=== Снова пришел не по адресу, двери закрыты. Хочется камнем в окна: да сколько можно? Что ж я по жизни такой безнадёжный мытарь? Или я так и подохну в пыли дорожной?
Сколько смотреть в темноту: не горят ли окна? Сколько мне слушать: не брешет ли где собака? Зноем измучен, под всеми дождями мокну, хлеба в котомке – кот (чеширский) наплакал.
Что ж не откроется дверь, за которой будут отдых и стол, и улыбка твоя навстречу? Жизнь уж на убыль, а всё не случится чудо, негде оставить груз, что ссутулил плечи.
Вижу: старуха сидит, перед ней корыто. Мудрая знает: судьбу обыграть - нереально…
Снова пришел не по адресу: двери закрыты. Впрочем, пора уж привыкнуть, это нормально.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Так и блуждает мытарь, как лошадь, по кругу, То ли халяву ищет, то ли подругу... Взял бы, бездельник, в руки кайло, аль, лопату, Не побирался тогда б, получал, как все люди, зарплату!
Юль, привет. Вот тут думаю, можно ли так: Хочется камнем в окна... одним камнем в несколько окон? Вроде ж ерунда, а что-то споткнуло меня на этой строке. Тараканы? а и ещё чеширский здесь не из той оперы показался. И оп ритму тоже не очень лег. Хочется типа: кот трататА ( от душИ... и тыпы) наплакал
Зноем измучен, под всеми дождями мокну, хлеба в котомке – кот (чеширский) наплакал.
У меня дольник получился, но слишком упорядоченный. Явное тяготение к пятистопному дактилю с усечением предпоследней стопы. Не удивительно, что тебе хочется подправить ритм, - чтобы сделать чёткий дактиль. Но тогда придётся править половину стиха, не только это место... Да и чеширского кота жалко - как образ. Если "кот наплакал" - значит, чего-то "мало". А "чеширский кот наплакал" - это вообще "ничего", поскольку, как мы помним, он был улыбающимся котом, какие уж от него слёзы)
"Камнем в окна" - резонное замечание) Но "камнями" могло бы означать, что в одно окно их запускается сразу несколько (и ЛГ дебошир первой гильдии). Камень ведь не один и тот же, и дома подразумеваются разные. А вообще, согласовать число и не наводить читателя на подобные вопросы было бы правильно. Но пока нет вариантов замены. Спасибо, Светик, за неравнодушие и внимательность)
ага, поняла, не уловила твой замысел, прости. У меня только одна эта строка из всего стиха и выбивается ритмически. Странно. Лень разбивку делать - доверяю твоему профессионализму, Юль, но сам образ не сработал Чеширский - стилистически выбивается. Мытарь, котомка - это одна опера(русская), а чеширский - другая (английская). я это имела ввиду.
Лень разбивку делать - доверяю твоему профессионализму, Юль, Хы, мой "профессионализм" отнюдь не всегда помогает: я теоретически знаю как надо, а на практике часто не вытанцовывается)) Ты совершенно права насчет "другой оперы". Я и сама примерно это же думала, когда писала. Но победил вариант "за", т.к. образ улыбающегося "чеширца" уж очень в тему. Да и мой стих ведь не стилизация под русскую старину, он в равной мере подходит и к современным людям - русским и не русским. Он про внутреннее мироощущение...
Вообще, ты всегда высказывайся, если что-то не ложится на слух, для меня это важно. Надо же знать, где у меня "сработало", а где нет) Пасиб, Свет)
А мне понравился чеширский кот. Показалось, что он как раз уместен. реальный хоть что-то наплакать может, а чеширский - фигушки, значить, надежды ещё меньше... Так хочется оптимизма, но ежели его нет, остается погрузиться в безнадёгу с такой самоотдачей, чтобы получать удовольствие от этого процесса.
И у меня есть:
Я стучусь, стучусь в ворота, как велели, Но не слышат меня в горней цитадели. Я взываю перед дверью: «Отворите, От людей дары несу для вас. Примите» Но глухой у них привратник или сонный, Или день сегодня выпал неприёмный. Все дары со мной, в котомке – не пропали, А надежду на спасенье отобрали…
Юля, здравствуйте. Всё таки не убеждают меня объяснения в комментариях по поводу мытаря:( Если это человек, горе мыкающий, то он, соответственно, горемыка , если на сборщика мыта экстраполировать, то мыкарь )) но не мытарь. Мытарь был и остаётся сборщиком податей, редиской, плохим человеком) Этимология мытарств запутана, то ли за мытом ходить, то ли кости мыкать, но сам мытарь не тождественен горемыке. Как то так. Извините за влаз.
Да всё хорошо, влазьте) У нас с Мариной ниже был по этому поводу разговор. Наверное, вы "правее", чем я, и мытаря хорошо бы заменить на что-то более адаптированное по смыслу. Но думаю, что и мой вариант с натяжкой проходит: мытарь - тот, кто терпит мытарства, то есть, страдания по жизни, неприкаянность...
Юль, ты снова пишешь!! Рада, буду брать с тебя пример)) Знаешь, когда я увидела в списке твоих произведений "Мытарь", то сразу решила (не читая), что в стихотворении речь идет о сборщике налогов в Иудее. Совершенно забыла о втором значении слова - тот, кто испытывает неблагополучие в жизни. Видимо, библейское значение мне "роднее") Ты - молодчина)
Марин, спасибо) Я и писала Лауре (ниже), что читатель может понять слово в значении "сборщик податей". Ну, что делать, разберутся) Ага, ещё пара виршей есть в загашнике, не знаю, может и выложу опосля. Чернушные они. Меня за негативный настрой стихов дома наругали, мол, неча такое публить. А другого-то особо и нету))
Из-за цейтнота в реале комменты не читала)) Чернушные я люблю, не все ж читать про розочки и солнышко)). Не пишу сейчас вообще, разве что иногда экспы. Мыслей нет)))
Чернушные я люблю, не все ж читать про розочки и солнышко)). это вдохновляет) что кто-то и такое любит) Мыслей нет) хуже, когда чувств нет, тогда совсем уж труба со стихами)
Да-да, согласна полностью) Жалкое зрелище) Но я немного другое подразумевала: если нет у автора чувств, эмоций, - то какие бы умные мысли его не посещали - стихов не напишется. Ни хороших, ни плохих... тишина. По крайней мере, у меня так)
Интересный характер вырисовывается в тексте. Есть аналогичная порода людей, рыщущих волками по земле - неспокойных и невиноватых в своей психо-эмоциональной тряске. Не грешных своей непохожестью и падких к самобичеванию, а неосознанно лелеющих склонность страдать внутренне. Всегда. Вообще, не видеть ничего хорошего в жизни - это тоже талант. Слово мытарь мне нравится само по себе, как слово. Характер - нет. Стих конкурентен современному шансону. Что-то мне подсказывает - аккорды для него вполне реальны) Впрочем, пора уж привыкнуть, это нормально- в песне было бы очень эффектно, особенно с повтором)
Немного оффтоп: Послушала ещё Аксинью и прочитала авторскую мини-биографию Жарова. Он, бесспорно, реализовался, как поэт и певец своего жанра. Юморист тот ещё, судя по монологу. И мужик. Настоящий) Хотя, я и не поклонница шансонье, но уважаю творческое трудолюбие со страстью к определённому направлению.
Ох, Лаура) Я и сама не знаю, почему мои ЛГ такие негативщики) Ну в самом же деле: есть на свете герои труда, покорители космоса, просто добрые люди, преисполненные оптимизьму))) А у меня что ни стих - то про аномального типа)) (Наверное, у автора что-то в мозгу)) И почему мне, вполне благополучному человеку, приходит в голову вот такое?
Я этот стих (как и "Прошу вас", и "Яму" и "Ночное") не писала, а записывала. В голове зазвучали строчки, я услышала, написала, а потом, когда попыталась приделать рифму к окончаниям, зазвучали другие строчки, ну и т.д. Я понятия не имела, что в итоге получится, т.к. композицию не продумывала, темы заданной не имела. Написала, прочитала - вроде, ничо так по технике (где было плохо - поправила), но такая чернуха... Ну что делать, как с этим бороться? Вижу только один способ - не публиковать. Это выход, конечно, но не опубликованного и так полно.
В своё утешение вспоминаю классиков. У Баратынского, например, во всём творчестве не найдётся ни одного светлого стиха. Я не видела, во всяком случае. Поздний Есенин, Блок, Ахматова, Цветаева, Бальмонт, Брюсов, даже "горлан-главарь" Маяковский - такие ужастики писали, причем, десятками, если не сотнями. Ну, современных приводить не буду, пожалуй. И подумалось мне: да шут с ними, со стихами, пусть будут, если родились, может, кому и сгодятся под настроение.
Есть художники, которые используют всю палитру красок, а есть - которые один карандаш. И получается у них серо-черно-белая зарисовка. Может, я в поэзии вот такой "графюка"?)
Слово мытарь мне нравится само по себе, как слово А я опасалась, что его кто-то воспримет в первоначальном значении ("сборщик податей").
Интересный характер вырисовывается в тексте Удивительно... я и не ставила цели такой. По-моему, там есть настроение, но "характер" - это сильно сказано. Одного слова "безнадежный", мне кажется, маловато для "приговора".
Песня? Может быть... рифма женская располагает. Мне самой, правда, ни одной мелодии на этот текст не приходит)))
Жаров, Слуцкий, Трофим, Кучин, Медяник, Самарский - да много их, хороших шансонье. Я любою этот жанр. Особенно нравится, когда на весёлую заводную мелодию распевают грустный текст. Этакий бурлеск получается. Душа разворачивается, прямо в пляс того-гляди) Кстати, не слышали Слуцкого "Думы мои, думы" (стихи Есенина)? На мой взгляд - великолепная интерпретация. Живо, энергично, но и с чувством, как водится)
То ли халяву ищет, то ли подругу...
Взял бы, бездельник, в руки кайло, аль, лопату,
Не побирался тогда б, получал, как все люди, зарплату!
Спасибо!
Только уж очень пессимистичное, что, впрочем, у меня не редкость)
Спасибо, что зашли, Саша!)
Вот тут думаю, можно ли так: Хочется камнем в окна... одним камнем в несколько окон? Вроде ж ерунда, а что-то споткнуло меня на этой строке. Тараканы?
а и ещё чеширский здесь не из той оперы показался. И оп ритму тоже не очень лег. Хочется типа: кот трататА ( от душИ... и тыпы) наплакал
Зноем измучен, под всеми дождями мокну,
хлеба в котомке – кот (чеширский) наплакал.
У меня дольник получился, но слишком упорядоченный. Явное тяготение к пятистопному дактилю с усечением предпоследней стопы. Не удивительно, что тебе хочется подправить ритм, - чтобы сделать чёткий дактиль.
Но тогда придётся править половину стиха, не только это место...
Да и чеширского кота жалко - как образ.
Если "кот наплакал" - значит, чего-то "мало". А "чеширский кот наплакал" - это вообще "ничего", поскольку, как мы помним, он был улыбающимся котом, какие уж от него слёзы)
"Камнем в окна" - резонное замечание) Но "камнями" могло бы означать, что в одно окно их запускается сразу несколько (и ЛГ дебошир первой гильдии).
Камень ведь не один и тот же, и дома подразумеваются разные. А вообще, согласовать число и не наводить читателя на подобные вопросы было бы правильно. Но пока нет вариантов замены.
Спасибо, Светик, за неравнодушие и внимательность)
Хы, мой "профессионализм" отнюдь не всегда помогает: я теоретически знаю как надо, а на практике часто не вытанцовывается))
Ты совершенно права насчет "другой оперы". Я и сама примерно это же думала, когда писала. Но победил вариант "за", т.к. образ улыбающегося "чеширца" уж очень в тему. Да и мой стих ведь не стилизация под русскую старину, он в равной мере подходит и к современным людям - русским и не русским. Он про внутреннее мироощущение...
Вообще, ты всегда высказывайся, если что-то не ложится на слух, для меня это важно. Надо же знать, где у меня "сработало", а где нет)
Пасиб, Свет)
Так хочется оптимизма, но ежели его нет, остается погрузиться в безнадёгу с такой самоотдачей, чтобы получать удовольствие от этого процесса.
И у меня есть:
Я стучусь, стучусь в ворота, как велели,
Но не слышат меня в горней цитадели.
Я взываю перед дверью: «Отворите,
От людей дары несу для вас. Примите»
Но глухой у них привратник или сонный,
Или день сегодня выпал неприёмный.
Все дары со мной, в котомке – не пропали,
А надежду на спасенье отобрали…
А твоё очень созвучно, прямо в точку)
Этимология мытарств запутана, то ли за мытом ходить, то ли кости мыкать, но сам мытарь не тождественен горемыке. Как то так. Извините за влаз.
У нас с Мариной ниже был по этому поводу разговор. Наверное, вы "правее", чем я, и мытаря хорошо бы заменить на что-то более адаптированное по смыслу. Но думаю, что и мой вариант с натяжкой проходит: мытарь - тот, кто терпит мытарства, то есть, страдания по жизни, неприкаянность...
Колле́кторское аге́нтство, также известно как долговое агентство —агентство, профессионально специализирующееся на взыскивании просроченной дебиторской задолженности и проблемной задолженности, а также бизнес, целью которого является способствование производству платежей по задолженностям.©
Современная действительность такова, что камнем в окна и не тот адрес - это по коллекторски:(
Может быть, потому называет, что зело тяжелая жизень солдатская?
Знаешь, когда я увидела в списке твоих произведений "Мытарь", то сразу решила (не читая), что в стихотворении речь идет о сборщике налогов в Иудее. Совершенно забыла о втором значении слова - тот, кто испытывает неблагополучие в жизни. Видимо, библейское значение мне "роднее")
Ты - молодчина)
Я и писала Лауре (ниже), что читатель может понять слово в значении "сборщик податей". Ну, что делать, разберутся)
Ага, ещё пара виршей есть в загашнике, не знаю, может и выложу опосля. Чернушные они. Меня за негативный настрой стихов дома наругали, мол, неча такое публить. А другого-то особо и нету))
А уж тебе грех не писать, ты ж можешь!
Не пишу сейчас вообще, разве что иногда экспы. Мыслей нет)))
это вдохновляет) что кто-то и такое любит)
Мыслей нет)
хуже, когда чувств нет, тогда совсем уж труба со стихами)
Правда? Читала множество стишков, фонтанирующих чувствами, но без мысли - жуткое чтиво, как по мне))
Слово мытарь мне нравится само по себе, как слово. Характер - нет. Стих конкурентен современному шансону. Что-то мне подсказывает - аккорды для него вполне реальны)
Впрочем, пора уж привыкнуть, это нормально- в песне было бы очень эффектно, особенно с повтором)
Немного оффтоп:
Послушала ещё Аксинью и прочитала авторскую мини-биографию Жарова. Он, бесспорно, реализовался, как поэт и певец своего жанра. Юморист тот ещё, судя по монологу. И мужик. Настоящий) Хотя, я и не поклонница шансонье, но уважаю творческое трудолюбие со страстью к определённому направлению.
Спасибо, Юля)
Я этот стих (как и "Прошу вас", и "Яму" и "Ночное") не писала, а записывала. В голове зазвучали строчки, я услышала, написала, а потом, когда попыталась приделать рифму к окончаниям, зазвучали другие строчки, ну и т.д. Я понятия не имела, что в итоге получится, т.к. композицию не продумывала, темы заданной не имела. Написала, прочитала - вроде, ничо так по технике (где было плохо - поправила), но такая чернуха... Ну что делать, как с этим бороться? Вижу только один способ - не публиковать. Это выход, конечно, но не опубликованного и так полно.
В своё утешение вспоминаю классиков. У Баратынского, например, во всём творчестве не найдётся ни одного светлого стиха. Я не видела, во всяком случае. Поздний Есенин, Блок, Ахматова, Цветаева, Бальмонт, Брюсов, даже "горлан-главарь" Маяковский - такие ужастики писали, причем, десятками, если не сотнями. Ну, современных приводить не буду, пожалуй.
И подумалось мне: да шут с ними, со стихами, пусть будут, если родились, может, кому и сгодятся под настроение.
Есть художники, которые используют всю палитру красок, а есть - которые один карандаш. И получается у них серо-черно-белая зарисовка. Может, я в поэзии вот такой "графюка"?)
Слово мытарь мне нравится само по себе, как слово
А я опасалась, что его кто-то воспримет в первоначальном значении ("сборщик податей").
Интересный характер вырисовывается в тексте
Удивительно... я и не ставила цели такой. По-моему, там есть настроение, но "характер" - это сильно сказано. Одного слова "безнадежный", мне кажется, маловато для "приговора".
Песня? Может быть... рифма женская располагает.
Мне самой, правда, ни одной мелодии на этот текст не приходит)))
Жаров, Слуцкий, Трофим, Кучин, Медяник, Самарский - да много их, хороших шансонье. Я любою этот жанр. Особенно нравится, когда на весёлую заводную мелодию распевают грустный текст. Этакий бурлеск получается. Душа разворачивается, прямо в пляс того-гляди)
Кстати, не слышали Слуцкого "Думы мои, думы" (стихи Есенина)? На мой взгляд - великолепная интерпретация. Живо, энергично, но и с чувством, как водится)
Спасибо, Лаура, за беседу.