Как опустится ночь и уснёт весь улус, Я позволю сбежать тебе в хвойные заросли, пленник. Смугл лицом я, а ты белокож, светлорус, Но мне сердце диктует, я чувствую, ты – соплеменник: Ведь глаза наши синие-синие, брат, Как под солнцем вода, что проносят могучие реки. Очень редки такие у нас, у бурят… Но послушай-ка, что передали нам славные предки:
«…Лет минуло с тех пор – не учесть их числа, Но плескалось уже в берегах море-озеро Тенгис. Алан-Гоа, монголам всем мать, зачала: В юрту, дымник пройдя, как-то ночью явился сам Тенгри. Бог Небесный Бессмертный с ней был до зари, Пока солнца лучи не пробились сквозь сопки к кочевью. Светлолик, бородат. Очи – как лазурит. К её лону припал – и свет синий проник в её чрево. Повелось с этих пор: только в нашем роду, Чья праматерь напитана стала божественным соком, Иногда вдруг рождался малыш-бахадур, борджигин – «синеокий». Борджигин был великий Тимур-Тэмуджин, Тот, что земли собрал, а потом увеличил стократно…»
…Вот уже «полуночник» задул – Баргузин. Я даю тебе волю – беги. Будь удачливым, брат мой.
Алекс. Ну, про то, что можно было так: "...и не счесть их числа" я знала. Но вслушайтесь в красоту (это я скромно так) именно "не учесть их числа". Впрочем, вкусы к словам у нас с Вами иногда разнятся (к... "Вкус слова", к примеру)
неа, и так нельзя) счесть числа - практически, тавтология)
да не во вкусе к словам дело) а в изменении состава фразеологизма, что является классической речевой ошибкой) тем более здесь это явный подгон под рифму)
Ай! А разве "счесть" (считать) и "число" это однокоренные? Вот: Сколько всего чисел - и не сосчитать. А подгон под рифму, по большому счёту, это завсегда в поэзе.
...Лет минуло с тех пор - не назвать их числа (скушно ведь так))) А какой фразеологизм я извратила?)))
именно) есть выражения "нет числа (несть числа)" и "не счесть" - а вы их в угоду рифмо-ритмическому каркасу практически контаминировали (с изменением состава), и получилась тавтология)
и совершенно не согласен, что вся поэзия - подгон)) когда речь естественна, то и не ощущается никаких подгонов, а вот когда такие корявые длинноты проскакивают - сразу ведь заметно, что автор пытался хоть чего-нибудь в строку напихать, лишь бы выровнять))
Ну, Алекс, столько и так навешанных на меня собак я уже не вынесу Повторю: "не учесть их числа" было написано, даже выбрано, вполне сознательно, ибо - я показала выше - можно по-иному было заполнить, как Вы изволите выражаться)), место до слова "числа" (оно-то, конечно, для рифмы - не "количество" же писать))).
А извращение...)) - вот это неосознанно, но, думаю, что старославянское и "несть им числа" я бы не стала писать.
ну, возможно, это и сознательный выбор - но с точки зрения меня как читателя - я сказал, как это воспринимается)) спорить смысла не вижу) а в измененном варианте не слишком много отличий от исходного - та же длиннота))
по смыслу) длинноты - это размазанность мысли по куче лишних слов) а смысл можно выразить наполовину короче) так что нужно что-то другое искать для этой строчки - более содержательное) ну, или хотя бы более красивое)))) хотя украшающие эпитеты - это тоже длинноты, но хотя бы не так заметны, как тавтология)
Сейчас сложно сказать, насколько эти рыжие являются коренными - уже столько времени прошло с момента компактного проживания этносов, а казахские степи были пересечением путей миграций многих народов с совершенно различным типом внешности -этакий проходной двор.
Видимо викинги наследили в Казахстане, я помню, на полном серьёзе, в 2000-ных обсуждали чьи то «супер авторитетные» научные труды по генетике, доказывающие принадлежность нативов, если не к потомкам атлантов, то к истинным арийцам точно
Сергей, Natalya_P, а у меня есть свидетельские показания о цвете глаз Чингис-хана))). Вообще-то сведения в истории приводятся разные, но, думаю, не стоит их здесь приводить, ибо стих обозначен как легенда. Как хорошо, что никто не усомнился в деянии Тенгри)).
Всё сказанное мной здесь это от удовольствия, что стих замечен вами. Спасибо!! /Кстати, сайт мне не прислал извещения о рецензиях - Алекс-то в курсе, почему)/
Удивительно работает вселенная, пару дней назад ко мне прибыл В.Ян «Полное собрание» и я засела за «Чингисхана», а тут раз и вы. Теория пучков в действии. Обожаю эту тему, хорошее стихотворение
О!! Трилогия... А Бортэ, любимая и старшая жена Тэмуджина, это пример для всех замужних ревнивых дам)).
И атланты тоже "в поле моего интереса": "...Наконец, из тибетских пещер, возродясь из сомати, Явят лики свои, те, кто был помещён в Генофонд. ….. Торжествуя на марше, вновь пойдут по планете атланты".
(«Обезумело время, проиграв, как в “очко”, этот век» – Г.П.)
ай, нехорошо))
Ну, про то, что можно было так: "...и не счесть их числа" я знала.
Но вслушайтесь в красоту (это я скромно так) именно
"не учесть их числа".
Впрочем, вкусы к словам у нас с Вами иногда разнятся (к... "Вкус слова", к примеру)
Но спасибо - учту)))).
//извещения не было//
да не во вкусе к словам дело) а в изменении состава фразеологизма, что является классической речевой ошибкой) тем более здесь это явный подгон под рифму)
/плохо.. значит, не в этом дело
Вот:
Сколько всего чисел - и не сосчитать.
А подгон под рифму, по большому счёту, это завсегда в поэзе.
...Лет минуло с тех пор - не назвать их числа
(скушно ведь так)))
А какой фразеологизм я извратила?)))
есть выражения "нет числа (несть числа)" и "не счесть" - а вы их в угоду рифмо-ритмическому каркасу практически контаминировали (с изменением состава), и получилась тавтология)
и совершенно не согласен, что вся поэзия - подгон)) когда речь естественна, то и не ощущается никаких подгонов, а вот когда такие корявые длинноты проскакивают - сразу ведь заметно, что автор пытался хоть чего-нибудь в строку напихать, лишь бы выровнять))
Повторю: "не учесть их числа" было написано, даже выбрано, вполне сознательно, ибо - я показала выше - можно по-иному было заполнить, как Вы изволите выражаться)), место до слова "числа" (оно-то, конечно, для рифмы - не "количество" же писать))).
А извращение...)) - вот это неосознанно, но, думаю, что старославянское и "несть им числа" я бы не стала писать.
/Да!! Извещение, но одно, сейчас пришло/.
А это о чём:
"в измененном варианте не слишком много отличий от исходного - та же длиннота))"
Какая длиннота? Число слогов? Или?
а смысл можно выразить наполовину короче) так что нужно что-то другое искать для этой строчки - более содержательное) ну, или хотя бы более красивое)))) хотя украшающие эпитеты - это тоже длинноты, но хотя бы не так заметны, как тавтология)
/Раз посыпались извещения, а запрос на повтор адреса исчез - готова и на... см. выше))/
Спасибо!!
/Если снова - заною опять))/
Вообще-то сведения в истории приводятся разные, но, думаю, не стоит их здесь приводить, ибо стих обозначен как легенда.
Как хорошо, что никто не усомнился в деянии Тенгри)).
Всё сказанное мной здесь это от удовольствия, что стих замечен вами. Спасибо!!
/Кстати, сайт мне не прислал извещения о рецензиях - Алекс-то в курсе, почему)/
А Бортэ, любимая и старшая жена Тэмуджина, это пример для всех замужних ревнивых дам)).
И атланты тоже "в поле моего интереса":
"...Наконец, из тибетских пещер, возродясь из сомати,
Явят лики свои, те, кто был помещён в Генофонд.
…..
Торжествуя на марше, вновь пойдут по планете атланты".
(«Обезумело время, проиграв, как в “очко”, этот век» – Г.П.)
Так что - пересеклись мы.
Спасибо!!