Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Влюблённые
Любовная поэзия
Автор: Аэль
Я стою на проспекте, а ты - на соседней улице,
Я слегка близорук, но твою разглядел красу...
Я к тебе подошёл бы - да ноги меня не слушаются,
Будто корни пустили и страх из земли сосут.

Ты глядишь на меня и загадочно улыбаешься,
И от этой улыбки становится ночь светлей...
Вот, ей-богу, стройнее тебя я не видел барышни,
И уже не увижу - ведь я от любви ослеп!

Мне до лампочки люди, бегущие мимо толпами,
Псы и голуби, пьяная местная гопота...
Как волшебно сегодня играет скрипач на площади -
Словно вдруг ненадолго самим Паганини стал!

Отравился, как желчью, я чувствами безответными;
Лишь сейчас ощутил исцеливший меня заряд!
Друг на друга влюблённо глядим и от счастья светимся -
Два /забывших о времени/ уличных фонаря...


Опубликовано: 07/02/15, 16:59 | Свидетельство о публикации № 13-07/02/15-15728 | Просмотров: 2931 | Комментариев: 28
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Интрига удалась.Спасибо за смешинки и лирику...))) biggrin
Кэt  (13/02/16 22:26)    



Вам спасибо!-)
ё, а стихотворению-то уже больше года, как время летит...
Аэль  (13/02/16 22:54)    




а кто сказал, что фонарям нельзя?)
Лола_Ува  (23/09/15 23:02)    



классная фотка)) сразу захотелось посидеть на этой скамеечке...
Аэль  (13/02/16 22:55)    



Я к тебе подошёл бы - да ноги меня не слушаются,
Будто корни пустили и страх из земли сосут.

Вот это ващще класс)

Аэль, ЛГ сказал, что он от любви ослеп. Учитывая, что ЛГ - фонарь, я предположила, что он погас. Ведь именно перегоревшие/отключенные/разбитые фонари называют "слепыми". А в конце увидела "от счастья светимся". У меня произошло рассогласование прямого и переносного смыслов фразы) Но вообще-то, это не такое уж важное замечание)
Юлия_Мигита  (05/04/15 21:38)    



Привет) Дельное замечание... Но уже не хочется ничё в стихе менять cry
Спасибо!
Аэль  (06/04/15 21:04)    



это я вполне могу понять)
Юлия_Мигита  (06/04/15 21:21)    



Мы пришли, мой бесценный, с тобой в этот мир одновременно
И не знали разлуки и горечи глупых утрат.
Редко виделись днём, но была абсолютно уверена,
Что ночною порой мы сплетёмся с тобой до утра.

Дополняя друг друга, не можем с тобой по отдельности -
Только в паре способны собой этот мир украшать.
Пусть блистали порой зачастую в своих параллельностях,
Если буду одна, за меня не дадут и гроша…

Мы не ждали беды, только счастье не вечно, хороший мой,
Я тебя не виню, это просто причуда судьбы…
Но сейчас не живу, я застыла - забыта-заброшена,
Вечный холод внутри, никогда больше счастью не быть…

Буду век коротать под дождями/снегами колючими,
Разошлись в направлениях наши с тобой вектора.
А ведь раньше, я помню, мы были с тобой неразлучными -
Две серьги из комплекта. Меня потеряли вчера…

Glück  (05/04/15 01:14)    



класс! получилась целая сказка в духе Андерсена-))
Аэль  (05/04/15 01:40)    



Нуууу... я каГбэ вчера обещала... biggrin Правда, взяла чистый анапест. Готова понести любое наказание!)))
Glück  (05/04/15 01:45)    



Нууу, обещаннного три года ждут)) Мне вон Какеготам лет пять назад пародию на моего "Человек-амфибия" обещал, до сих пор жду))))
Аэль  (06/04/15 21:00)    



Не, ну я жеж быстро обещань выполнила? Даже суткаф не прошло! Даже свою "ленюся" заткнула, када она протестовать решила! А чо, так пародии хочется? biggrin
Glück  (06/04/15 21:02)    



Дя, хачу бифштекс пародь с кровью!
Аэль  (06/04/15 21:08)    



То ись, два экса: один вапче всурьёс, второй немного с иронией ваще не щитово штоле? Ужосссс!!! biggrin
Ладно, я как закончу леницца, подумаю. Но не обещаю, что получится пароть, ибо по заказу не умею, а пишу на то, что цепляет. А вот чо получицца на выходе - сама никогда не знаю! Со мной Муза не дружит. Исподтишка пинает, забыв сообщить о том, каким должен быть конечный результат. sad
Glück  (06/04/15 21:12)    



Опубликовано
http://litset.ru/publ/27-1-0-17343
Со-творение  (08/04/15 01:52)    



Вапрос шопатам: а лг зовут Серьга и Серёга? biggrin
Strega  (04/09/15 20:44)    



Эээээ... как вариант: Брюлик и Висюлька... biggrin tongue
Glück  (12/09/15 18:51)    



Опечатка в третьей строке первого катрена - иЗ земли.
Марина_Славина  (07/03/15 23:44)    



в смысле в четвёртой?-)) поправил, пасиб-)
Аэль  (08/03/15 00:23)    



В четвёртой, да) Промазала))
Марина_Славина  (08/03/15 00:24)    



Если бы прочла это стихотворение где-нибудь на блице, не догадалась бы ни в жизнь, кто ее автор. Совершенно новый подход. Но меня это, как и Полину, радует )).
Елена_Тютина  (09/02/15 15:47)    



Спасибо, Елена! я бы и сам себя не угадал-)))
Аэль  (09/02/15 18:24)    



Понравились первые две строфы)
А потом, на мой взгляд, Вы слишком резко сменили стилистику что ли, курс - круто, грубовато, как мне кажется, повернули к придуманной Вами цели.
При этом "до лампочки" - отлично на нее работает, а вот "как будто стою под током я" - нет.
Но вот эти "наводки" на Вашу цель все слишком принудительны, слишком в лоб, слишком на контрасте со стилистикой и интонацией, заданной в начале. Это приводит в недоумение, и в результате сюрприз в финале уже не "играет".
"Забывших о времени" в зпт брать не надо)
Аполло  (07/02/15 23:14)    



Первые две строфы, по-моему, слишком слащавые, прям удивляюсь, что это я написал)))
Вы правы - "как-будто" не соответстует реальности, ибо ЛГ на самом деле под током... не знаю пока как тут отредактировать.
А фразу "век прожив", по-вашему, нужно убрать?
Аэль  (08/02/15 00:34)    



))) Слащавые, говорите)) Я наоборот порадовалась за Вас, Вашему прогрессу не столько даже творческого, сколь личностного плана, поскольку он, по гамбургскому счету, первичен)
Первые две строфы - живые и гармоничные. Такими стихи, при всяких прочих вводных, бывают только тогда, когда человек пишет то, что ему близко, и так, как ему близко)) А вот третья и четвертая - конструкция, подгонка.
Ну "век прожив" - это тут ни к фонарю, ни к человеку, на мой взгляд. Тем более если дальше говорится, что фонари забыли о времени) (чуВствами кстати, опечатка)
И "ощутил настоящей любви заряд" - это что-то из разряда пародий на неудачные стихи про любовь))
Аполло  (08/02/15 13:56)    



Кое-что поменял... Так лучше?-))
Аэль  (09/02/15 18:20)    



Мне сложно судить об общем впечатлении - финал уже известен, и с чистого листа мне стихотворение не прочесть. Что я могу сказать? Оно стало ровнее. Но скрипач - прием заюзанный, а "отравился, как ядом" - ну прям беда) Я бы, если честно, выкинула третью и четвертую строки в третьей строфе и первую и вторую в четвертой и написала их заново, вместо "исцелившего заряда" добавив что-то более тонко фонарное))
Аполло  (09/02/15 18:46)    



Поменял "яд" на "желчь") А скрипача как-то жалко - уж очень хорошо он вписывается в атмосферу улиц, где стоят фонари-))
Спасибо за критику!
Аэль  (09/02/15 19:09)    


Категории раздела
Лирика [8377]
Философская поэзия [3860]
Любовная поэзия [3973]
Психологическая поэзия [1697]
Городская поэзия [1330]
Пейзажная поэзия [1942]
Мистическая поэзия [974]
Гражданская поэзия [1322]
Историческая поэзия [198]
Мифологическая поэзия [178]
Медитативная поэзия [233]
Религиозная поэзия [176]
Альбомная поэзия [101]
Твердые формы (запад) [287]
Твердые формы (восток) [87]
Экспериментальная поэзия [331]
Юмористические стихи [1870]
Иронические стихи [1944]
Сатирические стихи [145]
Пародии [1072]
Травести [53]
Подражания и экспромты [422]
Стихи для детей [848]
Белые стихи [60]
Вольные стихи [107]
Верлибры [112]
Стихотворения в прозе [31]
Одностишия и двустишия [113]
Частушки и гарики [37]
Басни [52]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [32]
Авторские песни [389]
Переделки песен [53]
Стихи на иностранных языках [53]
Поэтические переводы [263]
Циклы стихов [263]
Поэмы [45]
Декламации [105]
Сборники стихов [101]
Белиберда [58]
Поэзия без рубрики [6578]
Стихи пользователей [2713]
Декламации пользователей [10]