В честь юбилея Литсети КвК предлагает устроить соревнование, которое, с одной стороны, наглядно продемонстрирует, как выросли наши авторы за время своей литературной жизни, а с другой стороны, позволит им получить волшебных критических
пенделей пилюль для профилактики гордыни и самодовольства.
Итак -
экспериментальная игра-конкурс "Небо и земля".
Правила конкурса: 1. Любой участник оставляет под манифестом заявку-рецензию, в которой указывает два своих произведения: одно - лучшее, другое - худшее. Ссылки не обязательны, можно только текст. Объяснять критерии выбора (собственное впечатление, вердикты критиков, мнение читателей, веление левой пятки) не обязательно, но нужно четко указать, какой произведение к какой категории (худшее или лучшее) относится.
2. Участники конкурса и редакторы КвК (а также любые мимо проходящие авторы) могут комментировать оставленные заявки по следующему принципу:
- в лучшем стихотворении отмечаем недостатки
- в худшем ищем достоинства
- в обоих выявляем общие черты, характерные для автора
3. Прием заявок длится 10 дней:
с 28 января по 6 февраля включительно. От одного участника - только одна заявка (два стихотворения).
4. Голосование проводится по общему списку произведений, без указания категории. Сроки голосования:
с 7 по 14 февраля. Победители награждаются кубками и баллами согласно правилам ПКП.
Для участников обсуждение не обязательно, но желательно. Комментировать заявки можно с момента их подачи до окончания голосования. Лучшие комментаторы будут награждены баллами Литсети.
Ведущий:
Елена Шилова
Опубликовано: 28/01/23, 09:53 | Последнее редактирование: Елена_Шилова 16/02/23, 09:16
| Просмотров: 5575 | Комментариев: 151
Итак, поздравляем лучших из лучших)
1 место - Кот-Неучёный, "попарно и без грехов"
2 место - север, "мимикрия"
И давайте уж, так и быть, не буду жлобиться и в честь юбилея округлю до трёх призовых
3 место - Елена_Лерак_Маркелова, "Куйгорож"
Раздача кубков, баллов и плюшек за комментарии чуть позже.
прааавильно, и ведущему + в карму, и мне радость
А вот критика что-то как-то подкачала, была либо поверхностной, либо выборочной, либо исходила от редакторов КвК.
Так что, товарищи, тренируйте навыки рецензирования. А пока - до новых встреч!
Тайны
Знаете ли, как горит
Рассвет и закат?
Знаете, что говорит
И лепечет весенний сад?
Время слов…
Время снов…
Время
Странных, причудливых, зыбко-туманных откровений…
Знаете, что щелкАл
Луне соловей…?
Знаете, сколь густо ал
Щёк румянец луны? Алей
Всяких солнц…
Всяких роз…
Всяких
Лилий цветущих садов Семирамиды висячих…
Может быть, знаете вы
Такое ещё:
Сколь в мире юной листвы?
Сколь звёздам исчисленный счёт?
Звёздный строй…
Звёздный лад…
Звёздный
Тонкий звенящий аккорд, остро пронзАющий воздух…
Тише… не выдайте снов…
Сомкните уста…
Древних и тайных основ
Не трогайте – суть их проста…
Просто жизнь…
Просто свет…
Просто
Шёпоты тихие трав в их непрестанности роста...
Лучшее
Караванщик
Как кремень, хребет Бахрама.
Кряжий крепок стан.
Он, твердя строку Корана,
Водит караван.
От Черчена до Риштана
И до Бухары
Он шагает с караваном
В гору и с горы.
По барханам Каракумов
Тяжкий ход нескор.
Ядом каплют каракурты,
Поджидают корм.
Шаг – и кобры спрячут жало,
Хвост кольцом свернут.
И Бахрама уважает
Головной верблюд.
От колодца до колодца
Каплями вода
В пересохший выдаётся
Рот – и не всегда.
Бубенцы в пыли, без звука.
Грозен солнца жар.
Стерегут башибузуки –
Дети грабежа.
Будь вынослив и уверен,
Головной верблюд,
Ибо есть на свете пери,
Чьи уста влекут.
Эта пери прихотлива
И жива, как ртуть.
Жжёт игриво, жжёт призывом
Дрогнувшая грудь.
Что Бахраму бури-грозы,
Жажда и песок,
Раз Бахрам лагорской розы
Слышит влажный зов!
Пред Аллахом все мы грешны –
Радостью греша.
Вроде, чёрная черешня –
Очи Хорешан.
Умереть черешни ради –
Смерть, как хороша!
Гроздья чёрных виноградин –
Кудри Хорешан.
Та причудливая пери
Ластится, кружа
То ли птицей, то ли зверем –
Зверем Хорешан.
Просит голосом журчащим,
Как в песках родник:
«Мне узор хрустальной чаши
Тонко ограни!
Пряной мирры, бархат рытый,
С серебром парчу
И кораллов подари ты,
Ибо я хочу!
А ещё хочу рубинов
Цвета рваных ран.
Может, после полюбила б
Я тебя, Бахрам».
– Раз парчу, рубин и бархат
Хочет Хорешан,
Караван уходит в Басру
Через Хорасан.
Хочет месяц или звёзды
Хорешан – подам!
Я сложу их рано-поздно
Все к твоим ногам!
Разве не от кос кудрявых
В сердце старый шрам,
И Бахрам верблюдом правит
Не для Хорешан?
Как стан можнт водить караваны?
Строка Корана – синекдоха, норм.
лучшее - запутанное и затянутое.
худ. мне пришлось больше по вкусу, луч. - вообще "не зашло".
о частностях там уже сказали коллеги.
Надо же? "поначалу подумала, что Бахрам — это какое-то географическое название"
Мне и в голову не приходило. Вроде, Бахрам, известное имя. Но раз такое сомнение - наверно, Вы правы. А как вам такое начало?
"Как кремень, хребет Бахрама,
Кряжи плеч – гранит.
Он, Бахрам, строку Корана
Ревностно твердит".
А разве аллитерации не работают?
Растрепанность очень идет этому тексту, иначе бы он был довольно унылым и вторичным. А так - свободное, летящее описание различных прекрасностей мироздания, где-то, конечно, расхожих, но местами и вполне симпатичных, свеженьких. Румянец луны, например, понравился. Аккорд, остро пронзающий воздух. В общем, нужное впечатление и настроение передано, чего еще желать от стихотворения на такую тему.
Караванщик
Я тоже подумала, что Бахрам - это географическое название. Горный хребет какой-то. Дальше становится понятней, но затык в первом же катрене - не есть хорошо.
Вообще стихотворение на любителя - если читатель втянется, если ему нравятся восточные мотивы, короткие строки и обилие повторов, то с удовольствием будет читать до конца. А если нет, то сразу хочется заныть - почему так длииииинно....) Ведь по факту это просто любовная история, ценность тут сугубо в восточном колорите. Ну и в форме, да.
"Будь вынослив и уверен,
Головной верблюд,
Ибо есть на свете пери,
Чьи уста влекут" - такое ощущение, что верблюда влекут уста пери.
"Я сложу их рано-поздно" - не удалось в короткой строке справиться с мыслью, пришлось уплотнять)
Шрам В сердце от кудрявых кос - ну очень сомнительный образ.
Вот тут я даже затрудняюсь выделить авторский стиль, ибо стихотворения вообще друга на друга не похожи) Ну, разве что тяга к аллитерациям ощущается в обоих. И любование красотой мира)
Необычная форма, накатывающая такая, как волны. Это же песня, наверно? Мне кажется, я даже какую-то музыку слышу. Анафоры, интересная рифмовка - всё говорит о песне.
Караванщик
Ну, про этот стих я уже писала как-то на ЛАПе, есть ли смысл повторяться? Зубодробительные "аллитерации" делают текст непроходимым (всё хорошо в меру!), текстовые невнятности вроде воды, выдающейся не всегда в рот; пери, чьи уста влекут верблюда; хорошей смерти ради черешни; живой ртути и т.д. А ещё у меня диссонирует восточный колорит с короткой строкой, но это личные заморочки.
В целом по обоим стихотворениям - автор любит пробовать необычные формы. Читать по крайней мере не скучно, даже если текст не совсем гладко воспринимается.
Возьму с Беспределов стихи (не с последнего, тк слишком свежо еще).
Лучшее (мне оно нравится самой, ну и хвалили, в принципе.)
Сизиф
http://litset.ru/publ/73-1-0-68876
Судили Сизифа — коварен, строптив, умен.
Рядили-гадали, какой приговор придумать.
Сошлись наконец на одном — до конца времен
Валун из желаний катать. (Олимпийский юмор!)
Сизифу по праву достался венец царя,
Без отдыха строил великий Коринф недаром —
Уперт и настойчив, но только и Зевс упрям:
Работа впустую — под стать для спесивца кара.
Изорваны жилы, истерты ладони в кровь,
Дойти до вершины осталось совсем немного…
С богами не спорят. Закон есть закон. Суров,
Но праведен гнев уязвленного смертным Бога.
В цветущей долине у моря лежит Коринф,
Раскинул ручьи многолюдных античных улиц.
В обитель Аида ушли чередой цари,
Давно Громовержца с Олимпа за спесь спихнули —
Сизиф породнился с гранитом, к судьбе привык,
Терпения, стойкости целому миру хватит.
Вершина — все дальше, людской аппетит велик,
А он не сдается никак и все катит, катит...
Худшее (критиковали крепко, я, правда, в нем концовку поправила, там тема была специфическая, про женщину у зеркала)
Аранмульское зеркало
http://litset.ru/publ/11-1-0-58833
Тайный сплав надежно моя семья
Сохраняла многие сотни лет.
Нелегко найти и купить меня,
Двух таких, как я, на Бхур-ло’ке** - нет.
Я прошло огонь и пучину вод,
Медных труб тиски, оловянный плен,
Я когда-то бедный индийский род
За игру в карром*** подняло с колен.
Коридоров сеть у меня внутри,
Череда пещер, лабиринт дворца.
Я - старинный дар и бесценный приз
От азартных демонов - пра-отцам.
Раз войдешь в дрожащие миражи -
Станет свет не мил, засосёт металл,
Я ворую жизнь, оставляя жить
У бездонных дыр из моих зеркал.
Заморочу разум под звуки сфер,
Задурманит мысли елей и мирр,
Одержимый а'сур**** - творец химер,
Охраняет мост в зазеркальный мир.
Шаг за грань - и всё, не жилец, считай,
Не вернуть судьбу, захлестнет азарт.
И пока мой род не создал щита -
Не смотри! Не смей! Не ходи! Наза..
Ну что же, поразбираем)))
------------------------------
качу заново, аки Сизиф.
Но камешек возьму поменьше - реца грядёт покороче.
луч.
Удивление вызвало, что камень катимый состоит из неуёмных человеческих желаний.
--------------------------------------
худ.
очень даже мистично, рисунок стиха похож на драгоценную восточную вазу с тончайшим высоким горлышком, изысканным рисунком и ядом внутри.
Семья зеркала, хранящая тайну изготовления, ошеломила. Хорошо, не на ночь чла, а то б кошмары замучили, там ещё тиски в руках медных труб, это ваще запредельный ужос. Но мне понравилось в общем =)
А тут - восприняла, спасибо. )
Технику разбирать смысла нет. Автор мастеровитый. Один из моих любимых.
А вот по сюжету и смысловому ядру прокомментирую.
Первое стихотворение.
Что сразу бросается в глаза: Сизиф с первых строчек идёт "по статье", но без "материалов дела". Я люблю античную мифологию. Поэтому сразу обратил внимание, что главный герой в этой истории вовсе не Зевс, а Танатос и Арес. И ещё ряд полубогов. А ещё в конце жалко Зевса за то, что его скинули с горы за спесь зачем-то. Ну и удаляющаяся вершина немного озадачила. То есть постоянная низходящая, раз "все дальше"? А смысл - то в двух чекпойнтах сверху и снизу. Одних и тех же.
А так, по мне, греческие истории - это всегда плюс. Они в народе на уровне пословиц и поговорок. Поэтому и работа сильная. Но иногда матчасть вылезает.
Второе стихотворение.
Вот где радость и услада для глаз и ушей моих! Культура и философия индуизма, индийские практики. Материальный мир, астральный, мистицизм. Все в "родных" названиях. Все это очень круто вплетено в монолог: красиво, гармонично, эстетически даже приятно читать. И я, кажется, понимаю, почему тут были "минусующие". Я подметил, читатая некоторые рецензии и комментарии такого рода:"... это слово мне не знакомо, такое название я никогда не слышал, я не понимаю этого термина, поэтому минус". Но для тех, кто "врубается" ,кого заинтересовывает работа по причине близости темы и знания матчасти, то это неограненный алмаз.
По сизифовской мат.части не очень поняла, но спасибо в любом случае, подумаю об этом.
Ты мне льстишь
И в лучшем ничего худого не увидел, не нашел.
Удивляет немного вот это: хвалили, критиковали крепко... И что? Это показатель какой-то?..
Гладких (09/02/23 09:02) •
Ну видно же, что доведённое до совершенства И чего тут ругать? Единственное, что "царапнуло" - это "валун из желаний катать". "Валун желаний" было бы понятно, а тут получается, что Сизиф из желаний скатывает валун.
Аранмульское зеркало
Ох, ритм какой классный! И настроение, и колорит... А ещё мне нравится нагнетание атмосферы - от спокойного величавого рассказа до угрожающего предупреждения.
В целом по обоим стихотворениям - интересно, ярко; одновременно технично и атмосферно. Бросается немного в глаза "конкурсность" исполнения, но всё равно нравится.
Соглашусь с Эсме - ну пересказ и пересказ. Добротный, да, но как-то не захватывает, потому что изначально все понятно - о ком и о чем. Лексика не очень мифологическая (рядили-гадали, олимпийский юмор, уперт, спихнули) - не знаю, может, это специально, чтобы, так сказать, приблизить миф к народу, но для меняя это скорее баг, чем фича.
"Какой приговор придумать" - приговоры все-таки не придумывают, а выносят, поэтому такой глагол как-то снижает значимость момента.
"под стать для спесивца кара" - тут с предлогами какая-то ерунда, все-таки "под стать кому/чему", а "для" - уже лишний костылик.
"С богами не спорят. Закон есть закон. Суров,
Но праведен гнев уязвленного смертным Бога." - я сначала не поняла, зачем тут "но". Видимо, это из-за переноса: "суров" по инерции лепится к слову "закон", поэтому с разбегу считывается, что "закон суров, но праведен гнев бога" - и непонятно, а где тут противопоставление-то. Так что если это не глазами читать (внимательно!), а слушать, то тот же косяк вылезет.
Аранмульское зеркало
Оно мне реально больше Сизифа нравится) Все-таки интрига какая-то есть. Мифология тоже есть, но менее попсовая, чем древнегреческая. Ритмический рисунок очень привлекательный, динамичный. Финал яркий)
"Я ворую жизнь, оставляя жить
У бездонных дыр из моих зеркал" - вот эти строчки прям отличные.
Мне только "засосёт металл" тут не очень - ну, не пылесос же это, тут бы какое-нибудь "поглотит", имхо, подошло бы больше.
В целом автор пишет легко, технично и интересно, явно тяготеет к мифологическим и мистическим сюжетам. И вполне умеет их выписывать так, чтоб читалось на одном дыхании. Так держать)
Этот подарок пусть будет теперь твоим.
В долгой ночи не сомкнуть уже мокрых
век.
Чтобы всегда ты хотел обладать
внутри,
Я награжу тебя ревностью, человек.
Право свободы не следует оставлять
Тем, кто тебе почему-то не
принадлежит.
Памятью время попробуй направить
вспять.
Переиграть, в голове перестроить
жизнь.
Ветка оливы устала под зноем страдать.
Все испытания - неблагодарный труд.
Знай,что душа-это вещь, пережитков
кладь.
Миф о душе простаком и безумцем
раздут.
Воды Ефрата скорее изменят пути.
Будь непреклонен. Твоё - это значит
твоё.
Знай, что желать даже кесарь не смог
запретить.
Ни молодого вина.Ни шального копья
остриё.
Я, как и ты, был со многими здесь не в ладу.
Я и тогда за тобою шагал от ворот.
Я, как и ты, был незримо в Эдемском саду.
Всё для тебя. Как и тот недоеденный плод.
Стой, подожди...Почему ты спокоен и
тих?
В каждом динарии может быть впаян свинец...
Что в твоём сердце так нежно хранишь для двоих?
И почему сквозь тебя словно смотрит Создатель-Отец?
"Лучшее"
Это может ждать. Продолжаться может годами.
Ничего нет сложней. Как нет ничего и проще.
Но зима придёт. Всё равно снега нагадают
То же время.И тот же город. И ту же площадь.
Если вдруг повезёт, то можно опять вглядеться.
Даже если прошло лет - дай памяти- где-то "надцать" .
Очень много всего остаётся лежать под сердцем.
И всегда тяжело самому себе признаваться.
Серебром крыла. Качающимся вагоном.
И до самого фильтра двумя городами между.
Как всегда минуты отскочат от перепонок,
И уже оставят в пространстве пустом и снежном.
Так сплетается чУдно. И денно порой, и нощно.
Ты стоишь и смотришь на снежную энтропию:
Ведь и город этот, центральная эта площадь
Столько важного и не случившегося накопили.
Но жалеть не нужно. А верить, конечно, стоит.
Да, хотя бы снегу за искренность ощущений.
Люди счастье любят за то, что оно простое.
И порой готово к возможности возвращений.
В долгой ночи не сомкнуть уже мокрых
век. - тут амфиболия: либо сползание ударения в уже́, либо действительно имеется в виду у́же.
Чтобы всегда ты хотел обладать
внутри, - незаконченно-беспомощная мысль и последующее про ревность не улучшает конструкцию.
Я награжу тебя ревностью, человек. - сползание полуударения: те́бя
Ветка оливы устала под зноем страдать. - совсем мелкая смысловая придирка: а без зноя она просто не выживет!))) Так страдает ли?
Воды Ефрата скорее изменят пути. - тоже мелочь, скорее личное восприятие. Всё же имеется в виду одна река Ефрат. Почему пути, а не путь? Пути - всё же логичнее про несколько рек. Да, русло разветвляется, появляется много дорожек, но основной путь всё же один.
Есть пара некритичных инверсий, но лично мне они совсем не помешали, смотрятся вполне органично, ибо - стилизация.
К рифмам придираться не хочу от слова "совсем"! ИМХО, немного подпилить - и будет конфетка!
Худшее
Я вообще люблю логаэды, тут почти, по крайней мере, в начале. Дальше дольник. Импонирует полное соответствие: стихотворный метр-рифмы-лексика-смысл. Всё в абсолютной гармонии. Согласитесь, что данная работа, написанная частушечным хореем выглядела бы глупо. А тут стилизация под старину о старине. Тема повествования заставляет задуматься и вспомнить историю и Создателя. А это никогда не бывает лишним. Заодно отмазка для ревнивцев - это не они виноваты, это всё происки Создателя! Рифмы, кстати, здесь тоже хорошие.
Лучшее
С самого начала автор вводит читателя в непонятки:
Это может ждать. Продолжаться может годами. а что "это"? В какой части текста искать про "это" самое?
Но зима придёт. Всё равно снега нагадают
То же время.И тот же город. И ту же площадь. - попыталась представить гадающие снега... На кофе? Картах таро? Хрустальном шаре? А если я живу на юге с отсутствием снега, то мне и погадать некому? Где справедливость? (Буду писать жалобу в ООН и Спортлото!)
Очень много всего остаётся лежать под сердцем. - есть идиома "на сердце", т.е. легко/тяжело и т.д. на сердце, в переносном смысле. В прямом чаще используется медиками или беременными женщинами, которые носят наследников "под сердцем". В общем, строка вызывает полёт фантазии...
И до самого фильтра двумя городами между. - о каком фильтре между городами речь? Надеюсь, это не о репатриантах?
Как всегда минуты отскочат от перепонок, - от каких перепонок отскакивают минуты? Барабанных? На лапах водоплавающих? В общем, опять фантазия полетела...
Ты стоишь и смотришь на снежную энтропию: - тут тоже задумалась... Есть ли мера у снежного беспорядка? И хаос ли это вообще?
Люди счастье любят за то, что оно простое. - ой ли? Вот уж не думаю, что современное время предполагает простоту. Это раньше было: мамонта убил - и сам, и всё племя счастливо с месяц. А сейчас? Боюсь, простоты для эйфории мало.)))
Теперь хочу подвести итог по снегу, ибо слишком часто он фигурирует, почти ЛГ!
Но зима придёт. Всё равно снега нагадают
Ты стоишь и смотришь на снежную энтропию:
Но жалеть не нужно. А верить, конечно, стоит.
Да, хотя бы снегу за искренность ощущений.
Таким образом, гадалке (гадалу?)-снегу, привносящему беспорядок в нашу жизнь, стоит безоговорочно верить за искренность. Мне одной показалось, что тут есть какой-то подвох?
ПЫСЫ. Всё написатое выше читать с улыбкой, ибо я, как всегда, шутила!
В первом стишке монолог идёт от лица искусителя. Это он человечка терзает вопросами.
Во втором я точно хотел всех запутать двумя городами между, пока курилась сигарета до самого фильтра, благо бросил. А вот минуты от перепонок отскочили в шумном городе и оставили потом в снежном пространстве, в полной тишине, в отрешености. Секунду ли это продолжалось или час, не могу сказать...
ПЫСЫ. Кто-то может придраться к инверсии "двумя городами между", да я сама терпеть ненавидю инверсии! Но не в данном случае, я не люблю корявые, а такие "вкусные" абажжжайу!
Спасибо Вам!)
Читая, было ощущение, что это - диптих, второе - продолжение первого.
критического настроения не возникло: автору есть что сказать и он умеет сказать.
лучшее - не лучше, худшее - не хуже.
Итог - ничья
Бывают рифмы (слова, фразы), которые вбиваются как гвозди: «<...> нощно. Ты стоишь и смотришь на снежную энтропию: Ведь и город этот, центральная эта площадь...». Это очень красиво. И «Всё равно снега нагадают То же время. И тот же город. И ту же площадь», и «Я награжу тебя ревностью, человек» – тоже неплохо. И темы хорошие, и воплощение (раскрытие этих тем) не хуже. Поругать тоже есть чего, но которое из двух больше – ума не приложу: кавычки смущают.
Выбирал я по своим личным ощущениям, как и было сказано в условиях.
По худшему - есть там удачные ходы, но не сказал я то, что задумывал, да и усложнил.
По лучшему - это личные переживания.
Понравилось свободное изложение, не втиснутое в строгий размер. Хорошо читаются короткие предложения, ощущение неспешных шагов по каким-то ступенькам возникает. И да, как уже отметили, форма хорошо соответствует содержанию.
Это может ждать...
Сложно было поймать ритм в первой строчке из-за безударного "это". Поясню. Я сама очень люблю сложные ритмы, но тут для себя сформулировала правило: первые две-три строки чётко по схеме должны звучать, и последние две-три тоже (если нет задумки их специально раскачать). Тогда читатель с первых строк входит в ритм, и дальше все огрехи уже проскакивают без спотыкания. Строка "Но зима придёт. Всё равно снега нагадают..." точная по ритму, вот она бы в качестве первой выполнила бы "ритмонастроечную" функцию. А так получается, что только к третьей строчке понимаешь, как это читать, и возвращаешься к началу.
"Серебром крыла. Качающимся вагоном." - как-то не вписался этот творительный падеж. У меня читается что-то типа "тяжело себе признаваться серебром крыла и качающимся вагоном". На самом деле это к ниженаписанному относится же? Может, стоит-таки точки на другие знаки препинания поменять?
В целом по обоим стихам - песенные такие, со свободным ритмом и очаровательной отрывистостью мыслей ) Похожи на картины углём, где за отдельными штрихами проступает нечто многомерное и живое.
Мне стихотворения диптихом не увиделись, только единство стиля авторского очень чувствуется.
Над препинаками подумаю. Там надо, вероятно, запятыми разделить.
А насчёт начала я могу только обьяснить так: пропета "эта"первая строчка была раньше, чем зачитана)))
Гипнотический такой текст - видимо, из-за выбранного ритма и некоторой отвлеченности фраз, ощущается в нем постепенное нагнетание. Стилистически все грамотно выдержано. Ну и тема глубокая, конечно)
Лучшее
Перепонки были очень неожиданны) Какое уж тут "как всегда")
Вообще мне показалось, что тут многовато необязательных слов: местоимений, повторов и холостых прокрутов. Например, второй катрен: "вдруг", "опять", "даже если", "где-то", "очень много всего", "всегда", "самому себе". Из-за этого и отдельные фразы кажутся общими, и в целом как-то мысль размывается. "Жалеть не нужно", "Верить, конечно, стоит" - как-то это все слишком просто и прямолинейно для поэзии.
"И уже оставят в пространстве пустом и снежном" - не могу отделаться от мысли, что вместо "уже" должно быть какое-то существительное - что оставят.
"Да хотя бы" - не нужна там запятая.
В целом прослеживается тяга к философии и созерцанию, а также немножко гулящему, но психологически комфортному ритму, вызывающему доверие к рассказчику) Отдельные образы - очень зримые и метко схваченные - подкрепляют это ощущение. Ловишься на такой крючок ассоциаций - и все, ты уже залип целиком)
Худшее (из глубокого неписца и должно было быть последним ):
Невозвращенье
http://litset.ru/publ/16-1-0-14913
Трагедии прожитой юности стали смешны,
Живые мечты обернулись безжизненной тенью,
Трёх месяцев режущей слух гробовой тишины
Достаточно, чтобы подумать о невозвращенье.
Песок из песочных часов заметает мой след,
Цепочки беззвёздных ночей всё длиннее и чаще:
Способен ли петь об иллюзиях бывший поэт,
Которого до сердцевины прожгло Настоящим?
И даже когда будет снова покой обретён,
Улягутся мысли, закрывшихся ран не тревожа,
Возможно ли следовать дальше всё тем же путём -
Дурной бесконечностью новых имён одного и того же?
А если бессмыслен вопрос - то бессмыслен ответ...
Но если моё вдохновение будет упрямо,
То мне остаётся один небогатый сюжет,
Который навряд ли оценят любители драмы:
О том, как небрежно судьба умножает на ноль
Надежды, искания, песни, усилия воли
И как заставляет умолкнуть реальная боль
Того, кого так вдохновляло предчувствие боли.
----------------------------------------------------------------
Лучшее (из последнего и высоко оценённого коллегами):
Белое
http://litset.ru/publ/29-1-0-73416
Белые сказки не все на одно лицо.
Здешняя — с добрым началом, плохим концом.
Злой суховей пылью заносит тропы.
Солнце палит с полинявших сухих высот.
В белой пустыне кругом не песок, а соль —
Едкая соль медленной катастрофы.
Сеточка трещин — облезлая чешуя
Рыбы, погибшей у высохшего ручья;
Только у ног, плавясь и обгорая,
Корчится тень саксаула и тщится сшить
Корку земли — но давно истончилась нить
Жизненных сил в богом забытом крае.
Треском искрит тишина, говорит: беги,
Не в человеческих силах отдать долги,
И приговор вынесен и бесспорен.
Соль разъедает ожоги нагретых скал —
И пробивается проседью на висках
Из глубины снов об ушедшем море.
Вот не люблю свои варианты авторам предлагать, но всё же просто покажу, о чём я:
/в белой пустыне вместо песка - соль\ - вроде мелочь, а на зубах заскрипело...
/Треском искрит тишина, говорит: беги,\ - вот это самое "говорит" - слишком спо-кой-но-е, тормозит динамичность сюжета.
Другой бы глагол!трескучий, в тон строки...
/Не в человеческих силах отдать долги,
И приговор вынесен и бесспорен.\ - а вот тут я бы звукописью выделила и сделала бы человечьих, чтобы это слово не "сыкало", не скрипело на зубах, по контрасту с пустыней, а зазвучало округло и по-другому;
иначе оно теряется, потому что "одного цвета" с окружающим пейзажем из-за наличия похожих звуков после корня: -ских.
Вот такая не то чтобы критика - просто игра слуховых галлюцинаций.
-- знакомая, крепкая такая, основательная и заразная депра - автор честно собрал анамнез.
Второе - всё бы хорошо, но последнюю строчку я не могу прочесть без сбоя. Для тех, кто в танке, необходимо проставить фразовое ударение по версии автора :)
Возможно ) С неровностями я ещё только начинаю экспериментировать иногда. Хотя именно тут правильный логаэд казался мне подчёркиванием "мёртвости" картины...
Вот! То самое слово. Потому для меня и худшее.
Автор вот с самого Беспредела недоумевает, в чём сложность?
Злой суховей пылью заносит тропы (/--//--/-/-)
Из глубины снов об ушедшем море (/--//--/-/-)
Каждая третья строчка в этом ритме...
Финал да, ради него стоило все остальное писать. И еще ради строчек про поэта, которого прожгло настоящим.
Вообще это такой интересный самоковырятельный текст, который чисто из терапевтических соображений, наверное, нужно было выжать из себя. Честный разговор с самой собой, поднимающий очень важные для любого творца вопросы - а о чем вообще я пишу, кому это нужно, где грань между автором и ЛГ, можно ли быть искренним в попытке раздвинуть тесные рамки собственной реальности. Ну, во всяком случае, я так поняла)
Белое
Ритмически оно все-таки довольно сложное, надо подстроиться, и все равно текст не льется, а отмеряется каплями.
"Злой суховей" - ну, все мы знаем, что в русском языке только одно прилагательное из одного слога, поэтому альтернатив ему нет) Хотя тут не могу сказать, что оно прям сильно торчит. А вот "суховей" и "сухих" в соседних строчках в глаза бросилось (а чуть дальше еще "высохшего").
"И приговор вынесен и бесспорен" - первое "и" чисто для ритма нужно.
В целом - чувствуется, что все слова тщательно взвешены, откалиброваны и вставлены в нужное место) Элемент "рацио" силен, автора никуда не несет, он вполне четко контролирует процесс) Но для выбранного жанра психологических и философских размышлений это, наверное, и хорошо.
Старое. Смешное.))
Говорят, что в каждом есть искорка...
Красота спасёт мир,
Если её не убьёт зависть...
Говорят, в каждом есть искорка настоящего безумия.
Рядом с тобой у меня коротят провода.
Когда старость сожрёт тебя, будешь обрюзгшая и беззубая,
Может быть, хоть тогда перестану сходить с ума.
Зависть, молью голодной, изъевшая тёплую душу Каина,
Вьёт гнездо и в моих запотевших, горячих снах.
Я всегда говорю с тобой идиотски отчётливо-правильно
На никому не известных до сих пор языках.
И пока тишину я твоими словами додумывала,
Ты смотрела на небо, провоцируя звездопад.
Я потом изо льда для тебя эти звёзды вырубывала,
Чтоб поймать на себе ослепительной яркости взгляд...
========
Лучшее
Вряд ли это лучшее, но почему-то оно меня не отпускает.)
Герцог Альба*
Герцог устал, но ему всё ж не спится.
Девка хрипит, как тупая ослица.
Герцог спокоен — не хочется злиться
На каждую в мире тварь.
Сколько их было и сколько пребудет -
Знатных и черни, святых или блудных...
Герцога даже король не осудит.
Тем более — добрый бог.
Если до Рима святого дорогу
Вымостить - Папа пусть вымажет тогу -
Трупами, то и великому мору
Не выиграть этот спор!
Знатное зрелище! Справа и слева,
Вдоль по обочинам дохлые девы
(Косы распущены, чёрные зевы) -
Блаженство для чистых душ.
Герцог устал, но работы до чёрта!
Девка хрипит — до чего же упёрта!
Герцог смеётся. Счастливый и мёртвый
Встаёт и уходит спать.
--------------------
--------------------
Герцог Альба * - человек, который нашёл своё призвание в охоте на ведьм и иже с ними; лично руководил пытками; аресты и казни исчислялись десятками тысяч.
Совесть герцога была кристально чиста, ибо он верил, что не казнил ни одного невиновного.
Лучшее в худшем:
Мейнстримное? Внесанкционное? ) Ортодоксы, молчать! – Тут про зависть, а не про амуры.
Худшее в лучшем:
святого дорогу осилит идущий
встань и иди но что вопиюще:
счастливый и мертвый (но мертвый пуще)
встаёт и уходит спать...
Сорри, не нашел греховных строчек. Кроме одной и двух половинок (и то под вопросом).
1. ХВАЛ.худ.
"И пока тишину я твоими словами додумывала,
Ты смотрела на небо, провоцируя звездопад." - дюже хорошо/точно сказано.
"вырубывала" - НЕ настолько хорошо, и даже почти что хвалу не подлежит.
--------------------------------------
2 РУГ.луч.
Тема этого сочинения не нравится, и непонятно, почему так часто авторы к ней льнут (я про охоту на ведьм).
Тут суть не в политике того времени даже, просто маньяк дорвался и оторвался.
А написано ярко, крупно, так, что даже смотреть страшно, даже через буквы.
Спасибо Александра!
Пойду я дальше.
Вот есть в нём искорка настоящего безумия, и всё тут )) Я не знаю, что там смешного ("вырубывала" разве что). Оно цепляющее, в нём на каждом слове заносит, как на крутом повороте )
Если о конкретных нравящихся строчках:
Рядом с тобой у меня коротят провода.
Вьёт гнездо и в моих запотевших, горячих снах.
Ты смотрела на небо, провоцируя звездопад.
Почти всё стихотворение, короче )))
Герцог Альба
В четверостишии про вымостить трупами дорогу формулировка не очень удачная, не понимаешь сразу, что за спор. "Если/то" тут лишнее синтаксически, мне кажется.
Ещё "царапнуло" в первой строке "но ему всё ж не" - такая куча коротких слов впихнута, что тяжело читать.
В целом по обоим стихам: узнаваемый стиль - яркое, весомое, неожиданное и цепляющее. А ещё автор любит неточные рифмы и хорошо с ними справляется
Образы и эмоции яркие, веришь в них) Особенно в моль) И рифма "безумия/беззубая" прям классная, ни фига не новичковая.
Нравится что "отчетливо-правильно" - оно же и "идиотски", вот прям воистину про любовь)
"Вырубывала" меня тоже покоробило, но это самый явный ляп, остальное плюс-минус на уровне.
Герцог Альба
Я не поняла, почему четвертые строчки ни с чем не рифмуются) Или рифмуются, но с чем?
"Знатных и черни, святых или блудных..." - тут логичнее либо два "и", либо два "или".
Про третий катрен Эри уже сказала, он довольно путаный по синтаксису и мутный по смыслу.
"Косы распущены, чёрные зевы" - тут бы хотелось единообразия форм эпитетов: либо краткая, либо полная.
"Вдоль по обочинам" - "вдоль обочин", не?
В целом - ну да, ярко, эмоционально, свободно, местами парадоксально (это я про финал "герцога").
Худшее (потому что я не умею писать про любовь, ну и не нравится мне сильно)
водой, огнём, звенящей медью
Казалось нам, что это не любовь. Любовь — не так!
Любовью сводит скулы и током бьёт невидимая сеть,
Лепечет бред взбесившийся язык. Ты, как дурак,
Как верная собака, готов бежать, лежать и умереть.
А мы — два воина враждующих сторон в горящей точке.
Мы делим кров и хлебы, и вино, но каждый до зубов вооружён,
Чтобы вести свой бой поодиночке.
Водой, огнём, звенящей медью и личным списком адресов,
Друзей, подруг, чужих собак, мужей и жён.
Тех, чьи слова не режут нас ножом. Есть гостевая щётка для зубов,
Но нет обид, вопросов и причин, чтоб опускать глаза.
Так для чего кромсать сердца, сжигая нервы,
Во всякий день пытаться доказать,
Кто эгоист, а кто "по сути стерва".
Пройдя семь адовых кругов.
Ничья.
Мы счёт ведём потерям.
Я рассыпаюсь у закрытой двери.
Я помню запах твой и цвет…
— Ты не забрал зубную щётку, зайдёшь за ней?
— Да выкинь!
— Нет...
* * *
Лучшее (потому что мне нравится и всё тут:)))
попарно и без грехов
Имя зверей моих стёрлось за гранью веков,
Ной их не взял в ковчег - лишние не нужны.
Он собирал своих, попарно и без грехов.
Им же судьба - тонуть. К следующим выходным.
И, устрашившись вод и праведного огня,
Не отыскав другой способ остаться жить,
Звери мои пришли спрятаться у меня,
В самой нехоженой части моей души.
Ты не заметишь их - скрытны и не видны.
Смотрят из глаз моих, через ресничный строй.
Но, до сих пор, не могут постигнуть своей вины,
Из-за которой в ковчег и не пустил их Ной.
Лучшее в худшем:
Боль сердечная. Это ценно и поучительно. И совет насчет зубной щетки хороший – «Да выкинь!» И, хотя героиня сопротивляется, но в конце концов так и сделает. Потому что это жизнь, реальность, а не наши хотелки с фантазиями.
Худшее в лучшем:
Он собирал своих, попарно и без грехов ___анаколуф (люблю анаколуфы, но тут я должен его поругать)
Им же судьба – тонуть ___им же – это кому: кого не взял в ковчег или кого взял?
К следующим выходным ___почему к выходным? – после дождичка в четверг, насколько я помню )
Смотрю на свои стишки свежим взглядом (Вашим, Владимир)
и правда - чё щётку-то зубную хранить? Пойду выкину:)))
Спасибо, Вы очень классный критик!
1. ХВАЛ.худ.
А мне нравится, КАКИМ ОБРАЗОМ это обоюдоострое состояние описано.
И про щётку в финале - самое то.
--------------------------------------
2 РУГ.луч.
"Он собирал своих, попарно и без грехов"- анаколуф, как уже было замечено, и не очень оправданный в контексте.(просто выверт, а там можно поискать, как сделать лучше)
"Им же судьба - тонуть." -
лишним - судьба тонуть. - и все дела.
"Звери мои пришли спрятаться у меня," - они ещё НЕ ТВОИ по сценарию - они ТВОИМИ станут позже, когда ЛГ их ужЕ приютит.
А если:
Звери-изгои пришли спрятаться у меня,
По звукописи не нравится "постигнуть".
Эмоции зашкаливают! Вся картинка размытая, сумбурная и вдруг - зубная щётка - чёткий, штрих, который всё расставляет по местам... Хорошая работа.
Плохое в хорошем:
Им же судьба тонуть - не понятно чьим именно зверям тонуть.
Последняя строка кажется странной - "и" перед "не пустил" - не нравится.)
Вот - спасибо!
И я про всё подумаю.
Думай на здоровьище!
Сорри, Котик =)
Каждый раз, как встречаю это имя - сразу
вспоминаю Терри Пратчетта с его обалденными ведьмами:)))
И ничего и не "сорри", за что сорри?
Я очень легко и безмятежно (в силу котовского характера:))) принимаю любой намёк на похвалу, а любую критику - за завуалированный намёк на похвалу:)))
На самом деле - спасибо!
Для Эсме - можно звать меня Грибо, но откликаюсь и на Наташу:)))
Эмоции через край, очень свободный текст, не запиханный в рамки и оттого живой. В нём нет банальной предсказуемости типичной любовной поэзии, и это хорошо.
попарно и без грехов
Мне "к следующим выходным" показалось лишним в тексте, просто так подвешенным без смысла и привязки. И "ресничный строй" никак у меня в голове не рисуется.
"и" в последней строчке можно бы опустить, ИМХО.
В целом по обоим стихам: самобытный стиль у автора, полный неожиданных образов и внезапных поворотов/оборотов. Душевный и живой.
Ну... не знаю, мне кажется, что в первом есть что-то
такое пошлое, в более тонком смысле слова. Не идёт у меня стих без котов и прочих зверей:)))
А здесь, во втором - оно про меня, про мои скрытые грехи и действия (очень конкретные:)))
"К следующим выходным" - мне показалось, что в стишке надо уменьшить степень пафоса - вот поэтому.
А ресничный строй - это, когда ты смотришь чуть прищурив глаза и видишь собственные ресницы (небогатые:)))
А "и" - уберу, точно уберу, ибо столько хороших и гораздо более талантливых людей об это "и" споткнулись.
Нравится контраст ярких, размашистых, остро драматичных образов с такой простой и честной зубной щеткой, которую невозможно выкинуть. Без этой щетки показалось бы слишком пафосно, а так она хорошо заземляет текст.
Еще почему-то очень понравилась строчка "чужих собак, мужей и жён". То есть в картине мира ЛГ связь "хозяин-собака" вроде как более ценна и прочна, чем брачные узы, которые вообще не про чувства, а скорее бюрократический момент. Мне так считалось)
Ну и последовательное раскрытие метафоры "любовь-война" нельзя не отметить.
попарно и без грехов
Меня в первой же строчке смущает "имя зверей" - а почему не имена-то?
"Самая нехоженая" - не уверена, что тут вообще предполагаются степени сравнения) Либо нехоженая, либо нет, а самая - ну, сомнительно.
"Ты не заметишь их - скрытны и не видны" - а тут мне видится лексическая избыточность: если не видны, то тут по-любому не заметишь, зачем еще скрытность подчеркивать.
"До сих пор" - я бы не стала запятыми выделять.
В целом - в выдумке и оригинальном взгляде на мир не откажешь) И еще нравится непринужденная работа с формой и естественность интонаций: видно, что автор доносит именно то, что хочет, без всяких ритмических втычек и костылей.
Вот... счастлива всеми отзывами!
Я обладаю жутко самодовольным складом ума (если можно
это вещество так назвать:))), поэтому - любые слова в мой адрес вызывают , неизбежно, приступ эйфории - люди не только прочитали, но ещё и думали об "этом".
И так, при том, хорошо думали, не ругались:)))
Я почти не шучу:))) И мне Ваш отзыв страшно нравится - спасибо огромное!
(я про все замечания буду много думать)
А то я сразу ощущаю себя такой важной тетенькой, которая пришла тут и всем указывает)
Точно, на ты! Но...чё-то, тут отвлеклась на самовосхваление и моск не сработал:)))
Первая
Пионерка космоса –
Валя Терешкова.
Что ж никоим образом
нет тебя стишково?
Всюду о Гагарине,
Армстронге ли Ниле...
Мальчик аж в испарине –
в три секунды, дни ли –
пишет: «Тётя Валя,
(поиск нам не друг ли)
отойду едва ли
я от инфы в Гугле, –
пусть рифмую скверно я,
факт не умалите:
быть вовек вам первою
тётей на орбите!»
Худшее (потому что началось идеально, а дальше скатилось в бредятину, в h2o; так что в некотором смысле оно показательное, являет само себя):
чистое h2o
три раза зима возвращалась уже тепло
и снова метель день жестянщика лезь-ка дружок в дупло
не полагайся на yandex любезный весна се та еще тетка
с небес улыбается дьяков ну и погодка
если задуматься можно забыть ответ
координацию имя собственное простой совет
что-нибудь типа «родителей почитай а не токма пушкиных» (и будет тебе пирожок)
инвалидом летишь в ночи и в груди ожог
тратишь теряешь часы запинаешься с каждой минутой «за»
а во тьме уже ходят бесы растет гроза
которая все смывает должна смывать
особливо чистую совесть ну что ей тут делать мать
с этою абракадаброю т.е. трёпом прямик к облому и оттого
не оправдаться уже и поздно и ложь не омут а чертово h2o
намечается нечто такое о чем тревожно
ни позабыть нельзя ни запомнить можно
словом здравствуй пАэт сколько в ночи бумаг
римлян убил свинец
магов убил биг мак
Ведущая временно не в форме по состоянию здоровья, но я вернусь. А остальные пусть не отлынивают))
Второму стишку без малого 13 лет, а он до сих пор меня мучает и не отпускает: хочу оставить начало (жалко его бросать) и переписать остальные 2/3 – и ничего не получается. Самый ненавистный мне текст.
А вот в первом идеально сложились все мои предпочтения и понимания «новой» для меня (назову ее так) поэтической стилистики.
нет в нём любви
второй интереснее, но несколько косноязычно в последней части
впрочем, можно считать это стилем
всё можно считать стилем)
Еще не вечер, к вечеру подтянемся.
Северу:
В первом есть и тема, и любовь, но это моя тема и моя любовь, никого не агитирую.
Во втором тема, любовь и стиль закончились после первых полутора строф, дальше пошло не поймешь чего, увы.
1. РУГ.луч.
прикольное, но в избранное не возьму.
Вот и весь руг. А стиль - ДА!
----------------------
2. ХВАЛ.худ.
"Второму стишку без малого 13 лет, а он до сих пор меня мучает и не отпускает: хочу оставить начало (жалко его бросать) и переписать остальные 2/3 – и ничего не получается. Самый ненавистный мне текст." - ВОООТ!
Вот поэтому оно и прекрасно, что понуждает строгать и шлифовать
своего буратинусвой стиль, который так ярко просиял в №1--------------------------------------
Концовочка - на отлично!
Ругаю лучшее":
Не понравилось: лиНиле.
И вообще, второе и третье четверостишья потеряли те лёгкость и очарование, что есть в первом и четвёртом. А жаль!
Первое - ниачомный флуд, милый, но одноразовый.
Второе - начало вообще шикарное, потом я перестала - не понимать, там всё прозрачно - ощущать стих. Для меня начался просто читабельный текст =)
Не, далеко не идеальное оно ((( Идеальное - это когда читается на одном дыхании. А тут после хорошего начала с разбегу врезаешься в "в три секунды, дни ли" - и спотыкаешься так, что уже до конца стихотворения не подняться. Я вот десять раз перечитала и до сих пор расшифровать эту строчку не могу. И почему мальчик у Терешковой спрашивает, друг ли им поиск, тоже не понимаю. В общем, согласна с Марусей, что средние два четверостишия портят стих вычурностью и ненатуральностью. Если уж хочется писать просто и внятно, надо это делать просто и внятно )
чистое h2o
А вот мне кажется, что лучшей концовки, чем нынешнее "в никуда", для этого стихотворения и не придумать. Очень органично, ЛГ же и раньше заявляет, что мысли эти ни к чему не приводят. Возможно, чёткий вывод какой-то лучше мог выразить мысли автора, но атмосферу лучше формирует нынешний вариант.
Стихотворение на первый взгляд сумбурно, на второй - очень взвешенно. И захватывает, да.
В целом по обоим стихотворениям - ну классный стиль, узнаваемый, яркий. Не везде идеально (а должно ли?), но равнодушным читателя не оставляет.
На такой короткий текст слишком много "ли", причем необязательных синтаксически (почему Гагарин и три секунды без ли, а Армстронг и дни - с?) - но два раза использованных для создания составной рифмы.
"Что ж никоим образом нет тебя стишково?" - на мой взгляд, тут косноязычие затмевает всякий стиль.
Инфа с ударением на первый слог тоже смущает. Хоть и жаргонизм, а все-таки есть уже сформировавшиеся нормы произношения.
Ну и в целом есть ощущение, что это такое хулиганство, писанное на коленке. Милое, но крайне небрежное.
чистое h2o
А вот тут мне видится больше искренности и меньше заигрывания с правилами русского языка. Сумбур да, имеет место быть, но интуитивно, на уровне эмоций, все улавливается. И здесь разговорная речь выглядит более естественной, даже несмотря на всякие "токма".
Ну, собственно, авторский стиль тут вопросов не вызывает, ибо узнаваем очень) Вроде бы корявенько, но свое очарование и гармония в этом есть.
Несу давнее, с чем пришла ещё на стихиру, считая себя если не гениальной, то до безобразия талантливой (правда это очень быстро прошло)
Итак:
Давнее ХУДШЕЕ
Отчаяние
Как было глупо,
Как неосторожно-
Искать в тебе спасенья и покоя.
Врасти в тебя умом душой и кожей.
И от живого с болью рвать живое..
Что от меня осталось?
Половинка..
Ушел.. И умирает, корчась, нежность.
И замерзает сердце хрупкой льдинкой.
Мне имя-боль.
Мне имя-безнадежность.
Молчат, тобой оставленные, стены.
Сбылось разлуки черное пророчество.
Безмолвие..
Беды глаза-рентгены..
Мне имя-ночь..
Мне имя-одиночество...
--------
ЛУЧШЕЕ
Куйгорож
*Ку́йгорож - по поверьям, если петух проживёт шесть лет, то на седьмом году он сносит яйцо. Если положить это яйцо подмышку, можно выносить ку́йгорожа. Ку́йгорож постоянно просит работы у хозяина и всё, что поручают ему, исполняет. Приносит в дом сокровища, деньги. Нужно постоянно занимать его делом, так как без него он не может оставаться ни минуты и не даёт хозяину покоя, пока тот не даст ему работы.
***
Снёс яйцо мне петушок прошлой осенью, но чуть-чуть не удалось волшебство —
Вышел ку́йгорож горбатым и косеньким, да и делать не умел ничего.
Шастал по лесу с утра и до вечера (нет бы лодырю вскопать огород).
То собаку мне притащит увечную, то лишайного кота приведёт.
На, хозяюшка, корми да выхаживай. Будто мало у хозяюшки дел!
Лето скоро, а картошки не сажено. И однажды так он мне надоел...
Не по злобе, а скорей — от усталости бедолагу погнала со двора:
"Принеси мне от мучителя жалости, от насильника — любви и добра."
Я растить его могла, вроде матери... Да какое там... Ехидна — не мать!
И пошёл-поковылял мой горбатенький небывалого по свету искать.
Позабыть бы всё хотела, да помнится. Не осталось ни желаний, ни сил.
Потемнело без убогого в горнице...
Будто кто-то в мире свет погасил.
"Одиночество - пророчество" - штамп
Да и всё по смыслу сводится к одной фразе: онушолаястрадаю - ничего нового, неожиданного и своего )))
Лучшее в худшем:
Написано с душой. Это ценно.
Худшее в лучшем:
А вот это безобразие, я считаю. Если все, начинавшие со Стихиры, в результате начнут так писать, то как мы Пушкина выбирать будем? Пушкин должен быть один, а не много.
1. ХВАЛ.худ.
тэкс, тут ругать низзя, поэтому похвалю поэта - тут она - ПОЭТ!
--------------------------------------
2 РУГ.луч.
Не нравится мне мистика такого рода/вида/образа.
Не мной читаемый жанр, прошу прощения у автора.
Пра любофь! Глаза-рентгены - круть! Вспомнился Кашпировский.
Лучшему хула:
По мне, так не дописано. Что с петушком стало?
Ой, а у меня тоже такое было, а я не принесла... Наверно, потому, что за написанное до совершеннолетия считаю себя не ответственной )))
Понравилась анафора; песенно-куплетная структура тоже хорошо сочетается с темой. "Глаза-рентгены" - интересно и неожиданно )
Куйгорож
К пояснению тоже можно придираться? "Под мышку" же!
В стихотворении "царапнуло" только "так он мне надоел" с акцентом на и так само собой разумеющемся "мне" (кому ж ещё?). Мне кажется, если сделать "он мне так надоел", то и ударный слог на месте будет, и созвучнее с рифмующейся строкой выйдет (хозЯюшки дЕл - мне тАк надоЕл).
В целом по двум стихам: ну, первое, что бросилось в глаза - кардинальное изменение стиля )) Прогресс очевиден - и по форме, и по содержанию. Но живость и прямота остались, и это классно.
Эри, а чего же ты раньше-то про "так он" молчала-то?
Спасибище! Ща исправлю везде
Сёжтаке, классно получилось :)
Несмотря на то, что оно являет собой достаточно традиционный набор страдательно-драматических штампов, через них все же пробивается искренняя эмоция. "И от живого с болью рвать живое" - вот это вот конкретно.
Разбивка тоже удачно выполнена, подчеркивает вот эту рваность, которая во фразах тоже есть.
Глаза-рентгены - ну, вот это точно неизбитый образ)
Хотя хрупкая льдинка, конечно, зашквааааар...
Куйгорож
Я это стихотворение, конечно, прекрасно знаю) И при всех его плюсах у меня всякий раз проскакивала мысль, что история эта имеет смысл только в комплекте с примечанием. И тут уже вопрос в том, насколько ценно само примечание, то есть интересна ли читателю сама легенда. Все-таки стихи про общечеловеческое, где все понятно без сносок, заведомо вызывают более глубокий отклик.
Еще меня что-то смущает в финале - наверное, слишком общее "в мире". То есть потемнело в горнице - это понятно. Свет погасили - понятно. Но почему именно в мире погасили, если выше речь конкретно про горницу? Не покидает ощущение, что от выкидывания конкретно этих двух слов смысл не пострадает (но пострадает размер). Ну и там еще в паре мест заметно прогибание разговорной речи под ритм, но на уровне в техники в целом это мелочи)
Благо, хрупкая льдинка спасает мой мозг от полного выкипания
Лен, (и все-все-все) а если:
Потемнело без убогого в горнице...
Будто кто-то взял и свет погасил.
---
Позабыть бы всё хотела, да помнится. То ли морок это был, то ли сглаз.
Потемнело без убогого в горнице.
И во мне какой-то лучик погас.
М???
Хотя тогда логическое ударение не на то слово получается (надо на "взял", а не на "кто-то").
а вариант (ну там вторую строчку тоже надо будет менять)
... будто свет он погасил, уходя ???
Но так, мне кажется, смысл искажается. Одно дело - "кто-то погасил", то есть что-то такое глобально-неотвратимое. А то все как-то просто и буднично становится - ушел и свет погасил (сразу представляется выключатель на стене в горнице - ну неее).
Полезный какой конкурс оказался
Спасибо!
С очередным выходом на сцену, КВК!
--------------------------------------
Худшее/лучшее - мне трудно объективно судить своё.
Сегодня в лучшее пойдёт то стихотворение, от которого во мне моментально внутренний движняк запускается.
Ну а в номинации "худшее" пусть сходит то, которое жюри на ЛАПе засудили как непонятное.
Всё из недавних.
Лучшее:
типа небо))
Кантри-рэп
http://litset.ru/publ/84-1-0-72379
"Черт возьми, а ведь есть вероятность — и крысы не доплывут до берега, и корабль не утонет…"
@Птицелов Фрагорийский "Сад камней"
Я на кресле сидел,
когда ты вышла из-за кулис,
а ты давила на тему,
что в доме полно крыс —
они лазят по шифоньеру,
а я на гитаре лабал,
это был такой дуэт-ру,
что — лай-лай-ла!
Улыбайся, бэби,
всё будет гут,
наши ангелы нас
берегут-стерегут,
а наши мелкие крысы —
это тоже про жизнь!
Так давай отрешимся,
давай от них убежим!
Дай денег — прикупим билеты
на лайнер морской,
умотаем на осень, на лето,
будем как Жак-Ив Кусто,
мы уже отчаливаем,
и всё будет гут,
а крысы не успеют за нами,
думаешь,
не добегут?
Ах, что-то погода, между нами,
нелётная,
и, похоже, наш лайнер
уже без руля,
ну так не печалься, бэби, запомни:
у нас есть шанс!
А спорим, крысы потонут
прямо здесь и сейчас?!
А вот и двери рая:
это — первая дверь,
а вот и вторая —
обе запертые,
но мы прорвёмся: первая — есть!
Эх, раз, ещё раз —
ты глянь, а крысы уже здесь —
они пришли раньше нас!
Это судьба, бэби, естественно,
всё будет гут:
мы расположимся здесь,
а крысы — вот тут,
разделим территорию,
напишем билль о правах,
и с чего бы это я тормоз?!
Ты сама — лай-ла-ла,
так улыбнись мне, бэби,
раздай интернет,
я так люблю тебя,
а крысы — ты думаешь, нет?!
-------------------------------------
худшее --
"я-земля..."
тик
http://litset.ru/publ/29-1-0-73941
время застыло в гремучей позе:
тик одинок – на сто лет? до завтра?
совесть – товарно-почтовый поезд,
юркий челнок – на восток/на запад
пляшут колёса, дразня: кати вон,
сгинь сумасшед в супертур за призом
альтернативы, альтер-мотивы
мечутся в бешеной антрепризе –
выйди-войди, поспеши-замедли,
сдохни-родись и заново вызрей
первым героем или последним
в новых историй горящу избу –
выдал ли бог, в темноте крамольной
свин ли доёдывает последки...
барышня, барышня, смольный, смольный,
дзинь – тишина... где-то птицей в клетке
мается, бьётся в лихой юдоли
розовый конь – заводной, ретивый –
жаждет воды ли, узды ли, воли –
выпустить, знать бы –
_____________эх, прокатил бы!
Худшее в лучшем:
Если автор полагает, что стебаться над «русским роком» это комильфо, то вот нет, ни разу не комильфо!..
Лучшее в худшем:
Мне кажется, автор перепутала худшее с лучшим. Так и запишем.
----------------------------------------
Гладких
Стебаться?!
Надрусскимроком?! Дакакэтоможно?! Никакнет-с!
(с) к/ф"Доживём до понедельника"
Разве что тут я немножко запуталась в написанном:
думаешь,
не добегут?
- утверждает ли ЛГ, что крысы за ними не успеют, или спрашивает-таки?
Вот хоть убейте, а мне понравилось оно. И на ЛАПе голосовала за него. Все эти перечисления входят в резонанс с моим мозгом ))) Ведь на месте каждое слово тут, нагнетается к последнему "эх". А рифмы какие!
Так что вот да, ни разу оно не худшее. А что кому-то в настроение не попало - так это ерунда ж.
"утверждает ли ЛГ, что крысы за ними не успеют, или спрашивает-таки?" - таки ЛГ пребывает в сомнениях, потому как эти крысы весьма непредсказуемы.
--------------------------------------
"Тут понимаешь, что форма вторична, эпатаж - тоже. Главное - что чувствуешь стихотворение всей кожей, энергия в нём кипит, искры сыплются." - вот эти строки я измельчу и насыплю в потайную коробочку, чтобы незаметно добавлять чудо-порошок в компот приходящей погостить хандре.
Благодарю, Эризн! У меня теперь есть рецепт от всего плохого!
Оно качает) И ритм - чуть подгуливающий, но все равно хлесткий, упругий, и рифмы - смелые, звучные, и игра слов, и отсылки к известным выражениям - вроде бы эклектика какая-то, а все равно воспринимается гармонично. Чувствуется, что тесно ЛГ в привычных рамках, вот и рвется он на волю (или сам не знает куда), словно конь из последнего катрена. Вроде бы есть нотки отчаянья ("сдохни родись" и строчки про Смольный), но все равно чувствуется сильный характер.
Кантри-рэп
Я это скорее как блюз воспринимаю) Все вот эти "бэби", "гут", "лай-ла-ла", построение текста в целом... А песенные тексты - это все-таки немножко другой жанр, со своими законами, поэтому тут сложно критиковать по гамбургскому счету. Ну да, где-то рифма отвалилась, где-то фразы рваные и лексика разговорная, с образностью негусто, зато вон какие крысы симпатишные) Так что главная придирка здесь - что песенный текст без музыки теряет часть своего обаяния (особенно если музыки нет как таковой).
В целом - автор пишет интересно, живо, экспрессивно, с выдумкой) Иногда она опережает и уносит куда-то совсем далеко, но в этом сюрреализме тоже есть свое очарование. Так что тут больше вопрос вкусовщины и личных ассоциаций: зайдет читателю именно этот винегрет из образов, или утомленное воображение запросит чего-то более спокойного и традиционного.