Нынче над городом, Анна, растрёпанный свет. Белые бабочки мреют в густом перламутре раннего жара. В разливе молочного утра улицы кажутся тонущим блеском монет. Я просыпаюсь, и странно терять тень твою , помня прохладу касания пальцев знакомых к голым плечам. Будто горе прошло, и условна бездна безмолвья в слепых бутафорских ночах. День – оловянная рыба, плывёт надо мной в мёртвоозёрное время. На дно его ляжет душное лето без гроз, как свинцовая тяжесть. Что рассказать тебе... Всё обретает покой куколок памяти (снов шелковичных червей). Прежние вещи под тусклым налётом печали – красное платье ли, снимок пустого причала с яблочным солнцем из той – невозможной – дали, где ты останешься в комнате с видом на дождь, хмурыми красками вечных осенних полотен, с холодом неба, где тающий крест самолёта в сердце оставит едва ощутимую дрожь.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Что-то здесь схема рифмовки никак не просматривается. Вроде бы рифмовка опоясывающая - АВВА, но разве при такой схеме может в первой и четвертой строках быть холостая рифма, как здесь во втором и четвертом катренах? Тем более что в остальных трех все нормально. Или это какой-то прием, имеющий определенное название? Просветите, пожалуйста. )
Нынче над городом, Анна, растрёпанный свет. Белые бабочки мреют в густом перламутре раннего жара. В разливе молочного утра улицы кажутся тонущим блеском монет.
Я просыпаюсь, и странно терять тень твою , помня прохладу касания пальцев знакомых к голым плечам. Будто горе прошло, и условна бездна безмолвья в слепых бутафорских ночах.
День – оловянная рыба, плывёт надо мной в мёртвоозёрное время. На дно его ляжет душное лето без гроз, как свинцовая тяжесть. Что рассказать тебе... Всё обретает покой
куколок памяти (снов шелковичных червей). Прежние вещи под тусклым налётом печали – красное платье ли, снимок пустого причала с яблочным солнцем из той – невозможной – дали,
где ты останешься в комнате с видом на дождь, хмурыми красками вечных осенних полотен, с холодом неба, где тающий крест самолёта в сердце оставит едва ощутимую дрожь.
Здравствуйте, Марго. Всё так, всё верно отметили – не должно быть. Никакого приёма тут, конечно, нет. Просто допущенная вольность. Желание нарисовать то, что хочется, именно такими, а не иными словами, преобладало над тем, как это нужно делать. Плохо это? Наверное, да...Не знаю... В момент написания это не имело значения.
Если вопрос был ко мне, Рейвен, то - да, мне это не очень нравится. Но судя по тому что стих получил награду от редакции в виде золотого пера, видимо, это только мое частное мнение.)
Тань, мне нравится, резонирует... Зримо-ощущенческое, очень образное, легкое, неуловимое... стих-настроение с неожиданными деталями, интересным потоком ассоциаций и очень отчетливым ощущением потери. Заметила пару небольших неровностей, если хочешь - напишу подробнее.
Катюш, спасибо! Спасибо огромное:) Стиш этот остаётся для меня странным, и мне он до настоящего времени не безразличен (хотя чаще совсем по другому происходит). В тот момент чувство потери действительно было, но... до сих пор не знаю, почему написалось от мужского имени, такое неловкое чувство, словно подсмотрела чужую жизнь. И при этом лг человек наполовину реальный, а событие - связано не с ней... И почему так всё заплелось - не знаю. Про неровности - обязательно напиши!
Мне в связи с именем героини вспомнилось "А эту зиму звали Анной, она была прекрасней всех")) но у тебя вроде не зима, лето и осень... Про неровности: показалось, что в 5й строке тянет перенести внесхемное ударение - "твОю")) трудно обосновать, но у меня упорно читается с ударением на первый слог... в "рассказать тебе" немного споткнула фонетика (конечно, это субъективно) и в конце предпоследней строки не нужна запятая)
Ну да, межсезонный переход/перелёт:) Катюш, спасибо за замечания:) ударение поглядела - у меня вроде читается как положено про "рассказать тебе" - полностью согласна, тяжело в произношении, подумаю, пока не готова поменять на иной вариант - в голову не приходит адекватной замены. запятую уберу
Руслан, спасибо:) куколки - эт да, но вещь опасная, спящая потому что. Появление стихов конечно радует, однако под кожурой чаще скрыты чудовища:( Про рифмовку - вполне соглашусь, но ведь картинку не портит?
Хорошее стихотворение. Но и у меня твОю читается. А если переставить слова в строке? Я просыпаюсь, и тень твою странно терять. Строка, вроде, холостая? Как и эта? куколок памяти (снов шелковичных червей) Хотя в варианте с твОю, лучше поможет замена на слово с ударением на первый слог
Сергей, спасибо:) Действительно, попробую переставить слова, пока это лучший вариант. Потому что адекватную замену для "твою" найти не могу, хоть тресни. Всё, что в голову приходит - не нравится
Нынче над городом, Анна, растрёпанный свет.
Белые бабочки мреют в густом перламутре
раннего жара. В разливе молочного утра
улицы кажутся тонущим блеском монет.
Я просыпаюсь, и странно терять тень твою ,
помня прохладу касания пальцев знакомых
к голым плечам. Будто горе прошло, и условна
бездна безмолвья в слепых бутафорских ночах.
День – оловянная рыба, плывёт надо мной
в мёртвоозёрное время. На дно его ляжет
душное лето без гроз, как свинцовая тяжесть.
Что рассказать тебе... Всё обретает покой
куколок памяти (снов шелковичных червей).
Прежние вещи под тусклым налётом печали –
красное платье ли, снимок пустого причала
с яблочным солнцем из той – невозможной – дали,
где ты останешься в комнате с видом на дождь,
хмурыми красками вечных осенних полотен,
с холодом неба, где тающий крест самолёта
в сердце оставит едва ощутимую дрожь.
Всё так, всё верно отметили – не должно быть.
Никакого приёма тут, конечно, нет.
Просто допущенная вольность.
Желание нарисовать то, что хочется, именно такими, а не иными словами, преобладало над тем, как это нужно делать. Плохо это? Наверное, да...Не знаю... В момент написания это не имело значения.
Если вопрос был ко мне, Рейвен, то - да, мне это не очень нравится. Но судя по тому что стих получил награду от редакции в виде золотого пера, видимо, это только мое частное мнение.)
Рада, что Вам понравилось
Грустно, когда о близких - в прошедшем времени...
Зримо-ощущенческое, очень образное, легкое, неуловимое... стих-настроение с неожиданными деталями, интересным потоком ассоциаций и очень отчетливым ощущением потери.
Заметила пару небольших неровностей, если хочешь - напишу подробнее.
Стиш этот остаётся для меня странным, и мне он до настоящего времени не безразличен (хотя чаще совсем по другому происходит). В тот момент чувство потери действительно было, но... до сих пор не знаю, почему написалось от мужского имени, такое неловкое чувство, словно подсмотрела чужую жизнь. И при этом лг человек наполовину реальный, а событие - связано не с ней... И почему так всё заплелось - не знаю.
Про неровности - обязательно напиши!
Про неровности:
показалось, что в 5й строке тянет перенести внесхемное ударение - "твОю")) трудно обосновать, но у меня упорно читается с ударением на первый слог... в "рассказать тебе" немного споткнула фонетика (конечно, это субъективно)
и в конце предпоследней строки не нужна запятая)
Катюш, спасибо за замечания:)
ударение поглядела - у меня вроде читается как положено
про "рассказать тебе" - полностью согласна, тяжело в произношении, подумаю, пока не готова поменять на иной вариант - в голову не приходит адекватной замены.
запятую уберу
А что такое "мреют", прошу прощения за тупость?
"Мреть" - мерцать, просвечивать сквозь что-либо.
Слово, не так уж часто употребляемое:)
система рифмовки конечно еще та:)
куколки - эт да, но вещь опасная, спящая потому что. Появление стихов конечно радует, однако под кожурой чаще скрыты чудовища:(
Про рифмовку - вполне соглашусь, но ведь картинку не портит?
Я просыпаюсь, и тень твою странно терять.
Строка, вроде, холостая? Как и эта?
куколок памяти (снов шелковичных червей)
Хотя в варианте с твОю, лучше поможет замена на слово с ударением на первый слог
Действительно, попробую переставить слова, пока это лучший вариант.
Потому что адекватную замену для "твою" найти не могу, хоть тресни. Всё, что в голову приходит - не нравится