Он стал неумеренно диким:
Французы сказали б – sauvage.
В лесной жил избе горемыкой –
В подругах одна лишь сова.
А было ведь время, когда он
Блистал остроумием, пел
И мечт целый ворох хрустальных
Вперед лет на десять имел.
Француженка всё поломала,
Пустив жизнь его под откос.
Любила, но так изменяла,
Что он это не перенёс.
Всё бросил, покинул столицу,
Уехал во тьмутаракань.
А там и обрёл друга-птицу –
Не то что французская дрянь.
С совой разговоры заводит
И сказки сове говорит.
Вкруг дуба по-пушкински ходит,
Под уханье совье грустит.
Вот так и живет-поживает
Вдали от французистых дам.
Теперь и сова понимает,
Что значит сhercher здесь la femme.
_________________
Написано на "Седьмую пятницу - Совиную":
http://litset.ru/publ/15-1-0-57601
l'ombre du poète поглотила меня!!!
У него теперь сова ж,
С детства помнил он слова,
Как-то там: “Comment ça va?”
И придумал старикан:
Пусть сову зовут Комман!
Но с другой стороны, скоро все мы разбредёмся по своим тьмутараканям, и не любовь будет тому виной, а коронавирус!
Так что за Него ещё можно порадоваться, Он вовремя среагировал, гуляет, дышит свежим воздухом, сочиняет сказки... хорошо!)
Клювик (27/04/20 12:51) •