Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8551]
Философская поэзия [3946]
Любовная поэзия [4010]
Психологическая поэзия [1909]
Городская поэзия [1498]
Пейзажная поэзия [1868]
Мистическая поэзия [1311]
Гражданская поэзия [1290]
Историческая поэзия [312]
Мифологическая поэзия [215]
Медитативная поэзия [210]
Религиозная поэзия [164]
Альбомная поэзия [151]
Твердые формы (запад) [260]
Твердые формы (восток) [105]
Экспериментальная поэзия [256]
Юмористические стихи [2032]
Иронические стихи [2242]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1141]
Травести [65]
Подражания и экспромты [512]
Стихи для детей [877]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [292]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [131]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [78]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [473]
Переделки песен [58]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [307]
Циклы стихов [299]
Поэмы [50]
Декламации [470]
Подборки стихов [132]
Белиберда [727]
Поэзия без рубрики [7823]
Стихи пользователей [1133]
Декламации пользователей [24]
Духи мёртвых ("Spirits Of The Dead" - Edgar Allan Poe)
Поэтические переводы
Автор: Crystabel
Душа твоя обречена
Средь серых плит бродить одна -
Никто из всей толпы людской
Не потревожит твой покой...

Спи сном смиренным в тишине,
Но в забытьи не будешь ты -
Все духи, зримые тебе,
Предстали вновь из темноты,
Явились в смерти пред тобою -
Оберегать своею волей...

Хмурит ночь свой чистый взор,
Звёзд не виден в нём узор -
Не несут с небес, как прежде,
Смертным свет они надежды,
Красных сфер своих свечением
Приводя в изнеможение -
То в озноб, то в жар бросают,
В вечных муках истязают...

Мыслей тяжких не изгонишь,
Прочь кошмары не прогонишь -
Не смахнуть рукой, увы,
Как росу с сырой травы!...

Тихий бриз — дыханье Бога -
И туман с холмов пологих
Пеленою мрак застили,
Словно знак собой явили,
С дерев свисая тут и там -
О, величайшая из тайн!...

*****

Thy soul shall find itself alone
′Mid dark thoughts of the grey tomb-stone --
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy:

Be silent in that solitude
Which is not loneliness -- for then
The spirits of the dead who stood
In life before thee are again
In death around thee --and their will
Shall then overshadow thee: be still.

For the night -- tho′ clear -- shall frown --
And the stars shall look not down,
From their high thrones in the Heaven,
With light like Hope to mortals given --
But their red orbs, without beam,
To thy weariness shall seem
As a burning and a fever
Which would cling to thee for ever :

Now are thoughts thou shalt not banish --
Now are visions ne′er to vanish --
From thy spirit shall they pass
No more -- like dew-drop from the grass:

The breeze -- the breath of God -- is still --
And the mist upon the hill
Shadowy -- shadowy -- yet unbroken,
Is a symbol and a token --
How it hangs upon the trees,
A mystery of mysteries! --
Опубликовано: 05/08/23, 10:53 | Просмотров: 136
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]