Начинающим [62] |
Учебники и научные труды [43] |
Психология творчества [39] |
Об авторах и читателях [51] |
О критике и критиках [42] |
Техника стихосложения [38] |
Литературные жанры, формы и направления [105] |
Экспериментальная поэзия и твердые формы [11] |
О прозе [45] |
Оформление и издание произведений [21] |
Авторское право [2] |
Справочные материалы [12] |
Разное, окололитературное [84] |
Главная » Теория литературы » Статьи » О критике и критиках |
О типичных ошибках сетевых критиков Автор: Антон Первушин |
Почитывая сетевые отзывы на свои тексты и на тексты коллег, определил несколько типичных ошибок критиков-самоучек. Расположу их по частоте употребления в порядке убывания. 1. Сетевые критики свято убеждены, что автор несет полную ответственность за обложку и аннотацию. Ошибка людей, далеких от издательской кухни. За двадцать лет в этом бизнесе мне только однажды удалось настоять на изменении обложки (слишком мощно облажался художник), а мои авторские аннотации почти всегда правят (периодически -- до полной неузнаваемости). 2. Сетевые критики свято убеждены, что название книги всегда принадлежит автору. Ошибка людей, далеких от издательской кухни. Издатель часто меняет название в угоду массовому читателю, который, по мнению издателя, никогда не купит книгу под названием "История развития ракетной техники в Веймарской республике и Третьем рейхе", но точно купит книгу под названием "Астронавты Гитлера". Издержки производства, ничего личного. Самое же противное в этой ситуации, что издатель давно повадился менять названия и у художественных книг, выказывая этим неуважение и к писателю, и к его читателю. Особенно некрасиво это выглядит при переизданиях (к примеру, мой роман "Небесное копье" издавался под названиями "Операция "Копье"" и... "Крейсер "Варяг"), однако автору, работающему в коммерческой литературе, почти всегда приходится идти на компромисс, ибо, кроме издателя, есть еще и так называемый "оптовик", который зачастую и диктует, какое название должно быть на обложке. 3. Сетевые критики свято убеждены, что все соображения, изложенные автором в тексте -- это личная авторская позиция, поэтому ее можно критиковать, перенося всю тяжесть ответственности за усвоенные идеи на самого автора. Ошибка людей, далеких от писательской кухни. Автор далеко не всегда может изложить собственную позицию прямым текстом, особенно если он с той или иной целью выбрал особого персонажа, а не альтер-эго. К примеру, я вовсе не разделяю взгляды альтернативного Юрия Гагарина из повести "Небо должно быть нашим" или политические приоритеты боевых летчиков из цикла "Пираты XXI века", но если уж я выбрал их в качестве персонажей, глупо и подло "подминать" их под себя. 4. Сетевые критики свято убеждены, что автору можно приписывать низменные мотивы, если ясно изложенная авторская позиция хоть как-то не совпадает с позицией критика. В ход сразу идут хлесткие эпитеты, среди которых "малокомпетентный" -- самый мягкий. Ошибка людей, далеких от дискуссионной кухни. У автора могут быть самые разные мотивы, он может в чем-то ошибаться, но его позиция заслуживает внимания и уважения хотя бы потому, что он сумел изложить ее читабельно -- грамотным языком, а это умеет делать, увы, не каждый умеющий писать. 5. Сетевые критики свято убеждены, что можно обсуждать некий ненаписанный автором текст, который мог бы появиться взамен существующего, если автор был бы не так глуп или это был бы совсем другой автор. Ошибка людей, далеких от литературоведческой кухни. Никакого другого текста быть в принципе не может, как не было и этого текста, пока автор не взялся его написать. И напоследок -- сетевые критики свято убеждены, что, пользуясь сетевой анонимностью, имеют право называть автора как угодно, не стесняясь в выражениях (в качестве примера -- небольшая часть тех оскорблений, которыми меня принято осыпать в Сети: "Антоша", "пейсатель", "журналюга", "типичный журналюга", "пачкун", "графоман", "плагиатор", "дурак", "поцреот", "либераст", "совок", "невежда", "моральный урод", "малоизвестный в узких кругах", "агент ЦРУ", "агент британской разведки", "ненавистник России и СССР", "троечник", "псевдоинтеллектуал", "пещерный нацист", "украинофоб", "русофоб", "американофоб", "мерзавец", "редкий мерзавец", "списуалист", "мозгляк-фантаст", "дем-фантаст"). Уважаемые господа сетевые критики, хочу сообщить вам, что оскорбления, особенно столь громкие, говорят о вас куда больше, чем о человеке, которого вы взялись оскорблять... (с) Антон Первушин Дневник Антона Первушина |
Материал опубликован на Литсети в учебно-информационных целях. Все авторские права принадлежат автору материала. | |
Просмотров: 1428 | Добавил: Алекс_Фо 14/10/13 20:50 | Автор: Антон Первушин |
 Всего комментариев: 6 | |||||||
| |||||||