Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Немного о гомоне молчания Моне
Медитативная поэзия
Автор: Михаил_Кульков
               Немного о гомоне молчания Моне
    и  
          немного о Моне



картины Моне



                                                            немой подарок Анне и Раисе


Немного о Моне

Взмахом ангелоподобным
Антрацитового бонзы
Ткань воды взлетит! Подсолнух
Ерепенистого солнца

Разбросает света зёрна…
Лица брызгами осыплет
Истончённого позёра,
Нашинкованного сыпью

Искр…
И снова явлен взорам
Якорь в море горизонта.


немно го о гомоне молчания Моне
и

Немного о Моне


                                                                                                                                                                    немой подарок Анне и Раисе

                                                                                                                                 Немн ого о Моне

                                                                                                                              Взмахом ан г  елоподобным
                                                                                                                              Антрацитового бонзы
                                                                                                                              Ткань воды взлетит! Подсолнух
                                                                                                                              Ерепенистого солнца

                                                                                                                              Разбросает света зёрна
                                                                                                                              Лица брызгами осыплет
                                                                                                                              Истончённого позёра,
                                                                                                                              Нашинкованного сыпью

                                                                                                                              Искр…
                                                                                                                                              И снова явлен взорам
                                                                                                                              Якорь в море горизонта.

.
.


картина Ван Гога

Цитата МарЗ ()

Мой стих нынче будет – цветной,
А ей снова быть чёрно-белой.
Михаил Кульков


Мы с ночью давно на «ты»
Чернуха, она конечно,
А я наберу красоты,
И стих напишу, о Вечном!

Мой труд мне не даст монет,
И даже купюр бумажных,
Но я подключу интернет
А все остальное – не важно.

У ночИ РАсклад простой,
Луна освещает стенку.
Я тоже, пардон, не святой:
Строчу и строчу нетленку!


Р.S.

НА НЁМ ВЕРШИ – ВЕРТИ ИЗБУШКУ ВИРШ (нА iем – Мей Тан)
..............................."избушка избушка стань к лесу задом а ко мне передом"

..............................................«М не конечно мил Моне,
..............................................И «цветаты» Михаила,
..............................................Х рупок мир Моне, во сне –
..............................................А милее – его лира!
..............................................И подсолнух – в желтизне
..............................................Л ьет на лица брызги света,

..............................................К то о том напомнил мне?
..............................................У кого Моне-монеты?
..............................................Л егок, как мечты весною,
..............................................Ь –мягок нежною душою,
..............................................К то? Конечно Михаил,
..............................................О н, Кульков, стихи слепил
..............................................В змахом рифм передо мною!»
...........................................................................Марина Зейтц

.
.
Инь-Янь - вершина немоты Моне


......................................................................................................................Моне-монеты, как мечты _.
......................................................................................................................А “акме” – греческий «вершина»
......................................................................................................................Раскраски верные черты
......................................................................................................................И речи-кивера пошиты
......................................................................................................................На пару носим и шкодливы!
......................................................................................................................А кто-то, как Мегре – к Марине…
.
.
......................................................................................................................Моне-монеты, как мечты _.
......................................................................................................................А “акме” – греческий «вершина»
......................................................................................................................Раскраски верные черты
......................................................................................................................И речи-кивера пошиты
......................................................................................................................На пару носим и шкодливы!
......................................................................................................................А кто-то, как Мегрек Марине…



.
.
......................................................................................................................Моне-монеты, как мечты _.
......................................................................................................................А “акме” – греческий «вершина»
......................................................................................................................Раскраски верные черты
......................................................................................................................И речи-кивера пошиты
......................................................................................................................На пару носим и шкодливы!
......................................................................................................................А кто-то, как Мегрек Марине…



.
.

Инь-Янь вершина немоты Моне

......................................................................................................................Моне-монеты, как МечТЫ _.
......................................................................................................................ААкме” – греческИй «верШина»
......................................................................................................................РаскРаски верньiе черТЫ
......................................................................................................................И речИ-кивера поШиТЫ
......................................................................................................................На пару Носим и шКодлиВЫ!
......................................................................................................................А кто-то, кАк МегрЕк Марине




.
.
................................................................................................................сие мои «инь-янь» - ВершинА немоты Моне под маской
......................................................................................................................__________Моне-монеТы, как мечты _.
......................................................................................................................________А “акме” – грЕческий «верШина»
......................................................................................................................________Раскраски веРные черты \\
......................................................................................................................_______________(к)И Речиивера пОшиты
......................................................................................................................_______________На пАру носим и шКодливы!
......................................................................................................................__________А кто-то, как Мегре – к МАрине…______\\
..........................................................................................................................................…………………………………………\\……и_________\\
................................................................................................................................................………………………………………\\..л «видел Ли ты…»
................................................................................................................................................…………………………………………\\
...........................................................................................................................__________К_А__________________РИМ






                                ..............Моноширинный шрифт:
.
                .......................сие мои «инь-янь» - ВершинА немоты Моне под маской
                ........................................Моне-монеТы, как мечты _.     \\
                ....................................А “акме” – грЕческий  «верШина»    \\
                .....................................Раскраски веРные черты    \        \\
                ............................................(к)И Речиивера пОшиты      \\
                .............................................На\пАру носим и шКодливы!    \\
                .....................................А кто-то, как Мегре – к МАрине…_______\\
                ................................................              \……и__________\\
                ...............................................................\.л «видел Ли ты…» видел Ли ты…
                ................................................................\
                .....................................К_А_________________________РИМ
...........


Ашока - (санскр. अशोक, Aśoka IAST, «[рождённый] без боли»)
Карим - (араб. «великодушный», «благородный», «щедрый»)
Кирим – форма имени Карим
Кир – (греч. «господин» (древнеперс. Kurusch)) Кир Александрийский врач безвозмездный — святой мученик, пострадавший в 311 в Александрии
Моисей – (древне евр. предположительно от египетского «извлеченный (спасенный) из воды»)
MEKO (от Мерцвек-Комбинацьён — нем. Mehrzweck-Kombination — многоцелевое сочетание) — семейство многоцелевых фрегатов, корветов и сторожевых кораблей, разработанных немецкой компа нией Блом унд Фосс (нем. Blohm + Voss).
Рим - весло (лат.)
Парун – (местн. «сильная жар, солнцепёк») также имя
Да(инь)маск -
Первые сведения о Д. относятся к 16 в. до н. э.(наша эра) С конца 11 — начала 10 вв.(века) до н. э.(наша эра) до 732 до н. э.(наша эра) — центр Дамасского царства, затем — в составе Ассирии, Нововавилонского царства, государства Ахеменидов, державы Александра Македонского, государства Селевкидов, Римской империи, а с конца 4 в. н. э.(наша эра) находился под властью Византии. В 635 завоёван арабами. В 661—750 — столица халифата Омейядов. В этот период Д. значительно разросся и стал одним из важнейших центров ранней мусульманской культуры и вост.(восточный) христианства. После образования халифата Аббасидов и перенесения столицы сначала в г. Анбар. а в 762 — в Багдад Д. оставался главным городом одноимённой провинции. В 9 в. находился под властью Тулунидов, в 10 — середине 11 вв.(века) — Фатимидов, во 2-й половине 11 в. — сельджуков, в 12—13 вв.(века) — Айюбидов. В 1260 был захвачен мамлюками, в 1401 — взят Тимуром. В мамлюкский период (13 — начале 16 вв.(века)) Д. — центр караванной торговли и ремесла (ткани, холодное оружие, ювелирные изделия); оплот мусульманского богословия. С 1516 до конца 1-й мировой войны 1914—18 входил в состав Османской империи. В 1920—43 административный центр франц.(французский) подмандатной территории Сирии. Один из центров Сирийского национального восстания 1925—27 и национально-освободительного движения 30—40-х гг. С 1943 — столица независимой Сирии.
Опубликовано: 02/08/13, 19:05 | Последнее редактирование: Михаил_Кульков 11/10/20, 18:51 | Просмотров: 940 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Спасибо, Александра!
Михаил_Кульков  (07/09/13 14:43)    


Красотишша!
Александра_Одрина  (07/09/13 14:37)    

Рубрики
Лирика [9003]
Философская поэзия [4159]
Любовная поэзия [4181]
Психологическая поэзия [1895]
Городская поэзия [1455]
Пейзажная поэзия [2066]
Мистическая поэзия [1138]
Гражданская поэзия [1389]
Историческая поэзия [236]
Мифологическая поэзия [209]
Медитативная поэзия [258]
Религиозная поэзия [193]
Альбомная поэзия [120]
Твердые формы (запад) [316]
Твердые формы (восток) [96]
Экспериментальная поэзия [356]
Юмористические стихи [2021]
Иронические стихи [2094]
Сатирические стихи [147]
Пародии [1142]
Травести [55]
Подражания и экспромты [516]
Стихи для детей [870]
Белые стихи [78]
Вольные стихи [116]
Верлибры [188]
Стихотворения в прозе [29]
Одностишия и двустишия [121]
Частушки и гарики [38]
Басни [84]
Сказки в стихах [33]
Эпиграммы [24]
Эпитафии [37]
Авторские песни [363]
Переделки песен [54]
Стихи на иностранных языках [56]
Поэтические переводы [287]
Циклы стихов [276]
Поэмы [49]
Декламации [175]
Сборники стихов [111]
Белиберда [162]
Поэзия без рубрики [7079]
Стихи пользователей [2122]
Декламации пользователей [19]