поэтику моего стихотворения в контексте русской романтической традиции, а не в "традициях" дворового (пацанского) стёба над "новенькими".
Мудрая попа, смутившись размеров своих,
Села на узость скамейки и тяжко вздохнула;
Уставшим от быстрого бега отростков живых,
Челом опершись на ладонь, над стихом хохотнула...
(... извините за внедрение в разговор)
Ingvar_legioner, а как Вы можете со мной спорить, если я Вам ссылку на действующий словарь привела? Хотите поспорить с Ефремовой? Попытайтесь.
считайте, что здесь пусто и нет ни одной буковки. И не было никогда.)
И Нэйхардт правильно отмечает - перед пародией принято цитировать первоисточник.
Пародия требует, чтобы перед ней цитировали оригинал.
Как говорил Вольтер, я не согласен с вами, но готов умереть за ваше право высказывать свою точку зрения.
суть вещь самодостаточная, вот само пускай бы себя и доставало.Впрочем, как хотите))).
Поэтому считаю, что не надо возникший спор воспринимать слишком серьезно, у любого из нас бывают настроения и мы по разному реагируем на то или иное событие, учитывая что стиш старый и автор явно не собирался его переделывать, так зачем разводить дискуссию...Честно, хочется мира. Думаю, что в дальнейшем Вы поменяете мнение и разглядите в Игоре талантливого автора.
С уважением, Кэт.