Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Феминизмы
Сатирические стихи
Автор: Ptitzelov
....................................#Феминати́вы # сатирическое

От либерал-украинизмов
мир словарей уже хворает,
язык отравлен феминизмом -
сижу, слова перебираю:

барсетка, метка, профурсетка,
фанерка, вешалка, галёрка,
старлетка, клетка, табуретка
хотелка, белка, режиссёрка,
дизайнерка, клевретка, жёнка,
поэтка, вилка и двустволка,
водителька и плодожорка,
актёрка, инженерка, тёлка...

Жуют слова, как жвачку.
Сильно
претит словесная халтура.
И очень радует стабильность
доходчивого слова: дура.

П. Фрагорийский
из кн. Чугунная лира

Справка:
Феминати́вы (от лат. femina — «женщина»), или феминити́вы, — имена существительные женского рода, которые обозначают женщин, образованы от однокоренных существительных мужского рода, обозначающих мужчин, и являются парными к ним. Обычно феминативы обозначают профессии, социальную принадлежность , место жительства. Многие феминативы относятся к «потенциальным словам» — словам, которые не зарегистрированы в словарях, но при употреблении в речи носители понимают их значение. В «Толковом словаре названий женщин» филолога Н. П. Колесникова, выпущенном в 2002 году, насчитывается более 7000 феминативов.
Образование феминативов изучается дериватологией, употребление — гендерной лингвистикой.

Современное образование неологизмов-феминативов и ввод их в речевой обиход — как неформальный, так и административный — обусловлены внеязыковыми факторами и тесно связано с требованиями гендерной нейтральности, выдвинутыми феминистским движением.
Опубликовано: 08/04/21, 02:14 | Последнее редактирование: Ptitzelov 08/04/21, 21:46 | Просмотров: 896 | Комментариев: 23
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

И "легким движением руки" тема феминизма превращается в навязчивую политпропаганду
Юрий_Борисов  (09/04/21 17:32)    


Да, руки-руки, и чьи это руки были?
Не мы такие, жизнь такая.
Шучу.

А феминизм, как и экологизм и прочие "интересные движения различных меньшинств" - это давно уже политика. Причем деструктивная. Что поделать - вторгается это все и в нашу жизнь, и в законотворчество, и в общественную мораль, и в язык, и в литературу, да и другие виды искусств.

Спасибо за визит.
Ptitzelov  (09/04/21 20:08)    


Последние строки - в точку)
Меня тоже люто коробит от всех этих "-ка".
Елена_Шилова  (08/04/21 11:31)    


Елена, я Вам так рад... Правда. biggrin
Ptitzelov  (08/04/21 19:43)    


...а вот не сильно злободневненько, потому что есть уже и инициативы, позаковыристей феминитивов wacko )) Позиция понятна, конечно :) Не поняла только, к чему здесь "украинизмы" как таковые, т.к. феминитивы не из украинского языка в русский, в частности, попадают, а по сатире пока считывается именно так. В Украину, конечно, доходят передовые мысли борцов за гендерное равенство и в оригинале, и в переводе, но это же не собственно украинские слова.
Анна_Лисицина  (08/04/21 02:58)    


Не поняла только, к чему здесь "украинизмы" как таковые
Полонизация. Через украинизацию (это так называют сами либерал-реформисты). Процесс весьма опасный, на мой взгляд. И не новый. Это и сто лет назад, и даже 150 назад муссировалось - вместе с созданием феномена "украинец" и созданием украинского языка (Вы же знаете, наверное, историю создания языка?)
... Как появился "украинский проект" - так и пошло это всё разъедать целостность и языка, и страны, да и нравов. Интеллигенция везде падкая на это всё.
Но есть и положительный момент: был создан язык весьма певучий, вообще все языки искусственные отличаются вокальной певучестью (если изучали эсперанто, то думаю поймете о чем я говорю).
В результате - прекрасный язык создали.
Я любил его. И писал на нём до войны.

За ссылки спасибо, интересно)))
Заходите ещё, буду рад.
cool
Ptitzelov  (08/04/21 03:17)    


Мне кажется, моя реплика тоже была непонята: "украинизм" - это слово собственно из украинского языка, которое попадает в другие языки и сохраняется там в исходном или слегка изменённом звучании. К примеру, "водий" - это украинизм. "Водийка" - украинский феминитив, и если он будет употребляться в русской речи именно так, то это, конечно, и украинизм, и феминитив одновременно. Но далеко не все феминитивы являются украинизмами, потому что, во-первых, феминитивы могут быть не украинского происходжения (напр., "деканесса"), и, во-вторых, украинские феминитивы могут не заимствоваться в другие языки (сомневаюсь, что Украина прям такой влиятельный поставщик феминистического новояза в русский язык и в другие тоже)), а без факта заимствования иноговорящими это - просто "собственно украинская лексика" (с), и только. Та же "дизайнерка" - это не либерал-украинизм, а либерал-англицизм wink
Анна_Лисицина  (08/04/21 03:36)    


Как сказать...
Дизайнер - одно, дизайнерка - украинизированное слово.
Для русского именно украинский язык - поставщик искажений. Как наиболее близкий (белорусский тоже близкий, но он почему-то не имеет такого воздействия).

Феминитивы - есса, ца и проч. - это другая песня.
В ироническом контексте они давно употребляются.
Еще сто лет назад Аххматова и еще некоторые поэты возмущались и протестовали против слова "поэтесса". Поэтом просили называть по старинке. А вот прижилось слово.

Что касается феминитивов на -ка, то они не только представляют собой частично украинизированный вариант слов (структурно), но и вульгаризируют язык, на мой взгляд.
Но это естественный процесс: сначала сладко, потом глумливо. Такие разрушительные вещи обычно происходят именно в таком чередовании.

В общем, спорить тут не о чем особо.
Процесс давний, с 90х еще удивлял он меня. Ну потом я перестал удивляться, и понял что к чему. И как это всё работает в головах людей.
А вообще язык - живой организм, то что приживётся - приживётся, а то что не приживётся - так и будет болтаться в качестве жаргонизма в маргинальной сфере языка.
Ptitzelov  (08/04/21 03:48)    


Частично не согласна, т.к. суффикс "к" - это не украинская фишка, в украинском другие знаковые суффиксы, с помощью которых осуществляется цап-царап культурная апроприация wink

Цитата Ptitzelov ()
Для русского именно украинский язык - поставщик искажений

Возможно - учитывая хотя бы миграцию в обе стороны, - но не думала, что прям так интенсивно феминитивы несут))

Цитата Ptitzelov ()
что приживётся - приживётся, а то что не приживётся - так и будет болтаться в качестве жаргонизма в маргинальной сфере языка

Вот тут соглашусь, веря в относительную правоту критиков гипотезы лингвистической относительности smile
Анна_Лисицина  (08/04/21 04:11)    


Я на это смотрю по-другому.

biggrin
Приходите в гости - у меня много других стишочков. А это так... безделка.
Ptitzelov  (08/04/21 07:05)    


Хм-м-м. В 882 году Киев стал столицей Руси и в X—XII веках достиг своего расцвета.
В Ипатьевской летописи упоминание Москвы датируется 1147 годом, когда Юрий Долгорукий созвал военный совет в городе и позвал «На Московь» своего союзника и троюродного брата — новгород-северского (тогда) князя Святослава Олеговича. Так и с языками.
В большом академическом словаре в 17-ти томах - 131 257 слов.- это лексикон русского языка.Однотомный толковый "Словарь украинского языка" (2016 года, второй издание) содержит 165 тыс. слов, а "Украинский лексикон конца XVIII - начала XXI в.: словарь индекс: в 3-х томах" (2017) содержит около 300 тыс. слов.
ГаБО  (08/04/21 15:51)    


Не было такого государства. Это термин, который появился в 19 веке. Он обозначал исторический период в истории Руси, когда столица была в Киев перенесена.
Ну это как в нынешней России считать - Новгородская Русь, Петербургская, Московская... Или - чтобы совсем было наглядно - Харьковская Украина (когда столица была в Харькове). Это же общеизвестный факт.
Это потом уже политтехнология работала в направлении суверенизации истории, так сказать, не стесняясь особенно))) На самом деле есть масса документов и материалов по этому вопросу. Они очевидны. И стала эта тема искажаться вместе с возникновением термина "украинец" в этнографическом значении.Как и Украина - была Окраиной, у края - приграничной территорией. Правда, тогда еще была Червонная Русь - нынешняя Галычина, но потом изменили представления людей - с помощью Талергофа и Терезина - это были первые концлагеря в Европе. Кто не согласился - тех истребили. 1 мировая война - вот такое же творилось, евроинтегрировали жестко... Русины до сих пор помнят. Второй раз евроинтегрировали с помощью Адольфа.
Цитирую чтобы не вдаваться в пересказы - сжато изложенное.


Вообще термин Киевская Русь в советское время был узаконен. Ну тогда в начале века тоже творился беспредел в образовании - после революции. Если "звезды зажигают" - кому-то это очень сильно надо)
Ментальная война шла всегда за эти земли Руси.
Всё можно изучить. Если честно подойти, так сказать, к снаряду. Я и сам не знал - рос не задумываясь что откуда взялось.
Ptitzelov  (08/04/21 19:42)    


Термин «Киевская Русь» появился в российской исторической науке XIX века как название для «домосковского» периода истории Руси в русле теории «переноса центра Руси» из Киева на Северо-Восток». Ее задачей было обоснование исключительных прав московских князей/царей/российских императоров на наследие Киева и домонгольской Руси. В действительности исконный «центр Руси» нельзя было никуда «перенести». Просто появились новые государства со своими новыми «центрами», — такими как Москва. Однако их идеология требовала «преемственности» от Киева, чтобы выступить в роли «собирателя русских земель» и тот же Киев «вернуть».

Как так "не было такого государства"?
Первое письменное упоминание об Украине ученые обнаружили в «Ипатьевской летописи», известном также под названием «Ипатьевский список». Это издание 1420-х годов представляет собой сборник древнерусских исторических произведений. Так, слова «Украина», «Вкраина», «Вкраїниця», «україняни» встречаются в «Повести временных лет», составленной в период конца XI – начала XII века. "Повесть временных лет "называет" Украиной " территорию, в которую частично входили современные Киевщина, Черкащина, Галичина, Тернопольщина, Хмельницкая область и несколько районов современной Польши.

В том же «Ипатьевской летописи» содержится «Киевская летопись», повествуя о смерти в 1187 году переяславского князяВладимира Глебовича, сообщает: «ѡ нем же Ѹкраина много постона» – «за ним же Украина много потужила». Поскольку Владимир Глебович погиб во время похода на половцев, которые своими набегами угрожали в основном Переяславщине, Киевщине и Черниговщине, исследователи предполагают, что название «Украина» была применена летописцем именно в отношении этих регионов Киевской Руси. Письменное упоминание 1187 года считается первым зафиксированным употреблением слова "Викраина".

Повна стаття: https://histua.com/ru....ukrainu
ГаБО  (09/04/21 07:44)    


На Украине есть академик Толочко - один из крупнейших ученых, мощнейший историк с мировым именем. У него очень интересные книги, об истории Руси. Фундаментальные труды. Если будет интересно глубже познакомиться с историей страны - рекомендую. Лучше него никто не знает истории вопроса.

Еще раз: не было такого государства. Никогда. Была приграничная область Руси. Государством это территориальное образование побыло с подачи Ленина некоторое время - после революции 1917 года. Тогда рвали страну на части все кому не лень.
Украинец - термин 19 века. Искусственный. Даже язык был создан в 19 веке. Это документально подтверждено даже самим создателем языка. Это архивы.

Киевская Русь - в первую очередь - это исторический период Руси. Со столицей в Киеве. Об этом говорит огромное количество неоспоримых документальных свидетельств. И археологических в том числе. А фантазии на тему мифической "древней державы" - не интересны. Была Русь. Древнее государство.

Когда желаемое долгое время выдают за действительное, наступает горький момент: и тогда действительное приходится выдавать за желаемое (мысль не моя, не помню кто-то умный сказал). Всё это "мифотворчество" рассчитано на непритязательный ум и поверхностные знания.
Да и проблем выше крыши в нынешнем "незалежном государстве". Вот о чем надо бы переживать.

Нет смысла в "дискуссии" на уровне "предположений".
Давайте завершим наш диалог.
Он никакого отношения к теме не имеет.
Здесь стишок. Юмористический.
Всего доброго.
Мира.
Ptitzelov  (09/04/21 09:13)    


Пётр Петрович Толочко. Гениальный историк, киевлянин. Авторитет его не пререкаем в сфере исторических исследований и на Украине, и в мире вообще. Ничего круче по этой теме я не читал.
Исследование, написанное за последние тридцать лет.

Лучше смотреть прямо на Ютубе. Там есть хронометраж, по минутам и темам разбито содержание.
Конечно, если интересна тема и есть желание разобраться.
Ptitzelov  (09/04/21 10:44)    


Извините, вот ещё попалось потрясающее интервью учёного - 2019 года. Год назад. Тоже интересно - именно о государственности, и о православии, о Крещении Руси.
Тоже есть хронограф на Ютубе. По темам распределено.
Канал стрима тоже - украинский. Очень интересно.
cool
Ptitzelov  (09/04/21 12:56)    


Не будем. Бесполезно. Потому как "российские учёные самые правильные вещи говорят". А других послушать, почитать - это не барское дело.
Юмор я понимаю. Но слова психологиня или писательница, или переводчица мне очень нравятся. На украинском: поетка, ораторка, вчена, дослідниця, вчителька - очень красиво. и Понятно.
ГаБО  (09/04/21 14:47)    


Галина, давайте только без оценок "барскости / небарскости", ок? wink
Анна_Лисицина  (09/04/21 16:02)    


Окей.
ГаБО  (09/04/21 16:51)    


ГаБО,
Я просто поделился знаниями.
------------------------------------------------------
Это не российский ученый, а украинский академик реальный Великий человек, сделавший для Украины столько, что нам всем вместе и не снилось. И беззаветно любящий свою родину.

Петр Петрович Толочко - это всемирно известный историк, украинец, киевлянин, член НАНУ (там же написано, НАНУ - это украинская академия наук (извините, без обид, я просто расшифровал аббревиатуру, может Вы просто не поняли кто это и что такое НАНУ)...

И издатель Ваш, украинский, Дмитрий Сергеевич Бураго, директор известнейшего для поэтов и лингвистов издательства, культурный центр, так сказать, связан с этим издателем. Сын не менее известного литературоведа Сергея Борисовича Бураго, известнейшего переводчика, языковеда и автора многих книг.

Дмитрий Бураго хорошо известный поэт и издатель - в пишущей среде, ну и читающей конечно)))

Пётр Петрович Толочко - человек, которым Украина гордится и гордилась. Впрочем как и Дмитрий Сергеевич Бураго. Просто наведите справки, кто это такие. Это вообще-то украинская элита, ни больше ни меньше.
Третьего - религиозного православного журналиста, не знаю. Но это представитель украинской церкви.

Не обижайтесь. Просто свою же культуру надо бы знать. Из кого она состоит. А читаю я много. Привычка.

С уважением ко всем участникам дискуссии - я)
biggrin
Ptitzelov  (09/04/21 19:55)    


Спасибо, Анна. Признателен.
Ptitzelov  (09/04/21 20:01)    


Юрий, не за что, ничего личного, только правила, и с Вашей стороны "уточнение" про "свою культуру же надо бы знать" тоже было излишним wink

А "русским" или "украинским" можно быть и просто по духу, а не по стране происхождения и/или проживания и/или работы. Это вопрос ценностей и мировоззрения. Это так, реплика вслух и вбок)
Анна_Лисицина  (09/04/21 23:42)    


Согласен. Насчет замечания. А дух - он бывает двух видов только. Или Божий - или лукавый. Так что у всех народов два духа есть. И выбор есть)
biggrin
Ptitzelov  (10/04/21 00:42)    

Рубрики
Лирика [8416]
Философская поэзия [3876]
Любовная поэзия [3965]
Психологическая поэзия [1885]
Городская поэзия [1493]
Пейзажная поэзия [1859]
Мистическая поэзия [1285]
Гражданская поэзия [1268]
Историческая поэзия [303]
Мифологическая поэзия [205]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [159]
Альбомная поэзия [159]
Твердые формы (запад) [256]
Твердые формы (восток) [101]
Экспериментальная поэзия [255]
Юмористические стихи [2024]
Иронические стихи [2219]
Сатирические стихи [138]
Пародии [1127]
Травести [63]
Подражания и экспромты [510]
Стихи для детей [879]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [281]
Стихотворения в прозе [23]
Одностишия и двустишия [128]
Частушки и гарики [38]
Басни [86]
Сказки в стихах [74]
Эпиграммы [20]
Эпитафии [40]
Авторские песни [459]
Переделки песен [58]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [297]
Поэмы [42]
Декламации [447]
Подборки стихов [132]
Белиберда [704]
Поэзия без рубрики [7650]
Стихи пользователей [1232]
Декламации пользователей [24]