Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8660]
Философская поэзия [3974]
Любовная поэзия [4045]
Психологическая поэзия [1852]
Городская поэзия [1526]
Пейзажная поэзия [1861]
Мистическая поэзия [1320]
Гражданская поэзия [1212]
Историческая поэзия [287]
Мифологическая поэзия [201]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [163]
Альбомная поэзия [109]
Твердые формы (запад) [260]
Твердые формы (восток) [108]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2070]
Иронические стихи [2308]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1154]
Травести [66]
Подражания и экспромты [505]
Стихи для детей [858]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [299]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [91]
Сказки в стихах [76]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [36]
Авторские песни [496]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [304]
Циклы стихов [297]
Поэмы [45]
Декламации [496]
Подборки стихов [138]
Белиберда [846]
Поэзия без рубрики [8008]
Стихи пользователей [1200]
Декламации пользователей [22]
В. Шекспир Сонет 121
Декламации
Автор: surra


Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.
Напраслина страшнее обличенья.
И гибнет радость, коль ее судить
Должно не наше, а чужое мненье.

Как может взгляд чужих порочных глаз
Щадить во мне игру горячей крови?
Пусть грешен я, но не грешнее вас,
Мои шпионы, мастера злословья.

Я — это я, а вы грехи мои
По своему равняете примеру.
Но, может быть, я прям, а у судьи
Неправого в руках кривая мера,

И видит он в любом из ближних ложь,
Поскольку ближний на него похож!

Перевод С.Маршака
(Глазунов. Балет «Раймонда» — III акт. Классический танец (соло английского рожка))

В подлиннике

SONNET 121

'Tis better to be vile than vile esteem'd,
When not to be receives reproach of being;
And the just pleasure lost, which is so deem'd
Not by our feeling, but by others' seeing:
For why should others' false adulterate eyes
Give salutation to my sportive blood?
Or on my frailties why are frailer spies,
Which in their wills count bad what I think good?
No, I am that I am, and they that level
At my abuses reckon up their own:
I may be straight though they themselves be bevel;
By their rank thoughts, my deeds must not be shown;
Unless this general evil they maintain,
All men are bad and in their badness reign.
Опубликовано: 11/11/21, 04:13 | Последнее редактирование: surra 11/11/21, 19:46 | Просмотров: 938 | Комментариев: 5
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Шекспир гениален, и с этим ничего не поделать.))
Начитка понравилась. И на тему громкой музыки - голосую именно за громкую! В последнее время тоже делаю "фон" более слышимым - музыка "за кадром" как правило классная, и почему бы ей не идти на равных с голосом? Конечно, слова не должны заглушаться (если только это не намеренный ход), но и музыку я хочу слышать. И, да, "фон" здесь просто шикарен.))
Маруся  (12/11/21 08:44)    


Влюблена в Шекспира с 15-ти лет!
Здесь уже отредактированный файл: и громкость музыки приглушила, и границы сделала чётче - разбираюсь потихоньку в программе.
Спасибо, Маруся.
surra  (12/11/21 09:57)    


Ага), заметила, что музыка стала чуть тише, но подумала, что показалось.)
Шекспир... плин, долго говорить о нём могу, но надо ли.) Вобщем, он прекрасен!))
Маруся  (12/11/21 10:05)    


Вооот сейчас лучше стало)))) музыку мы всегда послушать можем, а авторский голос только иногда, нельзя им пренебрегать… ну тогда забираю ссылку, раз не несете… я - вообще ведущий негордый)))
Женя_(Гнедой)  (12/11/21 20:47)    


Женя, сразу же, прочитав сообщение, поставила ссылку в рецензию. wink
surra  (13/11/21 04:12)