Поэтический перевод стихотворения Леи Гольберг "Если бы..."
האמנם עוד יבואו ימים בסליחה וחסד, ותלכי בשדה, ותלכי בו כהלך התם, ומחשוף כף-רגלך ילטף בעלי האספסת, או שלפי-שיבולים ידקרוך ותמתק דקירתם. או מטר ישיגך בעדת טיפותיו הדופקת על כתפיך, חזך, צווארך, וראשך רענן. ותלכי בשדה הרטב וירחב בך השקט כאור בשולי הענן. ונשמת את ריחו של התלם נשום ורגוע, וראית את השמש בראי- השלולית הזהב, ופשוטים הדברים וחיים, ומותר בם לנגע ומותר, ומותר לאהוב. את תלכי בשדה. לבדך, לא נצרבת בלהט השרפות, בדרכים שסמרו מאימה ומדם. וביושר-לבב שוב תהיי ענוה ונכנעת כאחד הדשאים, כאחד האדם. Подстрочник: На самом деле настанет ли время (придут ли дни) прощения и благодати, И ты пойдешь по полю, пойдешь по нему, как простодушный прохожий. И твои босые ступни будут гладить листья люцерны (клевера), Или стерня будет колоть их, и эти уколы будут сладки (приятны). Или же ливень тебя догонит и множество капель будут стучать По шее, плечам, по груди и свежей (бодрой) голове И пойдешь ты по мокрому полю и будет расширяться (расти) в тебе тишина, Как (солнечный) свет (проступает) по краю облака. И ты будешь вдыхать запахи свежевспаханной борозды пахучей и спокойной, И увидишь солнце в зеркале золотой лужи И простые и живые вещи, и будет можно (разрешено) их касаться (дотрагиваться до них) и можно, можно будет любить. Ты по полю пойдешь одна (сама). Не обжигаясь (не опалённая) пламенем пожаров на дорогах, которые пропитаны ужасом и кровью. И от чистого сердца ты снова будешь смиренна и покорна, Как одна из трав и как человек (одна из людей).
Благодатна земля, просыпась, вдохнула дыхание ветра, и шелка нежных трав протянула под ноги твои. Ты босыми ногами идешь, наступая на стебли люцерны, их немного уколет сухая иголка стерни. По плечам и груди проскользнет холодок набежавшего ливня, силу духа и бодрость внезапно придав голове. Ты по мокрому полю идешь, тишиною объята долина, обозначился солнечный блик на густой синеве. Постепенно вдохнешь аромат свежевспаханной почвы, пахучей, борозды, что по полю прошла, как от раны рубец. Улыбаясь, коснешься рукою всем сердцем любимой, живучей, самой лучшей земли, где тебя взял на руки отец. Оставляя и страх, и печаль позади на прошедших дорогах, где пожаров жестокий огонь все живое сжигал, ты от чистого сердца, смиренно простишь, позабыв об ожогах и глубоких воронках - землею полученных ран.
Опубликовано: 17/03/18, 16:45
| Просмотров: 658
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]