Тихо-тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот. ..........................................................................................................Кобаяси Исса
У моллюска с рождения был интерес – как врастает бамбук в мякоть синих небес? Для того чтоб ответить на этот вопрос, на вершину горы он по склону пополз, а вернее, по склону она поползла, потому что – улитка.
Проносились сезоны сливоʹвых дождей, ветры то умолкали, то выли сильней, летом рис украшал ветви горной реки, и казалось улитке, что сосны низки, что поближе придвинулся к ней небосвод, вязью облачной выткан.
Склон вулкана стал крут, неприступен и бел, а улитка старела и домик седел, и всё меньше и меньше тревожил вопрос, кто, куда, и зачем в чью-то мякоть пророс? Взобралась на вершину, вздохнула и там умерла, паразитка.
Ударение в "сливовых" очень сбивает, а седой домик - гениально. Несостыковка: моллюск в начале - паразитка в конце: ну, разный род существительного. Хотя по ходу стихотворения был переход на улитку и, вроде, всё логично. Но чувство, что просто не хотелось в первой строке писать "У улитки". На общем фоне всего стихотворения строки "ветры то не дышали, то дули сильней, летом рис созревал у истока реки" нуждаются в дотягивании. "Рис созревал" и недышание ветров тяжеловато читаются. Но это ИМХО. А вообще стихи потрясающе глубоки. Особенно трансформация темы вросшего в небо бамбука.
Лин, привет! А что со "сливОвыми" не так? Я не уточняла, может, "слИвовый" правильно, просто все говорят с ударением на "о")) Знаешь, стихи планировались сперва в шуточном жанре, а по ходу написания трансформировались в философь)) Я даже сама не поняла, как так вышло)) Рада тебе!
Облин, таки слИвовый)))))) Но, пусть меня простят "знайки" я менять не буду)) Во-первых в Японии реально есть "сливовые дожди" и мне так понравился этот образ, что я посчитала просто необходимым употребить его для колорита, а во-вторых, может произойдет когда-нибудь трансформация ударения, как в словах "грушОвый", "джинсОвый" и тп)) Единственно, могу знак ударения переместить на "не правильно")))
То из слив, то из роллов, из гейш и... людей,
Летом рис колыхало теченьем реки... ))))
Так поэта несло буйным ветром из рифм,
А в конце, как моллюска, впечатало в риф.
Вот так вот из улитки рождаются "стихи для взрослых"))) Какой, аднака, гениальный стиш я написала!
На общем фоне всего стихотворения строки
"ветры то не дышали, то дули сильней,
летом рис созревал у истока реки" нуждаются в дотягивании. "Рис созревал" и недышание ветров тяжеловато читаются. Но это ИМХО.
А вообще стихи потрясающе глубоки. Особенно трансформация темы вросшего в небо бамбука.
А что со "сливОвыми" не так? Я не уточняла, может, "слИвовый" правильно, просто все говорят с ударением на "о"))
Знаешь, стихи планировались сперва в шуточном жанре, а по ходу написания трансформировались в философь)) Я даже сама не поняла, как так вышло))
Рада тебе!
Понравилось
Спасибо, Наташа!