Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8877]
Философская поэзия [4065]
Любовная поэзия [4126]
Психологическая поэзия [1871]
Городская поэзия [1548]
Пейзажная поэзия [1904]
Мистическая поэзия [1347]
Гражданская поэзия [1233]
Историческая поэзия [294]
Мифологическая поэзия [205]
Медитативная поэзия [210]
Религиозная поэзия [175]
Альбомная поэзия [110]
Твердые формы (запад) [263]
Твердые формы (восток) [113]
Экспериментальная поэзия [256]
Юмористические стихи [2100]
Иронические стихи [2362]
Сатирические стихи [149]
Пародии [1162]
Травести [66]
Подражания и экспромты [508]
Стихи для детей [868]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [303]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [94]
Сказки в стихах [80]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [37]
Авторские песни [513]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [298]
Поэмы [46]
Декламации [506]
Подборки стихов [144]
Белиберда [902]
Поэзия без рубрики [8301]
Стихи пользователей [1319]
Декламации пользователей [23]
Двоє
Стихи пользователей
Автор: Святослав_



Я дощ із градом
І грозою

Ти прилинула
Оповила
Виноградною лозою

Я морозний ранок
Зимовий

В теплий
Вечір матіоли
Мене загортаєш
Знову
Знову
І знову...


Я сивий
Мертвий
Камінь під горою

Ти росою
Оживила
Троянди запашної

Я дикий
Мустанг


Ти поле хмелю
Піді мною...


.
.
.
.
.

Опубликовано: 05/11/20, 19:46 | Просмотров: 516 | Комментариев: 5
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Мой респект, Святослав! Хорошая вещь!
Артур_Кулаков  (06/11/20 17:53)    


Благодарю, Артур!
Немного озадачен, что более ранее востребованнее последнего.
Святослав_  (14/11/20 09:56)    


Я дождь с градом
И грозой

Ты прильнула
Окутала
Виноградной лозой

Я морозное утро
Зимний

В теплый
Вечер матиолы
Меня заворачиваешь
Снова
Снова
И снова...

Я седой
Мертвый
Камень под горой

Ты росой
Оживила
Розы душистой

Я дикий Мустанг

Ты поле хмеля
Подо мной...

(перевод Яндекса)

Это очень красивые стихи! Спасибо, Святослав.
Наталия_Воднева  (06/11/20 13:04)    


Ошибка у Яндекса: я морозный ранок зимовий переводится: я морозное утро зимнее, а не зимнИЙ.
Артур_Кулаков  (06/11/20 17:51)    


...не виноватая я, он сам так перевёл)))
Наталия_Воднева  (06/11/20 19:51)