Доброй вам пятницы, славные обитатели Литсети! Happy Friday! Schönen Freitag! Jumangiz hayrli bо‘lsin!
На этой неделе говорим об иностранных языках. Буду принимать стихи с упоминанием иностранных языков (именно языков, так что "сидеть по-турецки", "шотландский виски" - мимо), настоящих или выдуманных, или со словом/фразой из иностранного языка (опять-таки именно непереведённое иностранное слово, а не русское заимствованное).
Стихи полностью/преимущественно на иностранном языке приниматься не будут! Тема: иностранные языки Не стесняйтесь критиковать и рецензировать произведения)
Правила: 1. На конкурс принимаются стихи, опубликованные на сайте ЛитСеть.
2. Участник может подать до 3 стихотворений.
Каждое - в новой рецензии! 3. Правило подачи заявки:
рецензия,
название стихотворения, ссылка на страницу произведения и текст. 4. Стихи с ненормативной лексикой, стихи низкого художественного уровня, стихи, не отвечающие конкурсному заданию - не принимаются!
5. Задание выделено
зеленым цветом.
6. Решение об отклонении стихотворения принимает Ведущий конкурса. Решение Ведущего окончательное, обжалованию не подлежит.
7. Внимание! В "Седьмой пятнице" можно и нужно флудить, НО: только в виде критических рецензий и ремарок. Имеете что сказать - говорите.)))
8. Авторы, подавшие заявку и получившие критическую поддержку, могут править свои работы до 20.00 понедельника. Главное - не забыть обозначить окончательный вариант.
9. Все авторы, оказавшие критическую помощь участникам, участвуют в номинации "Лучший критический пендель".
10. Спорить с критиками - можно, ругаться - нельзя, а обижаться - глупо.)))
11. "Седьмая пятница" - не анонимный конкурс! Призовой фонд: При наличии 10 заявок - 1 победитель (100 баллов), 20 - 2 призовых места (100 и 60 баллов), 30 - 3 призовых места (100,60 и 40 баллов). Но в любом случае - не более 5 призовых мест.
Приз "Лучший критический пендель" - 100 баллов.
Сроки конкурса: Начинаем в пятницу, 6 мая.
Прием стихов завершается в понедельник, 9 мая, в 22.00.
Голосование зрителей и участников: вторник-четверг, до 24.00
В пятницу, 13 мая, публикуем итоги и раздаем призы)
Ведущая конкурса -
Эризн
Опубликовано: 06/05/22, 10:41 | Последнее редактирование: Эризн 16/05/22, 11:08
| Просмотров: 5163 | Комментариев: 93
но девушка страдальцу не ответит...
он будет ждать еще одно отправит
письмо и постепенно постепенно
поймет что все что некуда спешить
как хорошо возьмет себе на ужин
какого-нибудь сладкого вина
закажет баха может быть вивальди
ему ответят thank you извините
pardonner perdonare danke grazie
merci beaucoup спасибі чи дякýю
но только нету нету у нас баха
с вивальди вашим хочите черешни?
чи вишни? он своим унылым взором
покажет ну давайте вскоре вечер
его накроет лампы занавески
уже вполне приличненько народцу
он подойдет к простой красивой сцене
там постоит задумчиво и твердо
уставясь в переносицу таперу-
оркестру и потом: а знаешь братец
давай-ка сам сыграю тебе баха
а ты послушай и полезет в горку
хотя какая горка в три ступени
совсем не горка но когда наутро
очнется голова его колени
спина и ухо главное что ухо
и главное под новый год черешня
откуда? мало что соображая
нашарит водку ухо это ухо
да что с ним с ухом? дорогая рая
в уме напишет долго подбирая
слова продолжит да пошла ты брюхо
внезапно подыграет ему баха
мозгам дойдет насколько ему плохо
какой же неудачник он и ряха
и вдруг как тать из-за двери на лоха
реальнее чем треснула б рубаха
на горб его навалится эпоха
и он покроется испариной со страха
и вздоха ему не хватит через десять дней
каникулы закончатся на службе
о нем спохватятся сперва еще звонить
потом и на дом после с понятыми
а письма? рая их не получала
вернее получила сорок дней
тому спустя как он их ей отравил
в глазах ее сейчас мы видим свет
и даже не покушав против правил
она сидит и пишет свой ответ
счастливая...
Французско-кулинарное
http://litset.ru/publ/14-1-0-58453
Саиду ты теперь зовёшь мадмуазелью.
Из Мурзика шашлык жуёшь у Фатимы.
Тебя, мон шер, поверь, там опоили зельем.
Зачахнешь ты совсем от ихней шаурмы.
Я так старалась, чтоб всё было по французски.
О, как же ты жесток. И ужину не рад.
А я на каблуках и в юбке очень узкой
Ловила на пруду несчастных жабанят.
Их лапки в "Шардоне" тушила на второе.
Да жарила мозги с бульоном "де воляй".
Я точно подерусь с коварной Зульфиёю.
Подсыплю в шаурму стрихнину Гюльчатай...
Пардон, мон шер ами. О чем вы говорите?
Какой пердимонокль на чувствов бланманже!
Меня вы ни за что в адью́льтере вините,
А сами с Джамилёй лямурите уже.
Я вам пекла фондю. Варила круассаны.
Батила де воляй и делала крюшон.
А вы сменяли всё на шашлыки с лагманом.
Такая селяви, поверьте - моветон.
Я, не жалея рук, лущила вам горошек.
Тушила делисьез с подливой а ля мод.
От плова и шурпы протянете вы ножки.
И с жирной хашламы вас точно пронесёт.
Мне в душу наплевав, жуёте чебуреки.
У вас же, мон ами, больной панкреатит!
Не потерплю хулы! Адью, увы, навеки.
А я любила вас, бессовестный мон пти...
Я вернусь, и...
http://litset.ru/publ/13-1-0-494
Ухожу -
так зима в феврале отступает, больна,
так упрямо бегут арестанты из камер,
так в туман уползает, разбившись о берег, волна,
так срываются камни,
молчаливо лежавшие где-то на стыках земель...
Горе тем, кто в жилище своём над стихией не властен.
Крышей съехавшей, дверью, мятежно слетевшей с петель,
разрушительным смерчем, грозой,
своенравным несчастьем -
ухожу.
Что за радость - сидеть постоянно в норе?
Мне ли сдаться, понять неподвижность дивана и пульта?
Чашки кофе, разбитой о стену, итог на ковре...
На небритой щеке пять царапин горят... mea culpa.
Ухожу,
навсегда покидая измученный остров,
где приют
экстремальной любви.
Уходить под твоим пригвождающим взглядом непросто...
гложет мысль - может, стоит вернуться, и...
ладно, живи...
лицом к лицу – тому примером –
стоят два схожих алфавита
два языка (к двум близким верам)
и тема эта не закрыта
и тема эта не закрыта
тот (за унылость) пе́рвый хает
кому второ́й – графичней с виду...
но бу́кв второму не хватает
но букв второму не хватает
и предусмотрено для слов и
различных звуков – тыща мает:
акценты все и апострофы...
акценты все и апострофы
сродни готическим химерам
они подобы катастрофам
и tête-à-tête – тому примером
Одна бабушка одни мне стихи рассказывала:
Село. В сільраді голова
Сердитий на похміллі,
Сидить, куняє за столом
З нудоти та безділля...
Другая – другие:
Раз прислал мне барин чаю
И велел его сварить.
А я отроду не знаю
Как проклятый чай варить...
А дед, когда выпивал, такую песню пел:
На нас напали злые чехи,
Село родное подожгли.
Отца сразило первой пулей,
А мать живьем в костре сожгли...
И вот, нет уже ни деда, ни бабушек.
Вырос я, но стихи эти и песню – помню.
Иноязычный, иноземный...
Это какой?..
Это не про «Село. В сільраді голова...»
Это про чехов. Про «злых чехов».
И крутятся в голове строки Самойлова:
«И это все в меня запало
И лишь потом во мне очнулось...»
И лишь ТЕПЕРЬ во мне очнулось...
http://litset.ru/publ/24-1-0-38622
Гражданская поэзия
" Мы говорим на разных языках..."
(Конст. Бальмонт)
Мы говорим на разных языках –
я и родной любимый с детства город.
На вывесках, рекламах, ярлыках
латиница, и даже на заборах.
Там детки пишут, повзрослев едва,
«по-англицки» все бранные слова.
Слов иностранных появилась куча:
консалтинг, дилер, менеджер… Облом!
А где же наш великий и могучий?
Хоть выходи гулять со словарем.
По Невскому пройду – и странно мне,
как будто нахожусь в другой стране.
А кто желает понимать хоть что-то,
тот (volens nolens!) – welcome в полиглоты!
все душевные раны
от дурной головы
мне язык иностранный
не дается увы
приспособить его ведь
не смогу да и в лом
мне бы русский освоить
иностранный – потом
иностранные бренды
всюду вывески их
я за метр аренды
помню скис и затих
вот и выводок санкций
в ту же тему как раз
мне теперь иностранцы
всяк любой – иностраст
иностранные песни
хоть чудесны на слух
знал слова бы ты если
в одночасье припух
оказались бы тыквой
хоть карета трамвай...
потому-то язык мой
иностранный – goodbye
Принято )
http://litset.ru/publ/29-1-0-51761
................................................................... …homo homini lupus est…
Да разве будет это позитив, когда с волками я сравняю человека?!
И разве желчь, разлитая в словах, не полнит горечью страданий чью-то душу?
Так что же делать? Как преодолеть минутный выплеск злого раздраженья?
Искать в себе причины! И решать, как быть – с собой. Так думаю –
и верю, что негатив моих минутных мыслей понять себя поможет мне точнее,
и позитивом станет негатив…
............................................... …Но был бы он без предвкушенья желчи?
http://litset.ru/publ/14-1-0-71199
В моем лексиконе достаточно слов.
«Тяв-тяв» означает, что есть я готов.
«Уф-уф» — это значит — хочу я воды.
«Фыр-фыр» — я унюхал чужие следы.
«Гав-гав» — я не кошка, «фу-фу» — не свинья.
«bark-bark*» означает — bilingual** я.
* bark-bark – так гавкают собаки в Америке (возможно и в Англии)))
**bilingual - двуязычный
Принято третье )
http://litset.ru/publ/19-1-0-58627
В программе я искала «bug*».
Он, как известно, злейший враг.
Ошибки были там и тут,
и даже в стейтменте «compute**».
Я написать могла бы миф
о том, что делал стейтмент «if***».
Творил такое стейтмент «move****»,
мои надежды обманув,
что я рыдала. Ты неправ,
Кобол*****! Ну где твой стейтмент «love»?!
*bug – в программировании это — ошибка
**compute – вычислить
***if – если
****move – передвинуть
***** Кобол — язык программирования
love – ну это все знают)))