Ага, возможно, только в чём смысл такой публикации? Текст, если я верно поняла, не авторский, а цитированный, это раз. Есть пункт в Правилах сайта, излагающий точку зрения о неуместности на литературном сайте публикаций из церковного обихода... Я ставлю многоточие, чтобы не вторгаться в тему вероисповеданий, конфессий и т.д. То, что реквием является заупокойной мессой, знают все, и многократно здесь цитировали из Лакримозы (Моцарта) и т.п. Даже у меня есть цикл с таким названием. Но содержание авторское. Я вернулась к начальной мысли: автор приносит на сайт свои творческие наработки в виде готового продукта, а не работы компилятивные, нарезку из чужих или всем известных текстов... другое дело дать цитату как исходную точку для развития своей версии. В том числе на библейские сюжеты. И в заключение замечу, что давать просто ссылку(пойди туда - не знаю куда) не корректно: мало ли что там, какие вирусы и т.п. Дело автора давать на своей странице текст, не нуждающийся во внешних ссылках, я так полагаю.
Я написала этот комментарий в порядке дружеской поддержки начинающему автору, в качестве совета, что здесь принято делать, чего ожидают от факта публикации читатели сайта и далека от мысли, что такие замечания могут быть восприняты негативно. В любом случае, приношу свои извинения на этот счёт. Мир - дружба - жвачка))).
Аве, бессмертный Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя... и т п, и далее слова заупокойной мессы.
И в заключение замечу, что давать просто ссылку(пойди туда - не знаю куда) не корректно: мало ли что там, какие вирусы и т.п. Дело автора давать на своей странице текст, не нуждающийся во внешних ссылках, я так полагаю.
Я написала этот комментарий в порядке дружеской поддержки начинающему автору, в качестве совета, что здесь принято делать, чего ожидают от факта публикации читатели сайта и далека от мысли, что такие замечания могут быть восприняты негативно. В любом случае, приношу свои извинения на этот счёт. Мир - дружба - жвачка))).