Читает Ванжелика
Стихи Дана Сидерос
https://rustih.ru/dana-sideros-o-nevidimyx-druzyax-popytka-detskogo/ Слушать можно здесь Я гулял не один, как
все врут про меня. Мой друг —
девочка-невидимка,
что значит «не видно рук,
не видно ушей и носа,
веснушек, гольфиков, кос».
Мы ели с ней абрикосы,
невидимый абрикос
слегка пресноват, что значит
«не кислый, не сладкий, не
солёный». Катали мячик
и строили из камней.
Всё было в полном порядке,
что значит «всё хорошо».
Потом мы играли в прятки,
и я её не нашёл.
Нынче валяюсь дома:
ангина, что значит «жар,
горло болит, и мама,
вздыхает, в руке держа
градусник», а снаружи
ветреный хмурый день.
Кто-то скачет по лужам
(рябь видна на воде) —
кто-то, кого не видно,
очень слышно зато.
Я пирожок с повидлом
прячу в карман пальто.
я наливаю чаю
в термос. Обут. Одет.
Вдруг она там скучает,
а я неизвестно где.
Но в начитке теряется иногда рифмовка стихотворения.
Но, всё равно, обаятельно.)
за комментарий и эмоцию спасибо
Да почти везде рифмы затёрты.
Концовка зато чёткая.))
Но зато, прочтение очень театральное (в самом хорошем смысле этого слова), что меня, как слушателя, подкупает.
Посмотри на текст: там же почти сплошь анжамбема́н... Разве может быть при этом начитка с чеканно слышимой рифмовкой? Это же невозможно, ведь смысл - важнее всего! А со смысловыми ударениями в начитке норм.
Прочтение - театральное... ты правильно заметила - и это великолепно!
Согласна с тобой, но акценты в начитке я слышу там, где не вижу их в тексте. Это вносит диссонанс. Но возможно, только у меня.))
А вообще, классно! Классно, что пришёл такой хороший автор на сайт.