С крутого похмелья – рассол как святая роса, А истина горше любимой дешёвой перцовки... В тебе погибает отважный мечтатель-корсар, Считающий сушу подобьем большой мышеловки, В которой людишки дерутся за лакомый сыр Пропитанный ядом, но сладкий как мёд из Эдема; Бессмысленной жизнью по самое горло ты сыт, И сохнешь по морю, как сохнул Ясон по Медее. Коктейли спиртного с бессонницей сводят с ума, И рвётся наружу твой собственный бешеный Тайлер; С восторгом смакуешь безумье как редкий гурман, Которому Дьявол раскрыл сокровенные тайны... Для многих – ты просто зазнавшийся офисный лев, Что тонет в потоке засаленных по́том бумаг, но Не знают коллеги о том, что в рабочем столе Лежит /как в засаде/ заряженный злобою "Магнум". Напившись перцовки – палишь из него в голубей, Себя ощущая героем /таким же как Ва́льбек/... И часто ночами бросаешь ты вызов судьбе, По улицам злачным лихача на стареньком байке, Торпедой несущимся сквозь городской океан, Где каждый проулок сияет огнём аномалий, А скорость дурманит не хуже, чем скуренный план – И кажется будто Гефестом ты скован из стали. Лишь в эти минуты в душе оживает корсар, Что ставит свободу превыше сокровищ и рома; Но утром приходит похмелья жестокий пожар И жадно сжигает иллюзии, словно солому...
_________________________________________________________________ Вальбек (Walbeeck) (15??-16??) - голландский корсар; Тайлер - тёмное альтер-эго главного героя книги Чака Паланика "Бойцовский Клуб";
даже завидно)