У пирса якорь цепь отмерит, Закрепят на кнехтах швартовы... Команда вся сойдёт на берег, Закончен судна путь рисковый. Мой бриг, обузданный в порту, Нашёл душе моей приют... Я терпкий грог-любовь сварю, налью в бокал и пригублю.
И забурлят потоки в венах, С цепей срывая непременно Желанья, чувства и мечты И станешь виновата Ты... В гореньи на столе свечи, В цикадах, что поют в ночи, В признаньях, чаяньях, мольбах И в соли пота на губах. В поспешно сброшенной одежде, И в неприкаянной надежде... В букетах роз, ромашек, лилий, В изгибах тела плавных линий.
И все прививки не помогут, Что жизнь вколола от любви И будем мы молить у Бога Чтоб не погас огонь в крови, Чтобы бурля потоки в венах, С цепей срывали непременно Желанья, чувства и мечты... И чтоб виновна в этом Ты!
У пирса якорь цепь отмерит, Закрепят на кнехтах швартовы... Команда вся сойдёт на берег, Закончен судна путь рисковый. Мой бриг обузданный в порту Нашёл душе моей приют Я терпкий грог-любовь сварю, налью в бокал и пригублю.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
"Команда вся сойдёт на берег", - зачем уточнение "вся" - это что-то необычное, из ряда вон? Выглядит втычкой для сохранения размера. В чём рисковость пути, если даже намёка на риск нет - речь о пиратах, контрабанде, войне? "И все прививки не помогут, что жизнь вколола от любви", - хотелось хотя бы приблизительно понять, что это такое, а то какие-то ассоциации явно не поэтические. Сорванные с цепей мечты - это как?
Вся команда сходит на берег в двух случаях, при кораблекрушении (по возможности) и списании корабля, В нормальных условиях на борту должено оставаться не менее 1/3 экипажа, так что это не повседневное событие, а именно из ряда вон. На морях рисков хватает и без перечисленных вами причин, иначе бы не существовало SOS. Да и зачем кого то посвещать в риски, когда тема не о том? Ну а сорванные с цепей мечты, это те, которые начали сбываться, мечты они разные, одни сбываются, другие нет. Вроде ассоциации не особо туманные? Или вы так не считаете?
Вы перечислили причины, известные посвящённым, т.е. профессионалам, стихи же обращены ко всем, и при прочтении не должно возникать вопросов - они отвлекают от содержания, делают его размытым. По риску: Вы сами написали, что риск - любой - нормальное явление в плавании, - тогда зачем специально выделять/упоминать норму? Поездка на грузовой фуре тоже рискованна, так же, как и на любой машине, но вряд ли кто-то отмечает это специально. По мечтам: "срыв с цепей" - сильное действие, и более характеризует эмоции, чувства (слетел с катушек; сорвало башню и т.п.), а мечты - это нечто больше сиюминутного желания близости. С прививками вопрос остался висеть. И тут ещё нестыковка с бригом: двухмачтовое парусное судно - это до середины 19-го века, но есть упоминание о прививке, - вакцинация как массовая акция получила распространение со второй половины того же 19 века. Не очень вяжутся исторически эти два понятия (но здесь я не настаиваю из-за пограничности исторических эпох). Смысл всего написанного: не стоит упоминать слова/действия/факты, не имеющие прямого отношения к сюжету. Словесная вода утяжеляет восприятие, размывает его, отвлекает от главной идеи.
В чём рисковость пути, если даже намёка на риск нет - речь о пиратах, контрабанде, войне?
"И все прививки не помогут, что жизнь вколола от любви", - хотелось хотя бы приблизительно понять, что это такое, а то какие-то ассоциации явно не поэтические.
Сорванные с цепей мечты - это как?
На морях рисков хватает и без перечисленных вами причин, иначе бы не существовало SOS. Да и зачем кого то посвещать в риски, когда тема не о том?
Ну а сорванные с цепей мечты, это те, которые начали сбываться, мечты они разные, одни сбываются, другие нет.
Вроде ассоциации не особо туманные? Или вы так не считаете?
По риску: Вы сами написали, что риск - любой - нормальное явление в плавании, - тогда зачем специально выделять/упоминать норму? Поездка на грузовой фуре тоже рискованна, так же, как и на любой машине, но вряд ли кто-то отмечает это специально.
По мечтам: "срыв с цепей" - сильное действие, и более характеризует эмоции, чувства (слетел с катушек; сорвало башню и т.п.), а мечты - это нечто больше сиюминутного желания близости.
С прививками вопрос остался висеть. И тут ещё нестыковка с бригом: двухмачтовое парусное судно - это до середины 19-го века, но есть упоминание о прививке, - вакцинация как массовая акция получила распространение со второй половины того же 19 века. Не очень вяжутся исторически эти два понятия (но здесь я не настаиваю из-за пограничности исторических эпох).
Смысл всего написанного: не стоит упоминать слова/действия/факты, не имеющие прямого отношения к сюжету. Словесная вода утяжеляет восприятие, размывает его, отвлекает от главной идеи.