Команда: На грани куба
Автор: Георгий_Волжанин
6. Вторая вариативная тема:
Женщина – это
Название произведения: женщина это ускорение свободного парения
Текст произведения:
посвящается С. Небеса, - что мишень и голодному суп,
Отойди не любя - полюбил - унесут
Под пиликанье ангельских трубных ветров
И тебя и её...Ускорением тронь:
За лицо, за прическу, за грудь, - трогай всю.
Не она это, то - оболочка не суть.
Ты не пробовал ночью добавить огня
Занебесью, а впрочем тебе ли понять?!
Необъятное чувствует, думает, слышит.
Говори ей, дубина, наверх, она выше.
Ты не знаешь, забыл, растерялся, и что?!
Ты один на один, ты с голодной мечтой.
Не запомнил? Тебе ни о чем не сказали?
О вселенной, с распахнутыми вверх глазами.
Помолчи, она рядом, у сердца, вот тут...
Ты и женщина, слышишь? Вас небом ведут.
Десять метров падения, вниз, за секунду,
Да еще одному - незавидное чудо.
За падение вверх, в десять метров, туда,
Где воронами - звезды на проводах,
Где луна в звёздном омуте голая плещется...
Ты готов к ускорению любящей женщиной?!
Она ждет, она верит, держи на весу...
Сводни-ангелы звонкие трубы несут...
Она тоньше, теплее толпы поэтесс.
Забери для себя эту женщину-взвесь.
Падай вверх, не дыша, опасаясь затрещины...
Напитай высотой голодавшую женщину.
Но сочинился в ответ на твоё стихо (и на некоторые комментарии) - тут врать не буду :)))
А ты...
А ты меня потрогай всю -
От кончиков волос и пальцев
До каждой клеточки... Скитайся
По мне отсюда и досю-
Да. Да. Да! Да...
Всю обними,
И в омут - утопи, упрямо,
До донца глубочайшей ямы -
В тьму сокровенного. Томи,
Играя, отпусти... Поймай,
Тяни, в пути по миллиметру
Улиткой губ вскользь кругосветно
Дотошно мерь наш тайный май.
В тот миг, когда я утону,
Стихов не будет - только небо -
Разгаданный тобою ребус,
Вознёсший смело глубину...
Доброе утро )
По смыслу есть несколько вопросительных фрагментов:
Как у тебя получилось мишень и суп смешать воедино?
"Трогай всю" - так и отдаёт 15-летним мальчиком с потными ладошками. Глюк тебе уже приводила ту дурацкую песенку, на которую пошли ассоциации.
"Она тоньше, теплее толпы поэтесс" - тоже как-то странно. Что, все поэтессы толстые и холодные?
"Женщина-взвесь", откровенно говоря, в ступор повергла - она, бедняжка, что, под винты крупного самолёта попала, что её не только перемололо, но и в капельную взвесь с воздухом перемешало?
По технике. О хаотичной смене мужских и женских рифм и смещениях ударений тебе уже Глюк написала. Строка "О вселенной, с распахнутыми вверх глазами." коряво читается, хотя в размер, вроде, вписывается.
Не знаю, что ты послал на МПК, но то, что не послал этот стих, правильно - думаю, судьи ещё больше поводов придраться нашли бы.
А так, ты знаешь? Мне оно нравится и если что и исправлю, так кое что в пунктуации и пару слов заменю. Не боле. Спасибо Роксана. Той, которой это посвящено - понравилось )
Георгий_Волжанин (18/03/18 20:20) •
За лицо, за прическу, за грудь, - трогай всю.
Ты целуй меня везде, восемнадцать мне уже? Жор, а не ты "Рукам" нетленку писал?
Знаешь, что меня смутило? Вот сейчас про смысл молчу. По технике. Первая часть - сугубо мужская рифма. А дальше пошла свистопляска. И сползания ударений. Навскидку:
Говори ей, дубина, наверх, о'на выше.
Помолчи, о'на рядом, у сердца, вот тут...
О'на ждет, о'на верит, держи на весу...
О'на тоньше, теплее толпы поэтесс.
Вот тут:
Сводни-ангелы заонкие трубы несут... - звонкие?