Дед с бабой были очень злы Ввидутого, что голодны. Бедняги досыта не ели На протяжении недели, Ведь по приезде из Сочей У них осталось пять рублей, Но пенсия должна вот-вот Сегодня-завтра лечь на счёт.
Старик старуху двинул в бок: «Ну испеки хоть колобок». «Я испекла бы, мне не влом, Но в доме покати шаром. Так что ввиду моей печали Иди ты в направлении бани. Не заработал на еду — Имела я тебя в виду! Всю жизнь, в отличие от брата, Пахал ты за одну зарплату Во избежание тюрьмы, И в случае чего взаймы Мне даже мамка не давала По окончании скандала. Давай-ка спать. Я лучше средства От голода не знаю с детства». И в завершение тирады Полезла баба на полати, Где двадцать лет уже одна Спала в отсутствие ума.
Сердито плюнув бабе вслед, Опять воды напился дед, И несмотря на поздний час, Зажёг свечу в десятый раз, Искал в печи и лез в лабаз, Трусил кульки, горшочки тряс, Шуршал там в поисках еды, Но были все они пусты, За исключением сусека — Наскрёб он там, по нашим меркам, Наверное, с полкилограмма Муки. И жизненная драма Сошла стремительно на нет, И в темноте забрезжил свет.
Короче, было всё не зря! Сто раз судьбу благодаря, Дед в танце радостно забился В силу того, что возбудился, И стал будить свою вампиршу Ввиду обнаружения пищи. Она, на деда не взирая, Лежала, словно неживая, И притворялась, будто спит. Дед, невзираяна артрит, К ней подтянулся на руках: «Так как же насчет колобка?»
По предъявлении муки Ломаться было не с руки. Вот баба замесила тесто И, в соответствии с рецептом, Добавила ингредиенты: Соль, сахар, мяту для акцента. Когда же подошла опара, Слепила наподобие шара. По окончании процесса В печь сунула и, как принцесса, Опять в подушки завалилась Ввиду того, что уморилась.
По истечении получаса Бабуся поднялась с матраса. Проделав дырочку в корже, Сказала: «Вроде бы уже». Ухватом колобок достала, Но вследствие большого жара Оставила на сквозняке, В открытом нараспах окне. Они пошли курнуть цигарку Ввиду того, что стало жарко, Скрутив листок календаря С каким-то месяцем на -бря. Дед вскоре в силу нетерпенья Стал красться в сторону печенья, Старуха вслед: «Умерь свой пыл, Навряд ли он уже остыл», Однако дед копытом бил. Глядь, колобка и след простыл. Тут их зациклило порядком, Они переводили взгляды То в лес, куда шельмец бежал, То в место, где беглец лежал. Впоследствии всю ночь гадали, Как они ужин проморгали — Вместо того чтобы догнать, Друг друга начали ругать.
А колобок наверно там Секунд сто двадцать пролежал. С окна скатился и вприпрыжку Понёсся к лесу, как мальчишка. Скакал по ямкам и буграм И, не смотря по сторонам, С налёта зайчугана сбил — Да чуть его не задавил! Тот отлетел куда-то вбок. «Хай, детка!» — крикнул колобок. Он в роде допустил ошибку Ввиду того, что слишком прыткий. Ой-ой, вот это мы спороли — Ошибся он, конечно, в поле. Вскочил косой и прочь помчался Ввиду того, что испугался.
Катился дальше колобок, Навстречу кто? Понятно, волк. Он издали почуял запах И подошёл на мягких лапах. Как вдруг горячим боком в нос Он получил. «Ты что, всерьёз?» — Рванулся волк, но быстро спёкся Ввиду того, что он обжёгся, И, не придумав что получше, В след колобка наделал кучу.
Понёсся дальше колобок, Едва не сбил медведя с ног. «Меня, мишутка, есть не надо Во избежание засады. За мною дед бежит с ружьём, А может без. Тогда живьём Сожрёт обоих старец злобный — Так страшен он, когда голодный». И крикнул в продолжение речи: «Меня там ждут, спешу на встречу!» Медведь с размаху в лужу сел Ввиду того, что обалдел. И рыкнул вслед: «Имей в виду, Я всё равно тебя найду!» Во избежание эксцессов Побрёл медведь угрюмо лесом, Но по приходе в свой малинник Забыл о всех перипетиях.
Ура, ура, опять ничья, Но вот в течении ручья Мелькнул пушистый рыжий хвост — Это лисицу черт принёс. Она добычу увидала: «Я лучше парня не встречала На протяжении ста лет. Ты вроде принц? Открой секрет. Вот наконец и свет в судьбе, Я так скучала по тебе!» И глядя на конец хвоста, Балетное крутнула па. И колобок остановился Ввиду того, что он влюбился: «Сейчас сольёмся мы в экстазе!» Но, князя отряхнув от грязи, Впилась лисица ему в бок. «Вау!» — томно охнул колобок.
На этом кончилась love story, Но в продолжении истории Я предложу конец другой, Где оказался он живой, Благодаря кристальной карме. Согласно всем законам жанра, Заместо пошлой мелодрамы Вам детектив расскажет мама, Где дед и баба поутру Решили поиграть в игру — В расследование преступления, Во-первых, в целях примиренья, И, во-вторых, для развлеченья, А то сидят, как в заключении.
Таща берданки на горбу, Они покинули избу. Сперва по банкам постреляли, И в целях дырок нашмаляли, Поспорив, в ряд ли их поставить Или бутылками разбавить. И по прибытии на место, Где он упал, остатки теста Нашли и съели все улики — Как видим, в следствии ошибки Допущены ввиду нужды. К тому ж, нашлись в лесу грибы, И цели их куда-то делись. Они как не в себя наелись По возвращении домой.
Воскреснет вряд ли наш герой Ввиду бездарности артистов, Играющих криминалистов. К тому ж невелика потеря, Я в продолжение не верю. И в заключение скажу: Я на грамматику ложу, Ой, нет, кладу четырёхтомный Словарь, изрядно поистёртый И сверху фото колобка. До новых встреч. Лиса. Пока! P.S. Согласна, текст раздула, И точно где-то перегнула.
Классик бандитского стиля в жанре сказок — Роальд Даль, известный циничным пересказом «Белоснежки», «Золушки», «Красной шапочки» и других западноевропейских сказок. В «Колобке» акцент сделан на правописании производных предлогов (выделены красным), которые так называются потому, что произведены от других частей речи, чаще всего, от существительных (выделены зеленым). Кроме того, здесь обыграны наречия «навстречу», «наконец», наречные слова «вряд ли», «вроде», а также союзы «ввиду того что», «в силу того, что», «вместо того чтобы» — все выделено красным. Как их различать? Попробуйте внутрь вставить слово — если не получится, значит, это он, производный предлог, а если да — это существительное с предлогом. Но это не всегда помогает. Производные предлоги надо знать в лицо и чувствовать: чаще всего они имеют переносное значение. По тому, как человек говорит «по приезде» или «по приезду», окружающие делают вывод о его культуре и уважении к родному языку. Возможно, это звучит коряво, но ничего не поделаешь — таковы правила.
Опубликовано: 01/04/21, 09:56
| Просмотров: 516
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]