всё в этом мире бег и суета
стучат колеса шоркают сандалии
гудят моторы стонут провода
гребут винты и вертятся педали...
намерений уму не перечесть
ни времени не хватит ни отваги
до станции рукой подать но здесь
на пол-округи тянутся овраги
чтоб обойти их надо делать крюк
а срезать напрямик себе дороже
понеже поезда идут на юг
то через день и я уеду тоже
забуду город – с этой маетой
с квадратами дворов и парков – алес –
где так легко мы встретились с тобой
и так легко и вовремя расстались
______________
На конкурс «Седьмая пятница – 320: железнодорожная» http://litset.ru/publ/15-1-0-53560
На конкурс «Седьмая пятница - 565: железнодорожная» http://litset.ru/publ/15-1-0-81195
Опубликовано: 12/10/19, 03:02 | Последнее редактирование: Гладких 14/02/25, 14:05
| Просмотров: 701 | Комментариев: 15
крутятся, хотя - не принципиально
Почему – понятия не имею. Возможно, потому, что в слове "крутятся" – динамика, а в "вертятся" – инерция (бросили, перестали крутить): нужно было как-то завершить эти движения, этот бег, суету. Но все эти объяснения – "вослед", т.е. придуманы.
Вот до чего людей должности доводят
Сейчас уже не уверен. Буду думать.
Вообще, чисто интуитивно: шоркают – на месте, шаркают – когда идут.
Спасибо )
Думайте, думайте :))) "Очаровательное занятие, мой друг. Не гнушайтесь им и впредь"© Агата Кристи
Но ещё раньше я читала это же слово в слово у Дюма.
Конечно, я понимаю, что всё зависит от перевода. У нас был давний, из "Библиотеки приключений".