Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Энциклопедические записки сказочника (с "А" по "К")
Сказки
Автор: Михаил_Кульков
отрывок, полная: Сказочно-несерьёзная энциклопедия

АВТОГРАФ (55-словник)
Граф, коллекционер автомобилей. Чтобы никто не покусился на его собственность, он процарапает свои инициалы на каждой детали автомобилей, что отнимает у него немало времени. Помимо этого он прорезает в дверце каждого авто вход для любимой кошки, на которой тоже поставил свою подпись, из-за чего у графа неприятности с защитниками животных, которые требуют письменное согласие кошки.

АЛЁНУШКА (55-словник)
У Алёнушки есть некоторые проблемы со здоровьем. Она постоянно слышит посторонние голоса. В частности её очень часто беспокоит голос, как ней кажется, утонувшего её братца Иванушки. Наверно, неслучайно поэтому в их имена вписаны "ушки". Заодно и увековечили льняные волосы Алёнушки, которые были как лён. Но пошла мода на шатенок и Алёнушка перекрасила волосы по моде.

АРБАТ (55-словник)
Дорога с выделенной полосой во всю ширину дороги. В каждой мало-мальски значимой столицы вселенной, мира, страны, области, города, района есть свой пусть и маленький, но свой неповторимый (хотя и повторяется в каждой... ну, вы поняли) "Арбат". По этой приоритетной полосе может двигаться только арба хана, бека или другого наидостойнейшего из смертных из... ну, вы поняли.

АРХИПЕЛАГ (55-словник)
Архип Елаг всю свою несознательною жизнь прожил на острове. А сознательную жизнь он провёл между других островов на другой остров. Где и осел, но не покосился ни на кого и не на бок, а только вперёд, пытаясь высмотреть материк. Но материка не было видно. Так Архип остался на островах, назвав их своим именем и фамилией.

АСТРАЛОПИТЕК (55-словник)
Когда-то очень давно австралопитеки решили начать медитировать. После этого астрал стал далеко (и близко тоже) небезопасным местом, так как они потеряли голову от возможностей и по своей земной привычке стали охотиться. А обитателям этого виртуального пространства было совсем неохота, чтобы на них охотились. Поэтому австралопитекам дали по башке. Вот оттого-то у астралопитека вместо головы башка.

АУДИТОРИЯ 232 (55-словник)
Это звучное название принадлежит продвинутому концепт-автомобилю компании Audi, который работает на изотопе тория-232. Для желающих ознакомиться, автомобиль представлен общественности в постоянно действующей экспозиции. Меры по охране беспрецедентные: образец находится в освинцованном бункере, чтобы исключить копирование конкурентами дизайна ключей зажигания. Вход платный, но зато каждый посетивший выставку, получает в подарок порцию рентген и справку о флюорографии.

БАЙДАРКА (55-словник)
Однажды бай в качестве дара от проезжих пиратов получил двухвесельную лодку. Одна беда, в степи не было не то что моря, но даже мало-мальски подходящего пруда для плаванья. Но бай не отказался от мечты покататься. По его приказу к лодке приделали два колеса и запрягли волов. И теперь каждым солнечным утром бай совершает небольшое “плаванье”…

БАЙКОТ (55-словник)
Кот, который постоянно ходит налево. Хотя вру, уже не ходит. Теперь у него в ходу современные байки. Это во времена Пушкина, приходилось привлекать слушателей акробатическими трюками на цепи. Теперь проще - у кота эксклюзивный байк от спонсоров. На нём он носится и направо и налево. Но мелодии и тексты песен практически невозможно расслышать из-за рёва мотоцикла.

БАЛАНДА (55-словник)
Бал, по общему устоявшемуся мнению среди многочисленных участников всевозможных балов, является делом долгим и чрезвычайно энергозатратным. Шутка ли час за часом выписывать затейливые па. Поэтому вполне естественно желание восстановить свои силы, пользуясь возможностью перекусить во время бала. Вот это радостно ожидаемое угощение баллотирующиеся в короля и королеву бала граждане и назвали ласково и уважительно баландой.

БАЛАНСИР (55-словник)
Сир Балан, будучи королём, делал по утрам «ласточку». Ему говорили: «Сир, вы упадёте!» Однако, он так и ни разу не свалился. Злые языки утверждают, что это из-за кратковременности правления, так как короля свергли на третий день восшествия на престол. Сам экс-король говорил, что ему не хватило времени, иначе бы он научился балансировать и на троне.

БАЛЛИСТИК (55-словник)
В обязанности тех, кто владеет этой редкой и уважаемой профессией, входит: ежедневно с восхода солнца и до его заката обходить леса королевских эльфов. И у каждого встреченного дерева он должен оценить листву по девятибалльной системе. Быть баллистиком может далеко не каждый, ведь баллистик должен уметь отличить одно дерево от другого, даже если эти деревья одинаковые.

БАЛОВНИК (55-словник)
Чародей бальных церемоний, вникающий в тонкости проведения того или иного (ещё ируко, а то и ихвосто. Правда, зачастую утверждающий, что не их во сто, а тех в сто раз больше). Однако, вникает методом проб и ошибок (пробует сам, а ошибки делают другие), чем выбивает участников бала из своей тарелки (любит летать на НЛО в одиночестве).

БАНДЖО (55-словник)
Банда Джо прославилась не столько налётами на почтовые поезда, сколько своим “фирменным знаком” оставлять на месте преступления какой-нибудь музыкальный инструмент. После того, как был оставлен белый рояль, терпение консерватории лопнуло и она объявила благотворительный концерт, средства от которого пошли на награду за поимку “музыкальной” банды. После этого преступники под видом фольклорного ансамбля эмигрировали в Европу.

БАНКЕТКА (55-словник)
Не так давно среди рыбаков пошли упорные слухи о том, что рыбы решили учредить совместный банк по выкупу пойманной рыбы. В качестве переговорщика выдвинули уважаемую в рыбьем сообществе упитанную кету. И всё было бы хорошо, если бы не одно но: никто не знает рыбьего языка, а значит, шансы кончить на сковородке у кеты весьма велики.

БАНТИК (55-словник)
Чудеса электроники - часы-бант. И красиво, и тикают. По признанию изготовителей, добиться от электроники имитации подлинного механического тиканья удалось только благодаря поднятию первоначальной цены электронного банта на порядок. Часы-бант массового производства поступили в продажу в двухцветной гамме: розовые для девочек, а синие для мальчиков. Для обладателей золотых и платиновых карт - эксклюзив: банты золотистого цвета со стразами.

БАРАБАШКА (55-словник)
У этого волшебного существа башка работает только в барокамере. А на свободе он ведёт себя неадекватно: стучит молотком в стену в неурочное время, когда сказочные герои отдыхают после совершения подвигов. К тому же в ответ на увещевания, пишет всякую дрянь в кабине лифта и на лестничной клетке (радует, что из клетки ему самостоятельно не выбраться).

БАРНЕО (55-словник)
Когда Нео в конец испортил Матрицу, так что у неё не осталось практически ни одного рабочего пикселя, то он решил удалиться на покой, выбрав в качестве своего лежбища не до конца затюканный машинами остров Борнео. На этом острове, дабы иметь дармовую выпивку, он открыл бар. Нео назвал свой бар просто и со вкусом - Бар Нео.

БАРОНЕССЫ (55-словник)
Эти баронессы постоянно что-то носят. Они не могут ни минуты не посидеть спокойно. Их постоянство кто-то, окликает, зовёт к своему столику, а если они игнорируют призывы, то и могут начать скандалить. Баронессы не расстаются со своими подносами на которых чего только нет! Во всём этом общем-то нет ничего удивительного, ибо баронессы - это официантки в баре.

БАШМАКИ (55-словник)
Это яркий пример натурального обмена распустившихся цветов на обувь - баш на баш. У всадника самое бесполезное это его обувь. Такой обмен процветает в степи, поэтому из цветов практически всегда маки. Однако, некоторые по-настоящему любящие батыры умудряются совершать башфиалки. Тут проявляется ещё одно замечательное свойства обмена: заходя в юрту к любимой уже не нужно снимать обувь.

БЕГИМОТ (55-словник)
Бегимотами называют неадекватных бегемотов, которые, пытаясь поправить своё материально положение, взяли микрокредит в размере одного рубля и не удосужились в течении часа после подписания договора отдать банку причитающийся процент (каких-то незначительных 333333,3 процента годовых). Короче, промотали рубль и пустились в бега, преследуемые сердобольными коллекторами, умоляющими мотов вернуть хотя бы проценты, обещая скостить пенни за просрочку.

БЕДУИН (55-словник)
Этот любитель пустынных земель постоянно влипает в неприятности. То одна беда приключится, а то не одна, а сразу две, а то и три для полного счастья. А так как счастье полное, то с такой комплекцией передвигать быстро и даже не очень быстро, а скажем совсем медленно, крайне затруднительно. Поэтому оно никогда не поспевает за бедуином.

БЕРДАНКА (55-словник)
Именное оружие, изготовленное на лучших литературных заводах сказочной страны и вручённое посмертно лично представителем анонимного литературного агентства имени Горького легенде исторической борьбы за всеобщее счастье избранных членов выбранного народа (видимо, здесь опечатка, скорее всего там должны стоять и аплодировать «выбранные народом»). Все мы знаем, что стало с Данко и его сердцем, судьба же берданки неизвестна.

БИЛЛИТРИСТИКА (55-словник)
Билли входил в литературу три раза. Дважды стиком принуждал компьютер отказаться от авторских прав. В третий – литература отказалась от него самого. Билл побелел, как девственный экран ворда и с горя выпил литр «Сивой кобылы». Утром он проснулся знаменитым, но не в литературе. Он рассказал, как из неё ушёл, но всех интересовало, как в неё попасть.

БИРМАЛЕЙ (55-словник)
Бирмалей - это местное наименование продолжительного сезона дождей в прибрежных провинциях Бирмы. Многие поговаривают, что в честь именно этого сезона был именован Бармалей. Дело в том, что когда он сбежал в Африку, очень дремучие племена чуть менее дремучих джунглей перекрестили его в Бормалея. Только значительно позднее завсегдатаи портовых кабаков, никогда не видевшие леса, обозвали пирата Бармалеем.

БЛИНДАЖ (55-словник)
Это мощное укреплённое сооружение, сооружаемое любителями блином, дабы противостоять любителям халявы. Блиноеды в блиндаже готовы отстаивать своё право на блины с оружием в руках, чтобы никто не смог бы им помешать насладиться этим изысканным кушаньем. Испечённые блины складываются в блинницы, рассчитанные на долгую зиму. Защитники блиндажа готовы стоять насмерть и до последнего блина.

БОЛТОЛОГИЯ (55-словник)
Высокоинтеллектуальная, насыщенная специфическими терминами обсуждение представителями технической интеллигенции особенностей логики вкручивания болтов в свете внедрения в массовое производство передовых достижений нанотехнологических покрытий с применением ферромагнитных сплавов и компьютеризированных шайб с голосовым напоминанием "Шайбу! Шайбу!" на фоне звуковой поддержки фанатствующими крутильщиками этих самых болтов в виде безудержного свиста и бойких речёвок, восхваляющих любимые номера гаечных ключей.

БОЛЬЗАМ (55-словник)
Волшебный бальзам. Он снимает любую боль, заменяя её другой совершенно случайным образом. Достоверно известно, что действие Б. испытал на себе Марк Твен, когда решил им вылечить простуду. Если выразить квинтэссенцию его ощущений от приёма, то её можно свести к фразе: «О простуде и думать забыл, так желудок свело». Без сомнения столь эффективное средство будет востребовано.

БРИГ_АНТИ_НА (55-словник)
Если с Летучим Голландцем всё ясно: плывёт, никак приплыть не может. То с его антиподом Плывущим Голодранцем сложнее: летит, никак улететь не может, наверно, потому что тоже плавает. Но тогда получается, что Летучий Голландец никак не приплывёт, потому что взлетает… Белиберда. Но, по крайней мере, понятно чем зарабатывают логики – выпутывают народ из своих же утверждений.

БРИТАНЦЫ (55-словник)
Это прозвище получили эльфы, обитавшие в стародавние времена на территории нынешней Франции и переселившиеся в Шотландию. В память о прародине они устраивают вечера французских танцев на которых всем желающим предлагаются прохладительные напитки и французский сыр бри. Эти развлечения стали настолько популярны, что получили распространение даже среди курганных эльфов, которые традиционно держатся обособленно от своих родственников.

БУКЕТ (55-словник)
В отличии от тискета букет является рощей в которой не тис, а бук. Некоторые особы и особо продвинутые в этом вопросе граждане сказочной страны утверждают, что букеты дарят женщинам. Что ж они недалеки от истины: некоторые сказочные мужчины им дарят в придачу к роще ещё заколдованный замок, да ещё и со стражей, чтобы не сбежали.

БУРЕЛОМ (55-словник)
Это морской термин. Означает, что старший помощник на корабле не в настроении. Зарождение этого понятия многие лингвисты от сохи связывают с легендарной яхтой «Беда». Тогда, согласно преданию, яхта пустила корни, из-за чего первый помощник Лом впал в ярость, освобождая судно. Только щепки летели! Говорят, после целый день с ним не решался заговорить даже капитан Врунгель.

БЮЛЛЕТЕНЬ (55-словник)
Тень Бюлле часто болеет и бледнеет до непередаваемого белого цвета, если её пишут не через букву «Ю», а через букву «Е». А если напишут с одной буквой «Л», то она уходит на больничный и не появляется, пока слово «бюллетень» не напишут правильно. А бедный Бюлле ходит по квартире, не решаясь выйти из дома без тени.

ВИННИГРЕТ (55-словник)
Винегрет блюдо непростое, особенно с использованьем одного ингредиента. Как-то раз или два…, короче, далеко не с первой попытки винегрет, с использованием только мёда, был успешно приготовлен Винни Пухом на день рождения небезызвестной Греты (если мы её не знаем, то всё равно она кому-то известна). К сожалению, никому не довелось попробовать (подарок съеден Винни до вручения).

ВОЛОКИТА (55-словник)
Все мы знаем трудности торгового пути из тридевятого царства в тридесятое. Немало волоков, порогов, мелей. Так что неудивительно, что сказочные обитатели воды и суши объединяю свои усилия для перетаскивания судов купеческих караванов. Так и идут в единой упряжи киты по морю-океану, и волы по бережку. Дело это доходное и не особо обременительное для этих трудяг.

ВОЛОКНО (55-словник)
Нам точно неизвестно (неточно тоже неизвестно, неизвестно даже где-то посередине между этими двумя крайностями. Зато достоверно известно, что ничего неизвестно) когда и где зародилась традиция протаскивать вола через окно, обдирая шерсть на его боках. Тем не менее, традиция прижилась, а куски шерсти вола, пропущенного через окно, недолго думая окрестили волокном, так сказать без особого изыска.

ВОЛЫНКА (55-словник)
Эта история древней традиции дарить ынкскому вождю Нового Света белого вола настолько туманна и запутана, что рассказывать о ней я не стану. Давайте лучше вместе насладимся заунывным пением скорбящих дарителей, которое сопровождает изощрённую игру на местных музыкальных инструментах. А белого вола, прежде чем зажарить, слуги Великого Ынки будут в течение года откармливать отборными красными сухарями.

ВОРДОЛАК (55-словник)
Это лак для законсервирования содержимого вордовских документов. Особо закоренелые в настройках вордеркинды настойчиво утверждают, что за неимением лака, можно просто установить режим "только чтение". Но вурдалаки, производящие этот продукт, благодаря агрессивной рекламе и демпингу на рынке виртуальных лаков, убедили основную массу прогрессивной интеллигенции, набирающих свои прогрессивные тексты передовым однопальцевым методом, в незаменимости своего патентованного средства.

ВОРДОНЯНЬ (55-словник)
Очень крутой (уверяют, что не в мешочек) программист, вписанный серебряными буквами в «Золотую книгу родовитых фамилий сказочной страны». Вордонянь постоянно нянчится со сказочными “чайниками”, старательно натаскивая их на русскоязычную клавиатуру в программе Word. Всего за трёхгодичный курс переводит всех желающих и нежелающих (а также мяукающих и кукарекающих) с устаревшего однопальцевого метода работы на продвинутый двухпальцевый.

ВПОЛОБОРОТА (55-словник)
Классический воинский приём, предписанный уставом строевой подготовки как в армии тридевятого королевства, так и в армии тридесятого государства. При его выполнении рота почётного караула синхронно разделяется на две равные половины (на чётную и нечётную). В случае неправильного выполнение командующий ротой заставляет оба подразделения отжиматься от пола казармы до полного и правильного усвоения приёмов строевой подготовки.

ВЫДЕЛЕНИЕ (55-словник)
Заклинание «вы – деление!» вызова фантомов из книги «Заклинания морд Мордора». Разделяет человека на множество виртуальных копий (а также на множество щитов и мечей), почти как в интернете (за интернетом ни одно заклинание не угонится). Хорошо запугивает пугливую армию. Кажется, что на тебя несётся не один воин, а неимоверное количество врагов. Действует в течении оплаченного трафика.

ВЫСТРЕЛ (55-словник)
Отношение к человеку должно быть уважительным, тем более к вооружённому, к примеру, луком (многие считают, что отношение к людям вооружённым картошкой и морковкой может быть не слишком уважительным) . Так что с незнакомцем всегда только на Вы. А если вдруг на "ты", то легко может получится тыстрел. Причём совершенно случайно. Чем вы грубее, тем чаще случайности.

ВЫХУХОЛЬ (55-словник)
Это магическое заклинание "Вы Хухоль" из книги "Заклинания морд Мордора" превращает кротов и землероек в Хухоля. Как выглядит Хухоль и что из себя представляет доподлинно неизвестно, так как это величайшая и тщательно охраняемая от любопытствующих тайна могущественных магов. При желании заклинание может изучить любой желающий, кто приобретёт единственный экземпляр книги оптом не менее ста штук.

ГАМЛЕТ (55-словник)
Шум и всеобщее возмущение из-за Шекспира, так как тот, пользуясь своим уникальным положением в системе общественного питания Лондона, постоянно подаёт постояльцам своего, прямо скажем, далеко не дешёвого заведения амлет вместо омлета. Самое ужасное, что у него нашлись многочисленные подражатели (или вернее подорожатели) по всему миру. И теперь невозможно нормально отобедать ни в одном буфете многочисленных театров.

ГЕРБАРИЙ (55-словник)
Атлас гербов сказочной страны – библиотечная редкость, так как содержит изображения животных, находящихся под охраной короны (ещё скипетра и державы). Эти атрибуты никак не договорятся под чей охраной находятся животные в первую голову. Только Змей Горыныч не спорит, потому как его головы не смотрели гербарий. Страшно представить, что произойдет, если какая-нибудь лиса даст ему его полистать.

ГЕРМАНИЯ (55-словник)
Германия - это очень распространённое заболевание приобретшее в наше время характер эпидемии, при котором больным овладевает мания говорить исключительно не по-русски. Заболевший начинает употребляет заковыристые иностранные словечки и термины, так что врачам приходится лечить со словарём иностранных слов в руках и постоянно повышать свой интеллектуальный уровень. Метод лечения германии состоит в подборе синонимов и заучивании поговорок.

ГИМНАСТИКА (55-словник)
Гимн всем известной (но не мне) Насти был дополнен комплексом ритуальных движений мастера кунг-фу стиля змеи удава Каа (Пробовал говорить "фу" змеям, но они всё-равно кусаются, правда, не так болезненно, как цены. Полагаю, у меня что-то не так с произношением). Гимн введён в качестве государственного у бандерлогов, которые с благоговейным трепетом относятся к его исполнению.

ГОРИХВОСТКА (55-словник)
Эта удивительная птица знает всего одно, но очень действенное заклинание, которым она может поджечь хвост любому ученику волшебника. Когда учитель посылает неофита в дремучий лес подслушать заклинание горения хвоста, то вспоминая свои неудачи времён ученичества, втайне злорадствует. Ведь у волшебников нет хвостов именно из-за того, что они в пору своей юности повстречались с этой пичугой.

ГОРОДОК (55-словник)
По общему убеждению, док в горах заложил сам легендарный Ной. Полагают, что он планировал наладить производство сувенирных ковчегов в натуральную величину, но быстрый спад уровня воды расстроил его планы. Нынешний хозяин дока не намерен отказываться от идеи. Он готов биться за свою правоту с кинжалом в руке, благо глобальное потепление предаёт ему уверенность в победе.

ГОРШОК (55-словник)
Землетрясение в горах в отличии от, скажем, моршока - водотрясения на море. После землетрясений всегда бывает очень много битой посуды. Правда, её не настолько много, в сравнении с таким событием, как ссора супругов. В этом случае весь дом трясётся, как при землетрясении, а заканчивается ссора только когда в доме не остаётся ни одного самого захудалого горшка.

ГРАДУСЫ (55-словник)
Когда температура начинает резвиться высоко в небе, играя в салочки (прыгает через ноль гоняясь за плюсом и минусом), мимо пролетающие градины стараются ей понравиться. И потому лихо закручивают свои усы. Скажите у градин усов не бывает? Так это на земле не бывает, а там вверху они сплошь усатые. Просто пока градины летят, усы успевают растаять.

ДЖИДАЙ (55-словник)
Существуют шпагоглотатели, а есть глотатели буквы «джи». Их хлебом не корми, лишь дай проглотить «джи». Благо, что эти джидаи глотают «джи» время от времени, иначе бы мы не узнали, что они глотают. Но ни в коем случае не путайте джидаев с джедаями, так как джедаи хоть и глотают разные буквы, но никогда не проглатывают обиды.

ДИСТАНЦИЯ (55-словник)
Мифическая станция Ди. Считается, что в метро есть станция, на которой не останавливаются поезда. Бытует мнение, что этой станции невозможно достичь. В городском фольклоре есть множество историй об этой станции. Яко бы она появляется и исчезает непредсказуемым образом. Ди её называют по имени фольклорного персонажа, который застрял на остановке и никак не может её покинуть.

ДОСКА (55-словник)
Распространённое (кем именно распространяется установить не удалось) прозвище, имеющее хождение (а также бег, стояние в очереди на одобрение модератором; зависание в соцсетях на время, которое не поддаётся измерению, а играет против этого самого измерения в полную силу) в программируемых кругах бондерлогов программы, написанной на языке начального уровня лично удавом Каа, известной всем остальным, как "ДОС.Ка".

ДРАНДУЛЕТ (55-словник)
Выяснилось, что недавно найденное в дебрях сказок доселе неизвестное племя имеет свою изощрённую систему счёта. А счёт они ведут от времени разделения народов на велосипедистов и автомобилистов, которое произошло по их преданию дранду лет тому назад. В настоящее время наши научные центры бьются над разрешением вопроса о соотнесении времени дранду с привычной нам шкалой времени.

GPS (55-словник)
Джип PS - искусственный интеллект, позиционирующий себя писателем. Специализируется на постскриптумах. Подрабатывает таксистом, развлекая клиентов творчеством, отличающимся точностью деталей (От производителя. Поставляет литературный негр, проживающий в России и известный в интернетсреде под ником ГЛОНАСС, а в интернетчетверг - обещаниями поставки после дождя) собственного мироустройства и конструкции конкурента - Кроссовера, верящего в бег трусцой, а не в быструю езду.

ЕЖЕДНЕВНИК (55-словник)
Это газета о ежах и только исключительно о ежах. Пользуется огромной популярностью. Лисодневники и волкодневники не могут составить конкуренцию ежедневникам. Газета особенно много уделяет внимание перелётным ежам, как самым мобильным и много повидавшим на своём веку. А рубрика переговоров ежей с авиадиспетчерами зачитывается подписчиками газеты до дыр, в том числе и озоновых, что крайне беспокоит экологов.

ИВАСИ (55-словник)
Плакучая ива плачет над рекою на одной заунывной ноте «си». Обитающие в речке рыбы, собираются послушать этот плачь и попытаться утешить безутешную иву. Но ива не может расслышать рыбьи слова утешения сквозь звуки своих рыданий. Рыбьим гомоном пользуются хитрые рыбаки, чтобы незаметно подобраться со своими сетями, мерёжами, удочками и динамитом. Собственно ива поэтому и рыдает.

ИМПЕРЬЯ (55-словник)
Древняя птичья империя. Первоначально все империи были, как и имперья. Им любой противник был по плечу. Только пух и перья летели во все стороны. Но время шло и перья полетели от империй. Собственно именно поэтому их стали называть империями, а не имперьями. Память о имперьях дошла до нас (дойти-то дошла, а вот откуда, не помнит).

ИНДОНАЗИЯ (55-словник)
Сказочная страна имеет множество материков. Один из них самый большой по площади (да, умели же древние строить! Строение – так с небоскрёб, площадь – так размером с материк.) Индоназия тянется от Инда до Дона через всю Азию. Индоназию не следует путать Индонезией – это совсем-совсем другой материк, гораздо меньше. Некоторые даже утверждают что Индонезия остров, настолько она мала.

КАМИН (55-словник)
О, это очень важный и незаменимый предмет в комнате сказочника! Дело в том, что камин служит прибежищем огненным саламандрам, без него они обращаются в камень, превращаясь в необычные статуэтки. За предоставленный кров, саламандры расплачиваются сказками, которые они нашёптывают, когда сказочник дремлет у камина.
- Не рассказывай о нас!
- Тсс, умолкаю. Лучше я расскажу вам другую сказку...

КАРАМЕЛЬ (55-словник)
Это морской термин, бытующий среди лоцманов, проводящих суда по молочным рекам с кисельными берегами. При проводке судов, незадачливых капитанов подстерегает немало опасностей. Среди них и мели из настоящих леденцов, которые грозят командам всевозможными карами, если на них не сядут и не отпробуют. Но сами понимаете, невозможно по сто раз на дню пробовать одно и тоже.

КОРЁЖИТЬ (55-словник)
Жуки короеды, провозгласив независимость под корой векового дуба, полагали, что теперь-то смогут жить спокойно. Не тут-то было. Ни одно из птичьих семейств не признало их самостийности, а самым наглым и жутким образом занялись геноцидом жуков. Жуки обвинили птиц в сговоре с деревьями и подали на них в суд. А пока суд да дело репрессии продолжаются.

КАРМАН (55-словник)
Воздействие кармы на денежное содержание не поддаётся простому логическому объяснению, а вот непростому поддаётся просто запросто (из этого следует извлечь непреложную истину: выиграть у кармы в поддавки практически невозможно). История приобретения денег сродни вашей кредитной истории в банке с одной небольшой разницей: кредита от кармы нет, зато немаленькие проценты за него присутствуют в обязательном порядке.

КАРМИН (55-словник)
Так зовут красную ворону из-за того, что она периодически краснеет буквально на одну минуту, после чего приобретает привычный для нас чёрный цвет. Я спрашивал её непрерывно в течение трёх суток, как ей удаётся покраснеть. После чего она покраснела и “сказала” «кар…». Вполне возможно, что она хотела ещё что-то добавить, но я ретировался от греха подальше.

КАРТЕЛЬ (55-словник)
Всесказочное соревнование по преферансу и многим другим карточным играм проводилось по традиции под самой большой елью в сказочном лесу во время эльфийского фестиваля в честь октябрьского эля. Кому первому пришло в голову объединить Картель и Октоборэль в один Картэль доподлинно не известно. Но с тех самых пор многие жители сказочного королевства путают Картель с Картэлем.

КЕНГУРУ (55-словник)
Кен является всеми уважаемым гуру по прыжкам. Он целыми днями скачет по полям Австралии в окружении учеников. Толпа поклонников этого занятия постоянно растёт и вызывает законное неудовольствие правительства, так как распугивает находящихся под государственной защитой кроликов, из-за чего те плохо плодятся. Кена хотят выслать из страны, но не могут догнать, чтобы вручить постановление о высылке.

КОЗЕМАТ (55-словник)
Коза Розка, сидя в тюрьме за то, что лазила в огород за капустой, от нечего делать выучилась играть в шахматы. Ну, как играть – играть-то она играла, да только каждый раз игра для козы заканчивалась матом… Хоть уши затыкай! Хай в каземате стоял такой что, хоть топор вешай. Но по тюремному распорядку вешать опасные предметы воспрещено.

КОЗЫРЯТЬ (55-словник)
Кому первому пришло в голову обучить коз строевой выправке теперь уже не упомнить. Поговаривают, что это был отставной старшина, которого непредсказуемая жизнь заставила на старости лет заняться разведением коз. Он часто и с огоньком отчитывал четвероногих старослужащих, что их ряд, скорее рять, а не ряд. По крайней мере, назвать построение иначе его язык не поворачивался.

КОКАРДА (55-словник)
Всёсокрушающая орда коков сформировалась на флоте во время путины. По окончании которой мигрировала на берег, захлестнув поваров прибрежных заведений. Эта волна начисто смыла вкусную и здоровую пищу сельской местности со столов, заменив её морской капустой и рыбной диетой. Но постепенно, как противодействие нашествию возникла встречная поворорда, которая повела активные военные действия по всей береговой линии.

КОЛЕНДАРЬ (55-словник)
Совсем необязательно записывать памятные даты на коленке. Ведь на весу совершенно неудобно совершать подобные действия! Лучше взять блокнот и положить его на что-то твёрдое, к примеру, на булыжник. Так гораздо сподручнее упереться в него коленом – мягче и не холодно (бумага хороший изолятор). Опёрлись и пишите себе на коленке (совет запатентован, упоминание правообладателя на колене обязательно).

КОЛИОСТРО (55-словник)
Брат Калиостро. В отличие от него предпочитает не магию, а верную шпагу и острое слово. Впрочем, его шпага не менее остра. Может быть, именно поэтому ему нет равных в словесных поединках. Большинство предпочитает напороться на острый язычок, а не на смертоносную сталь. Что же до Калиостро, то его гонения, скорее всего, были местью недоброжелателей родственника.

КОЛОБАШКА (55-словник)
Как-то забрёл заморский гость в сказочный лес. Глядь, избушка на курьих ножках окружённая частоколом. А на кольях-то черепа гостей непрошеных. А пришлый возьми, да и зайди погостить. Стала его хозяйка привечать: помыла, накормила, спать уложила, сказку на сон грядущий сказывала... На следующее утро на одну башку в заборе стало больше. Вот такая, понимаешь, колобашка получилась.

КОЛЫМАГА (55-словник)
Всем нам известно, что ведьмы летают на мётлах. И ещё как летают! А вот маги к полётам не настолько привычны и потому чудодействуют с мётлами. А именно выдёргивают по прутику, так что от метлы остаётся практически один кол. В результате метла летает еле-еле, но зато безопасно. Вот эти-то транспортные средства магов ведьмы презрительно называют колымагами.

КОМУФЛЯЖКИ (55-словник)
Это торговцы водой. Ввиду грабительских налогов на этот вид бизнеса они камуфлируются под простых торговцев эксклюзивными фляжками. Только слышно на базаре: "Кому фляжку?!" Покупатель берёт фляжку, выпивает воду, возвращает флягу, мол, не понравилась. Ну, и монетку бросит за беспокойство. Попытки поставить под контроль эту незаконную деятельность приводили к бунтам, поэтому султан закрыл на неё глаза.

КОНКУРС (55-словник)
Морской термин. Когда капитан пиратского корабля понимает, что он заблудился в океане, то он может объявить конкурс. Он предполагает, что любой из команды (даже юнга) может предложить свой курс, чем либо мотивируя его или не мотивируя вовсе. Обычно всё заканчивается общей сварой, в результате которой многие участники конкурса выбывают вперёд ногами прямо за борт корабля.

КОНТОРА (55-словник)
Конь Тора из постскандинавской мифологии. В заведении «Копыта безрогих», известен фразой «Заседание продолжается!». Служит вдохновением, дозированным в денежном отношении сиквелов, некоторым из которых без году неделя, та что уплывает из жизни телезрителей, как плывут те, кто тоже умеют плавать, но недалеко. Одним из последних образов коня Тора стал непотопляемый, как новый Титаник, богатырский конь синематографа.

КОНТРОЛЛЬ (55-словник)
Тролль умеющий считать, большая редкость, а умеющий считать до десяти ещё большая редкость. Если он к тому же складывать умеет, то цены ему нет, особенно если складывает всё в одну кучу. Поэтому таких троллей ставят контролировать мосты с наибольшим пассажиропотоком, чтобы обеспечить поступление наибольшего количества ништяков в казну клана. Вот их-то и называют уважительно контроллями.

КОНЬКИ (55-словник)
Кони в пальто, обожающие фигурное катание, далеко не редкость. Они выделывают прыжки, которые и не снились (многие проснувшиеся всё-таки утверждают, что снились, но доказать этого не могут) их двуногим собратьям по цеху (Они ещё и в цеху работают! Кто бы мог подумать). Но этот конь, безусловно, уникум, так как выделывает свои па в тройном тулупе.

КОПИЛКА (55-словник)
Каждый прожитый день добавляет в копилку опыта свою мелкую монетку. Дзинь! Вот и ещё одна… Казалось бы мы должны становиться мудрее. Но внутренние ощущения говорят, что чем дальше от детства, тем меньше этой самой мудрости. А копилка уже полна, ещё немного и…
Тут-то и понимаешь, что если хочешь быть счастливым, то эту копилку нельзя разбивать.

КОРЖЕДУБ (55-словник)
Знаковая фамилия в кулинарии сказочной страны. Когда разразилась Великая Сушь (точное время этой трагедии точно не установлено, а неточно – пальцев на руках не хватит) он спас королевство, выпекая в большом количестве коржи из дубовой коры. Благодарные граждане казнили своего спасителя за осквернение дубовой рощи. Но дабы воздать должное, воздвигли ему памятник, ежедневно украшаемый дубовыми ветками.

КОТАСТРОФЫ (55-словник)
Речь о коте, известном ещё со времён Пушкина, которой рассказывает сказки и поёт песенки, когда идёт в какую-либо сторону по цепи. В лесу стало не протолкнуться из-за желающих пробиться поближе к дубу. Сказочная администрация обратилась к коту с просьбой, что-нибудь предпринять. Кот остановился и начал читать стихи собственного сочинения. Теперь в лесу пусто. Это катастрофа!

КОТЛЕТА (55-словник)
Этого кота впервые описал Роберт Хайнлайн в своём романе «Дверь в лето». О котором писал: «Он был твердо убежден, что за одной из дверей обязательно должно быть лето». Кот зимой постоянно требовал открыть ему дверь в лето, и даже ароматно пахнущее любимое лакомство не могло отвлечь его от этой затеи. У кота лета остывала котлета…

КОТОЛОГ (55-словник)
Мне хотелось бы представить вашему вниманию книгу, недавно вышедшую большим тиражом в издательстве "Кошкин дом". Издание представляет собой сборник крылатых выражений представителей кошачьего семейства. Без сомнения, книга будет пользоваться широкой популярностью у многочисленных любителей кошек. В книге представлено, как просто "мур", так и продолжительное ласковое мурлыканье. Полагаем, что высокохудожественное издание "Котолог" будет украшением вашей библиотеки.

КОТОМАРАН (55-словник)
Впервые мы встретили Барсика, когда он на берегу залива смачивал лапой свои роскошные усы, чтобы определить направление ветра. "Мурдост" констатировал он, и прихватив две наполненные плавучей соей сосиски, рванул к приглянувшейся ему волне. Вечером он возвратился вплавь и отправился зарабатывать сосиски для очередного заплыва. Время шло, кот полнел и сосисек требовалось всё больше и больше...

КОТОРАКТА (55-словник)
Которакта – усатое чудовище с огромными клешнями, которое охотится и на сухопутных мышей, и на водоплавающих крыс. Но сослепу может бросится на любого, кто подвернётся. Так что, если всё-таки подвернули ногу, то вы подвергаете свою жизнь смертельной опасности. Есть единственный шанс выжить: звонить доктору. Но не звоните травматологу, вам нужен окулист, который сможет удалить катаракты чудовища.

КОТОФЕИЧ (55-словник)
Феи бывают разные, маленькие и большие, с крылышками и без оных. Котофеич же был с усами, хвостом и упитанным животиком. Он пугал зазевавшихся мышей, выскакивая из-за какого-нибудь укрытия шипя и выпуская когти. Схватив несчастную жертву, он вопрошал: "Какое твоё желание?". Как ни странно, все мыши, как одна, теряли дар речи от навалившегося на них счастья.

КРАПИВА (55-словник)
Это задиристое растение не было бы таким агрессивным, если бы его не поливали каждый день пивом, дабы щи получились наваристыми и калорийными по сравнению с блюдами из крапиводы или из синегазировки. Единственные кому удаётся сгладить скверный характер растений – это десантники в краповых беретах. Увидев этих парней, крапива становится податливой, ибо это лучше чем быть подавленной.

КРЕМЕНЬ (55-словник)
Кремень - это омолаживающий крем китайских гномов. Напоминаем, во избежание губительных последствий для здоровья, что крем выпускается гномами в трёх разновидностях: «крем Инь» только для женщин, «крем Янь» только для мужчин и «крем Ень» исключительно для троллей. Опасайтесь подделок, так как только после применения фирменного «крема Ень» у троллей в темноте из глаз начинают сыпаться искры.

КРУГОВОРОТ (55-словник)
Военная хитрость, состоящая в том, чтобы сделать в крепостной стене как можно больше ворот. В идеале ворот должно быть больше, чем нападающих. Враг теряется от изобилия, боится ошибиться (вдруг не туда - смеяться будут), ведь никому не хочется быть посмешищем. Вот так простоят до обеда и тикать, мол, проголодались. А голод всегда хороший повод, чтобы ретироваться.

КУБАНЬ (55-словник)
К великому сожаление картина «Баня на кубе», известная в кругу ценителей как «Кубань», утеряна. По меткому замечанию известного художника (кубиста по призванию и портретиста по должности), имеющего рекомендательные письма от принца Флоризеля и председателя по кличке Клетчатый: “только настоящие знатоки искусства могут отличить баню на Кубе от «Девочки на шаре» и то по заглавным буквам”.

КУДЛАТЫЙ (55-словник)
Все знали обладателя огненно-рыжих кудрей. Даже когда он участвовал рыцарских турнирах в латах без герба на щите, волосы, выбивавшиеся из-под шлема, выдавали его. «Кудлатый идёт! Гляди, кудлатый!», - приветливо кричали горожане с трибун. Так он и вошёл в историю, не своими победами на турнирах, не коллекцией лат проигравших соперников, а огненным цветом волос на блестящих латах.

КУЛЬТУРА (55-словник)
Великий гроссмейстер нашего сказочного городка по прозвищу Культура имеет привычку во время игры лузгать семечки. Как двинет на шахматной доске туру, так сразу рукой в кулёк с семечками. И знай, сорит скорлупками и на доску, и на пол, и в противника пуляет. Соперники нервничают, ошибаются, пытаются уворачиваться, но гроссмейстер не промахивается. Вот такая культура, понимаешь.

КУНГФУЦИЙ (55-словник)
Изначально были-жили два брата или же, как допускают авторитетные учёные, жили-были двое братьев. В общем, жили они себе жили, были они себе были, но тут вспомнили родители, что детей положено как-то называть. Вот и назвали, недолго думая, одного Кунфуцием, а другого Конфуцием. Кунфуций изучил стили кунг-фу. Так как стилей не осталось, второму пришлось стал мудрецом.

КУРЛЫКАТЬ (55-словник)
Идея поручить курам вязать лыко не сразу нашла сторонников среди куриного сословия. Потому как сторонники имели привычку сторониться непонятных новшеств. Они заявляли, что куры лыко не вяжут и никогда не будут. Но шеф-повар, написавший книгу «1001 блюдо из курятины», обладал даром убеждения. В результате куриное СОСловие не только стало курлыкать, но и перешло на латиницу.

КУРОК (55-словник)
Предопределённость куриных судеб имела роковые последствия для развития музыки и поэзии среди неокрепших петушиных душ практически на всех птицефабриках сказочного королевства. Неслучайно ностальгические куриные песнопения стали называть стальным или металлическим роком, ибо их надрывный нерв находился в неподражаемой гармонии со звяканьем ножей разделочных цехов. К сожалению, звёзды рока рано покидают нас, буквально на взлёте карьеры.

КУРТИНА (55-словник)
Этот крепостной вал расположен на границе, соединяя укрепления королевства кур с укрепрайоном княжества прудовых черепах. Вражда между ними возникла, как гласит предание, из-за заросшего тиной пруда на границе этих государственных образований. Курам не понравился запах гниющей тины и они обвинили черепах в применении химического оружия, а те в свою очередь заявили о геноциде прудовых растений.

КУТЮРЬМА (55-словник)
Тюрьма на планете Кин-дза-дза никогда не отстаёт от моды. Там такая кутерьма поднимается, когда привозят очередную партию роб от Кутюр, что передать словами просто невозможно – одно сплошное «ку». Прошляпил и всё – ку-ку жёлтые штаны в красную полосочку. Кто-то другой щеголяет голыми пятками, а сладкоголосые цаки вызванивают: ку-да, ку-да вы удалились… Такая вот ку-тюрьма с кутюрь-мой.
Опубликовано: 07/10/20, 09:41 | Последнее редактирование: Михаил_Кульков 16/12/20, 21:15 | Просмотров: 678 | Комментариев: 4
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Вот, так действительно намного удобнее.) И назвать её лучше БСЭ.)))
Торопыжка  (07/10/20 10:01)    


Нет. Это просто сборник 55-словников (их пока 3 - про По и котов) на сказочную тематику. Взять как БСЭ не могу (название придумано не мною) и это не Краткая сказочно-несерьёзная энциклопедия (они частично совпадают, но КСНЭ всё-таки детская, а это великовозрастное).
Михаил_Кульков  (07/10/20 11:05)    


Как же не Ваше, если Ваше?))) Я там по ссылке читала - Большая Сказочная Энциклопедия, составитель - Профессор сказочных наук.)
Торопыжка  (07/10/20 11:35)    


Да, составитель я, название придумали для меня - оно просто рабочее.
Михаил_Кульков  (07/10/20 12:37)    

Рубрики
Рассказы [1127]
Миниатюры [1108]
Обзоры [1450]
Статьи [458]
Эссе [208]
Критика [98]
Сказки [246]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [157]
Мемуары [53]
Документальная проза [84]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [10]
Афоризмы [25]
Фантастика [162]
Мистика [77]
Ужасы [11]
Эротическая проза [6]
Галиматья [299]
Повести [233]
Романы [79]
Пьесы [32]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2372]
Тесты [26]
Диспуты и опросы [114]
Анонсы и новости [109]
Объявления [105]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [487]
Проза пользователей [195]