__________Летние травы __________Там, где исчезли герои, __________Как сновиденье. __________Басё (пер. Веры Марковой)
Прищурившись, гляжу из-под руки. Звенит июль. Жара. В разгаре лето. Рутинные заботы далеки - Я отдыхаю. Мысли бродят где-то.
Иду - тихонько травы шелестят, Шмели среди цветов гудят лениво. Не верится, что семь веков назад На этом поле вызревала битва:
Стояли рати, словно две стены, Трепал хоругви* предрассветный ветер. Все клятвы были произнесены. Чем завершится сеча, кто ответит?
Сожгли мосты. Назад дороги нет. Две правды - чья окажется сильнее? И мчался инок-воин Пересвет Навстречу басурману** Челубею.
Бахвалились поганые***, смеясь: "Побьём, мол, вас - не раз бивали прежде!" В пылу атаки наземь падал князь, Не ведая о будущей победе.
Из рощицы спешил засадный полк Прорвавшимся врагам ударить в спину. Шум боя только в сумерках умолк - Был смят противник, в реку опрокинут.
Разгром увидев, страхом обуян, И сделавшись лицом белее мела, Сам-друг скакал в Орду татарский хан, Да так, что пыль из-под копыт летела.
Исчезли в глубине веков следы Сражавшихся - и правых, и неправых... Шумят деревья около воды, На поле битвы прорастают травы.
* Хоругвь - здесь в значении "войсковое знамя". ** Басурман - искажённое "бесерман" - так называли сборщиков дани из Золотой Орды, а впоследствии и всех татар *** Поганые - от латинского paganus, что означает "язычник", "не верующий в Христа"
Опубликовано: 06/04/19, 13:28
| Просмотров: 594
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]