Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8855]
Философская поэзия [4058]
Любовная поэзия [4119]
Психологическая поэзия [1868]
Городская поэзия [1547]
Пейзажная поэзия [1899]
Мистическая поэзия [1346]
Гражданская поэзия [1231]
Историческая поэзия [294]
Мифологическая поэзия [204]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [173]
Альбомная поэзия [110]
Твердые формы (запад) [262]
Твердые формы (восток) [113]
Экспериментальная поэзия [256]
Юмористические стихи [2097]
Иронические стихи [2356]
Сатирические стихи [149]
Пародии [1162]
Травести [66]
Подражания и экспромты [508]
Стихи для детей [868]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [302]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [93]
Сказки в стихах [79]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [37]
Авторские песни [509]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [298]
Поэмы [46]
Декламации [501]
Подборки стихов [143]
Белиберда [894]
Поэзия без рубрики [8270]
Стихи пользователей [1308]
Декламации пользователей [23]
Дитя природы
Поэтические переводы
Автор: Александр_Далецкий
Это мой перевод текста известной песни "Дитя природы" Nature boy (Nat King Cole) https://youtu.be/dH3xEleSpaE


Жил паренёк.
Был странным, ворожить он мог.
И множество прошёл дорог,
Далеко за моря ходил.
Он скромным был, и грустью жил,
Всем мудрости дарил.

Прекрасным днём
Он проходил моим путём.
Он говорил мне обо всём,
Что - король, что - дурак, всё – бред.
Есть главное: познаешь свет
Большой любви, и лишь любви в ответ.

Есть главное: познаешь свет
Большой любви, и лишь любви в ответ.
Опубликовано: 08/03/22, 21:32 | Просмотров: 390
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]