Наступит ночь. И люди-слуги, Чернее ворона в ночи, Безмолвно поднесут на блюде Мой плащ кровавый из парчи. И в этом царском облаченье Внезапно я добуду сил Пойти вымаливать прощенье Под свет мерцающих светил.
Но даже фонари погаснут, Когда, ступая тяжело, Начну в своей одежде красной Просить прощения Его. Прибудет чёрная карета С четвёркой дьявольских коней. Меня укроют от рассвета И сделают ещё сильней.
А на рассвете прокляну я Всех тех, кто гнал, кто жёг меня. И вознесу я Аллилуйя Владельцу бледного коня. И станет день черней, чем полночь. Но, одержав над Евой верх, Я вечно буду помнить горечь, С которой Он меня отверг.
Понимаю Ваш текст относящимся к "ароматам легендондронов" и их веером возможных вариантов прочтения. Но, в любом случае, Лилит — не "просто женщина", а уж "Он",— только по "образу имиджа" относится к какому-то полу. А, стало быть, вызвать Его горечь,— это уж сверхнечто!! У меня так прочлось.
Смотри: Он может передумать/раскаяться/признать что-то своей ошибкой/поклясться людям в чём-то... Пример тому - потоп и радуга, как залог своей клятвы. Далее: Он сотворил людей "по образу и подобию Своему". А людям свойственна чувственность. Не означает ли это, что и Ему свойственна чувственность? Продолжу: согласно апокрифам Лилит была сотворена до Евы. Какое чувство Он испытывал к женщине (первой женщине!), сотворённой Им, как думаешь? В общем, на мой взгляд - Бог не икона, на которую только и надо, что молиться, ну или не только икона. Бог - это личность. Поэтому мы можем говорить о Нём как о личности. Способной любить. Влюбляться. Ошибаться. Он - Высший Творец, но это не означает, что "всё человеческое ему чуждо", поскольку человек - калька с Его образа. И мифотворчество в этом смысле - проявление творчества, то бишь некоей божественности (не зря же говорят "его Бог поцеловал" про талантливых людей). То есть проявил любовь - и значит, Он любит таланты. Короче, не думаю, что моя трактовка - нечто абсурдное. Напротив. Кстати, у меня о Лилит и ещё стихи есть. Прочитай вот это и, возможно, моя позиция станет тебе понятнее (как и моё понимание роли Лилит в Его существовании): http://litset.ru/publ/29-1-0-14599
1.Мой начальный коммент, вообще-то, связан с мнением/реакцией Наташи… 2.Вроде бы, канонический библейский текст по известным причинам плоховато монтируется с апокрифами. Что, впрочем , не столь уж и важно: Лет 30 тому в процессе оправославливания (катехизации) утвердился во мнении, что "язык создал Господа Бога нашего по образу и подобию своему", даже ежели сам он отворён ГБ (не важно по чьему "образу и подобию"). Со всеми истекающими следствиями свободы трактовки "священных" (и не слишком) текстов под единственно доступным, антропосоциомерным "углом прозрения". Так что 3.С благодарностью за отсылки на "лилитологические" тексты, закругляюсь с самыми наивлучшими!,
Андрюш, пришлось к душе, очень. Один ковырк: Начну в своей одежде красной Просить прощения Его. "своей" – накал снижает. Очень простецкое слово. И, хоть тресни, читается у меня "просить прощенья у Него".) И семантически (ой!), вроде бы правильно, а что-то мешает авторский вариант принять.
Привет, Ир! ) Ну, насчёт "своей" я подумаю... хотя здесь и субъективное суждение, но я примерю его на себя. А насчёт "прощенья у Него" - тут не знаю. Вряд ли буду менять что-то в этом месте. Хотя ситуация "что-то мешает авторский вариант принять" мне тоже знакома. Я в этих случаях "борюсь с собой" )) Я единственное что могу предположить в качестве причины, обусловившей некое неприятие этого места - излишнее количество гласных на стыке слов "прощения его". Но (имхо) - это формирует некую паузу в этом месте (если "бороться со слиянием") и, тем самым, выделяет "Его", то есть заглавная буква в этом слове не только читается, но и слышится.
А чё тут советоваться? )) Тут "наливай да пей!" )))) А если серьёзно, то мы просим прощения Его, а не у Него. Например: мы убили. Мы с одной стороны просим прощения у осиротевших родственников, а с другой - божьего прощения в молитвенном покаянии. Вот как-то так я понимаю расклады...
Андрюш, да вроде так. Но смотри. Боже, прости мя. Прошу прощения твоего. Прошу прощения у тебя. Он просил его прощения. Просил простить его. Не идёт у меня. Хотя, может мне режет, а по-факту, нормально. Не заморачивайся)
исправленному - верю ) мне теперешний вариант нравится. А резало, я думаю, то, что Его, даже с большой буквы как-то... как-то не так. как-то слишком в третьем лице
Давай сделаем проще. Заменим прощение к примеру, яблоками. Ты, Андрей, мне рассказываешь, что у Лены просил яблок. Твоя прямая речь. Вариант 1. Ира, ты знаешь, я сегодня просил яблок её. Вариант второй. Ира, ты знаешь, я сегодня просил яблок у неё. На мой взгляд, второй звучит более человечески)
Точно! Это я слепенькая стала и невнимательная к ночи. Искала в конце ) Ну "Его" тут меня чуть царапает, только по той причине, о которой сказала выше. Но, собственно, это вообще не причина, а субъективное впечатление всего лишь. А вот уточнение "своей" - категорически не нравится тоже. "Красной" - ещё объяснимо, но и то... в начале же был уже "кровавый плащ". А "своей" воспринимается, как попытка добрать слогов до нужного размера ((( И всё это уточнение "в своей одежде красной" тут, на мой взгляд, очень лишнее. Как бы читатель должен обратить внимание на строчку о прощении, а красная одежда, как моэмовский платок перетягивает это внимание на себя. Как-то вот так.
"Прощения Его" тут в стиле всего стихотворения, мне думается, а вот одежда - что-то из "модного приговора". Поэтому и "прощения Его" может не восприниматься. Резкий переход от чего-то очень уж обыденного "я в одежде" к высокому.
Лен, я не согласна, что прямо перетягивает-перетягивает. Это деталь. Очень важная составляющая стиха истории. И то, что "красная" к месту. А вот то, что своей втычка, это я согласна. Тут, на мой взгляд, подойдет деепричастие. К примеру, начну, винясь, в одежде красной просить просить прощения его. Или крестясь. Или что другое. Прилагательное, наверное, не очень второе.
Я подумаю над "своей" (но вряд ли над "красной"). А вот над "Его" - думать не буду. )) Здесь у меня лично всё нормально в восприятии и сделано это место таким осознанно. "Своей" же - само так написалось. (Дырку не закрывал). Но я ведь почему это в заявку бросил - хотел послушать в женском исполнении. Всё-таки Лилит, что ни говори, - не мужик и мой голос не совсем подходит. Хотя, мне кажется, я как-то озвучил и её... надо будет поискать в загашниках... )))
Ир, извини, не сразу заметил пост. Понимаешь, суть-то как раз в том, что прощение Господне - не яблоки. Это нечто принципиально иное и такая замена неправомочна. Любая замена божьего прощения - неправомочна. Я выше давал уже пример, когда сравнивал прощение родственников убиенного с прощением Бога. Тут такая же разница как между просьбой милостыни и милости. Милостыню подают, милость оказывают. Можно попросить у кого-то милостыни, но милость просят от кого-то. Но здесь два слова, пусть и похожих, но имеющих разный смысл. А вот для слова "прощение" - слова с разным смыслом оказались омонимами. И различаются только управлением. Да, встречается и такое управление "я попросил прощения у Бога". Но это не правильно. Такого рода прощение могли разве что Ева с Адамом просить, за съедение запретного плода. (Им запретили, а они съели. Они и говорят: "Прости нас, Господи, пожалуйста". Вот - здесь они просят прощения у Бога. А у остальных оснований для такой просьбы нет. Остальные просят Его милости в форме прощения.) А ты говоришь "яблоки"... ))
Спасибо, Лена! ) А зачем гадать? Какая разница, какого пола был автор, верно? ) К тому же "лирично и страстно" писать - вовсе не женская прерогатива. Вообще не прерогатива...
(лучше сразу убить:)))
У меня так прочлось.
С самыми лучшими и наивненастоятельными,
Смотри: Он может передумать/раскаяться/признать что-то своей ошибкой/поклясться людям в чём-то... Пример тому - потоп и радуга, как залог своей клятвы. Далее: Он сотворил людей "по образу и подобию Своему". А людям свойственна чувственность. Не означает ли это, что и Ему свойственна чувственность? Продолжу: согласно апокрифам Лилит была сотворена до Евы. Какое чувство Он испытывал к женщине (первой женщине!), сотворённой Им, как думаешь?
В общем, на мой взгляд - Бог не икона, на которую только и надо, что молиться, ну или не только икона. Бог - это личность. Поэтому мы можем говорить о Нём как о личности. Способной любить. Влюбляться. Ошибаться. Он - Высший Творец, но это не означает, что "всё человеческое ему чуждо", поскольку человек - калька с Его образа. И мифотворчество в этом смысле - проявление творчества, то бишь некоей божественности (не зря же говорят "его Бог поцеловал" про талантливых людей). То есть проявил любовь - и значит, Он любит таланты.
Короче, не думаю, что моя трактовка - нечто абсурдное. Напротив.
Кстати, у меня о Лилит и ещё стихи есть. Прочитай вот это и, возможно, моя позиция станет тебе понятнее (как и моё понимание роли Лилит в Его существовании):
http://litset.ru/publ/29-1-0-14599
2.Вроде бы, канонический библейский текст по известным причинам плоховато монтируется с апокрифами. Что, впрочем , не столь уж и важно:
Лет 30 тому в процессе оправославливания (катехизации) утвердился во мнении, что "язык создал Господа Бога нашего по образу и подобию своему", даже ежели сам он отворён ГБ (не важно по чьему "образу и подобию"). Со всеми истекающими следствиями свободы трактовки "священных" (и не слишком) текстов под единственно доступным, антропосоциомерным "углом прозрения". Так что
3.С благодарностью за отсылки на "лилитологические" тексты, закругляюсь
с самыми наивлучшими!,
Один ковырк:
Начну в своей одежде красной
Просить прощения Его.
"своей" – накал снижает. Очень простецкое слово.
И, хоть тресни, читается у меня "просить прощенья у Него".) И семантически (ой!), вроде бы правильно, а что-то мешает авторский вариант принять.
Ну, насчёт "своей" я подумаю... хотя здесь и субъективное суждение, но я примерю его на себя.
А насчёт "прощенья у Него" - тут не знаю. Вряд ли буду менять что-то в этом месте. Хотя ситуация "что-то мешает авторский вариант принять" мне тоже знакома. Я в этих случаях "борюсь с собой" )) Я единственное что могу предположить в качестве причины, обусловившей некое неприятие этого места - излишнее количество гласных на стыке слов "прощения его". Но (имхо) - это формирует некую паузу в этом месте (если "бороться со слиянием") и, тем самым, выделяет "Его", то есть заглавная буква в этом слове не только читается, но и слышится.
Насчёт его прощения надо с поэтами посоветоваться, я простой текстовик.)
А в "своей" подумай)
А если серьёзно, то мы просим прощения Его, а не у Него. Например: мы убили. Мы с одной стороны просим прощения у осиротевших родственников, а с другой - божьего прощения в молитвенном покаянии.
Вот как-то так я понимаю расклады...
Но смотри.
Боже, прости мя. Прошу прощения твоего. Прошу прощения у тебя. Он просил его прощения. Просил простить его. Не идёт у меня. Хотя, может мне режет, а по-факту, нормально. Не заморачивайся)
Но "Прошу прощения у Тебя" - "не идёт" уже у меня. ((
мне теперешний вариант нравится.
А резало, я думаю, то, что Его, даже с большой буквы как-то... как-то не так. как-то слишком в третьем лице
Вариант 1.
Ира, ты знаешь, я сегодня просил яблок её.
Вариант второй.
Ира, ты знаешь, я сегодня просил яблок у неё.
На мой взгляд, второй звучит более человечески)
Искала в конце )
Ну "Его" тут меня чуть царапает, только по той причине, о которой сказала выше. Но, собственно, это вообще не причина, а субъективное впечатление всего лишь.
А вот уточнение "своей" - категорически не нравится тоже. "Красной" - ещё объяснимо, но и то... в начале же был уже "кровавый плащ".
А "своей" воспринимается, как попытка добрать слогов до нужного размера ((( И всё это уточнение "в своей одежде красной" тут, на мой взгляд, очень лишнее. Как бы читатель должен обратить внимание на строчку о прощении, а красная одежда, как моэмовский платок перетягивает это внимание на себя. Как-то вот так.
Тут, на мой взгляд, подойдет деепричастие.
К примеру, начну, винясь, в одежде красной просить просить прощения его.
Или крестясь. Или что другое. Прилагательное, наверное, не очень второе.
Но я ведь почему это в заявку бросил - хотел послушать в женском исполнении. Всё-таки Лилит, что ни говори, - не мужик и мой голос не совсем подходит. Хотя, мне кажется, я как-то озвучил и её... надо будет поискать в загашниках... )))
Понимаешь, суть-то как раз в том, что прощение Господне - не яблоки. Это нечто принципиально иное и такая замена неправомочна. Любая замена божьего прощения - неправомочна. Я выше давал уже пример, когда сравнивал прощение родственников убиенного с прощением Бога. Тут такая же разница как между просьбой милостыни и милости. Милостыню подают, милость оказывают. Можно попросить у кого-то милостыни, но милость просят от кого-то. Но здесь два слова, пусть и похожих, но имеющих разный смысл. А вот для слова "прощение" - слова с разным смыслом оказались омонимами. И различаются только управлением. Да, встречается и такое управление "я попросил прощения у Бога". Но это не правильно. Такого рода прощение могли разве что Ева с Адамом просить, за съедение запретного плода. (Им запретили, а они съели. Они и говорят: "Прости нас, Господи, пожалуйста". Вот - здесь они просят прощения у Бога. А у остальных оснований для такой просьбы нет. Остальные просят Его милости в форме прощения.)
А ты говоришь "яблоки"... ))
А зачем гадать? Какая разница, какого пола был автор, верно? )
К тому же "лирично и страстно" писать - вовсе не женская прерогатива. Вообще не прерогатива...
Атмосфера стихотворения очень подкупает.
Вам удалось.
Привет, Андрюш! С весной!!!
Рад успешности доставки! ))