Автор: VK
Ещё свежо
и засвистит арабик в кофемолке, ======================
Белоснежка и кухонные гномы покоем наслаждалась я недолго:
на кухне надоевшая фигня –
то «засвистит арабик в кофемолке,» ©
руладами евреика дразня;
то европеик ложкой по решётке
колотит так – наушники нужны;
а то гремит славяник сковородкой,
готовя мне румяные блины.
ещё б с утра так громко не орали…
(зато и от диеты не умру!)
вне конкурса, конечно же, австралик,
отбивший на бифштексы кенгуру.
сироп кленовый льёт американик
на блинчики… подлянка тут как тут –
ведь банку свежекупленной сметаны
монголик и татарик разобьют.
но стоит лишь рассерженно затопать,
забыв про все приличные слова,
хватается за тряпку эфиопик –
не мне ж сметану с пола отмывать?
смеюсь и плачу – к чёрту жизнь такую!
(а мучаюсь уже который год)
ну где же принц, который поцелует?
и правильно название прочтёт…
Ириш, блестящая пародия! Нет слов - уже икаю
и чешик чешет горлышко пивком,
и финик с финикийкой утром ранним
бредёт на кухню, запахом влеком.
Ириш, привет!
Классная пародь! Умница!)) И хде те принцы, одни принцики остались.))
Хихикаю над эксом! Собсно чо там? - МОГЁШЬ!
Вот задумалась, мне п такую компашку на кухню... в пожизненное рабство!
Это я так, разминаюсь перед МПК. А то уже совсем забыла, как слова в столбики складывать и рифмами украшать.
В честь нашей встречи я решил побриться.
Возможно, примешь ты меня за принца.)))
Язычок у тебя, конечно, заточенный на классные пародии. Тебе только ниточку или зацепочку дай.
Кстати в краях моего обитания арабский кофе называется именно Arabik.
С наступающим!
А фоту скинешь? Сколько тебя знаю - не принц. Король скорее.
А насчёт арабики... Тут вот какое дело, в России этот сорт кофе называется однозначно - арабика. Стихи-то на русском языке. А уж где кто и как ещё называет - то мне неведомо. И я вообще не понимаю отмазку - а у нас так говорят.
И тебя с наступающим и наступившим!
ЗЫ. А ты Рождество два раза празднуешь?
уже отпраздновал, второе предстоит через две недели. Имею преимущество.
Уняв мужские спесь и прыть.
Вопросы женщин - это сила!
Словами тоже можно брить.
Левей возьмёшь - там идеал!
Как тяшка мир шыдевров рушить,
Приопуская их в реал.)))
"И я вообще не понимаю отмазку - а у нас так говорят."(С) - Ир, а это не отмазка. Когда где-то вне России какое-то нерусское название говорят определённым образом, то в стихе ты выражаешь себя, свой мир, не думая как там в России это воспримут. Мне несложно было бы написать про арабикА, но тогда бы я не о себе написала. За пародь пасибище! Сётаки столько внимания моему простому стишку:-))) Но в перечислении всевозможных эфиопиков и австраликов, мне кажется, перебор. Но тут главное, чтобы другим читателям нравилось и было смешно, а с этим у тебя в порядке, значит, пародия получилась:-)))
Валь, тут вот какое дело, я понимаю, что в других странах для других граждан более привычно название "арабик", но для всего населения России это - гном арабской наружности, вот хоть тресни! Согласись, население России сёжа много! И никто не поймёт, я тебя уверяю.))) Я же тебе предлагала изменить написание именно той маркой, какая на пачке, принятой у тебя. Хотя... тогда бы и пародии не получилось... В любом случае - СПАСИБИЩЕ тебе ОГРОМНОЕ!
А, пародисту БРАВО и не возражать!!!!!