Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8591]
Философская поэзия [3926]
Любовная поэзия [4017]
Психологическая поэзия [1859]
Городская поэзия [1491]
Пейзажная поэзия [1845]
Мистическая поэзия [1307]
Гражданская поэзия [1247]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2249]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [871]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [304]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [471]
Подборки стихов [126]
Белиберда [748]
Поэзия без рубрики [7754]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
Да смерці я запомніў гэты сон
Стихи на иностранных языках
Автор: Ицхак_Скородинский
Да смерці я запомніў гэты сон
пасля любоўны…

У ім свет змяняўся і гучаў
так
бес
са
слоўна.
А рэчанька той выгнутаю свечкаю
нам
высвятляла нешта
без
у
моўнае…

Размытае,
халоднае маўчанне
перамяжоўвалася цёплай хваляй
ўсіх
тваіх прызнанняў…

А я маўчаў…

І мы з табой рассталіся…
У тым жыцці…

Ну, а ў гэтым
як у сне,
усё жыццё крочу,
бягу, лячу я
за табою…

Як недарэчнае
тваіх
былых успамінаў.

* * *

До смерти я запомнил этот сон
послелюбовный….

В нём мир преображался и звучал
так
до
сто
словно….

В нём речка, как изогнутая свечка
высвечивала что-то
без
у
словное….

Размытое,
холодное молчанье
перемежалось тёплою волной твоих признаний….

А я молчал….

И мы с тобой расстались….
В той жизни….

Ну, а в этой
как во сне,
всю жизнь шагаю,
и шагаю за тобою….

Как тень нелепая
былых воспоминаний.

* * *

До смерті я запам'ятав цей сон

До смерті я запам'ятав сон цей,
після кохання.
В нім світ сліпив і перетворювався в безліч невблаганних слів
…пекельних.

В нім річка сліз,
зігнута клята свічка,
висвічувала щось таке…
Що
без
у
мовне.
А зовні,
прохолоджене мовчання
перемежалось відчайдушнішою хвилею  визнань твоїх,
болючих.

Мовчав і
я…

Так ми з тобою розлучилися.

У тому у бутті.

А в цім, як уві сні,
я за життям усім своїм,
крокую, і крокую,
стятий дурень…

Як тінь безглуздих спогадів минулих.

................................
Словенский вариант
................................

Preden sem umrl, sem se spomnil teh sanj
po ljubezni.

V njem se je svet preoblikoval in zvenel
torej

veliko
kot.

V njej je reka, kot ukrivljena sveča,
osvetljeno nekaj
brez
a
pogojno.

Zamegljen,
hladna tišina
je bil prekinjen s toplim valom vaših izpovedi.

In Bil sem tiho.

In prekinila sva s tabo.
V tem življenju.

No, v tem
ena, kot v sanjah,
Že celo življenje hodim,
in sledim ti.

Kot smešna senca
preteklih spominov.

.............................
Болгарский вариант
............................
До смъртта ще помня този сън

До смъртта си помнех този сън
след любов...

В него светът се преобразяваше и звучеше
толкова
до
сто
думи....

В него реката е като извита свещ
мига нещо
без
при
думи….

Студена тишина
осеян с топла вълна
от твоите признания....

И аз мълчах....

И ти и аз се разделихме....
В този живот....

Е, в това
като в сън
Цял живот съм ходил.

Не, тичам след теб...

Като глупава сянка
минали спомени.
Опубликовано: 20/07/22, 14:36 | Последнее редактирование: Ицхак_Скородинский 17/08/22, 16:03 | Просмотров: 681 | Комментариев: 8
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Добавлен словенский и болгарский вариант этого текста
Ицхак_Скородинский  (17/08/22 16:26)    


Вставил в украинский вариант этого текста. Это окончательный результат.
Ицхак_Скородинский  (24/07/22 20:48)    


И самый лучший. Три языка на одной странице.
Благодарю!
Святослав_  (24/07/22 21:15)    


Присоединяюсь к Марусе.))
Успеха в проекте, Ицхак!
Святослав_  (20/07/22 20:07)    


Святослав, благодарю Вас!
Ицхак_Скородинский  (21/07/22 17:52)    


Хорошо. )
Концовочка прекрасно-безнадёжна! Ах, хорошо.)
Маруся  (20/07/22 18:28)    


Спасибо Вам!
Тут дело в том, что я сейчас решил для проекта Мир билингве составить несколько текстов на белорусском. Это первый.
Ицхак_Скородинский  (20/07/22 19:49)    


Надеюсь, всё прекрасно получится.)
Маруся  (20/07/22 19:53)