Этого быть не может? Этого быть не будет? Время сжимает зубы, Губы багровы в кровь. Ночь на лопатки ложит, Утро тычками будит. Жизнь оттолкнула грубо, Смерть - предлагает кров.
Мир предлагает войны, Войны кричат о мире. Бесится кто-то жиром, Дом собираясь сжечь. Целятся в небо домны. Смотрят в глаза квартиры. Хватит клинка рапиры - Миру из ран истечь.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
"В нашем случае пару глаголу несовершенного вида «класть» составляет совершенный вид «положить».»
Вот тут я начну разбираться. Например — есть ли слово «покласть»? Оно обозначено, как равнозначное «положить». Но «покласть» сейчас считается устаревшим, просторечным. Ну, или проще — НЕТ такого глагола в русском языке. Тогда как форма «ложить» тоже обозначена просторечной, и даже — некультурной. И вот у меня возникает мысль — а поменялись ли они местами в процессе их эволюции? «Покласть, поклав» — вполне употребимо было у классиков. Так же употреблялось и «ложить». Вот тут: https://www.ekburg.ru/news....vzglyad «Интернет-портал «Грамота.ру» предлагает руководствоваться простым правилом: глагол «класть» употребляется только без приставки, а глагол с корнем «лож» - только с приставками (положить, возложить, обложить и тому подобное). Слов «покласть» и «ложить» в русском литературном языке нет.
Однако ряд экспертов обращает внимание на неполноту такого объяснения. Следуя этому правилу, нужно говорить «вылаживать», а не «выкладывать», или «подлаживать» вместо «подкладывать».
Для определения правильной нормы, необходимо знание видовых форм глагола: корень «клад» употребляется только в несовершенном виде («что делать?»), а корень «лож» - в совершенном виде («что сделать?»).
Между тем и эту рекомендацию нельзя назвать исчерпывающей. «Снег что делает? Ложится». Несовершенная форма глагола, а корень «лож». Оказывается, в возвратных формах глагола (оканчивающихся на «-ся») правомерно применять корень «лож».
Но и это еще не все. «Снег ложится на землю, а партбилет кладется на стол». Для того чтобы разобраться с этим казусом, необходимо иметь в виду, что в первом случае употребляется действительный залог (снег ложится сам), а во втором случае - страдательный (партбилет кладет на стол некий провинившийся субъект). Поэтому при выборе варианта употребления глагола, оканчивающегося на «-ся», необходимо учитывать еще и форму залога.»
«Следуя этому правилу, нужно говорить «вылаживать», а не «выкладывать», или «подлаживать» вместо «подкладывать»». И дальше — «налаживать», а не «накладывать»? И тут вот вопрос — слово «налаживать (связи) существует, но в другом смысле, чем — накладывать (что-то). Но у меня возникает мысль, что тогда оно образовано от «лад», а не от «лож». Но привычное слуховое преобразование О в А сыграло свою роль. То есть, должно было бы быть — налОживать, а не накладывать, если подчиняться правилу. «Вылаживать» — нет слова. А «выГлаживать» — есть. То есть, множество несоответствий правилу и слабые аргументы в его пользу.. Но тут вишь как, есть такой метод — назвать исключением из правил то, что этому правилу не соответствует. Ну, куча слов с приставками при корне «клад» — они исключения, во как! Выглаживать, наглаживать, отглаживать, прогладить — они аналогичны с обсуждаемым словом, и корень лад, глад, глаж позволяет употребление и без приставок. Гладить (погладить), глажу (отглажу) — несовершенная форма без приставки (и совершенная с приставкой). Лежать(отлежал), лежу (прилягу). А тогда ложить, ложу — почему нельзя? Тем более, что, как я понимаю, слово образовалось от «ложе». То, на чём лежат. Ложить = лежать, только залог разный. Действительный и страдательный. Лежать самому, или ложить — другого. Ляг, приляг, (приляжь), лОжить — соединить с ложем. Ударение на первом слоге ещё встречается в родственных языках, в современном русском оно перешло на второй слог. Да, в современном русском все или употребляют или употребляли слово «ложить», пока их не убеждали (совершенно бездоказательно), что такого слова нет. Как же можно отрицать то, что у всех на языке или на слуху? Почему в возвратной форме слово «ложить» существует, а без «ся» этого слова НЕТ? Эта «ся» родила свой корень? Скажите, а слова «Ложись!» тоже не существует? То бишь, культурные люди никогда не скажут ребёнку «ложись спать», а только — «укладывайся»? А знаете, что я вам скажу — укладываться можно во внутрь чего-то, например — ящика, ну, или люльки. А ложиться можно НА поверхность чего-то — постели, стола, земли. Военная команда «Ложись!» тоже не существует? Что кричать — «Кладись», или — «Укладывайся»? Ах, да, это же опять — исключение )) Класть вилки В комод, но ложить их НА стол. Класть — клад, он зарыт, закрыт. А ПОложить (ПО чему-то) можно на чём-то открытом. И если снег — то он ложится на землю, он САМ ложится, а если вилка, то ЕЁ кладут, и тогда добавляем предлог НА, чтобы уточнить, что это ПО-ВЕРХность. А потому, что произошли преобразования, и они привели к тому, что класть можно и НА поверхность, и это преобразование стало вытеснять слово «ложить». Когда неправильное становится правильным, правильное начинают считать неправильным. Так вот, клади В сумку, но ложи НА стол. Кладёт В сундук, но ложит НА постель (ложе), НА лопатки. Потому что — положил на лопатки, а не поклал. «ночь на лопатки ложит, утро тычками будит» — здесь «ложит и будит» должны соответствовать по форме. Кладёт и будит — они имеют разную форму, нмв, получается временной коллапс. Одновременно и кладёт и будит. В «ложит» свой особый смысл, отличный от «кладёт»
Мне так думается, чтобы любое спорное слово пробило себе дорогу, оно должно войти в привычное употребление, именно в письменном языке. Надо признать, что словари не успевают за всеми изменениями в устной речи. Поэтому давят авторитетом речи письменной. Если авторы-энтузиасты будут вставлять это слово и другие подобные, достаточно часто и достаточно долгое время (знать бы ещё, какое долгое...), словари сдадутся и вернут его в строй. Но это, совершенно справедливо, откроет шлюзы и для множества образцов новояза, включая американизмы и прочая, прочая. Отсюда и опасения..
Вот и я думаю, что словари должны следовать за языком, а не наоборот, так как иначе язык окаменеет. А это просто невозможно. А прочие и прочие уже прошли через шлюзы. Забить в поисковик американизмы и получить ответ получается, а вот исконному слову - дороги нет.
Гулим, Наташа, вы меня поразили. Я-то думала, на Литсети такое невозможно. ЛОЖИТ на приличном литературном сайте?!
Цитата
Проанализировав полученные результаты я сделал следующие выводы:
Многие люди все же ошибочно употребляют глагол «ложить» вместо глагола «класть».
Употребление глагола «ложить» считается грубым нарушением литературных норм русского языка.
Корень «лож» в глаголах употребляется только с приставками. Исключение составляет слово «ложиться».
В русском языке глагола «ложить» в смысле помещать куда-либо что-либо никогда не существовало. Глагол «ложити» есть в родственных славянских языках (украинском, чешском), может именно поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в речи русского человека.
Это всё неправда. Но я не хочу вступать в научные дисскусии, по крайней мере сейчас мне не до этого ) Честно говоря, мне даже смешно - слово ложиться есть как исключение из чего? Откуда тогда слова с приставками, если слова без приставки не существует? Эт щначит приставка пюрождает корень? Я думаю, в языке есть все слова, которые люди говорят. И мы говорим - ложись спать, а не - кладись, да, а укладывайся с приставкой, если что, тоже исключение, ага.. Ну, это так, без научных обоснований, а будет время, приведу )
Мурр, тут "ложит" - акцентировано неверно, усиливает смысл. Конечно, так нельзя, но для особой эмоциональности - вполне. Ну, не думаешь же ты, что Гуля не знает правила написания глаголов.
Гулим, какие уж научные дискуссии! Вы просто загуглите это Ваше "ложить" - и никаких дискуссий. А такая форма - "я не буду дискутировать, мне не до того", или мне некогда, или... да много вариантов - это классика выхода из безнадёжного спора.
Маргарита, мне правда некогда, праздник у нас, ответила, чтобы не быть невежливой. То, что ложить происходит от ложе, мне кажется, сомнений не вызывает, ну, у меня, во всяком случае. ) А то, что имеете ввиду под лоно, это уже искажение смысла. Тут уж каждый понимает в меру своего понимания. Сорри, на сегодня я закруглюсь )
Гулим, я Вас не вынуждаю торопиться, но мне удобнее ответить сейчас. Такое впечатление, что Вы читали не мой коммент. Какое лоно? Где в моём тексте Вы нашли лоно? Я в ещё большем недоумении...
PS Вы изменили свой ответ уже после того, как я написала ответ на него... Так не принято...
Меня тоже покоробило это ложит, но кто мне объяснит, почему у Маяковского в Облаке в штанах есть такие строчки: "Нежные! Вы любовь на скрипки ложите. Любовь на литавры ложит грубый. А себя, как я, вывернуть не можете, чтобы были одни сплошные губы!" ?
Маяковский стебался. В прежние времена поэты тоже не дураки были - умели веселиться. А глаголов "ложить" и "ложит" в русском языке всё-таки нет. Но это не я утверждаю. Это Даль и иже с ним. С них и спрос ))) А "Облако в штанах" - вся большой эксперимент. там несуществующих и придуманных Маяковским слов много )
Елена, не может не быть того, что - есть! ) Я отвлеклась и забыла про этот разговор, но надо будет вернуться с вопросами по этой теме, на которые я ответов не нашла. Почему нет? - вот главный вопрос. ))
Маргарита, я изменила свой ответ раньше, чем вы опубликовали свой. Между ними 6 мин. Я не видела вашего,пока правила свой. Да и, помнится, ничего существенного там не меняла, только синтаксис поправила, кажись. )
Маргарита, да, вы не произносили слова «лоно», но вы утверждаете, что в слове №ложить» есть что-то постыдное, так что вывод мой от вашего отношения к слову. Насчёт «Я-то думала, на Литсети такое невозможно. ЛОЖИТ на приличном литературном сайте?!» — а пройдитесь сюда http://litset.ru/publ/7-1-0-59553 и вы убедитесь, что приличный сайт не считает неприличным обсуждение этого слова.
Я думаю, в языке есть все слова, которые люди говорят.
А я согласна с Гулим. Маяковскому можно было, а Гулим нельзя? И с Метаморфом согласна выше. Мы устарели Словари недалекого будущего будут такими, что "ЛОжить" покажется цветочками. Я думаю, мы даже успеем это застать... к сожалению.
Если серьезно, + к Наташе - для нарочитости, усиления интонации, почему нет.
Здравствуйте, Гуля! Отменный образец гражданской лирики! "Мир предлагает войны, войны кричат о мире". Точней не скажешь. К сожалению, это так. Спасибо!
Вот тут я начну разбираться. Например — есть ли слово «покласть»? Оно обозначено, как равнозначное «положить». Но «покласть» сейчас считается устаревшим, просторечным. Ну, или проще — НЕТ такого глагола в русском языке. Тогда как форма «ложить» тоже обозначена просторечной, и даже — некультурной. И вот у меня возникает мысль — а поменялись ли они местами в процессе их эволюции? «Покласть, поклав» — вполне употребимо было у классиков. Так же употреблялось и «ложить».
Вот тут:
https://www.ekburg.ru/news....vzglyad
«Интернет-портал «Грамота.ру» предлагает руководствоваться простым правилом: глагол «класть» употребляется только без приставки, а глагол с корнем «лож» - только с приставками (положить, возложить, обложить и тому подобное).
Слов «покласть» и «ложить» в русском литературном языке нет.
Однако ряд экспертов обращает внимание на неполноту такого объяснения. Следуя этому правилу, нужно говорить «вылаживать», а не «выкладывать», или «подлаживать» вместо «подкладывать».
Для определения правильной нормы, необходимо знание видовых форм глагола: корень «клад» употребляется только в несовершенном виде («что делать?»), а корень «лож» - в совершенном виде («что сделать?»).
Между тем и эту рекомендацию нельзя назвать исчерпывающей. «Снег что делает? Ложится». Несовершенная форма глагола, а корень «лож». Оказывается, в возвратных формах глагола (оканчивающихся на «-ся») правомерно применять корень «лож».
Но и это еще не все. «Снег ложится на землю, а партбилет кладется на стол». Для того чтобы разобраться с этим казусом, необходимо иметь в виду, что в первом случае употребляется действительный залог (снег ложится сам), а во втором случае - страдательный (партбилет кладет на стол некий провинившийся субъект). Поэтому при выборе варианта употребления глагола, оканчивающегося на «-ся», необходимо учитывать еще и форму залога.»
И дальше — «налаживать», а не «накладывать»? И тут вот вопрос — слово «налаживать (связи) существует, но в другом смысле, чем — накладывать (что-то). Но у меня возникает мысль, что тогда оно образовано от «лад», а не от «лож». Но привычное слуховое преобразование О в А сыграло свою роль. То есть, должно было бы быть — налОживать, а не накладывать, если подчиняться правилу.
«Вылаживать» — нет слова. А «выГлаживать» — есть.
То есть, множество несоответствий правилу и слабые аргументы в его пользу.. Но тут вишь как, есть такой метод — назвать исключением из правил то, что этому правилу не соответствует. Ну, куча слов с приставками при корне «клад» — они исключения, во как!
Выглаживать, наглаживать, отглаживать, прогладить — они аналогичны с обсуждаемым словом, и корень лад, глад, глаж позволяет употребление и без приставок. Гладить (погладить), глажу (отглажу) — несовершенная форма без приставки (и совершенная с приставкой). Лежать(отлежал), лежу (прилягу).
А тогда ложить, ложу — почему нельзя? Тем более, что, как я понимаю, слово образовалось от «ложе». То, на чём лежат. Ложить = лежать, только залог разный. Действительный и страдательный. Лежать самому, или ложить — другого. Ляг, приляг, (приляжь), лОжить — соединить с ложем. Ударение на первом слоге ещё встречается в родственных языках, в современном русском оно перешло на второй слог.
Да, в современном русском все или употребляют или употребляли слово «ложить», пока их не убеждали (совершенно бездоказательно), что такого слова нет. Как же можно отрицать то, что у всех на языке или на слуху?
Почему в возвратной форме слово «ложить» существует, а без «ся» этого слова НЕТ? Эта «ся» родила свой корень? Скажите, а слова «Ложись!» тоже не существует? То бишь, культурные люди никогда не скажут ребёнку «ложись спать», а только — «укладывайся»? А знаете, что я вам скажу — укладываться можно во внутрь чего-то, например — ящика, ну, или люльки. А ложиться можно НА поверхность чего-то — постели, стола, земли. Военная команда «Ложись!» тоже не существует? Что кричать — «Кладись», или — «Укладывайся»? Ах, да, это же опять — исключение ))
Класть вилки В комод, но ложить их НА стол. Класть — клад, он зарыт, закрыт. А ПОложить (ПО чему-то) можно на чём-то открытом. И если снег — то он ложится на землю, он САМ ложится, а если вилка, то ЕЁ кладут, и тогда добавляем предлог НА, чтобы уточнить, что это ПО-ВЕРХность. А потому, что произошли преобразования, и они привели к тому, что класть можно и НА поверхность, и это преобразование стало вытеснять слово «ложить».
Когда неправильное становится правильным, правильное начинают считать неправильным.
Так вот, клади В сумку, но ложи НА стол. Кладёт В сундук, но ложит НА постель (ложе), НА лопатки. Потому что — положил на лопатки, а не поклал.
«ночь на лопатки ложит, утро тычками будит» — здесь «ложит и будит» должны соответствовать по форме. Кладёт и будит — они имеют разную форму, нмв, получается временной коллапс. Одновременно и кладёт и будит. В «ложит» свой особый смысл, отличный от «кладёт»
Надо признать, что словари не успевают за всеми изменениями в устной речи. Поэтому давят авторитетом речи письменной.
Если авторы-энтузиасты будут вставлять это слово и другие подобные, достаточно часто и достаточно долгое время (знать бы ещё, какое долгое...), словари сдадутся и вернут его в строй.
Но это, совершенно справедливо, откроет шлюзы и для множества образцов новояза, включая американизмы и прочая, прочая. Отсюда и опасения..
А прочие и прочие уже прошли через шлюзы. Забить в поисковик американизмы и получить ответ получается, а вот исконному слову - дороги нет.
Тот, что вслед за ним идёт.
Он его в забвенье ложит,
Аккуратно так кладёт.
Кто кого? Не в этом дело -
Прочитай и разбери.
Дело в том, что надоело
Напирать на словари.
Маяковский? Не серьёзно!
Даль успел впихнуть в словарь,
Что ложить на всё - курьёзно,
Нужно класть на всё, как встарь.
В стороне от этих споров
Я тихонечко сижу.
И на правила, проворно,
Кое-что в стихах ложу.
Стали строчки как литые.
Вот ещё бы, втихаря,
Клали б все на запятые
Чтоб не напрягаться зря.
Но свобода только снится...
И филологи кричат:
Лучше будим материться,
Чем ложить на правил ряд.
Им за это всё прощают,
Дружно носят на руках.
Класть, отныне обещая,
То что ложат впопыхах.
Но эстеты не согласны,
С матом брезгуют дружить.
То, что раньше клали ясно,
Начинают вдруг, ложить.
Примириться невозможно.
Друг на друга будем всласть,
То ложить неосторожно,
То совсем небрежно класть.
ЛОЖИТ на приличном литературном сайте?!
Многие люди все же ошибочно употребляют глагол «ложить» вместо глагола «класть».
Употребление глагола «ложить» считается грубым нарушением литературных норм русского языка.
Корень «лож» в глаголах употребляется только с приставками. Исключение составляет слово «ложиться».
В русском языке глагола «ложить» в смысле помещать куда-либо что-либо никогда не существовало.
Глагол «ложити» есть в родственных славянских языках (украинском, чешском), может именно поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в речи русского человека.
https://school-science.ru/2....%D0%BE.
Честно говоря, мне даже смешно - слово ложиться есть как исключение из чего? Откуда тогда слова с приставками, если слова без приставки не существует? Эт щначит приставка пюрождает корень?
Я думаю, в языке есть все слова, которые люди говорят. И мы говорим - ложись спать, а не - кладись, да, а укладывайся с приставкой, если что, тоже исключение, ага.. Ну, это так, без научных обоснований, а будет время, приведу )
Ну, не думаешь же ты, что Гуля не знает правила написания глаголов.
Вы просто загуглите это Ваше "ложить" - и никаких дискуссий.
А такая форма - "я не буду дискутировать, мне не до того", или мне некогда, или... да много вариантов - это классика выхода из безнадёжного спора.
То, что ложить происходит от ложе, мне кажется, сомнений не вызывает, ну, у меня, во всяком случае. )
А то, что имеете ввиду под лоно, это уже искажение смысла. Тут уж каждый понимает в меру своего понимания.
Сорри, на сегодня я закруглюсь )
Такое впечатление, что Вы читали не мой коммент. Какое лоно? Где в моём тексте Вы нашли лоно?
Я в ещё большем недоумении...
PS Вы изменили свой ответ уже после того, как я написала ответ на него... Так не принято...
"Нежные!
Вы любовь на скрипки ложите.
Любовь на литавры ложит грубый.
А себя, как я, вывернуть не можете,
чтобы были одни сплошные губы!" ?
А глаголов "ложить" и "ложит" в русском языке всё-таки нет. Но это не я утверждаю. Это Даль и иже с ним. С них и спрос )))
А "Облако в штанах" - вся большой эксперимент. там несуществующих и придуманных Маяковским слов много )
Я отвлеклась и забыла про этот разговор, но надо будет вернуться с вопросами по этой теме, на которые я ответов не нашла. Почему нет? - вот главный вопрос. ))
Насчёт «Я-то думала, на Литсети такое невозможно.
ЛОЖИТ на приличном литературном сайте?!» — а пройдитесь сюда
http://litset.ru/publ/7-1-0-59553 и вы убедитесь, что приличный сайт не считает неприличным обсуждение этого слова.
Там же от Вырь:
http://ushan.org/ru/pages/notes/lozhu/index.html
А я согласна с Гулим.
Маяковскому можно было, а Гулим нельзя?
И с Метаморфом согласна выше.
Мы устарели Словари недалекого будущего будут такими, что "ЛОжить" покажется цветочками. Я думаю, мы даже успеем это застать... к сожалению.
Если серьезно, + к Наташе - для нарочитости, усиления интонации, почему нет.
войны, войны кричат о мире". Точней не скажешь. К сожалению, это так. Спасибо!
Любви и мира!
Да, к огромному сожалению...
Знать бы, как все переиначить.
Здравствуйте всегда! )
Больное и точное, как набат.
Что тут сделаешь, если и вправду - лОжит.
Кот-Неучёный (19/04/23 20:58) •
Да, и "звонит" - от слова "звон", если что )
surra (19/04/23 20:20) •