Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8808]
Философская поэзия [4034]
Любовная поэзия [4101]
Психологическая поэзия [1865]
Городская поэзия [1544]
Пейзажная поэзия [1891]
Мистическая поэзия [1343]
Гражданская поэзия [1226]
Историческая поэзия [292]
Мифологическая поэзия [203]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [171]
Альбомная поэзия [109]
Твердые формы (запад) [262]
Твердые формы (восток) [111]
Экспериментальная поэзия [256]
Юмористические стихи [2095]
Иронические стихи [2344]
Сатирические стихи [149]
Пародии [1161]
Травести [66]
Подражания и экспромты [508]
Стихи для детей [865]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [300]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [92]
Сказки в стихах [79]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [36]
Авторские песни [507]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [298]
Поэмы [46]
Декламации [500]
Подборки стихов [142]
Белиберда [887]
Поэзия без рубрики [8215]
Стихи пользователей [1290]
Декламации пользователей [23]
smillas fornemmelse for sne
Поэзия без рубрики
Автор: Жиль_де_Брюн
У Смиллы - чувство снега, чувство льда.

Октябрь шуршит листвою и листами
календаря.
И близки холода.

Ей кажется, что люди знают сами
о бережном дыхании зимы,
которая всё суетное студит.

Грядущий снег и будущие мы -
свидетели,
но никому не судьи.
Опубликовано: 24/11/18, 05:10 | Просмотров: 534 | Комментариев: 3
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Заголовок - по-датски?
Neihardt  (24/02/19 01:24)    


Да, конечно, это по-датски. Полностью название романа Хёга пишется так: Frøken Smillas fornemmelse for sne. Я прочитал и впечатлился.
Жиль_де_Брюн  (24/02/19 12:01)    


Может, перевести:
Фрекен Смилла чувствует снег
А то не все датским владеют, мне, например, словарь понадобился.
Мне кажется, нехорошо, чтобы читатель с первого слова в словарь лез. Все-таки, в заголовке часто сосредоточена квинтэссенция смысла стихотворения.
Neihardt  (24/02/19 12:52)