Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Обзор произведений конкурса ИПЛ-22 - Перекрёстная рифмовка (Ксенон)
Обзоры
Автор: Ксенон
Жюрист и рын-цын-зент в моём лице выражал исключительно личное мнение, которое может не совпадать с мнением читателей, авторов и других членов жюри. К сожалению, не хватило времени сделать более обстоятельный разбор. Оно и к лучшему, быть может? Меньше тапками кидаться будут! smile

1. Ольга Альтовская. Пора листопада (Новое)

В целом понравилось стихотворение. Хотя начало написано скорее в мажорной тональности, что несколько сбивает с толку:

«Ещё напоёмся? Ах, полно! Ах, бросьте!
Посулам я вашим не рада.»

Героиня с лёгким сердцем расстаётся с героем, поэтому финал воспринимается просто как констатация, без ноток элегической грусти и ностальгии.
Понравилось выражение «обабилось лето», правда, не совсем понятно, как дождик вздыхает в туманной завесе? (плачь дождя – понятно, а вздохи дождя – это как?)
В третьем четверостишии не очень удачно вмонтирована в текст вторая строчка «Лишь память о солнечной жиле.» Ждёшь продолжение: «память о жиле» что-то там, но мысль обрывается. Здесь хорошо бы как минимум обозначить паузу (с помощью тире, например): «Лишь память – о солнечной жиле».
А ещё лучше – увязать первую и вторую строчки.
Финал прописан логично:

«А лето вернётся. Но вряд ли когда-то
Такое, что мы пережили.»

Но какое лето пережили герои, остаётся только догадываться. Структура подобных стихотворений обычно строится по принципу: вот что было – вот что стало – и вот, что я думаю и чувствую по этому поводу.
Я бы предложил ещё немного поработать над стихотворением, тем более, что эпиграф как бы обязывает. smile

2. midnight. Ни дат, ни имён

Извиняюсь за топографический кретинизм, но мне кажется, что здесь тот случай, когда автор слишком увлёкся образностью и, что называется, перемудрил. Интересный финал бьёт в пустоту, поскольку так и осталось загадкой, к кому обращается автор.
Образы (зачастую – чересчур навороченные) живут какой-то своей собственной жизнью, толкаются и мешают друг другу, а вместе с ними прыгают и ассоциации, картинка не складывается.

«Ни дат, ни имён, лишь вмерзает в колодец неба
Разрушенных статуй расклёванный вороном плач.»

Образы хорошо работают, когда легко визуализируются или их легко прочувствовать. Но «вмерзающий в колодец неба и расклёванный вороном плач разрушенных статуй» - это уже что-то запредельное для понимания. Образ скорее вгоняет в ступор, чем помогает почувствовать то, что хотел передать автор.

«Их спины, как струны стальные, прямЫ и немы.
Не держат тепла.»

Сразу возникают вопросы: при чём здесь тепло, что за немые спины? Есть спины говорящие?

«С разбега ударом о сколотые ступени
Нарушил молчанье забытый резиновый мяч.»

Разбегающийся мяч, с ногами? И опять же, зачем введён этот образ? Ну, хорошо, для того, чтобы разрушить тишину, создать движение. Но если рассматривать мяч как символ – это детство, начало пути. Можно и так, но образ не получает развития. В следующих строках герой уже «сыплет стылый пепел в бесплодные щели земли». Для чего сыплет – тоже загадка.

«Сотрутся дороги, зарывшись следами в гравий» - представил себе дорогу, которая сама зарывается в гравий, да ещё и следами, целеустремлённо так.

«Провиснут мосты, лопнут тросы, раскрошится мел.»
Вот только что мы лицезрели разрушенные статуи, и вдруг откуда-то появляются мосты, тросы и мел, которые также ветшают и разрушаются. Зачем они введены в стихотворение?

На мой взгляд, стихотворение может заиграть новыми красками и стать просто замечательным, если немножко и вдумчиво поработать с образной системой и привести её к единству.

3. Игорь Хомечко. Умеющая ждать (Мурманск)

Первое на чём споткнулся – на вопросе «половой» идентификации. smile
«Умеющая ждать» (она), Мурманск (он), «июль встречает» (он), «Мурманск – это женщина» (она). smile
Завис на загадочном коте Семёне, который (учёный кот) купил таки билет до Мурманска втридорога, но почему-то шёл на Родину пешком (наверное паспорта не было, вот и не пустили в поезд, а деньги слупили! smile )
Чтобы разобраться с загадочным котом, пришлось заглянуть на авторскую страничку. Хорошо ещё, что в комментариях даётся разъяснение. В общем, стихотворение получается для «целевой аудитории» - жителей Мурманска, которые в теме.

«То – солнцем обэкраненный
В озерах голубых»
Здесь завис, представив себе обэкраненный солнцем город, утонувший в озёрах.

«Судам на рейде грезится
Фигурка вдалеке,
Спасение от месяцев,
Исхоженных в тоске:»

Не совсем понял, что за фигурка грезится вдалеке исхоженным в тоске судам. Экипажам наверное грезились бы ждущие родственники и жёны. А судам?

«Среди скамеек парковых
Умеющая ждать.»

То есть город ждёт среди своих же скамеек? Это как?

Честно говоря, стихотворение показалось мне слабоватым, требующим существенных доработок.

4. Игорь Хомечко. Твой холодный и строгий сапфир

Весьма необычных подход. Чаще всего осень ассоциируют с мудростью и зрелостью, временем пожинать плоды. В данном случае осень показана легкомысленным «ребёнком», весёлой босячкой, устраивающей шумные пиры.
Но в этой связи не совсем понятно, с кем ассоциируется героиня – «дворянка», к которой обращается автор, и главное – почему? «Васильковое платьице» - явный отсыл на весну или лето, но как-то платьице это ассоциативно не вяжется с дворянством и строгостью.
«В каждом высверке дня замечая лишь что-то хорошее» - не совсем понятно, для чего употреблено слово «высверк»? Не думаю, что пасмурные осенние дни уместно сравнивать со вспышками.

«В сотни раз мне милей твой холодный и строгий сапфир.»
Вопросов всё больше: холодный (синий) сапфир стойко ассоциируется с зимой, тогда при чём здесь васильковое платьице?
И далее по тексту автор чётко ассоциирует героиню уже с зимой:

«Недалече крадется зима со своим длинноночеством,
В ледяной чистоте – черноокая, так же, как ты»

Финал довольно предсказуем, ровный, написан на тех же нотах, что и стихотворение в целом.
Подход действительно оригинальный (если убрать путаницу), но мне кажется, что стихотворение всё-таки писалось несколько отвлечённо, как сочинение на заданную тему. Маловато того, что цепляет, заставляет сопереживать автору.

5. Алексей Кузнецов. Наталья (Новое)

Оригинальный подход к теме, мне нравится. Храм любви – звучит хорошо. А вот жрец и особенно жрица любви вызывают в моём испорченном сознании весьма недвусмысленные ассоциации.
Опять же, поскольку речь идёт о деревенских жителях, слова «жрец» и «жрица» любви кажутся словами совершенно из другого ряда. В деревнях всё как-то… проще и естественней, но и житейской мудрости больше (это верно подмечено). На звёзды, пожалуй, смотрят даже чаще, чем в городе (да и видно их лучше), но где там Марс, а где – Млечный Путь… не знаю… Дело не в образованности даже, нет, в ином менталитете и укладе. Было бы хорошо, на мой взгляд, привести стихотворение к единому стилю.

6. Елена Тютина. Два волка (Новое)

Прочитал с большим интересом, и всё-таки мне кажется, что это скорее очень условная стилизация под индейскую легенду, хотя и упомянуты североамериканские индейские символы: волк (зачастую – прародитель и покровитель рода), жестокая и кровожадная великанша Ишкус и прочие вигвамы. smile
Но индейцы в большинстве своём скорее отличались лаконичностью, а не красноречием (ладно, бум считать, что старик хлебнул огненной воды и его потянуло на разговоры smile )
Хотя, повторюсь, разговоры какие-то не очень индейские. Ну ладно, стилизация – и есть стилизация.
Тем не менее, режет слух обилие определений для каждого волка (радость, спокойствие, счастье, мир – для одного и жадность, обиды, злость, оскорбленья, ложь – для другого). Тут уж явно не хватает лаконичности и обобщённости. Ну и сам подход, собственно, не совсем индейский с точки зрения ценностей, как мне кажется, скорее европейский. Настоящие индейцы обычно ставили во главу угла такие качества, как храбрость, выносливость, силу, преданность племени, беспощадность к врагам (особливо – к бледнолицым собакам). Ну а злость и обиды скорее можно условно причислить к «достоинствам», если рассматривать мстительность и свирепость в бою. Ничего не поделаешь, жисть такая, суровая!
А вот финал хороший получился, да. Я всё сказал. Хау! smile

7. Галия. Синичье

Я бы сказал, что это стихотворение – сугубо личностное восприятие ситуации, ну… как дневниковая запись, только в стихах.
Интересное сравнение души с синицей – такой хрупкой и беззащитной.
Но чувствуется диссонанс со строчкой «А жизнь восторженно цеплялась». Собственно, о какой восторженности речь, наверно скорее «отчаянно, жадно цеплялась» за картинки за окном, отмечая каждую деталь, «фотографируя» каждый миг. Далее «Всё ей (жизни) по нраву было, даже» тоже из этого ряда. По нраву ли? Дело ведь не в радости нахождения в больнице, здесь скорее ощущение: пусть так, но лишь быть живой, цепляться за жизнь.
«И чьи-то скомканные взгляды» - не понял образ «скомканные взгляды».
А вот окончание про неспетую строку несколько выбивается из общей картины. Ну, понятно, что творческий человек остаётся творческим в любой ситуации, но к этому бы подвести надо.

8. Николай Яковлев. Ангелом твоим

Тут, мне думается, автор увлёкся и написал стихотворение целиком и полностью, что называется, «на своей волне».
Ну… такой вот вырисовывается образ дикого лесного ангела, который, воя от любви, бросается под ноги милой то хвоей (похоронные ассоциации, кстати), то лапником, пытаясь её при этом разгадать во избежание некоей беды. smile

9. Елена Бородина. Справа налево

По сути рифмовка перекрёстная, но по форме записи – нет.
Неплоха зарисовка, динамичная такая. smile Этому способствуют короткие строки и быстрый ритм.
Вот правда деталь про афишу со слонами и носорогами мне показалась несколько лишней, к чему они?

10. Апофис. Возвращение слов

Задумка понравилась, да. smile Достаточно оригинально.

«Не мешают слова говорить,
Потому что их нет.»

Здесь двоякое впечатление. С одной стороны – обыграно неплохо, с другой – обыграна очевидность.
«Что ещё не назвал, но уже осознал и потрогал» - здесь отсутствие частицы «то» несколько мешает восприятию.

«Не руками, а чувством, возникшим под шкурой в груди.»
Потрогал чувством… это как?

«В горле режется стон, но уже не похожий на вой»
Получается, что стон режет горло, а не прорезается. Опять же, не сказал бы, что стон бывает так уж похож на вой и уж тем более – на клёкот орла.
А вот финал хорош, да, хотя я бы ещё подумал над выражением «звучанием пробуют мир».

11. Аполло. Шёпот

Стихотворение понравилось, но возникла пара вопросов по ходу чтения.

«От тебя уже свободна я
Для бессмысленных молитв.»

Не совсем понял смысл, героине герой запрещал бессмысленно молиться? smile («от тебя… для»)

«Приговариваю: господи, –
И рисую на стекле.»
Думаю, слово «приговариваю» здесь не очень удачно употреблено (обычно его говорят, сопровождая какие-то действия, напр. «А, не будешь, не будешь! - приговаривал он и всё бил.» Л.Толстой. ), в контексте уместнее скорее «причитаю».

«Уползают капли в прошлое.» - о каких каплях идёт речь?

«Перевесило хорошее,
Да поломаны весы.»
Если весы поломаны, как хорошее перевесило?

12. Минь. времена (Новое)

Честно говоря, стихотворение слабое. Нужно очень и очень много дорабатывать и переписывать, да и сам подход слишком «лобовой».
Некоторые примеры:

«Ну, времена! Полыхает повсюду планета,»
То есть планета находится в нескольких местах или полыхает по ходу движения?

«Будет: бесформенной массой кровавая зелень –
То мешанина из плоти застрявших на свете.»
Это что-то запредельное, особенно «кровавая зелень» и «плоть, застрявших на свете».

«И не поможет церковный прельстительный елей»
Что такое «Елей», с ударением на первую «е»?

«Кляксой печать на Природе, на каждом скелете.»
Что за кляксы такие зловещие на скелетах?

«Богу в лицо ухмыляется клятое племя!»
Дикари что ли?

«Чем же, к примеру, наш русенький мир провинился?»
«Русенький» - новое слово?

« Сильно грешил?.. Но и Богу отчаянно верил!»
Верил «в Бога», Богу верят в тех местах, где с ним непосредственно общаются или слушают его выступления. smile

«А мужики триста лет как не звали Емелю.»
Пора позвать? smile Вообще-то сказка о Емеле в разных интерпретациях ходила в фольклоре вплоть начала 20-го века, да и сейчас, пожалуй, ходит в деревнях.

«Что остальные?.. Да кто же их знает, засранцев!»
Кто эти остальные? Если до этого говорилось о бабах и мужиках, видимо речь идёт о гермафродитах.

«Может, того… то есть, сильно глумились над свЯтым?..»
Чего того? smile

«Боже, прости! Пусть гуляют по свету гишпанцы»
И аглицкие подданные тоже пусть гуляют, или только гишпанцам можно?

«И бусурмане… Соседи?.. Вот этих-ка... матом!»
Кто такие «бусурмане»? Мабуть «басурмане»?

Эх, зело моё борзо… smile

13. Александра Одрина. Из дневника Веры Павловны 31 (Новое)

Ну… я наверно в общем и целом скажу, иначе придётся писать сочинение. smile
Хорошо, тема-то вечная, да. Но не хватает лаконичности, на мой взгляд, скупости на слова, «сжатости». Зачем растягивать на шесть четверостиший то, что можно сказать одним – двумя?
Очень сложно по ритму: я бы сказал, что местами встречаются и вовсе отрывки «стихов прозе». Ну, пожалуй, и образы надо более конкретные строить, а здесь всё больше туманных намёков. В общем и целом рисуется картинка серьёзной ссоры на пустом месте, но уж слишком много «пороха на это переведено». Такие темы (знакомые всем) вовсе не требуют таких громоздких описаний, читателю достаточно дать пару-тройку намёков на ситуацию, чтобы его зацепить.

14. Александра Одрина. время...

Начало хорошее, да и развитие неплохое, ожидаешь в конце чего-то такого… торжественно – важного, значимого, а там «Песня его - «Ку-ку»». smile
Честно, это «убивает» всю задумку. Не ради же этого «ку-ку» всё затевалось? smile

15. Ольга Королева. Бабье лето (Новое)

Хорошая зарисовка получилась, зримая и ощутимая.
Что немного сбило:

«А ветер так похож на летний –
Но будто чуть недопечен.»

Не сразу «въехал» в образ печёного ветра, только со второй попытки сообразил, что здесь имеется в виду не сам процесс «выпекания», а температура. smile

«Из кафетерия, где полость
Откинута и вся в воде»

Откинута полость – это как? Ну, полог может быть откинут, а полость – это пространственная характеристика, пустота в чём-то.

16. Ольга Королева. Плёс. Веранда над Волгой (Новое)

И эта зарисовка понравилась, очень зримо и ощутимо.
Но, опять же, есть ряд некоторых неточностей:

«Облезает гора Соборная
Желтой плешью сухой травы.»
Нельзя облезать плешью, так не говорят. Плешь – это когда уже нечему облезать smile

«На верандах рыбацких логовов»
Здесь неправильно употреблено склонение по падежам, нет слова «логовов», есть слово «логов» (мн. ч.)

«Налюбуются на год впрок.»

Лучше сказать «налюбуешься»

«В человеческий рост, наверное,
Месяц ходит по-над горой.»
Может и так, но не явное ли преувеличение? Месяц, который видится в человеческий рост?

«Но пыхтит, приплывая издали,»
А зачем здесь противопоставление «но»?

17. Светлана Пешкова. Солдатские частушки (Новое)

Ну что же, в целом неплохо по исполнению, но всё-таки частушками назвать не рискну, форма подачи не та, хотя размерность и соответствует. Частушки пишутся в лубочно-ироничной форме. А без этого пропадает дух и колорит.

18. Люся Мокко. Мне досталась душа (Новое)

Вот это понравилось очень, да, такое выдержанно – умеренное стихотворение. И рифмы – как по заказу. В шорт, однозначно.

19. Татьяна Шкодина. Улиточное

Ну… вроде ничего такого особенного, без претензий, личностное, а будто про меня писано! Хотя и видно с первых строк, что женской рукой. smile

20. Татьяна Шкодина. Чудо

Стихотворение спокойное, даже уютное и домашнее, но слегка отстранённое, на мой взгляд.
Но обыграть «чудо в перьях» - это интересно! smile

21. Галка Сороко-Вороно. Смог (Новое)

Да, неплохо написано, но «замах» не слишком сильный.
Думаю, когда пишешь в таком ключе, действительно, в первых четверостишиях лучше создать атмосферу, погрузить в неё читателя. Это есть. Но «победа по очкам» здесь не прокатит, обязательно нужен «нокаут» в конце, в последней строчке.

«Сгорел котелок с диетической кашей,
Чтоб старым себя я увидеть не смог!»

Сразу возникает вопрос: где увидеть, в котелке?
Нет, идея-то понятна, но надо искать, искать подходящую форму воплощения последней строчки, к которой так как бы неспешно всё подводится.

22. Женя (Гнедой). о мишенях (Новое)

Хорошо закончено, «метко» smile
Но по ходу действия есть некоторые вопросы.

«не взялся помочь ни один аксакал» - ну, а почему не бедуин? Как-то аксакал и Робин Гуд – это из разных областей.

«"сопливая девочка!",- выдохнул я:
"имея от тайных познаний ключи,
умеешь из лука ты метко стрелять!
мой мастер, мой гуру, прошу, научи!»

Сопливая девочка, мастер, гуру – и всё это в одном обращении? smile

«глаз зоркий не важен... и с ним крепкий лук…»
«Исним» не нравится.
В целом сложилось ощущение, что стихотворение ещё надо шлифовать и доводить до ума, особенно – с точки зрения стилистики.

23. Галка_Сороко-Вороно. Маргаритана-маргаритифера (жемчужница) (Новое)

На уровне идеи целиком одобряю, а вот форму подачи я бы чуть изменил.
Во первых, не надо «открывать карты» в начале стихотворения, лучше сделать сноску под звёздочкой. И вообще… мне кажется, что такое пояснение про дефектные раковины только портит впечатление, не надо так читателю всё «разжёвывать».
«Отмывали грязь с неё –
вдруг возьмут в музей,»
Хм… не понял, почему в музей?

«оказалось, разные
вмятинки на ней.»
Ну, а зачем повторяться про вмятины?

«Мятую, ненужную
бросили в кусты…»

Ну вот, опять вмятина.

Я бы предложил сократить объём, убрать лишнее, что-то вроде того:

"Раковинка смятая,
в тине и песке,
найдена ребятами
где-то на реке.

Вмятина глубокая,
как печальный шрам,
поделила бок её
ровно пополам.
Мятую, ненужную
бросили в кусты…

В ней была жемчужина
дивной красоты!"

Но от «двух вмятин» нужно избавиться - рекомендовал бы. smile Я бы предложил избавиться от первой и последней.
От последней избавиться очень легко, а над первой (которая выступает в качестве рифмы) надо подумать.

Шорт-лист:

18. Мне досталась душа – первое место
16. Плёс. Веранда над Волгой – второе место
11. Шёпот - третье место
19. Улиточное – третье место
Опубликовано: 26/10/14, 04:43 | Свидетельство о публикации № 103-26/10/14-13277 | Просмотров: 984 | Комментариев: 32
Загрузка...
Все комментарии:

Максим, спасибо за разбор!
Что ты посоветуешь? Может быть название заменить?
Не частушки, а ...что?
Видимо, действительно, с жанром я промахнулась. Просто, думала - прокатит, видно же, что авторские частушки. Подражания. cry
СветланаПешкова  (26/10/14 20:27)    



Света, ну, ты нашла, у кого спрашивать! Я же сейчас такого наплету, язык-то без костей. smile
Ну, если шутейно-серьёзно, я думаю, что лучше всего доработать под частушечный формат. Это не так трудно, можно даже рифмовку сохранять. Я конечно не специалист, но, как например:

Государи да царицы
Вновь затеяли войну.
Мне б, солдату, изловчиться,
Им бы, клятым - потонуть!

От речистых агитаций
Воевать не захочу.
Мне б на пулю не нарваться,
Я согласен на ничью!

Ну, это конечно не особо смешно, тут надобно подумать.
Ксенон  (26/10/14 20:55)    



Ох, пошла думать:((
Пожалуй, уберу само слово "частушки". tongue
СветланаПешкова  (26/10/14 21:12)    



Не, это проще всего, не спортивно! biggrin
Ксенон  (26/10/14 22:04)    



Огромное спасибо! Эти оба стиха были практически блицами - писались на конкурсы Пятниц в последние дни конкурсов и, грешна, толком не редактировались.
Сейчас прямо по Вашим замечаниям отредактирую. Еще раз - спасибище!!!
Галка_Сороко-Вороно  (26/10/14 20:24)    



Пожалуйста, Галина!
Да, мне кажется, что доработать там будет не сложно.
Ксенон  (26/10/14 20:56)    



Поклонником Робина Гуда можно быть в любом месте... привязки к Шервудскому лесу Ноттингемширской области в стихе нет)))
Ас —изначально мастер воздушного боя. Ну можно же сказать - ас в своем деле, никто ж не требует обязательного присутствия в этом деле самолета….… почему же нельзя сказать - аксакал в стрельбе из лука (мудрый, уважаемый, старый человек, умеющий метко стрелять из лукового оружия) без подтягивания к этому всей Средней Азии?
сопливая девочка))) это как бы не обращение, а констатация увиденного факта… когда мы видим в лесу елочку,мы говорим…"о,елочка!"
когда видим сопливую девочку…"о,сопливая девочка!"
а далее уже следует полноценное обращение…
Исним мне тоже не нравится)))

Спасибо, Ксенон, за обзор.. я почерпнула для себя много нужного и полезного)))
Женя_(Гнедой)  (26/10/14 19:54)    



Спасибо,Женя!
Не, ну мне действительно аксакалы с саксаулами слух слегка резанули. Ну... единство стиля нарушается, что ли...
Сразу видится такой бедуин с луком на верблюде, у меня же воображение испорченое. smile
Ксенон  (26/10/14 21:05)    



"В общем и целом рисуется картинка серьёзной ссоры на пустом месте, но уж слишком много «пороха на это переведено»"
Макс, привет.
Торхи не согласна(всё-таки там некоторая психология, а не просто пиф-паф), хотя описывать ссоры, не имея достаточного опыта ссор - легкомысленно с моей стороны. wacko
Я подумаю над нею, даже фабулу попробую сменить.
--
И про ку-ку подумаю, хотя не хочется.)
Александра_Одрина  (26/10/14 19:29)    



Привет, Саша!

"Торхи не согласна(всё-таки там некоторая психология, а не просто пиф-паф), хотя описывать ссоры, не имея достаточного опыта ссор - легкомысленно с моей стороны."

Ты - счастливый человек, ежели не знаешь, что неопознанные летающие тарелки (кастрюли,утюги) - не миф, а реальность. smile

"И про ку-ку подумаю, хотя не хочется.)"
Не, не, лучше захотеть!
Ксенон  (26/10/14 21:07)    



Максим, прочитала весь обзор целиком. Спасибо
Ольга_Королева  (26/10/14 18:55)    



Спасибо, Ольга!
Очень понравились Ваши стихи. Образы живые. Ну, а то, к чему я придираюсь, это мелочи, правятся на раз.
Ксенон  (26/10/14 19:04)    



Здесь двоякое впечатление. С одной стороны – обыграно неплохо, с другой – обыграна очевидность. (с)

и у меня двоякое, то ли радоваться, то ли недоумевать? А что может быть труднее, чем обыграть очевидность и тем более неплохо?
«Что ещё не назвал, но уже осознал и потрогал» - здесь отсутствие частицы «то» несколько мешает восприятию.
И где надо было эту частицу вставить, чтобы облегчить вам восприятие?

Потрогал чувством… это как?
На субатомном уровне... а вообще, вы меня убиваете, вот ни разу, ни у кого, за эти два года не возникло такого вопроса, думаю ответить надо так - чувством можно не только потрогать но и убить, и даже иногда отсутствием не самим чувством, а его отсутствием.

«В горле режется стон, но уже не похожий на вой»
Получается, что стон режет горло, а не прорезается

ага, и вы никогда не слышали, что обычно говорят зубки у малыша режутся? А если слышали, то конечно же подумали, что зубки режут бедного ребёнка вдоль и поперёк и действительно зачем вам контекст?

Опять же, не сказал бы, что стон бывает так уж похож на вой и уж тем более – на клёкот орла.

а кто вам сказал, что в тексте написано, что стон бывает похож на вой и тем более на клёкот? Это вы так прочитали странно. У меня написано - в горле рождается стон, и этот стон уже не похож на прежние звуки которое рождало это горло, то есть вой, клёкот и т.д. Только не говорите мне, что так можно прочитать. Да конечно же можно, конечно, но ведь для этого и есть контекст, содержание, или вы думаете иначе?

А вот финал хорош, да, хотя я бы ещё подумал над выражением «звучанием пробуют мир».

Ну так подумайте) может быть и получится по другому прочитать
Апофис  (26/10/14 17:01)    



Ну, что Вы хотите, Валерий!
Нас, рын-цын-зентов, хлебом не корми, дай только кровушки хлебнуть.
Всё от них, от комплексов проклятых, как в анекдоте.

Пришел парень в военкомат в армию призываться.
Его спрашивают:
- Кем в армии быть хочешь?
Он отвечает:
- Летчиком.
В военкомате решили пойти пареньку навстречу. Послали его
учиться летать, но у него ничего не получилось. И вот опять
вызывают его в военкомат и говорят:
- Извини, но летчиком тебе не быть. Выбирай другие войска.
Парень подумал и говорит:
- Тогда я хочу служить в ПВО.
- Почему именно ПВО?
- Если я не буду летать, никто не будет летать!
Ксенон  (26/10/14 19:26)    



спасибо, ага, очень аргументированная аргументация.
Апофис  (26/10/14 21:12)    



Ну... А какой смысл, Валерий? Имху имхой не перешибёшь, да и правки, насколько я понял, Вы принципиально не делаете. Зачем продолжать?
Опять же, я выразил только своё личное мнение, не боле того.
Ксенон  (26/10/14 23:07)    



а почему я должен бежать и править? Или вы мне, бестолковому доказали свою правоту, а я весь такой вздорный, только фыркаю в ответ да анекдоты рассказываю? Потом, вы меня не знаете, чтобы делать глубокомысленные предположения, о моих принципах. я думал, что если я растолкую в чём ошибается рецензент, то услышу в ответ, что-то более внятное, чем "сам дурак" Простите, если мой тон вам покажется резким, но ситуация с вашим ответом мне не показалась смешной.
Апофис  (26/10/14 23:24)    



Ну... Разве я сказал, что Вы что–то должны? Напротив, я говорил, что всё сказанное—всего лишь моё мнение, ни на что не претендующее. А выводы... Выводы я сделал из нашей прошлой полемики. Возможно, я ошибаюсь. Хорошо. Утром напишу более подробно.
Ксенон  (26/10/14 23:50)    



Ксенон, покажите, хотя бы одно, пусть косвенное доказательство, из нашей полемики,которое вас убедило в том, что я правки принципиально не делаю?
Апофис  (27/10/14 00:07)    



Хорошо, объяснюсь. Свои предположения я сделал, основываясь на следующих Ваших репликах. Подчеркну ещё раз: именно предположения.

Цитата
А теория, о которой вы говорите совершенно верная, просто она опошлена, заплёвана, заезженна, ну и т.д., - без вдохновения, без того сладкого куража, когда действительно будто кто-то тебе свыше шепчет и ты потом восклицаешь удивлённо и гордо, ай да, Пупкин! ай да замечательный автор! вот без этого самого вдохновения останется только мастерство, а мастерство в поэзии дело даже не двадцатое, мастерство куда ближе к графомании, чем вдохновенный но неумелый текст. Поэтому я бы поостерёгся с этим делом завязывать, это путь к графомании, как дважды два!)


Цитата

А вы заметили как изменился современный графоман, ну кроме самых отъявленных? - он всегда согласен с критиком, он обязательно обещает всё поправить, учесть замечания и поработать над стихом непременно и обязательно!) Критик таких любит, они в нём отзываются как пельмень со сметанной благодушным блаженством и осознанием своей правоты. А моё шуточное определение отличия стихов от прозы мне всё больше и больше нравится) оно объясняет мою настороженность по отношению к длинным стихам, мои опасения при читки идейных стихов, притч, басен.


Но это всё очень косвенно конечно. А вот достаточно резкий стиль ответов на мои ремарки наводит на мысли, что конструктивного диалога не получится, увязнем в пустой полемике. smile
Ксенон  (27/10/14 11:34)    



Но, тем не менее, давайте рискнём.
Цитата

«Не мешают слова говорить,
Потому что их нет.»

Здесь двоякое впечатление. С одной стороны – обыграно неплохо, с другой – обыграна очевидность. (с)
и у меня двоякое, то ли радоваться, то ли недоумевать? А что может быть труднее, чем обыграть очевидность и тем более неплохо? (с)

Я просто не совсем понимаю, зачем вообще обыгрывать очевидности или, что называется, «поднимать бурю в стакане». smile К тому же возникает внутреннее противоречие: слов (языка) нет, поэтому они не мешают говорить, но ведь и речь без слов невозможна. А тут получается, что говорить-то человек как раз может, поскольку нет языка, который говорить только мешает. smile

Цитата

«Он рычит, и рисует на серой пещерной стене,
Что ещё не назвал, но уже осознал и потрогал.»
«Что ещё не назвал, но уже осознал и потрогал» - здесь отсутствие частицы «то» несколько мешает восприятию. (с)
И где надо было эту частицу вставить, чтобы облегчить вам восприятие? (с)

Здесь можно прочитать по-разному, например: «на пещерной стене, что (которую) ещё не назвал, но уже осознал и потрогал.»
Цитата

«Что ещё не назвал, но уже осознал и потрогал -
Не руками, а чувством, возникшим под шкурой в груди.»
Потрогал чувством… это как? (с)
На субатомном уровне... а вообще, вы меня убиваете, вот ни разу, ни у кого, за эти два года не возникло такого вопроса, думаю ответить надо так - чувством можно не только потрогать но и убить, и даже иногда отсутствием не самим чувством, а его отсутствием. (с)

Уверяю, у меня и в мыслях не было убивать Вас! smile Просто чувства – это эмоционально или соматически переживаемое отношение к чему либо, ощущения, т.е. реакция. Считаете, что чувством можно потрогать – пожалуйста, воля автора. Да, говорят в переносном смысле, что чувствами можно убить, воскресить и пр., но потрогать девушку любовью или пощупать врага ненавистью – ну, наверное это из области паранормальных явлений.

Цитата

«В горле режется стон, но уже не похожий на вой»
Получается, что стон режет горло, а не прорезается (с)
ага, и вы никогда не слышали, что обычно говорят зубки у малыша режутся? А если слышали, то конечно же подумали, что зубки режут бедного ребёнка вдоль и поперёк и действительно зачем вам контекст? (с)

Честно говоря, это для меня действительно новость, всегда думал, каково им, бедным детишкам? А уж как режутся в карты – вообще жуткое кровавое зрелище!
Пожалуй, куплю себе словарь устойчивых выражений с последними изменениями, такими, как «прорезает слух» вместо «режет слух».
Цитата

«В горле режется стон, но уже не похожий на вой
Одинокого волка, на клёкот орла непохожий…»
Опять же, не сказал бы, что стон бывает так уж похож на вой и уж тем более – на клёкот орла. (с)

а кто вам сказал, что в тексте написано, что стон бывает похож на вой и тем более на клёкот? Это вы так прочитали странно. У меня написано - в горле рождается стон, и этот стон уже не похож на прежние звуки которое рождало это горло, то есть вой, клёкот и т.д. Только не говорите мне, что так можно прочитать. Да конечно же можно, конечно, но ведь для этого и есть контекст, содержание, или вы думаете иначе? (с)

«Это просто слова возвращаются с неба домой
По слогам
и звучанием пробуют мир осторожно.»
Ну… как написано – так и прочитал. Если стон не похож на вой и клёкот – понятно. Но если УЖЕ не похож, значит – был похож когда-то? smile
Цитата

А вот финал хорош, да, хотя я бы ещё подумал над выражением «звучанием пробуют мир».
Ну так подумайте) может быть и получится по другому прочитать

Ну да, я понял уже, что это моя личная проблема, извините: чувствами потрогать не могу, звучанием попробовать – тоже (нет у меня эхолота, как у дельфинов или летучих мышей). sad
Ну, а если серьёзно, стихотворение получилось действительно очень интересным по задумке. Ну, а те некоторые «огрехи и шероховатости», которые заметил я, пусть целиком и полностью останутся на моей совести.
Ксенон  (27/10/14 11:34)    



прошу прощения, действительно я вчера переборщил с тоном, просто не люблю,когда вешают ярлыки, да и усталость сказалась, вот и выплеснулось раздражением. Наверное, тоже не буду разводить турусы на колёсах, приводить доводы аналогичных приёмов в стихах и прозе,пытаться снова объяснять. Понятно, что не совпадаем по многим позициям логики и допустимости и понятно, что сближение по этим позициям увы, не предвидятся.
Апофис  (27/10/14 13:51)    



Я тоже прошу меня простить, Валерий, за излишнее ёрничество.
На самом деле то, о чём я говорил, скорее шероховатости, чем какие-то серьёзные замечания, по моему разумению.
Не принимайте близко к сердцу.
Ксенон  (27/10/14 17:19)    



Максим, большое спасибо за разбор. С удовольствием прочла Ваше мнение о каждом стихотворении. Насчет "Волков", то стихотворение писалось по услышанной легенде. В следующий раз, когда соберусь писать про подлодку или индейцев, или еще про что-нибудь, в чем не разбираюсь на все 100% , буду советоваться с Вами ;).
Елена_Тютина  (26/10/14 14:44)    



Ну, вот не везёт Вам на меня хронически, Елена, и всё тут!
sad
Я действительно в детстве зачитывался "индейской" литературой, а индейские сказки были моей подподушечной книгой.
Вот она:
Ксенон  (26/10/14 19:09)    



Почему это не везет? Как раз таки везет. Классные советы даете, и мне уже хочется чемодан стихов собрать и к Вам в гости приехать за ними (советами). Так что, ставьте самовар wink .
Елена_Тютина  (26/10/14 20:36)    



Поставим, и не только самовар! smile
Ксенон  (26/10/14 21:08)    



Ух ты!
Все, пошла собираться cool .
Елена_Тютина  (26/10/14 21:14)    



Большое спасибо, Максим, за добрые слова в адрес моего стиха! ) и за столь высокую его оценку biggrin очень тронута )) Я его готовила на Философскую и психологическую лирику, да в последний момент заменила на Филинов )))
И за обзор - тоже спасибо! ) Удивилась, насколько созвучны некоторые ваши мысли о стихотворениях Алексея Кузнецова и Галии мыслям моей подруги, о которых я писала в задании Лиса к конкурсу )) Обязательно расскажу ей об этом! не зря, получается, я ее с пристрастием "пытала" )))
И вообще, обзор интересный, прочла все с большим вниманием cool Дотошный вы критик, мдаа... Пошла дописывать разборы к нашей дуэльке, а то ведь застрелите, я и охнуть не успею )))
Люся_Мокко  (26/10/14 12:41)    



Спасибо, Люся! smile

"Удивилась, насколько созвучны некоторые ваши мысли о стихотворениях Алексея Кузнецова и Галии мыслям моей подруги, о которых я писала в задании Лиса к конкурсу )) Обязательно расскажу ей об этом! не зря, получается, я ее с пристрастием "пытала" )))"

Да, интересные совпадения. smile

"Дотошный вы критик, мдаа... Пошла дописывать разборы к нашей дуэльке, а то ведь застрелите, я и охнуть не успею )))"

Ох, ё-моё! Хорошо, что напомнили! А то у меня ещё конь не валялся, только одну рецензию состряпать успел. biggrin
Ксенон  (26/10/14 13:34)    



Ой, Максим... Это у меня еще конь не валялся sad я-то и одну рецу не дописала еще ))) просто не захотелось сразу признаваться, что так тяжело идет енто дело cool
Люся_Мокко  (26/10/14 13:38)    



В этом мы, похоже, похожи, откладываем всё на последний момент. biggrin
Ксенон  (26/10/14 19:15)    


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Категории раздела
Рассказы [959]
Миниатюры [638]
Обзоры [1177]
Статьи [312]
Эссе [149]
Критика [40]
Сказки [132]
Байки [42]
Сатира [42]
Фельетоны [12]
Юмористическая проза [256]
Мемуары [55]
Документальная проза [50]
Эпистолы [12]
Новеллы [43]
Подражания [12]
Афоризмы [31]
Фантастика [118]
Мистика [18]
Ужасы [4]
Эротическая проза [4]
Галиматья [269]
Повести [262]
Романы [54]
Пьесы [20]
Прозаические переводы [2]
Проза на иностранных языках [0]
Конкурсы [24]
Литературные игры [15]
Тренинги [6]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [1377]
Тесты [9]
Диспуты и опросы [72]
Анонсы и новости [102]
Объявления [64]
Литературные манифесты [222]
Проза без рубрики [345]
Проза пользователей [118]
Критика 2 [49]