Прогорела лучина дня, и погасла. Угольком на закате чадит злая ночь. Западня! Западня! Западня! Всё напрасно - я не в силах зарю на рассвет уволочь. Значит утро остынет совсем, не забрезжит, не нальёт алый вермут в бокалы витрин, не осядет багрянцем в росе. Безнадежно. Только ночь, и костры, и веселье языческих тризн.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Саша, того, которое обещала покусать, пока не нашла, так я это погрызу, ога? "Уголёк на закате чадит злую ночь" - очень трудно пристегнулась "злая ночь", потому что "чадить" - непереходный глагол. "Всё напрасно" - выглядит чужеродной вставкой. Думаю, это можно исправить, заменив "!" на ":". Но само выражение "всё напрасно" мне не нравится, если нет некого перечисления (почему "всё"?) "Уволочь" свойственно, например, волку... Если учесть, что уволочь надо зарю на рассвет (по-моему, одно и то же, если нет уточнения - вечерняя заря), то совсем картинка рассыпается. Остальное - класс Даже несмотря на неизвестно откуда взявшиеся тризны ИМХО
Кстати, про непереходный глагол - согласен на 100%)) Я сильно сомневался - стоит ли пристёгивать. Но, взвесив все за и contra, решил, что уголёк чадит ночь, и по другому не скажешь
По поводу тризны. Я сразу этот момент упустил) Просто картина, а точнее её фон в виде толпы и некоего оратора с факелом напомнила мне именно безумное веселье, "пир во время чумы") Коня же я представил жертвенным животным, отсюда один шаг до "тризны". В энциклопедии Б и Е нашёл не всеобъемлющую, но наиболее полную статью. Вот фрагмент:
"...Вообще же ритуал этот представлял совершенно естественное соединение веселого пиршества для развлечения покойника с самыми эксцентричными проявлениями горя. "Кожи кроения, лица драния", плачи, вопли, кровавые жертвоприношения чередовались с самым бурным разгулом, пьянством, песнями, веселыми беседами, играми, скоморошничеством. Подобные обычаи не были свойственныодним только славянам; мы встречаем их одинаково у многих исторических народов, как и у современных племен первобытных..."
Татьяна, можно я к Вам ещё с вопросом пристану? Меня очень смущает форма БЕЗНАДЕЖНО. В словарях она отмечена, как, устаревающая или устаревшая. Мне очень хотелось его(слово) туда поместить)) поэтому я форму всё-таки использовал. Не смущает, что не БЕЗНАДЁЖНО?
Гы... Тут я не судья, Саша, потому как ужасно не люблю "безнадёжно": не могу понять, как "без надежды" превратилось в "без надёжности" :)))) Так что мне - в самый раз
Татьяна, спасибо, Вы меня успокоили) Я примерно также думаю. В "безнадЁжности за основу взята "надёжа", но "безнадЕжно" мне кажется более точным, несмотря на устарелость, поскольку "надёжа" имеет второй смысл - "опора".
"Уголёк на закате чадит злую ночь" - очень трудно пристегнулась "злая ночь", потому что "чадить" - непереходный глагол.
"Всё напрасно" - выглядит чужеродной вставкой. Думаю, это можно исправить, заменив "!" на ":". Но само выражение "всё напрасно" мне не нравится, если нет некого перечисления (почему "всё"?)
"Уволочь" свойственно, например, волку... Если учесть, что уволочь надо зарю на рассвет (по-моему, одно и то же, если нет уточнения - вечерняя заря), то совсем картинка рассыпается.
Остальное - класс Даже несмотря на неизвестно откуда взявшиеся тризны
ИМХО
Мне кажется, стихо, даже по картинке написанное, должно становиться самостоятельным
"...Вообще же ритуал этот представлял совершенно естественное соединение веселого пиршества для развлечения покойника с самыми эксцентричными проявлениями горя. "Кожи кроения, лица драния", плачи, вопли, кровавые жертвоприношения чередовались с самым бурным разгулом, пьянством, песнями, веселыми беседами, играми, скоморошничеством. Подобные обычаи не были свойственныодним только славянам; мы встречаем их одинаково у многих исторических народов, как и у современных племен первобытных..."
Так что мне - в самый раз