Граф Тимофеев ТТ Душелюб и людовед. ГлавВред литпортала "Графская При©тань" (
http://gp.satrapov.net).
Автор и издатель "Красной Книги Графомании" (
http://gp.satrapov.net/content/291213-3434).
В свободное время врач-таксидермист (
http://gp.satrapov.net/authors/house).
Ни разу не профессиональный критик и не преподаватель стихосложения. Однако нюхаю и слышу хорошо. *)
Оригинальный файл судейства можно скачать здесь:
https://www.dropbox.com/s/xesx78xhwljh5ab/BOB_1tur_zhyuri_Graf_TT.DOC Документ со всеми текстами произведений можно скачать здесь:
https://www.dropbox.com/s/dqi2d6pscn5a6t9/BOB_1tur_zhyuri.doc  
Оценки:
   
 
Комментарии:  
Вместо предисловия Начало конкурса порадовало и огорчило одновременно. Порадовало тем, что откровенной лабуды и безграмотности мы не обнаружили. А огорчило тем, что бесспорных удач тоже не густо. В массе своей тексты получились ладненькие, но средненькие. То есть можно, конечно, поздравить Литсеть с тем, что общий уровень здесь, по-видимому, несколько выше среднестихирного. Мы считаем, однако, что даже в жестких рамках конкурсных заданий, даже на таком «несерьезном» конкурсе авторы должны пытаться творить, а не просто писать школьные сочинения на заданную тему, снова и снова пережевывая расхожие штампы. А посему – трепещите!
                  Я злой и страшный рыжий кот.
                  Бездушный, черствый иностранец.
                  И всех сейчас за белый танец
                  Порву на красный антрекот.
                   *)
Дуэт: 21. «Альпеншток»     Автор: Имум Коэли
Произведение: 1-1. Неспелый вальс
http://litset.ru/publ/69-1-0-21484
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 3 Нам кажется, что тут автор недодумал и перемудрил одновременно. Вроде что-то такое горько-ироничное и высокохудожественное, а вроде – аляповатое абышто. То есть общее настроение героини понятно, но – не более того. Образы и метафоры закручены в такие гордиевы узлы, что сам черт топором не разрубит.
Смотрим построчно.
«Было ли? Не было? Вишнями белыми
кружится вальс – неразгаданный суженый.» Почему вальс обозван здесь «неразгаданным суженым»? Потому что звучит красиво? А смысл?
«Исповедь первая писана мелом» Аналогично. О какой исповеди идет речь? И почему мелом? Потому что он тоже белый?
«ягодным соком стекает по кружеву
ветрено сброшенный вальсу вослед –
ра́з-два-три, ра́з-два-три –
девичий цвет.» Вот вы поняли, что тут происходит? Мы – нет. Можем только вообразить нечто мутно-кроваво-непотребное. *)
«Губы прикушены, вишней припухшие» Очередной гордиев. Нам лично при прочтении мозг предложил следующее толкование: вишня (действующее лицо) припухла (действие) губы (объект действия). Мы его выслушали и отправили обратно. Мол, думай исчо. Он возвращается и предлагает исправленный вариант: губы припухшие, как вишня. Это уже ближе к телу. Но ведь и тут не совсем то. Ибо вишня одна, а губы две. Тот факт, что несколькими строчками выше слово вишня означает вишневое дерево, задачу читателю не облегчает.
«выпитой стопкой мечты опрокинуты» Тут автор перепутал сосуд с его содержимым. Ибо «выпить стопку» отнюдь не означает поглотить стеклянный сосуд, а только жидкость, в нем содержащуюся. Тогда как опрокинутым может быть именно сосуд, и никак не жидкость.
«Маму ослушалась, принцем закружена.» Мама не велела танцевать? *)
«Влез в декольте, будто в душу открытую,
сладостно-вяжущей лаской, стервец –
Ра́з-два-три, ра́з-два-три –
знать, под венец…» Нам нравится такое авторское хулиганство. Но ведь тут оно совершенно не соответствует стилю предыдущих строк.
«знать, под венец…» Откуда такой вывод? На основе какой такой причинно-следственной связи? Что, любое залезание в декольте автоматически влечет за собой венчание? Не совсем понятно и отношение героини к подобному развитию событий. Она что, не хочет под венец? Сожалеет об этом?
«Долго ли? Коротко?» Что?
«Кротко, заиграно…» Как сочетаются эти две характеристики?
«…тикает маятник – чёрным по белому.» Это как?
«вишня закисла» Опять автор схулиганил. И напомнил нам забытое: «прошла любовь, завяли помидоры…» (с)
«Поспешно-неспелое
счастьюшко выпало, припорошив –
ра́з-два-три, ра́з-два-три –
месиво лжи.» А вот здесь неплохо. Хоть и сложновато.
«Вальс обесцветился, принцам не верится.» Во что?
«ковыляет насмешливо» «Новое слово» в русском языке, вернее – словосочетание. Такого мы еще не видели. *)
«лижет под вишнями сброженный сок –
ра́з-два-три – белый,
ра́з-два… – горячечный,
куцый собачий вальсок.» Опять лихо завернуто. И неудобоваримо.
Короче, попытка творчества засчитана. Но не более того.
===
Дуэт: 21. «Альпеншток»     Автор: Андрей Бычков
Произведение: 1-2. Зигзаг назад с левой ноги
http://litset.ru/publ/69-1-0-21483
Оценки: Техника: 2     Худ. ценность: 2 Такая же лихая «завернутость» образов. Такое же сомнительное употребление некоторых слов. Такие же отдельные проблески «неплохости». Правда, стиль гораздо более «народный», местами граничащий с подзаборностью. Автор, наверное, думает, что это юмор. Ну-ну…
Конкретно по тексту:
«Быльём порастает убыль и небыль» Прикольная бессмыслица.
«Краплёный был ситчик?..» Что означат сия фраза? Да еще с вопросительным знаком.
«Вишни покусывать – две, что под ситцем!» Автор чутко откликнулся на посыл партнерши и залез-таки в декольте. На словах. Ибо вряд ли он лазил в декольте на деле. Иначе бы он знал, что даже самая маленькая женская грудь значительно крупнее любой вишни. Ежели речь идет о, пардон, сосках, то тут наоборот: соски размером с вишню – это нечто. Как ни крути, а вишни в декольте выглядят сомнительно.
«…девúца
Забористо двигалась» Держась за забор, что ли?
«И долго ли – бедно, худо ли – коротко» Задумка сочетать законным браком две разные идиомы интересна, но неубедительна.
«Кашляла жизнь, словно дизель, простуженно.
…Дивúтся девúца на поллитровку,
Давится ужином давешний суженый.»[i]
А вот и он, тот самый проблеск «неплохости». Понравилось.
[i]«Когда ж ты нажрёшься, принц-недотёпа?» –
«Киску побрила б, моя недолюба». Этакая забористая подзаборность.
ЗЫ: построчный диалог обычно оформляется с помощью тире, а не кавычек.
«И вдруг – улыбнулся: «Ух, белолицая,
Эх, чернобровая! Дай поцелую!
Тут клуб за углом… И что, что “за тридцать”?
Я приглашаю на вальс! Потанцуем?».» А что, собственно, случилось? С чего это ему вдруг танцевать захотелось? С перепою? Типа – не бывает непривлекательных жен, бывает мало водки?
Вот такие непонятки. Плюс наша любимая глагольная рифма в конце.
И попытка логаэда в этом стихе – не пришей кобыле хвост. Мы, хоть и о четырех лапах, но спотыкались на каждой строчке.
=== === === === ===
 
Дуэт: 7. «Дельфин и Русалка»     Автор: Вера Рехтер
Произведение: 2-1. Приглашение на вальс
http://litset.ru/publ/69-1-0-21482
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 3 ===
Дуэт: 7. «Дельфин и Русалка»     Автор: Алексей Кузнецов
Произведение: 2-2. Кружи, примадонна
http://litset.ru/publ/69-1-0-21481
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 3 Очень ровная пара. Простенько, но – складненько. *)
=== === === === ===
 
Дуэт: 14. «Альфа Глюк»     Автор: Glück
Произведение: 3-1. Секрет Панакеи
http://litset.ru/publ/69-1-0-21480
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 2 К технике особых претензий как бы и нет. Четкий, уверенный ритм, неплохие рифмы. Но затянуто – до предела. А зачем?
Кроме того, всякие лишние многоточия и тому подобные скобки текст не украшают, имхо.
А вот «художественную ценность» стиха автор свел практически на нет за счет какого-то плакатно-трибунного пафоса. Несмотря на отдельные удачные образы. Жаль.
===
Дуэт: 14. «Альфа Глюк»     Автор: Альфа Люм
Произведение: 3-2. Антидотов.нет
http://litset.ru/publ/69-1-0-21479
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 2 Техника «ответа» примерно на уровне «вопроса», хотя рифмы попроще. Оценка снижена за изобилие иностранных словечек, некоторые из которых написаны с ошибками (например, визави). Кроме того, как и дама, кавалер грешит всякими многоточиями и кавычками. Хотя размеры текста более человеческие.
Хотелось бы конкретно прибодаться к следующему.
«И каждый день - будто новый раунд за йоту смысла и гран тепла.
Но разум пишет - любовь not found...» Закавыка заимствований типа «раунд» в том, что изначально в этом слове, например, всего четыре звука, а не пять. По-английски здесь так называемый дифтонг, когда два звука сливаются в один, «полуторный». Даже по-русски мы не произносим тут два полноценных звука, а значит – стопа немножко обрезается. Тем более что рифма к «раунд» сохранена в оригинале, который точно уж не произносится как «ф а у нд». К тому же не совсем понятно, о каком раунде идет речь? Раунд боксерского поединка? Переговоров?
Или вот еще:
«нервами вен на бритвы» Венами на бритвы – понятно. Даже нервами на бритвы. А вот «нервами вен» – это как? Типа – резались только нервы вен, но не сами вены. Учитывая размеры тех и других, приходится только дивиться таким вот «точечным» порезам.
Ну и концовка – эффектное абышто:
[Любовь ушла]
«Оставив нам на прощанье веру в себя, в отчаянье, и в любовь!» (ЗЫ: запятая после «отчаянье» лишняя)
От всего вышеперечисленного художественность у кавалера страдает ничуть не меньше, чем у дамы от пафоса. А с ней вместе страдает и читатель.
=== === === === ===
 
Дуэт: 19. «Иллюзорный танец медвежат»     Автор: Впленуиллюзий
Произведение: 5-1. Свадебный бал
http://litset.ru/publ/69-1-0-21476
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 0 Ну, так все вроде ровненько, гладенько. Хотя инверсия «переливов» с «вальсом» не убедила. Рифма «дальше-раньше» еще та. Повтор «(по)дальше» тоже не фонтан.
К чему относится противопоставление с «но» в третьем катрене, мы не поняли. Невеста хочет сбежать с женихом. Но ее смущает его пристальный взгляд. Можно подумать, что она хочет сбежать, чтобы в шахматы сыграть. А он, ветреный, интим предлагает. *)
К тому же белый танец на свадьбе как-то неуместен, имхо.
Но главное – привкус. Совершенно отчетливый привкус графомании. Сладенький такой. Осторожней, автор! *)
===
Дуэт: 19. «Иллюзорный танец медвежат»     Автор: Михаил Кульков
Произведение: 5-2. Бал у Балу
http://litset.ru/publ/69-1-0-21475
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 1 Оценка чуть выше, чем у дамы. Исключительно за изобретательность и юморок.
Вот, например, это – одна из лучших обороток на конкурсе:
«Фальшивым дамам оставим лордов»
Весьма.
Прикол с повторением окончаний третьих строк позабавил. Хотя и не убедил.
Но в остальном получилось нечто весьма сумбурное и невнятное. Уже в первом катрене черт те что и сбоку бантик:
«Шуршанье, шёпот… расслышать шутку
В шипящих шорохах кринолина…
Игра разврата, когда «бонжур» у…
У прокажённых, а ты невинна!» Ага. В огороде бузина, а в Киеве дядька.
И дальше не легче. Мы так и не поняли, кто тут от кого убегает и кто в кого пуляет. И при чем тут «игра престолов». Короче, война в Крыму – все в дыму.
Отдельные рифмы вызывают легкое недоумение:
объятья – обнять я
смерти – смел и
погони – догонит
танец – осталось Смутило также «на подлость смел».
Плюс неуверенная пунктуация:
«Давно забыта, не то, что раньше.
Не стоит право гроша, и стоит» В первой строчке лишняя запятая, а во второй аж двух не хватает. Внимательней надо.
=== === === === ===
 
Дуэт: 8. «MeGавантюра»     Автор: maarv
Произведение: 6-1. Я приглашу, пожалуй, только Вас!
http://litset.ru/publ/69-1-0-21474
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 3 Снова ровненько, гладенько, романтичненько... От двойки автора спас только ананас. Который тут, правда, как корове седло, но зато несколько освежает эту бально-банальную пастораль.
Конкретно по тексту:
«Вы мне напомнили скульптуру в той аллее...» В какой «той»? Автор тут явно чего-то не договаривает. *)
«Не стану приглашать того стрелка,
Кто столь высок, что пятятся колонны
В смятенье: прислоняясь отрешённо,
Он с ними конкурирует слегка.» Тут автор, пожалуй, может поспорить со стрелком – в неуклюжести. А у нас закралось сомнение: чем таким героиня запивала ананас, что у нее в глазах колонны пятятся?
Глагол прислониться, употребленный без дополнения, уподобляется глаголам типа приземлиться, приводниться и т.п. Приходится сделать вывод, что стрелок сел на слона. Или ананас был начинен галлюциногенами.
И при чем тут вообще стрелок? Строчкой выше литгероиня говорит: «Я приглашу, пожалуй, только Вас!». Подразумевается – из всех. Далее упоминается только стрелок. Заметьте, не сказано «например, того стрелка», а прямо: мол, стрелка, приглашать не буду.
Делаем вывод, что в этом мероприятии участвовало всего три человека: героиня, принц и стрелок. Логично тогда, что стрелку посвящено примерно 20% всего текста. Но на фоне этого открытия слово «пожалуй» звучит несколько странно. Ибо особого выбора у нее как бы и не было.
«Бегу быстрей, чем в кухне – молоко» Вот это хорошо. На полном серьезе. Молоко тут удачно вписалось. Но с «хитро» у нас оно рифмоваться упорно не желает.
«Поскольку увести Вас не хитро,
Коль стрелка на спидометре - за сто.» Вот это поворот сюжета! Она к нему на «Феррари» рванула? Через зал? Ну, тогда уж «увеЗти».
«У одного из двух, точней из нас.» Пропуск запятой создает легкий смысловой «люфт руля».
Рифма «вас-нас» доставила отдельно.
===
Дуэт: 8. «MeGавантюра»     Автор: Георгий Волжанин
Произведение: 6-2. Интрижка
http://litset.ru/publ/69-1-0-21473
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 2 Хоть автор и не просил комментировать, но – не удержались мы.
Полный сумбур. Автор напихал в стих кучу образов, ни один из которых толком не прорисован.
«Щеголь месяц спутником случайным
Чуден утром грешностью лихой.» Воистину – велик могучим русский языка!
«В прорезь маски, словно лисенята,
Смотрят любопытно и грешно,
Остро, снизу-вверх.» А кто смотрит-то, если не секрет? И что такое «лисенята»?
«Волшебство, столь лестное для граций,
Брызгами шампанского в два "па"
Пары по паркету увлеченно
Водит.» Представили? Волшебство водит пары с помощью «двухшаговых» брызг шампанского. О как!
«Светлым вальсом бабочка легка» А наша голова слишком туга, чтобы постичь смысл этой фразы.
«А сейчас нам предстоит сиять
Парой крыльев над огнем - на счастье!» Аналогично. Они вдвоем порхали или как? А как тогда распределялись крылья? У каждого по одному?
Нам трудно представить себе полет с одним крылом. Но пела же когда-то Алла Борисовна:
Без меня тебе, любимый мой,
Лететь с одним крылом… Так что поверим автору на слово. Но больше двойки за такую «художественность» поставить не можем.
== === === === ===
 
Дуэт: 3. «Оба!»     Автор: Ирина Корнетова
Произведение: 7-1. Белее белого
http://litset.ru/publ/69-1-0-21472
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 2 Вот пример того, о чем мы говорили в своем «Вместо предисловия»: красиво упакованный набор расхожих штампов. С весьма примитивными рифмами: час-нас, плеч-встреч, свет-нет. И даже с «нерифмами»: лист-жизнь.
Опять же изобилие многоточий. Мы не знаем, почему авторам кажется, что многоточия привносят некую загадочную недосказанность. Для нас они – признак того, что автор не сумел сказать все, что хотел, и теперь предлагает читателю самому чет такое додумать.
Концовка несколько озадачила. Если танец белый (и даже самый белый), то почему должен приглашать кавалер?
От единицы за художественность автора спас намек на эротику. Эротики тут еще не было. *)
===
Дуэт: 3. «Оба!»     Автор: Николай Рогалев
Произведение: 7-2. После белого танца
http://litset.ru/publ/69-1-0-21471
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4 А вот это уже совсем другой коленкор. Вроде и сюжет тот же, и образы, но все гораздо четче, осмысленнее, оригинальнее. И рифмы на уровне.
Оценка снижена за легкий смысловой люфт в первом катрене.
«То, что отмерено, полностью прожито
В танце на счёт «раз-два-три».» О чем речь? О конкретном танце? О жизни?..
=== === === === ===
 
Дуэт: 9. «Миракуру»     Автор: Юрьевская
Произведение: 9-1. Прихоть
http://litset.ru/publ/69-1-0-21468
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4 Неплохо. Смутила только рифма «тождеств-тоже». И горькая ирония про даму "уже за тридцать" не убедила ни разу. Дама за тридцать – это самый цвет, имхо. *) И к неточным рифмам мы относимся с некоторым предубеждением. И уборщик каким-то «левым» получился, без опознавательных знаков.
===
Дуэт: 9. «Миракуру»     Автор: Аэль
Произведение: 9-2. Последний танец
http://litset.ru/publ/69-1-0-21467
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 4 Ответ слабее «вопроса». По всем параметрам. Но концовкой автор нас удивил. И убедил.
=== === === === ===
 
Дуэт: 20. «СВЕТ да ЛЮБoff»     Автор: Светлана Пешкова
Произведение: 10-1. Гвоздь
http://litset.ru/publ/69-1-0-21466
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 3 К технике претензий как бы и нет. Все весьма достойно, четко, уверенно. Хотя и затянуто.
Кроме того, автор не совсем четко представляет себе значение слова «забей». Нет, мы понимаем, что тут оно обыгрывается с «гвоздем», и тем не более. На кого/что должен «забить» партнер? На возлюбленную? Жесть!
Но, даже если закрыть глаза на эту торчащую деталь, «не верю!» (с)
Концовка ни разу не соответствует остальному стиху. То есть понятно, что автор готовил читателю сюрприз. Сюрприз удался. А вот связного сюжета не получилось. На фоне концовки первые шесть катренов – это бессмысленные и ничем не оправданные женские капризы. Представить, что любимый до безумия человек может настолько раздражать женщину (в здравом уме) какими-то там вопросами, реально трудно, если вообще возможно.
Вот и получается – сработано хорошо, но чуток фальшиво, надуманно. *)
===
Дуэт: 20. «СВЕТ да ЛЮБoff»     Автор: Михаил Любавин
Произведение: 10-2. Забей!
http://litset.ru/publ/69-1-0-21465
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4 Аналогичная смысловая неточность с «забей». Правда есть смягчающее обстоятельство: первой начала партнерша. *)
В целом ответ хорош: в тему, в точку. Хотя Рим притянут за уши, для рифмы. Рифма получилась. Рим провис.
И вот здесь неуклюже:
«Чувства не знают приказов разума.» Не знать и не слушаться – это две большие разницы.
В итоге крепкая четверка.
=== === === === ===
 
Дуэт: 17. «Сampeador`s»     Автор: Анна Птаха
Произведение: 11-1. ** ("Ничего не скажу я тебе в ритме танца…"
http://litset.ru/publ/69-1-0-21464
Оценки: Техника: 2     Худ. ценность: 1 Н-да… Выше мы журили авторов за затянутость. А здесь не получится. Автор выбрал «сестру таланта». Но забыл об одном обстоятельстве. Чем короче текст, тем больше в нем заметны шероховатости, неточности и пустоты. А их здесь – пруд пруди.
«Ничего не скажу я тебе в ритме танца.» Как можно говорить в ритме танца? Напевая?
«Выразительным взмахом ресниц
Загадаю загадку» Выразительно – это когда понятно. А загадка – это когда непонятно. Получается, «взмах ресниц» должен быть невыразительным. Вот в чем загадка. *)
Несколько озадачил и сам «взмах ресниц». Для нас это звучит примерно так же, как «стук век».
Вот «мой-бал-зал» звучит лучше, мелодичнее. *)
«Буду двигаться плавно.» Похвальное намерение. Свидетельствующее, однако, о том, что в обычных условиях дама движется не плавно. Обычно она марширует?
«… И ни вздохом, ни взглядом
Я не выдам той тайны, что трепещет в груди.» Просто жутко романтично! Правда, непонятно, как сочетается «ни взглядом не выдам» с давешним «выразительным взмахом ресниц».
«Выступаем дуэтом.» О как! Оказывается, это профессионалы. Или участники «Танцев со звездами». Тогда почему бал «первый»?
«За какие заслуги Бог тебя наградил?» Девушка с юмором. И от скромности не умрет.
«Белым танцем завьюжил,
Родство душ обнаружил
И любовью девицы в стране дальней согрел.» А вот и снова наша любимая глагольная! Ням-ням!..
Честно пытались определить, в каком ритме и размере написаны эти три строчки. И не смогли.
Отсюда и выставленные оценки.
===
Дуэт: 17. «Сampeador`s»     Автор: Berg
Произведение: 11-2. ** ("Пламя приходит по зову воды…"
http://litset.ru/publ/69-1-0-21463
Оценки: Техника: 2     Худ. ценность: 1 Поразительное родство душ! Такое впечатление, что оба стиха писал один человек. Та же романтичная загадочность. Прямо с первой строчки:
«Пламя приходит по зову воды» А пожарник – по зову сантехника?
«Залпом взлетающих к небу искр» Кто-то жжет костер. Предположительно, у моря. При луне.
«Звук каблуков убегающих танца,
Изгибы вскинутых рук.» Тут сразу несколько загадок. У танца, оказывается, есть каблуки. На которых он и убегает по неизвестной пока причине. Но что делают изгибы рук во вскинутом положении, если танца как бы уже и нет? Одно ясно – пляж галечный: по песку каблуками особенно не постучишь. Хотя бег по гальке чреват вывихом обеих ног. Жесть.
«Огонь и луна – жизнь испанца» Это надо в Википедию:
Испанцы – диковинные существа, известные тем, что всю жизнь только и делают, что жгут костры при луне. Даже днем. Без перерыва на обед, работу и просмотр телепередач. Даже на корриду не ходят. О как.
Мощно. Оценки соответствующие.
=== === === === ===
 
Дуэт: 4. «Алекса & Алекс»     Автор: Александра Одрина
Произведение: 12-1. Старая-старая сказка
http://litset.ru/publ/69-1-0-21462
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4    Относительно всех: +1 Сначала мы поставили за технику двойку. Потому что схема рифмовки показалась нам вычурной и неестественной. Но потом перечитали. Вернее, перепели. И передумали. Потому что автору удалось-таки в этой вычурности сотворить определенную мелодию. Ну и оригинальность надо поощрять.
Со смыслом несколько труднее. Пробежимся по строкам.
«Старой сказки перепевы
Чудятся во тьме,
Будто миражи
В белом танце Королевы.» Тут автор никак не может определиться с органами чувств: ему то ли слышится, то ли видится. В любом случае сказки не поют. Разве только в опере. Да и мираж во время метели представить сложно. Во время метели вообще мало что можно разглядеть.
«— Кай, спеши за ней,
Не смотри назад» За кем «за ней»? Насколько нам помнится, Королева находилась в тех же санях. Ему что, советовали бежать в санях?
С оценкой за художественность вышла та же история. Сначала поставили трояк. Потому что сказка не только старая, но и затертая до дыр. Но трояк продержался только до второго прочтения. Автору удалось-таки добавить что-то свое к уже сказанному-пересказанному. А может, он нас просто надурил. Но – надурил же. *)
===
Дуэт: 4. «Алекса & Алекс»     Автор: Алексей Ирреальный
Произведение: 12-2. Танцуя с вечностью
http://litset.ru/publ/69-1-0-21461
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4 И кавалер на уровне. Оценка – и за технику, и за художественность – снижена за «розы-морозы». Издевательство патамушта. *)
=== === === === ===
 
Дуэт: 15. «Припозднившиеся»     Автор: Женя (Гнедой)
Произведение: 13-1. ** ("Субботний вечер, в клубе танцы… я средь нарЯженных подруг…"
http://litset.ru/publ/69-1-0-21460
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 5 Техника слегка прихрамывает, но юмор – пестня! Мы не удержались и влепили автору пятак за «художественность». *)
===
Дуэт: 15. «Припозднившиеся»     Автор: Богинский Михаил
Произведение: 13-2. Обжигающий вальс
http://litset.ru/publ/69-1-0-21459
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 5 Аналогично. Прощаем автору отдельные шероховатости и пропуски препинаков. Качественный юмор дорогого стоит.
=== === === === ===
 
Дуэт: 2. «Пара-shoot»     Автор: Аполло
Произведение: 14-1. Когда отболит во мне…
http://litset.ru/publ/69-1-0-21458
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4 Все-таки, наверное, «бес толку». И «проблеск», а не «промельк».
«(Там от холода руки болели – была жива…)» Тут мы конкретно споткнулись. Чуть не убились насмерть.
«память – вор» Красивая бессмыслица. Это склероз – вор, а память – сторож. Это даже коты знают.
=== === === === ===
 
Дуэт: 18. «М.А.Р.С.2015»     Автор: Алёна Мамина
Произведение: 16-1. Мой секрет
http://litset.ru/publ/69-1-0-21454
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 3 К технике претензий особых нет. Хотя «дремлют львы в покое» насторожило. А что, они могут еще дремать и в движении?
Про китель неплохо.
Но тема Питера заезжена настолько, что автору трудно было чем-то удивить читателя. Вот и не удивил.
===
Дуэт: 18. «М.А.Р.С.2015»     Автор: Сергей Речкалов
Произведение: 16-2. Белый танец
http://litset.ru/publ/69-1-0-21453
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4 Аналогично. Ровно, гладко и заезжено. Понравились «каменные коты». А вот «снегом отутюжен» – это мы не поняли. Оценка чуть выше за эффектную концовку.
=== === === === ===
 
Дуэт: 5. «Двое под одним дождём»     Автор: Тень Ветра
Произведение: 17-1. Я ведь знала…
http://litset.ru/publ/69-1-0-21452
Оценки: Техника: 3     Худ. ценность: 4 В целом неплохо. Весьма удачная и ненавязчивая аллюзия на известную сказку. Плюс юморная концовка.
Но.
Излишек прямой речи, который любой стих не украшает ни разу. Кое-где халтурные рифмы, например, «мечты-ты», «дрожать-встать». Плюс сомнительные образы и выражения.
«ветер точит сарказмом слог» ??
«Нам балы навевают скуку... В параллельности двух прямых
мы танцуем, держась за руки, каждый шаг превращая в стих.» Насколько здесь конец второй строки соответствует началу первой? Правильно, на нисколько.
«Лист кленовый дрожит на ветке. Он устал за меня дрожать.
Бал осенний собрал объедки, но пытается в позу встать.» Скажем по секрету: при наличии в тексте глагольной рифмы больше тройки мы не ставим. Никому и никогда.
===
Дуэт: 5. «Двое под одним дождём»     Автор: Баргузин
Произведение: 17-2. Ты ведь знала…
http://litset.ru/publ/69-1-0-21451
Оценки: Техника: 4     Худ. ценность: 4 Автор чудом избежал трояка. И только потому, что мы закрыли глаза на «чуем-врачуя».
Но в остальном и в целом понравилось. За исключением следующих моментов:
«Хоть сотри облака до дырок» Здесь просто просится «протри». А автор не пущает, нехороший человек.
«Ветер болен, спокоен, ласков.» Мы бы сказали, что эти однородные чуток того – не совсем «однородные».
«Ветер душу продел в кольцо.» А что за кольцо-то?
Ну, и концовка какой-то невнятной получилась. С «сутью» та же проблема, что и с «кольцом».
Вот такие бублики. *)
Ну и напоследок, чисто для расслабления – наша версия событий:
Жертва страсти, или Бегемоты тоже люди Придя на бал, я первым делом заправил черный хвост в штаны.
Объявлен первый танец «белым» прямым указом Сатаны.
Стою и жду котом у норки, покуда мышка подойдет.
Но мимо валят дамы в «норке» шиншилл заморских поперед.
Скользят красотки, как на лыжах, прильнув к партнерскому плечу
Головками. А я что, рыжий? Я тоже женщину хочу!
Мой зоркий глаз налился кровью, голодный взгляд вцепился в цель.
Меня завидев, друг Коровьев бледнел стремительно в лице.
А мне плевать - что я небритый и волосатый, будто бес.
Желаю! Страстно! Маргариту! Нагой упавшую с небес.
Лечу, любовной страсти полон, сметая пары на пути…
Но тут меня застукал Воланд и примусом поколотил.
Друзья! Скажу вам по секрету, что думаю, как на духу:
Давно пора призвать к ответу всех тех, кто пишет чепуху.
Всю ночь снаружи я проплакал, пока внутри бесился бал.
А утром некто М. Булгаков нахально факты переврал.
 *)
Ответы на вопросы к судьям: Комментарий от ведущих: впервые в командных конкурсах мы ввели формат "обзор + интервью". Сами конкурсанты присылали нам вопросы, а мы выбрали три лучших из них и послали жюри. 1. Скажите пожалуйста, Вы ставите окончательную оценку стихотворению в результате первого прочтения\впечатления, т.е. сразу, или читаете несколько раз (повторно)?
Если да, то сколько раз? Второе прочтение – сразу вслед за первым, или выдерживаете некоторую паузу (день-два)?
Это зависит от уровня мастерства автора. Хорошие стихи «цепляют» сразу. Но, поскольку хорошие стихи – это редкость, частенько приходится искать смягчающие вину обстоятельства. Два-три раза. Желательно с паузами. 2. Есть ли темы, которые Вы считаете "спекулятивными"?
Да. Самая спекулятивная тема – про нищасную любофь. Потом про больных или беспризорных деток, зверюшек и т.п. Потом про осень. Потом про Питер. Да всех и не перечислить. Как Вы оцениваете стихи в случае если они – на тему, которая воспринимается Вами как "спекулятивная"?
По заслугам. Даже на спекулятивную тему можно писать хорошо. 3. Насколько Вы в своей оценке зависимы от негативного восприятия используемых автором нелюбимых Вами образов (оборотов речи)?
(К примеру, я знаю критикующих, которых бесит лишь одно использование в стихотворении просторечных слов, или упоминание "ЧЕШИРСКОГО КОТА".)
Знакомо ли Вам подобное?
На 99%. Ибо нелюбимых от балды у нас нет. Если нелюбимые, значит – заслужили того.
Позвольте премного поблагодарить за неожиданную благосклонность к "Старой-старой сказке".
(как говорил мой папа: лучше приятная неожиданность, чем ожидаемая неприятность).
Особо благодарю за услышанную мелодию.
Прочитала обзор от и до - он, как всегда, пользительный: и для ума, и для души)) Попутно и настроение подняла, ибо твоя манера изъясняться - с юмором, через шутку - всегда мне импонировала)
Надеюсь, будет ещё возможность поработать вместе!))
А если соизволите сюда заглянуть, сообщаю: на "Пристани" не появляюсь просто потому, что начинаю путаться - видимо, многовато конкурсов на мою душу...))
застрелитьсяпогостить на Пристань (надеюсь). И постараюсь рассеять (практически не надеюсь) Ваше недоумение, выложив картинку Красной свадьбы из этого сериала, которая считается фактически списанной с эпизода столетней войны Алой и Белой розы. Понимаю, далековато и старо, как всё списанное в утиль, но «лорды» обязывают, так что простите мой французский. B)А за знаки препинание не большое, а ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо! К сожалению, у меня это "клиника"...
Да, привет шлёт Негрей! Да хдешь он Негр, эй! От винта! Ох, уж эта современная молодёш. Ш-ш, вот и он - в кепке у руля:
B)
Спасибо за критику, постараюсь подтянуться.
Вопрос можно?
Чем это мы так Питер заездили? А Вы, что ли, ни разу не проехались? Несправедливо как-то... ;( Ругать за соблюдение ПДД, потому что все, мол, и так соблюдают?
И вообще, сердцу не прикажешь, вот!
С ушастым реверансом,
Ваша АМ
ЗЫ: За Питер не то, чтобы предъявляю, но, по-Вашему, получается,что Питер - боян? Вот оно как: ведь хотела порадовать питерцев, а вышло, как будто неудачно женатых поздравила с годовщиной свадьбы.
И стих у тебя очень хорош!
Любую тему можно "за уши" притянуть к заюзанным )))
Ты, главное, ушки свои доверчиво не подставляй ))
И пиши, дорогая! О Питере - обязательно!
...глажу ушки! )))
Главное - мне есть,на кого равняться и кем вдохновляться
Было полезно и интересно почитать Ваш обзор.
..."Желаю! Страстно! Маргариту! Нагой упавшую с небес."...
...пардоньте глубоко, но на слух - "ногою" павшую с небес... )))
Какою же ногою и во что пала с небес несчастная Маргарита?..
Для нас это осталось загадкой... ))
...и бегемоты - тоже жертвы мышеловецких антитез.
И рыжим женщину охота!
Пристрастно топчут бегемоты "нагами" - павших поэтэсс...
Любопытный обзор, досточтимый Граф) не обессудьте... ))
...в реверансе, ейБо... ))