Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
И тут мне всё понравилась, как бы обмен мнениями о Музе с классиком Правда в одной строке, на мой взгляд, как-то не очень гладко. «готовый выброситься в мглу,», так мне кажется логичней: готовый броситься во мглу, как бы из упадка и во мглу. Ведь выбрасываются обычно откуда-то. Если употреблять не напрямую предлог В, допустим в кромешную броситься мглу, звучит более логичней, чем, броситься в мглу кромешную... Но автору всегда виднее, и стихотворение мне понравилось, в нём хорошо дозированы, юмор, сарказм, и даже философия.
Класс! В обеих смыслах - и в моём отношении к тексту, и к стилистике самого текста. Знаешь, Оль, ощущение такое, что что-то у тебя случилось по жизни. Хорошее. Придающее уверенность.
Вы ошибаетесь, Яна, само по себе (без стихотворения Брюсова) кавер-версия теряет смысл, потому что соответствующее содержание имеет в наличии яркие штрихи биографии конкретного поэта, и черты характера именно этого человека. Стихотворение-обращение Музы необязательно должно быть чистой пародией, в правилах конкурса допускаются оборотки на равных условиях.
Правда в одной строке, на мой взгляд, как-то не очень гладко.
«готовый выброситься в мглу,»,
так мне кажется логичней: готовый броситься во мглу, как бы из упадка и во мглу. Ведь выбрасываются обычно откуда-то.
Если употреблять не напрямую предлог В, допустим в кромешную броситься мглу, звучит более логичней, чем, броситься в мглу кромешную...
Но автору всегда виднее, и стихотворение мне понравилось, в нём хорошо дозированы, юмор, сарказм, и даже философия.
И правда так легче прочитывается, пожалуй!
Можно исправить. Спасибо, Виктор)
Спасибо вам)
*Любовь ко мне приходила,
и было ей хорошо,
она улыбалась мило,
и время назад зашло.
Как будто бы снова лето,
не блажь, не дремота, Бро.
И лебеди из балета
покрыли аэродром*
А иначе зачем эта жизнь???)))