«Берлога» происходит от праславянского слова «бьрло» («грязь», «мусор»). Лингвисты-медведоведы
Берлога русская есть пошла от медведа нерусского. И не бембает! Народ
В современной лингвистике дурным тоном считается упоминание «немецкой» версии этимологии слова «берлога» путём сложения двух корней: «бер» (нем. «медведь») и «лог» (слав. «логово»). Эта версия считается, народной, наивной, проводятся параллели с псевдонаучными этимологическими изысканиями неоязычников-родноверов и прочих долбославов. При этом ортодоксальные лингвисты-медведоведы, к сожалению, обычно не утруждаются приводить для простолюдинов веское «обоснуй» в пользу ошибочности «медвежьей» версии, что порождает спекуляции на теме. Все же знают, что учёные скрывают и замышляют недоброе…
Попробуем разобраться в берложьем заговоре. Советский писатель, лингвист и филолог Лев Успенский (1900 - 1972) в научно-популярной книге «Почему не иначе? Этимологический словарик школьника.» (1967) приводит такую этимологию:
«Берлога. Сколько раз я слышал этому слову такое наивное объяснение: «Вер» по-немецки— «медведь», а «лога» — это, конечно, «логово»; «берлога» значит «медвежье логово». На первый взгляд — здорово, но неверно. Древне-славянское *«бьрло»[4] значило «грязь», «мусор». У поляков «барлог» — «грязь», «навоз»; у сербо-хорватов «brlog» — «лежбище», но вовсе не медвежье, а свиное, кабанье. Есть основание думать, что и зимняя квартира медведя была названа словом этого корня за нечистоплотность ее косолапого хозяина. «Берлога» — это просто «грязное место».
Эта версия происхождения слово «берлога» скорее всего восходит к этимологическому словарю Макса Фасмера (1886 - 1962), выдающегося языковеда-слависта и баклан… /Тьфу! Долбославы нечистые попутали!/ балканиста мирового уровня. Этимологический словарь считается одним из самых полных на сегодняшний день (почти 18 000 статей за двадцать лет работы); издан на немецком языке в 1958 г. и переведён на русский в 1960-х годах. В статье, посвящённой берлоге, Фасмер пишет:
«берло́га диал. мерло́га, мерлу́га — то же, русск.-цслав. бьрлогъ, укр. берло́га "соломенная подстилка, скверная постель", болг. бърло́к "мусор, мутные помои", сербохорв. бр́лог "свинарник, логово, мусорная свалка", брльог – то же, словен. brlòg, род. brlǫ́ga "пещера, убежище", чеш. brloh "логово, хибара", польск. barɫóg, род. -ogu "соломенная подстилка, мусор, нечистоты", в.-луж. borɫoh, н.-луж. barɫog "соломенная подстилка". Вместе с сербохорв. бр́љати "путать, пачкать", бр̀љага "лужа", болг. бъ́рлок "лужа" эти слова, по-видимому, связаны с лит. bur̃las "грязь, кал", burlungis "топкое место" (см. Буга, РФВ 70, 102); далее сюда относят греч. φορύνω "перемешивать, марать, пачкать", φορύσσω – то же, φορυτός "смесь всяких ненужных вещей, дребедень, мусор, отбросы, мякина"; см. Бернекер 1, 120; Младенов 54; Ягич, AfslPh 30, 294. Еще более сомнительны др. предположения: против объяснения сложением с -logъ см. Ягич, там же. Столь же ошибочно пытались выделить в этом слове bьr-, якобы родственное нем. Bär "медведь", др.-инд. bhallas, bhallakas "медведь", лит. bė́ras "коричневый", Уленбек (Aind. Wb. 197) и Торп (263). Другие неверно предполагали заимств. из нем. Bärenloch или Bärenlager (см. Карлович 35; Корбут 385). Неудачно сравнение Остгофа (Morph. Unters. 4, 215) с бровь, откуда первонач. знач. "ущелье с краями, похожими на брови" (против см. Уленбек, РВВ 20, 37 и сл.); фонетически невозможно сопоставление Соболевского (ЖМНП, 1886, сентябрь, стр. 148) со ст.-слав. брьниѥ. Неубедительно также предположение Ягича (AfslPh 20, 536) о сложении *bьr- (из berǫ) и logъ, откуда bьrlogъ "выбранная стоянка, логово" (иначе Ягич, AfslPh 30, 294). Нужно также отвергнуть гипотетическую праформу *nьrilogъ (Шуман, AfslPh 30, 294) якобы от ныря́ть и родственных. •• [Гипотезу об ир. происхождении слав. *bŕ̥logъ см. Мошинский, Zasiąg, стр. 130 – 131. – Т.]»
Фасмер обстоятельно подходит к вопросу, приводит (что архиважно) родственные слова в славянской языковой семье, даёт ссылки на источники. Здесь же на нам интересна фраза: «Столь же ошибочно пытались выделить в этом слове bьr-, якобы родственное нем. Bär "медведь", др.-инд. bhallas, bhallakas "медведь", лит. bė́ras "коричневый", Уленбек (Aind. Wb. 197) и Торп (263). Другие неверно предполагали заимств. из нем. Bärenloch или Bärenlager (см. Карлович 35; Корбут 385).»
Кто все эти люди, которые ошибочно пытались?.. Неужели дремучие долбославы? Но нет!
Уленбек Кристиан Корнелиус (1866 - 1951) - нидерландский лингвист, изучал балто-славянские языки, преподавал санскрит (древнейший язык Индии, который является «родственником и предком» множества современных языков, включая русский, английский и немецкий). Бенджамин Торп (1782 - 1870) - британский филолог, специалист по англосаксонской мифологии и литературе. Ян Карлович (1836 - 1903) - польский лингвист, фольклорист, этнограф.
Ура! В полку лингвистов-медведоведов прибыло, а помощь к сторонникам «медвежьей» версии пришла, откуда не ждали. Впрочем, и куда более известный нам соотечественник Владимир Даль (1871-1872), писатель, этнограф и лексикограф, в своём словаре также приводит немецкую версию этимологии слова «берлога»
«БЕРЛОГА ж. немецк. медвежье логовище, под колодой, под буревалом и снегом, или в яме, пещерке.»
Мы подошли к важному чек-пойнту нашего околонаучного опуса. «Медвежья» версия происхождения слова «берлога» не является наивной и народной, как утверждает научная молва. Её выдвигали многие известные лингвисты-медведоведы; как импортные, так и отечественные исследователи. Конечно, само по себе это ничего не доказывает (апелляция к авторитетам является логической ошибкой), но мы выходим на принципиально иной уровень дискуссии: между премудрыми учёными мужами, а не наукой и мифотворцами.
Теперь в ответ на насмешки и огульные обвинения в обскурантизме со стороны ортодоксальных лингвистов-медведоведов прошаренный простолюдин может смело бросаться рвать тельняшки с криками: «Ты чё, блин, Даля не уважаешь?»
Pro et contra
Рассмотрим сильные и слабые стороны обеих версий, по нашему разумению. «Грязная» версия хороша тем, что существует множество источников в группе славянских языков, подтверждающих, что производные слова «бьрло» («грязь», «мусор») широко использовались в славянских языках, включая церковнославянский, о чём Фасмер достаточно подробно пишет, приводя примеры («то же, русск.-цслав. бьрлогъ, укр. берло́га "соломенная подстилка, скверная постель"»). Не оставляет сомнений и фонетическое сходство (наверное). «Наверное» - потому, что средневековых звукозаписей у нас, к сожалению, не сохранилось; приходится довольствоваться «реконструкциями». Даже если мы найдём в глухой тайге скиты староверов, которые стопятьсот лет жили в полной изоляции и чирикают на древнерусском, это конечно несколько обогатит наше понимание о фонетике предков, но за стопятьсот лет даже в изолированных группах язык претерпевает множество изменений. Но будем считать, что близкое фонетическое сходство есть с высокой долей вероятности. Фасмер, однако, приводит русское церковнославянское слово «бьрлогъ» (что понятно; использовал те источники, которые лучше всего сохранились, и которые удалось найти). Проблема в том, что церковнославянский является книжным искусственным языком на основе южнославянских диалектов. Говорили так на древнерусском (языке живого общения), по крайней мере в том значении, которое приводит лингвист, или нет - большой вопрос. Для того, чтобы это понять, нужно исследовать берестяные грамоты, на которых велась бытовая и деловая переписка. Не исключаем, что подобные исследования велись. Но мы, простолюдины, о том не ведаем. Возможно, это станет предметом отдельной монограммы монографии. Все на раскопки! Также обращает внимание, что лексические значения близких слов в славянских языках довольно слабо пересекаются со значением «логово медведя»: «мусор», «помои», «нечистоты», «логово», «свинарник», «соломенная подстилка», «лужа», «пачкать» и т.д. Со стороны выглядит как попытка натянуть медведя на мусорный контейнер. Лев Успенский, в свою очередь, развивает эту «антисанитарную» мысль: «Есть основание думать, что и зимняя квартира медведя была названа словом этого корня за нечистоплотность ее косолапого хозяина. «Берлога» — это просто «грязное место».
Однако, зоологи, юннаты, практикующие охотники, туристы, партизаны… и другие любители матушки-природы категорически не согласны с мнением уважаемого лингвиста-медведоведа. Медвед, говорят они, зверь чистоплотный, и жилище своё содержит в порядке, как и большинство зверья! Кроме того, не будем забывать, что берлога - исключительно зимняя квартира косолапого, и большую часть времени в ней он проводит в состоянии спячки, технически не имея возможности наводить бардак. А вот что пишут официальные источники:
«За период зимовки медведь теряет до 80 кг жира, он не ест и не пьёт, не испражняется и не мочится, желудок во время спячки пустой, а в прямой кишке обычно находится т. н. «пробка» — сильно затвердевший кусок кала, в основном состоящий из шерсти медведя и из остатков растительной пищи»
Думаю, нам достаточно убедительно удалось развенчать миф о нечистоплотности нашего бурого мишки и восстановить его репутацию в глазах общественности.
«Медвежья» версия происхождения слова тоже не так однозначна, на наш взгляд. Слово «Bärloch» (нем. «Bär» - медведь и «Loch» - «дыра», «нора», «отверстие», «щель») в современном немецком языке не употребляется. О медвежьем жилище обычно говорят «Bärenhöhle», реже «Bärengrube» и «Bärenlager». Но слова, как известно, в именах и топонимах живут гораздо дольше, чем в разговорной речи. Мы попробовали поискать «берлохи» и «берлохеры» в немецких источниках, и вот что они поведали:
Люди: Albert Bärlocher (1831–1903), Schweizer Jurist, Richter und Politiker August Bärlocher (1887–1968), Schweizer Publizist und Redaktor Bartholome Konrad Karl Bärlocher (1821–1891), Schweizer Kaufmann, Versicherungsmanager und Unternehmer Charles Baerlocher (1881–1954), Schweizer Jurist, Redaktor und Unternehmer Elise Rahn-Bärlocher (1845–1925), Schweizer Frauenrechtlerin Felix Baerlocher (1915–2000), Schweizer Architekt Remigius Bärlocher (1915–1984), Schweizer Jurist und Politiker René Jacques Baerlocher (1931–2006), Schweizer Jurist und Anwalt Scott Bärlocher (* 1997), Schweizer Ruderer Sebastian Bärlocher (1838–1902), Schweizer Textilindustrieller Thomas Baerlocher (* 1956), Schweizer Politiker Топонимы: Bärloch (Unterkirnach), Ortsteil von Unterkirnach, Schwarzwald-Baar-Kreis, Baden-Württemberg Bärloch (Wolfach), Ortsteil von Wolfach, Ortenaukreis, Baden-Württemberg
Ну что же, примеры употребления в немецком языке имеют место быть. Но как объяснить заимствование такого специфического слова? Почему «бер» на Руси не прижился (на самом деле это не точно, но об этом ниже), а «берлога» прижилась? Можно выдвигать разные версии. Но наиболее непротиворечивой нам кажется такая: на Руси могло не быть специального названия для медвежьего логова. А вот «медведь» давно и прочно окопался в славянских языках и фольклоре. Как произошло заимствование? Да как угодно. Например, так, если пофантазировать:
Приходят русские на Чудское озеро тевтонцев бить в ледовом побоище. А на дворе уже пятое апреля. Травка зеленеет, солнышко блестит... Тевтонцы и говорят раздражённо: - Где вас носило, русиш-пупиш? С февраля дожидаемся! Уже и брюкву сеять пора... А Невский такой отвечает: - Звиняйте, ироды окаянные! Медведь в том году расплодился как шут знает кто! По лесам логовищ бурого косолапого немеряно накопано! Пока проедешь... Лошади чуть ноги не переломали! Да и хрен выговоришь кажен раз: логовище бурого косолапого... - О, я, я, понимайт! Берлох! - Бур... бер... лога? Не, а чё, прикольно!
А за берёзой старик Даль притаился. И записывает, записывает...
Это конечно шуточки. Но почему бы и да? Кстати говоря, было бы интересно изучить версию происхождения «берлоги» из других языков германской группы: шведского, норвежского, датского. Эти варяги шарились на Руси с незапамятных времён, ещё до появления письменности в лицах Кирилла и Мефодия, и могли натаскать всякого.
Истина где-то рядом…
А что на самом деле - кто ж его знает… Чем дальше в лес, тем глубже берлоги во тьме веков. Языки живут вместе с народами, смешиваются, изменяются, идёт непрерывный процесс словотворчества. Некоторые слова исчезают бесследно, не сохранившись в письменных источниках и народной памяти. Спросите, например, современного парубка, что такое «керогаз»? Не гуглить! А ведь слово появилось меньше ста лет назад, в 30-е годы прошлого века. И также незаметно практически исчезло из употребления с появлением газовых плит, за ненадобностью. Но мы уже привыкли всё сохранять и записывать, спасибо бумаге и цифровым носителям. У нас есть хорошо развитые сети передачи информации, места её хранения. Но сто, двести, триста лет назад многое хранилось только в человеческой памяти и передавалось изустно, зачастую искажаясь и изменяясь. Даже те источники, которые хорошо сохранились, не всегда бывали в пределах доступности. Это нам сейчас здорово: устроился с чашкой кофе за ноутом, и юзай интернет, собирай информацию. А старику Далю, между прочим, приходилось набувать валенки и по сугробам, сквозь пургу, топать в библиотеку. И так - за каждым "обоснуй". А если библиотека в другом уезде? А если в другой стране? А если вообще неизвестно, где искать информацию? Вот лежит где-то в архиве села Кукуево до зарезу нужная тебе бумажка, способная пролить свет на… А ты и знать о ней не знаешь! Да и письменных источников - тем меньше, чем более ранний период мы берём. И какое слово от какого произошло, кто у кого скопипастил - тоже вопрос. Возвращаясь к нашим берлогам, хотим выдвинуть ещё одну версию, которая кажется нам небезосновательной, и, что самое главное, могла бы примирить лингвистов-медведоведов. Давайте попробуем занырнуть ещё глубже в историю и поискать, откуда могут расти корни. В санскрите и других праиндоевропейских языках, лёгших в основу большинства современных языков Азиопы, есть корни «bher» (в т.ч., помимо множества других, имеющий значения «яркий», «грязный», коричневый», «бурый») и «leg» («лежать»). Считается, что корень «bher» имеет множество омонимичных значений, и получил широкое распространение во всей группе индоевропейских языков. В русском языке этот корень имеет производные, например: «бобёр», «бурый». В прагерманских - «медведь», «бурый», «коричневый». Похоже обстоит ситуация и с корнем «leg». В русском это производные праславянского «logъ» («лежать»), в германских - «leger» (староангл., «лежать»). На самом деле конечно мы говорим о частностях, поскольку производных базовых слов поименованных выше корней с различными лексическими значениями в индоевропейских языках великое множество. Но для нас важно отметить: не исключена вероятность, что и славянское «бьрло», и немецкое «Bärloch» этимологически могут восходить к общим истокам. Мы конечно ни разу не специалисты, но версия представляется интересной. Во-первых, она примиряет именитых лингвистов-медведоведов, находящихся на разных сторонах берлоги. Во-вторых, объясняет, откуда есть могла пойти берлога русская. В-третьих, является логически менее противоречивой, нивелирует слабые стороны официальных версий. Слово «медведь» само по себе является эвфемизмом (не исключено, кстати, что и «бер» в германских языках). История умалчивает, называли или нет наши предки косолапого мишку «бером», но уверенно можно сказать, что эвфемизмом «бурый» называли и называют. При том, что в прагерманских языках «bher» могло обозначать и «медведь», и «бурый». Кто знает, была ли взращена духоскрепная «бурлога» на отечественной закваске или заимствована из немецкого по фонетическому и лексическому сродству (или даже наоборот)? А может быть «берлога» и «Bärloch» появились схожим образом, но независимо друг от друга?.. Для нас главное, чтобы победили дружба и непредвзятое «обоснуй»! А лингвисты и медведы нашли наконец между собой общий индоевропейский язык. Чего и всем желаем!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Разрешите высказать другую гипо тЕзу семантики этого слова. По примеру М. Задорнова и О. Сулейменова, я тоже обращаюсь к хинди . Выясняется, что ЛОГ имеет значение ЛЮДИ. https://litset.ru/load/2-1-0-8502
БЕР, бир - один, первый, главный. В таком контексте получаем (Жилище) главного (первого) человека (людя). https://litset.ru/load/2-1-0-8503
Постараюсь выразить свою мысль чётче: Древние языки характерны лаконизмами. Во-первых, все древние слова - односложные. Главный, определяющий значение слова звук - согласный. Его надо произносить, используя разные положения языка. Гласные служат для соединения согласных и могут быть взаимозаменяемыми без изменения смысла, они просто поются, язык не участвует в их произношении. Значит, возникновение речи связано с появлением согласных (лингва, язык). Нр, яр-юр, оло-ле, ар-ер-ир. Лаконизм проявлялся в произнесении главных слов, которых было достаточно для понимания сказанного. В данном случае, слово Жилище, Место могло быть опущено за ненадобностью. Достаточно, протянув руку в направлении места, сказать (это принадлежит) Старшему Человеку. Для того, чтобы постараться убедить вас в правоте моего высказывания, приведу пример Лаконизмов всем известных слов Ад и Рай. Я считаю, что эти слова следует трактовать, как направление движения. "Ад" произносили, указывая рукой (или пальцем) вниз, под землю, а "Рай" - вверх, по направлению к Ра, источнику света. Думаю, что истинное слово, обозначающее место для вечных пыток, употреблять не разрешалось во избежание.
Кстати, предлог направления ad имеет много значений. Это: От, к, из, с. Нр, слово Адвокат содержит в себе значение "Ад вокс"- с голоса.
Спасибо за комментарий. В заключительной части нашего опуса мы нарочно обозначили праиндоевропейскую тему широкими мазками по ряду причин. Во-первых, как мы и говорили, чем дальше во тьму веков, тем глубже берлоги. И тем чаще приходится говорить о предположениях, вероятностях и прочих зыбких материях, нежели о стройных теориях. Во-вторых, мы не относим себя к числу специально обученных прошаренных лингвистов-медведоведов. Столь глубокие погружения в тему требуют академических знаний по узким специализациям.
К примеру, вы говорите о хинди. Да, безусловно, он относится к индоевропейским. Но нам тут же следует оговориться, о каком именно языке идёт речь. Древнем или современном? В каких из групп диалектов встречается корень "лог"? Насколько он употреблялся в древних праиндоевропейских языках, в каких значениях? К примеру, мы честно попробовали проследить этимологию корня "бхер", пока мозги не закипели и не забулькали. У одного только корня мы насчитали порядка тридцати значений. Сколько же у него стволов и сучьев? Так, некоторые лингвисты прикручивают "бер" к "берёзе" (в значениии корня "светлый", "ясный"). Так что по сути бурый медведь на белой берёзе - это практически родня.
Это очень увлекательная тема. Помню, в"Науке и жизни" был ряд статей о происхождении слов и общности всех языков мира. Наверное, это можно найти. Стоит читать такие труды. Нр, все слова (или большинство из них), начинающиеся с АЛЬ, означают "из", "с": аль-труист, аль-ба-трос, аль-ба, аль-бинос, аль-таир, Аль-Фараби.
Весьма интересно.. Люблю словокопания. У меня тоже вот словечко для разбора есть.
Яблоко. Пришло понимание, что оно содержит в себе библейский сказ о грехопадении и предостережение. Состоит из двух частей: ябло и ко, где вторая часть предостерегает от употребления его, сообщая о неизбежности процесса спаривания особей, поедающих сей фрухт совместно.
Ну, как же, как же, это из Бытия (1:28) "И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле."
А змий с фруктами только в третьей главе появляется.
Значит, до искушения они не знали, что такое страсть, и творили сей процесс по указке Божией. а не по зову плоти. Но детей они не успели родить. Глава-то третья, но промеж уток мей би(ыть) небольшой?
По примеру М. Задорнова и О. Сулейменова, я тоже обращаюсь к хинди .
Выясняется, что ЛОГ имеет значение ЛЮДИ.
https://litset.ru/load/2-1-0-8502
БЕР, бир - один, первый, главный.
В таком контексте получаем
(Жилище) главного (первого) человека (людя).
https://litset.ru/load/2-1-0-8503
Древние языки характерны лаконизмами.
Во-первых, все древние слова - односложные. Главный, определяющий значение слова звук - согласный. Его надо произносить, используя разные положения языка. Гласные служат для соединения согласных и могут быть взаимозаменяемыми без изменения смысла, они просто поются, язык не участвует в их произношении. Значит, возникновение речи связано с появлением согласных (лингва, язык).
Нр, яр-юр, оло-ле, ар-ер-ир.
Лаконизм проявлялся в произнесении главных слов, которых было достаточно для понимания сказанного. В данном случае, слово Жилище, Место могло быть опущено за ненадобностью. Достаточно,
протянув руку в направлении места, сказать (это принадлежит) Старшему Человеку.
Для того, чтобы постараться убедить вас в правоте моего высказывания, приведу пример Лаконизмов всем известных слов Ад и Рай.
Я считаю, что эти слова следует трактовать, как направление движения.
"Ад" произносили, указывая рукой (или пальцем) вниз, под землю, а "Рай" - вверх, по направлению к Ра, источнику света.
Думаю, что истинное слово, обозначающее место для вечных пыток, употреблять не разрешалось во избежание.
Кстати, предлог направления ad имеет много значений. Это:
От, к, из, с. Нр, слово Адвокат содержит в себе значение "Ад вокс"- с голоса.
В заключительной части нашего опуса мы нарочно обозначили праиндоевропейскую тему широкими мазками по ряду причин.
Во-первых, как мы и говорили, чем дальше во тьму веков, тем глубже берлоги. И тем чаще приходится говорить о предположениях, вероятностях и прочих зыбких материях, нежели о стройных теориях.
Во-вторых, мы не относим себя к числу специально обученных прошаренных лингвистов-медведоведов. Столь глубокие погружения в тему требуют академических знаний по узким специализациям.
К примеру, вы говорите о хинди. Да, безусловно, он относится к индоевропейским. Но нам тут же следует оговориться, о каком именно языке идёт речь. Древнем или современном? В каких из групп диалектов встречается корень "лог"? Насколько он употреблялся в древних праиндоевропейских языках, в каких значениях?
К примеру, мы честно попробовали проследить этимологию корня "бхер", пока мозги не закипели и не забулькали. У одного только корня мы насчитали порядка тридцати значений. Сколько же у него стволов и сучьев?
Так, некоторые лингвисты прикручивают "бер" к "берёзе" (в значениии корня "светлый", "ясный"). Так что по сути бурый медведь на белой берёзе - это практически родня.
Нр, все слова (или большинство из них), начинающиеся с АЛЬ, означают "из", "с":
аль-труист, аль-ба-трос, аль-ба, аль-бинос,
аль-таир, Аль-Фараби.
Труды Долгопольского тоже стоит прочесть.
https://litset.ru/load/2-1-0-8504
https://litset.ru/load/2-1-0-8505
Люблю словокопания.
У меня тоже вот словечко для разбора есть.
Яблоко.
Пришло понимание, что оно содержит в себе библейский сказ о грехопадении и предостережение.
Состоит из двух частей:
ябло и ко, где вторая часть предостерегает от употребления его, сообщая о неизбежности процесса спаривания особей, поедающих сей фрухт совместно.
"И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле."
А змий с фруктами только в третьей главе появляется.