Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
По технике: Первый катрен у меня сбоит. И дело не в количестве слогов. Дело в цезуре. Раздел приходится на смысловое единство: «всё вокруг тебя». Как здесь прочитать красиво? А дальше с ритмом более-менее порядок. «Напасти напрягли со всех сторон». Как-то не айс. Напасти, они самодостаточны. Напасти, они нападают, и дополнительная характеристика действия - «напрягли» мне кажется излишней.
В последнем «Итысебя вдруг застаёшь» – первые три слова слипаются, и не поняла, как можно застать самого себя? Это ж надо сначала выйти погулять, а потом вернуться и вдруг! :) застать себя за чем-то. Обычно себя ловят на чём-то – на мысли, например.
«Ты вспоминаешь запах земляники В той рощице, где были с ним вдвоём… Весь окоём.» «Весь окоём» чего – запаха земляники? Нет, разумеется, автор имел ввиду не это. Но это «весь» - оно к чему? Можно было вспоминать только часть окоёма? Немного много мира нмв. То он должен быть непременно разрушен, то мир – дебри. «Забрезжил страх из генов ли, наитий – Повязана ты с миром прочной нитью,» вот как-то без переходов этот «страх из генов»? забрезжил. Про землянику вспомнилось, про окоём – понятно, но связующих частиц не хватает, мне каж.
"Но вдруг всплывают чьи-то лица, лики, Ты вспоминаешь запах земляники в той рощице, где были с ним вдвоём, Ваш окоём.
И страх приходит генный из наитий: Повязана ты с миром прочной нитью, хоть он стремится выбить из седла, разбить «my love»."
Разбитые о сердце города – жёстко так :) И вообще, организация стиха оставляет желать лучшего. Рифмы хорошие. Но для меня рифмы вторичны. Ритм стиха, он иногда и без рифм, и без особого смысла увлечь может, создавая настроение. Здесь я смысл нашла затёртым, а ритм – не увлекающим. Эмоциональное воздействие, ну, вот как объяснить? Читала несколько раз по принуждению, простите, автор, не отозвалось. Техника – 3 Эмоции – 1 Полного соответствия не вижу – 1 Итого - 5
Гуля, ты меня пугаешь. Я перечислила то, что бросается в глаза. Но вот посмотри, есть же строка: "И миру ты, и он тебе – помеха." - совершенно замечательная, в которой сразу предано всё состояние героя. Злокозни - не нравится, ведь козни сами по себе - это нечто злое, а не доброе. Скрытая тавтология была применена чтобы сохранить размер. "Противно душу разъедает ржа." - металловед во мне вздрагивает - душа из металла? Обычно ржа ест железо, а лжа - душу. Забрезжил страх из генов ли, наитий - слияние. Очень осторожно надо использовать частицу "ли", на мой взгляд, и что за "страх из генов" Есть страх записанный в генах, он заставляет нас опасаться. Это генетический страх или страх генов, предлог "из" говорит о том, что этот страх выделился( отделился от гена) и пошёл сам по себе гулять) Мне кажется это не совсем так. Про смеясь, рыдать кто-то писал уже... И как не представляла себе страховку-пояс никак не могла представить как пояс может помочь героине. Аааа...поняла, вот прям осенило, я просто не вожу автомобиль, поэтому не имею таких ассоциаций. А финал в этом случае совсем неплох, да...Сесть в автомобиль и уехать, не находя другого выхода, иногда это кажется спасением... Но всё равно, лучше бы было, на мой взгляд, если бы был упомянут авто, чем страховка-пояс (я над этой страховкой висела долго) Но это как раз из серии когда рифма ведёт и задаёт смысл строки и строфы в целом.
О! И я о том, что всё сложно перечислить :) Страховка пояс, это вряд ли авто. Мне каж, это как при работах на высоте, монтажный пояс. Но особой разницы не вижу :) Страховка тут - это обольстительная улыбка, за которую можно удержать отношения. Ну, те самые, который как Карфаген :)
Техника: 4. Рифмы понравились. Неизбитое построение катренов. Это плюсы. Теперь минусы. "Облако бездуший" — странное словосочетание. Соседство Карфагена с "my love" и "cheese" тоже странновато. "И ты себя вдруг застаёшь: опомнись" — нехороший пиррихий.
Художественное впечатление: 3. Мне показалось стихотворение тяжеловесным. Повторно читать не хочется (хотя ради конкурса прочитала несколько раз)
Автор знает толк в стихосложении. Технические плюсы: очень интересная ритмика, кропотливая работа с рифмами, стихотворение хорошо звучит (за исключением словосочетания "Как Карфаген"), умело применены иностранные слова. Так как оценку пять с минусом ставить нельзя, то ставлю без минуса:) Эмоциональный резонанс: извините, но во мне стихотворение не отозвалось. Возможно, оно звучит в моих ушах излишне назидательно. Сам я в таком упадническом стиле стараюсь не писать, поэтому содержание стихотворение прошло мимо меня. Это я всеми силами стараюсь оправдать свою тройку за художественную ценность/эмоциональный резонанс. Sorry...
Не совсем понятно, как дебри могут быть враждебными. Это всего лишь непроходимый лес. И растёт он такой, совсем не зная о человеке и не заботясь о его комфорте. Опять же, мне кажется, что если всё таки всплывают лики (атеистам, циникам и прочей "нечисти" лики не будут всплывать), то считать мир помехой - надумано. "Страх из генов" - нехорошо получилось. Мне кажется, что логичнее будет: "Забрезжил страх - от генов ли, наитий ? - " Города, разбитые о сердце - тоже не очень хорошо. Это каким жесткосердым надо быть? Такому лики явно не всплывут...
И рифмы, и образы хороши. Сюжет держит в напряжении. И понимаешь, почему «всплывают вперемешку лица, лики». «Из генов ли, наитий» - сливается при чтении. А иностранные слова меня тоже сбивают с толку.
Нервическая составляющая прослеживается во всем: и рифмы такие, и ритм такой. Но это скорее плюс, чем минус. Логика не нарушена. Особого интереса для себя не увидел, разве что "И миру ты, и он тебе – помеха", "Как Карфаген", "Весь окоём", "Ты вспоминаешь запах земляники", "И ты себя вдруг застаёшь: опомнись, Остынь..." (а прилично набралось). Непробиваемое сердце насторожило. А "стенать под облаком бездуший" – отвратило. В конце, я так понимаю, ЛГ-дама за руль садится, и это уже действительно опасно (в таком-то состоянии). Эмоционально не близко.
Смысловая составляющая, оригинальность раскрытия. «Злокозни» и прочие напасти довели ЛГ до того, что она в запальчивости твердит, мол, этот мир должен быть разрушен, «как Карфаген». Но она связана с ним. Ей без него никак. И она начинает движение навстречу, так сказать – то ли генная память сыграла положительную роль, то ли сама сообразила… Короче: миру – мир.
Соответствие заданной теме. Метания героини показаны. Если считать, что некая осенне-месячная нота должна бы присутствовать, то здесь этого нет (погода-природа не задействованы). Немного только о том, что и время может быть разбито. Определяю как неполное соответствие. //Хотя по большому счёту осень в данном задании это, скорее, состояние души, нежели календарные даты//.
Художественные приемы (образность, лексика, слог, рифмы…) Ритмика и рифмы нормальны. Образность присутствует. Почему вдруг две англоязычные вставки… ну, воля автора (может, опять «из генов»?))). Фрагмент про Карфаген лучше бы оформить прямой речью.
Эмоциональное впечатление. Цельность замысла – это по мне.
У меня-читателя - ощущение "конкурсного" стиха-лавьюшки. Оттого такая оценка. Рифмы хорошие, попытка играть незатёртыми словами, состояние — такое понятное... а не впечатлило. Местами просто забавные несоответствия, могущие сойти за иронию, но не в +, а в -. Вот в этой строфе: «Мир непременно должен быть разрушен (Ты повторяешь заговор-рефрен), Как Карфаген.» скобки не спасают — особенно если читать вслух. Попробуйте! )) /(Ты повторяешь заговор-рефрен), Как Карфаген.\ - некто Карфаген повторяет заговор... комично. -------------- «Всплывают вперемешку лица, лики. Ты вспоминаешь запах земляники В той рощице, где были с ним вдвоём… Весь окоём.» - о, сколько разнопланового намешано...Оттого и не верится эмоциям ЛГ. Не переживания, а наброд ума.
Вот эта риторика - «Но что ты станешь делать на осколках – Разбив о сердце время, города – Смеясь, рыдать?» - не воспринимается серьёзно.
Забрезжил страх из генов ли, наитий – на слух трудно воспринимаемая фраза. ------------------------------ Конечно, это вкусовщина, но оччень не люблю читать стихи типа «Прощай, «my love». Извините, автор, я пару-тройку дней "отстаивала" рецензии, опасаясь кого-то обидеть. Но оценка не изменилась.
Оценка соответствия заданию 2 Оценка "Техника" (от 0 до 5): 3 Оценка "Художественная ценность/эмоциональный резонанс" (от 0 до 5):1 Итого: 6
"Мир непременно должен быть разрушен (Ты повторяешь заговор-рефрен), Как Карфаген" – тут уместнее были бы тире, а не скобки. Или еще лучше – оформить как прямую речь.
Неоднозначное ощущение от восприятия текста. С одной стороны в нем есть настоящая поэзия, глубинный авторский смысл и нескучные поэтические приемы, с другой - не совсем улавливаю логику развития темы, иногда перестаю понимать, о чем пишет автор. Не совсем люблю вставки иностранных слов для попаданию в рифму и смысл. В целом нравится и равнодушным текст не оставляет, но не мое. Поэтому оценки средние: Тема ‐1. Техника -4, Эмоциональный резонанс и художественная ценность - 3 Итого - 8
Первый катрен у меня сбоит. И дело не в количестве слогов. Дело в цезуре. Раздел приходится на смысловое единство: «всё вокруг тебя». Как здесь прочитать красиво? А дальше с ритмом более-менее порядок.
«Напасти напрягли со всех сторон». Как-то не айс. Напасти, они самодостаточны. Напасти, они нападают, и дополнительная характеристика действия - «напрягли» мне кажется излишней.
В последнем «Итысебя вдруг застаёшь» – первые три слова слипаются, и не поняла, как можно застать самого себя? Это ж надо сначала выйти погулять, а потом вернуться и вдруг! :) застать себя за чем-то. Обычно себя ловят на чём-то – на мысли, например.
«Ты вспоминаешь запах земляники
В той рощице, где были с ним вдвоём…
Весь окоём.»
«Весь окоём» чего – запаха земляники?
Нет, разумеется, автор имел ввиду не это. Но это «весь» - оно к чему? Можно было вспоминать только часть окоёма?
Немного много мира нмв. То он должен быть непременно разрушен, то мир – дебри.
«Забрезжил страх из генов ли, наитий –
Повязана ты с миром прочной нитью,» вот как-то без переходов этот «страх из генов»? забрезжил. Про землянику вспомнилось, про окоём – понятно, но связующих частиц не хватает, мне каж.
"Но вдруг всплывают чьи-то лица, лики,
Ты вспоминаешь запах земляники
в той рощице, где были с ним вдвоём,
Ваш окоём.
И страх приходит генный из наитий:
Повязана ты с миром прочной нитью,
хоть он стремится выбить из седла,
разбить «my love»."
Разбитые о сердце города – жёстко так :)
И вообще, организация стиха оставляет желать лучшего.
Рифмы хорошие. Но для меня рифмы вторичны. Ритм стиха, он иногда и без рифм, и без особого смысла увлечь может, создавая настроение. Здесь я смысл нашла затёртым, а ритм – не увлекающим.
Эмоциональное воздействие, ну, вот как объяснить? Читала несколько раз по принуждению, простите, автор, не отозвалось.
Техника – 3
Эмоции – 1
Полного соответствия не вижу – 1
Итого - 5
«облаком бездуший»
«(Ты повторяешь заговор-рефрен),
Как Карфаген.»
«my love»
cheese…
Есть ощущение, что смыслы подгоняются под рифмы и от этого текст в целом не выигрывает.
Оценка соответствия заданию - 2
Оценка "Техника" - 4
Оценка "Художественная ценность/эмоциональный резонанс" – 2
Итого: 8
Я перечислила то, что бросается в глаза.
Но вот посмотри, есть же строка: "И миру ты, и он тебе – помеха." - совершенно замечательная, в которой сразу предано всё состояние героя.
Злокозни - не нравится, ведь козни сами по себе - это нечто злое, а не доброе. Скрытая тавтология была применена чтобы сохранить размер.
"Противно душу разъедает ржа." - металловед во мне вздрагивает - душа из металла? Обычно ржа ест железо, а лжа - душу.
Забрезжил страх из генов ли, наитий - слияние. Очень осторожно надо использовать частицу "ли", на мой взгляд, и что за "страх из генов" Есть страх записанный в генах, он заставляет нас опасаться. Это генетический страх или страх генов, предлог "из" говорит о том, что этот страх выделился( отделился от гена) и пошёл сам по себе гулять) Мне кажется это не совсем так.
Про смеясь, рыдать кто-то писал уже...
И как не представляла себе страховку-пояс никак не могла представить как пояс может помочь героине. Аааа...поняла, вот прям осенило, я просто не вожу автомобиль, поэтому не имею таких ассоциаций. А финал в этом случае совсем неплох, да...Сесть в автомобиль и уехать, не находя другого выхода, иногда это кажется спасением... Но всё равно, лучше бы было, на мой взгляд, если бы был упомянут авто, чем страховка-пояс (я над этой страховкой висела долго) Но это как раз из серии когда рифма ведёт и задаёт смысл строки и строфы в целом.
Страховка пояс, это вряд ли авто. Мне каж, это как при работах на высоте, монтажный пояс. Но особой разницы не вижу :) Страховка тут - это обольстительная улыбка, за которую можно удержать отношения. Ну, те самые, который как Карфаген :)
Техника: 4. Рифмы понравились. Неизбитое построение катренов. Это плюсы. Теперь минусы. "Облако бездуший" — странное словосочетание. Соседство Карфагена с "my love" и "cheese" тоже странновато. "И ты себя вдруг застаёшь: опомнись" — нехороший пиррихий.
Художественное впечатление: 3. Мне показалось стихотворение тяжеловесным. Повторно читать не хочется (хотя ради конкурса прочитала несколько раз)
Итого: 1+4+3=8
Эмоциональный резонанс: извините, но во мне стихотворение не отозвалось. Возможно, оно звучит в моих ушах излишне назидательно. Сам я в таком упадническом стиле стараюсь не писать, поэтому содержание стихотворение прошло мимо меня. Это я всеми силами стараюсь оправдать свою тройку за художественную ценность/эмоциональный резонанс. Sorry...
Оценка соответствия заданию - 2
Оценка «Техника» - 5
Оценка «Художественная ценность/эмоциональный резонанс» - 3
Итого: 10 баллов
Опять же, мне кажется, что если всё таки всплывают лики (атеистам, циникам и прочей "нечисти" лики не будут всплывать), то считать мир помехой - надумано.
"Страх из генов" - нехорошо получилось. Мне кажется, что логичнее будет: "Забрезжил страх - от генов ли, наитий ? - "
Города, разбитые о сердце - тоже не очень хорошо. Это каким жесткосердым надо быть? Такому лики явно не всплывут...
Оценка соответствия заданию: 1
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность/эмоциональный резонанс": 2
Итого: 7
Соответствие заданию : 1
Техника:4
Художественная ценность: 3
Итого: 8
Оценка соответствия заданию: 2
Оценка "Техника": 4 (плюс балл за нервическую составляющую)
Оценка "Художественная ценность/эмоциональный резонанс": 3
Итого: 9
«Злокозни» и прочие напасти довели ЛГ до того, что она в запальчивости твердит, мол, этот мир должен быть разрушен, «как Карфаген». Но она связана с ним. Ей без него никак. И она начинает движение навстречу, так сказать – то ли генная память сыграла положительную роль, то ли сама сообразила… Короче: миру – мир.
Соответствие заданной теме. Метания героини показаны. Если считать, что некая осенне-месячная нота должна бы присутствовать, то здесь этого нет (погода-природа не задействованы). Немного только о том, что и время может быть разбито. Определяю как неполное соответствие.
//Хотя по большому счёту осень в данном задании это, скорее, состояние души, нежели календарные даты//.
Художественные приемы (образность, лексика, слог, рифмы…)
Ритмика и рифмы нормальны. Образность присутствует. Почему вдруг две англоязычные вставки… ну, воля автора (может, опять «из генов»?))).
Фрагмент про Карфаген лучше бы оформить прямой речью.
Эмоциональное впечатление. Цельность замысла – это по мне.
Оценка соответствия заданию – 1
Оценка "Техника" – 4
Оценка "Художественная ценность/эмоциональный резонанс" – 3
Итого: 8.
Рифмы хорошие, попытка играть незатёртыми словами, состояние — такое понятное... а не впечатлило.
Местами просто забавные несоответствия, могущие сойти за иронию, но не в +, а в -.
Вот в этой строфе: «Мир непременно должен быть разрушен
(Ты повторяешь заговор-рефрен),
Как Карфаген.» скобки не спасают — особенно если читать вслух.
Попробуйте! ))
/(Ты повторяешь заговор-рефрен),
Как Карфаген.\ - некто Карфаген повторяет заговор... комично.
--------------
«Всплывают вперемешку лица, лики.
Ты вспоминаешь запах земляники
В той рощице, где были с ним вдвоём…
Весь окоём.» - о, сколько разнопланового намешано...Оттого и не верится эмоциям ЛГ. Не переживания, а наброд ума.
Вот эта риторика - «Но что ты станешь делать на осколках –
Разбив о сердце время, города –
Смеясь, рыдать?» - не воспринимается серьёзно.
Забрезжил страх из генов ли, наитий – на слух трудно воспринимаемая фраза.
------------------------------
Конечно, это вкусовщина, но оччень не люблю читать стихи типа «Прощай, «my love».
Извините, автор, я пару-тройку дней "отстаивала" рецензии, опасаясь кого-то обидеть.
Но оценка не изменилась.
Оценка соответствия заданию 2
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 3
Оценка "Художественная ценность/эмоциональный резонанс" (от 0 до 5):1
Итого: 6
И тогда продолжение со всплывающими образами станет более логично.
Как мне кажется.
Но автору виднее.
Поэтому оценки средние:
Тема ‐1.
Техника -4,
Эмоциональный резонанс и художественная ценность - 3
Итого - 8