Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1160]
Миниатюры [1145]
Обзоры [1459]
Статьи [464]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [251]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [163]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [163]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [8]
Галиматья [309]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [16]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2447]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [484]
Проза пользователей [130]
Путевые заметки [20]
3-й МПК. 2-е состязание (одиночное). Вольная борьба. Петра Калугина. Комментарии и оценки. Часть 1
Обзоры
Автор: Колизей-Архив2
Петра Калугина
Ссылка на авторскую страницу:
http://www.stihi.ru/avtor/petra_s

Родилась в Норильске, по образованию филолог, живет в Москве. Автор трех стихотворных сборников: «Твой город» (2004), «Круги на полях» (2012) и «Изобретение радуги» (2016), а также ряда литературных публикаций в журналах «Нева», «Новая Юность», «Октябрь», «Homo Legens», «Русский переплёт», «Подлинник» и др.




Оценки
1-1 - 1-33:   1-34 - 1-65:
 

Произведения, удостоенные высоких оценок:



Произведения, получившие низкие оценки:


 

Файл с оценками и комментариями можно скачать здесь: https://www.dropbox.com/s....st.docx
 

Обзор был разделён на две части при публикации (невозможно опубликовать одним произведением из-за юкозовского лимита).

Первая часть: http://litset.ru/publ/34-1-0-34412

Вторая часть: http://litset.ru/publ/34-1-0-34413



Комментарии:

Для начала хочу поделиться общим впечатлением от стихов 2-го тура Третьего межпортального. Мне показалось, что к третьему сезону авторы очень хорошо натренировали свой поэтический мускул (если, конечно, исходить из того, что в Первом и Втором конкурсах участие принимали, в большинстве своём, те же люди, что играют сейчас). Уровень текстов резко возрос. Можно сказать, подскочил. Несколько раз поймала себя на том, что восхищаюсь этим умением авторов написать в сжатые сроки нечто на заданную тему, но так, чтоб этой "заданности" не чувствовалось.

====================================

Волга Волга 1-1. Надежды дальний свет
Команда «Мивеолта» Творческий Литературный Клуб «Голоса» (Стихи.ру)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Это стихотворение хочется покритиковать. Окна уже много раз сравнивали с квадратом Малевича (первым пришёл в голову А.Кабанов: “где мы с тобой <…> еще видны в малевиче окна»), так что засчитать этот образ как оригинальный авторский я не могу. "Дома как старая кирза" – это было бы допустимо, но в определенном контексте, здесь же автор этого контекста не создал, кирза у него идёт в сцепке с Малевичем, создавая какой-то не вполне внятный образ. Потом, с кем именно пришла "посоперничать" ночь? С Малевичем? Если так, то хорошо, вот здесь интересно и оригинально получилось сказать. Но кирза все-таки подпортила...
Дальше в тексте уже нет таких остроумных находок, как соперничество ночи с Малевичем. Все скатывается в банальность, в примитивный символизм. Образы спешат растолковать сами себя: чужое окно – это свет надежды, солнце – луч средь безнадёги (кстати, к этому тавтологическому солнцу-лучу внутри сугубо ночной картинки больше всего претензий). Конечная рифма пророчества/одиночества выглядит как-то совсем уныло. В силу своей затёртости.
Мне кажется, в итоге стихотворение не состоялось в той мере, в какой могло бы. Жаль, ночь с Малевичем сгинули в нем зря.

====================================

Анна-Мария Ситникова 1-2. Офисное
Команда «Отчаянные уайноты» Творческий Литературный Клуб «Голоса» (Стихи.ру)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Идея хороша – морской удильщик сравнивается с рекламщиком. Первая часть понятна: удильщик заговаривает зубы всяким рыбкам, чтобы их в итоге сожрать. Но почему во второй части рекламщик обращает свой монолог к шефу? По логике стиха, он должен ловить на свою "светящуюся приманку" потенциальных покупателей и клиентов, а вовсе не собственное начальство. Возникающий в концовке Водолаз с заглавной буквы меня и вовсе озадачил. Кто это? Бог? Дьявол? Простите, автор, но Ваша задумка осталась мне непонятной. Вернее, задумка хороша (удильщик – рекламщик), но ее реализация показалась немного путанной.

====================================

Рита Круглякова 1-4. Если ждут
Команда «ЭНИГМА» Творческий Литературный Клуб «Голоса» (Стихи.ру)
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 4


Небольшая, французисто-изящная баллада о любви двух светящихся объектов, вполне цельная, втягивающая в свой световой круг внимание читателя и удерживающая его до конца. Погружение состоялось, спасибо! Два момента, на которых хотелось сказать "Не верю!" Первый, это когда вечером (причём довольно поздним, судя по уснувшей хозяйке) лампа говорит фонарю "бонжур". Уместнее было бы "бон суа". Тем более что в стихе сквозной французский акцент: хозяйка – Софи, фонарь – месье, лампа – мадемуазель... Раз так настойчиво "офранцуживаете" стих, то это нужно делать грамотно. Второй момент – хозяйка "возвратилась с каким-то чужим мужчиной". Слово "чужим" тут явно лишнее и вставлено размера ради. София пришла просто "с каким-то мужчиной". Потому что до этого приходила просто – одна, а не с родным мужчиной, не со знакомым мужчиной, не с любимым и так далее мужчиной, которому фонарь и лампа, в их восприятии, могли бы противопоставить этого "чужого".
В общем, фальшивая нотка тут прозвучала, на мой взгляд (то есть слух).
Но в целом впечатление сложилось благоприятное )

====================================

Ольга Немежикова 1-6. Бегущие огни
Команда «Заоблачный аксель» Литературная мастерская «Облик» («Что Хочет Автор»)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Изначально автор взял высокую ноту, нашёл сильную, притягательную для слуха лирическую интонацию, проникновенную и динамичную одновременно. Но после "снулых переулков" все резко пошло на спад. Все выглядит неубедительным и случайным – и непонятный огонёк из снулых переулков, и судьба-картежница ("продулась" – какой-то очень чужеродный здесь глагол), и внезапный этот Ван Гог... Вставить сюда любое другое имя художника/поэта/музыканта – и стихотворение будет о нем. А значит, ни о ком. Ни о ком конкретно.
Концовка – словно меланхолический выдох "продувшего" стих автора. Ну огни и огни. Ну бегут. Да гори оно всё...
Как читатель, разделяю это чувство разочарования. Но я разочарована не огнями, а самим стихом.

====================================

Владимир Ложкин 1-8. Возмущение Солнца
Команда «Полтора графомана» Группа «Задумка» («Мой мир»)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Признаться, трудно мне было с этим стихотворением. Монолог, довольно пространный и брюзгливый, можно свести к одной фразе: "Светить свечу, но через не хочу". Как-то не вяжутся у меня представления о Солнце с образом этого надменного, упоительно и взахлеб жертвящего брюзги. Наверное, тут можно возразить: критик должен смотреть на то, КАК сделано, а не О ЧЕМ. Согласна. Но с позиций "как" я тоже не нашла для себя никаких зацепок, никаких вкраплений драгоценной авторской самости. Разве что словечко "буза". Оно немного об авторе сообщает, кое-что о его стилистике, не чуждой просторечным словам.

====================================

Руслан Романчук (simon) 1-9. Мой сухопутный брат
Команда «Мушкетёры без Дюма» Сообщество «Словочь» (ВКонтакте)
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 4


Это стихотворение понравилось фразой " Свечение морского скорпиона – // Мои сородичи кочуют в немоте.// Указывают смерть". Только знаки препинания поменяла бы. Точку после скорпиона, тире после немоты. И после смерти тоже точку, а не двоеточие и странное ненужное разъяснение: "у нас и в полдень мрак". Мне кажется, без него фраза звучала бы гораздо эффектней: "Мои сородичи кочуют в немоте – указывают смерть". Удильщики как светящиеся указатели смерти, рыскающие в придонных слоях океана жизни, тут вот (для меня; не знаю, как для других читателей) возникает нечто большее, чем просто разговор морского существа с городским "фонариком".
Теперь к "фонарику". Уже то, что он фонарик, а не фонарь, выглядит подозрительно. Фонарики – они либо карманные/ручные, либо развешенные в виде гирлянд, либо китайские. Здесь же фонарь явно обычный уличный: он стоит на улице, прямым текстом сказано. Нарочито-сентиментальное обращение к уличному фонарю – "фонарик" возможно, но в устах морского хищника оно как-то странно выглядит, не очень убедительно. То же могу сказать о "маленьких уликах". Что за маленькие улитки? Уж лучше было бы "ни рыб тебе летучих, ни улиток". Просто улиток, без уточнения размеров )
Дредноут вообще показался лишним в этом стихе. Он не несёт никакой функциональной нагрузки, загромождает пространство без всякой на то необходимости.
Фразу про крик "Открыто!" я вообще не поняла. Захотелось уточнить у автора: так это фонарь или светодиодная вывеска на двери магазина?
В общем, много вопросов к этому тексту. Понравилась интонация и пассаж про указатели смерти. За него добавлю балл к содержанию.

====================================

Вячеслав Бесколесный 1-10. Любви все фонари покорны
Команда «Лунный След» Стихи.ру
Оценки: Техника 4   Содержание (художественная ценность) 5


Очень лёгкий (в хорошем смысле слова) и остроумный текст. Мотылёк "опыляет" влюблённые пары фонарей, и они расцветают светом. Это не явная, не присутствующая в тексте метафора, но она слишком очевидно "вшита" в него, невозможно не обнаружить.
Первая же строфа вызывает, вместе с улыбкой, прилив читательского доверия: да, именно это мог бы ощущать фонарь, в лампу которого упорно бьется мотылёк.
Дальше располагает к доверию голубь. Картинка становится все более объёмной, реалистичной, но и остраненной одновременно.
Лично меня немного огорчили бетонные "клетки", по которым бегут мурашки. Образ показался натянутым. Даже если допустить, что "тело" фонаря состоит из неких клеток, хоть и бетонных, то мурашки бегают все-таки не по клеткам, а по поверхности кожи. Они зримы и существуют не на клеточном уровне, а на физио-анатомическом, как-то так.

====================================

igor 1-11. Живой свет
Команда «Радиус полёта» Творчество для всех
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 3


Добротная и – главное – лаконичная поэзо-притча о существах, незаметных и невзрачных при одних условиях, но ярко сияющих – при других. К технике претензий нет. Но и поводов для особых восторгов тоже.

====================================

Роксана_Ланд 1-12. Рассказ старого маяка
Команда «Команда 777» ЛитСеть
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 3


Предыдущее стихотворение было притчей, а здесь уже новелла, тоже довольно складно рассказанная бесхитростным, близким к обычной речи языком.
Поэтический нарратив может позволить себе такой простой незатейливый язык, но тогда нужно чем-то компенсировать эту языковую "бедность", "обогатить" материал другими способами. Душеразрывающий драматичный сюжет, умение автора воздействовать на эмоции, вовлекать читателя внутрь картинки, умение рассказать историю "на одном дыхании".
Здесь я не почувствовала большой эмпатии, не ощутила себя этим маяком ни на миг.

====================================

Олег Киселёв (Injoner79) 1-13. Монолог сигнального маяка
Команда «Мушкетёры без Дюма» Сообщество «Словочь» (ВКонтакте)
Оценки: Техника 1   Содержание (художественная ценность) 3


Во-первых, почему огонь зажигается на плече? Чисто визуально не могу себе этого представить. Огонь – это скорее "глаз" маяка, если уж проводить антропоморфные параллели.
Во-вторых, очень спорным и невнятным показался постулат "Война – это жертва на палача". Что имеется в виду? Жертва, восставшая против палача, идущая НА него? Или это значит "на каждого палача – одна жертва, по жертве на палача"?
Ни то, ни другое сущностным определением войны не является. Не первое, ни второе не обязательно. (Далеко не всякая война есть восстание жертв, и далеко не одна жертва на палача, увы, приходится).
В-третьих – это, скорее, развитие "во-вторых". Неубедительная, "мутная" образность, овцы с волками на дне городских построек, "сердце маяка", куда ступит новый смотритель (а как же плечо? Ведь прежний смотритель огонь разводил на плече. Почему теперь – сердце?)

====================================

Alkhat 1-14. Преображение
Команда «Команда S» Литературный портал «Замок с привидениями»
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Для меня здесь слишком мало конкретики, всё слишком размывчато, психоделика болотных туманностей и мерцающих неопределенностей. Если бы в тексте были некие опорные кочки образности, прыгая по которым можно было бы куда-нибудь добраться, до какого-то берега содержания, то меня бы эта избыточность психоделики не отпугнула. Но этих кочек я не нащупала, увязла в общепоэтизмах и трюизмах, как то: «Это бледное пламя не знает ни слёз, ни бед,// В нём сгорит то, что было, и то, что не родилось». «Спотыкается сердце, и голос тревожно-глух. //Ты тогда на мгновенье поверишь, что я звезда».
Но вообще можно цитировать почти построчно.

====================================

Михаил М. 1-15. *** ("Приятель, я всегда тебе был рад...")
Команда «Лабиринт» «Лабиринт Творчества» (ВКонтакте)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Неудачно построена фраза: «Неловко ты, словно перетаптываясь, ждал…». То, что первое слово в этой фразе относится к предыдущей строфе, нисколько не маскирует этой грамматической неловкости.
«По правдам и фантазиям вчера… мы шли с тобой» – здесь уместнее прозвучало бы «по былям и фантазиям». Правда/ложь, фантазия (вымысел)/ быль.
Ну и сам месседж этого стиха довольно странный, я бы даже сказала – ёрнический. Выбросив верного друга-бра на «смрадную помойку», лирический герой произносит над ним прощальную речь, больше похожую на издевательскую, заключительный пассаж которой звучит особенно насмешливо-злорадно. Конечно, всё это допустимо и представимо, но как-то совершенно мне (как читателю) не близко. Не нашло отклика в душе )

====================================

Григорий Беркович 1-16. Последняя вспышка
Команда «Летучие Голодранцы» Графская При©тань
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 3


Выше уже был «плач Солнца», теперь перед нами жалостные стенания лампочки. Тот же сквозной мотив: всё надоело, все надоели. Допустим. Имеет право быть. Но, опять же, оставило равнодушной с точки зрения содержания, а с точки зрения техники – крепкий средний уровень.

====================================

Хрустальный дом 1-17. Фонарь
Команда «Лабиринт» «Лабиринт Творчества» (ВКонтакте)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 4


Понравилась идея: свет (блоковского) фонаря сквозь чернила (пастернаковского) февраля. Но ужасно выглядит вот этот пассаж: «Но лишь немигающий зрак // Пятном золотым сквозь чернила //Златится, венчая собой…» Златится золотым пятном!!! Ну что же вы так, автор, свой стих испортили, собственноручно пристрелили в упор! Что мешало сказать «Но лишь немигающий зрак // Размытым пятном сквозь чернила»?

====================================

Репин В. 1-18. О временах былых
Команда «Гордые птицы Гу» Творческая мастерская «Гуси-Лебеди» (Стихи.ру)
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 4


Понравилось: корабли, вмерзшие в март. Вот побольше бы таких находок, хотя бы штуки три, и цены бы этому тексту не было! Получился бы не просто краткий экскурс в историю Петербурга "глазами фонаря", а ещё и художественно убедительный.
Не понравилось: голодал под спазм клемм. Можно ли вообще сказать "под спазм?" Может, правильнее было бы "до спазмов"? Но в любом случае, выражение "спазмы клемм" кажется мне довольно неловким.

====================================

Елена_Шилова 1-19. Последний маяк
Команда «Пираньи пера» ЛитСеть
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Начало показалось не самым выигрышным: рутина и суетность это фактически одно и то же, и давать этот тавтологический образ в первой же строке – как бы заранее снижать планку стихотворения, настраивать читателя (критика) на скептический лад. Возникновению скепсиса способствует и "жгут на горле": вообще-то жгут накладывают на кровоточащие конечности, а горлу/шее больше подойдёт верёвка. Таким образом, первые, "вводные" две строчки крайне неудачны и скорее отталкивают от стиха, нежели к нему располагают.
Дальше мы переносимся в сон, и тут уже текст идет более гладко. Замечание только к эпитету "изрезанный". Здесь требуется управляемое слово, изрезанный – чем? Автор это слово опустил, возможно, сознательно: решив использовать художественный приём под названием эллипсис. Но в эллипсисе пропущенное слово должно быть очевидным настолько, чтобы всплывать в голове читателя автоматически, здесь же приходится гадать.
Не понравилась рифма "плач / мгла". На протяжение всего текста автор настойчиво использует усеченную рифму, рифмуя открытые слоги с закрытыми, и сама эта настойчивость как бы намекает, что это не просто плохие рифмы, а что это приём такой, намеренный, не случайный. Если это и приём, то мне не очень нравится то, что получилось в результате его применения.

С точки зрения содержания стих показался довольно сумбурным. "Мой огонь – единственный на земле,
Но никто не ведает, где земля", звучит красиво, но – стоп, не маяк ли должен указывать, где эта самая земля? Если бы вахтенный на корабле и так знал, где земля, то на кой ему маяк? Автор выдал на гора бессмыслицу, алогизм, хотя выдал – красиво, да. Поэтично.
Из этого же ряда строчка
"Ни зажмурить век, ни шепнуть: "Спаси!"
Да, можно было бы поиграть на оксюмороне, сделать стих про этакий маяк-наоборот: не маяк, который спасает, а маяк, который ждёт спасения. Но автор, если и намечал эту игру, ее не вытянул. Всё слишком сумбурно, в концовке лир.героиня не без пафоса заявляет: "Только в память въелось, что я – маяк
И должна светить".
Так что же, все-таки, первично: "Спаси!" или "мой долг – спасать; я –спасаю"? Что движет этим маяком? Я так и не поняла.

====================================

Danish 1-21. От фонаря
Команда «Аз-Арт» ЛитСеть
Оценки: Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Очень бойкий, яркий, выделяющийся в своём фонарном ряду экземпляр. Заговоривший блоковский фонарь! Да ещё как заговоривший, с каким искристым юмором и сияющим ореолом образности. Нравится всё – и короткая, "быстрая" строка, и лёгкость, с которой автор микширует современную молодежную лексику с возвышенно-поэтической (тусуется ... месяц-чародей), как бы по-доброму посмеиваясь над ней и тем самым делая ее какой-то милой и уютной.
Автор – дерзкий экспериментатор, в некоторых случаях его смелость в обращении со словами подбирается к той грани, за которой уже провал. Например, взять этот монструозный тройной гибрид: город-мельница-трамвай. Да ещё и глагол "мечет" подбрасывает сюда несколько коннотаций. Казалось бы, автор явно перегрузил этот образ, впихнул в него невпихуемое. Однако, что удивительно, ощущения какой-то избыточности от этих строк не создаётся, все очень зримо, точно, лаконично. Значит, автор всё сделал правильно. Достиг, чего хотел.
Свою ударную фишку, концовку, очень здоровски преподнесенную блоковскую аллюзию, автор не обрушивает на нас внезапно, а "проговаривается" заранее: "Но здесь ничто не переменится // За четверть века и за век". Мне кажется, эта обмолвка здесь очень удачна: благодаря ей фонарь является "тем самым фонарем из Блока" на протяжении всего стиха, а не только в его конце. Монолог "того самого фонаря" – несомненно, очень интересная и яркая задумка, коронная фишка. Предъяви нам автор эту фишку только в самом конце, было бы очень эффектно, да. Но здесь происходит другое. Эффекту внезапности автор предпочёл эффект отказа от эффекта. В пользу поэзии, как мне кажется.

====================================

Тень_Ветра 1-23. Отфонарное
Команда «Крылатые онлайнеры» ЛитСеть
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Замечания по этому тексту будут такие. Почему мотылёк – смелый? Если бы это как-нибудь обыгрывалось в тексте, то было бы допустимо, но здесь эта заявленная смелость мотылька так и повисает в воздухе. Мне кажется, сюда больше подошёл бы эпитет "юркий" или – ещё более нейтрально – "белый". Чёлка, неукротимая гребнем – наверное, так можно сказать, но лично я бы не сказала: эпитет "неукротимый" устоялся в языке как вполне самостоятельный, не требующий управляемого слова. Но это вопрос вкуса и чувства стиля, конечно, придираться не буду.
Дальше. "...за меня держась руками,// ходила бесконечными кругами…" Образ не точный – не руками, а рукой. Одновременно двумя руками держатся за фонарь разве что пьяницы. Здесь автор создаёт портрет этакой девчонки-егозы, порхающей с легкостью мотылька, и ее вращение вокруг фонаря визуально рисуется совершенно определённым, характерным для такого движения, образом. При этом круговом вращении рука задействуется – одна.
Собственно, все стихотворение состоит из таких маленьких, но разрушительных для текста неточностей и одной неточности большой: героиня одновременно "расплющена о быт" и "неуязвима" для времени. Как это прикажете понимать?
Общее впечатление: сыроват стишок, доработать бы.

====================================

Верн Александр 1-24. Лазерное шоу
Команда «R-GO» «Литсовет»
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 3


Как самопрезентация внезапно заговорившего лазерного луча – очень даже недурно. Все сферы своего использования охватил и обозрел, всю специальную лексику, которую можно (и нельзя) было вставить в текст – вставил. Но для того, чтобы воспринять этот текст как поэтически значимый, мне всего этого оказалось недостаточно.

====================================
Опубликовано: 04/03/17, 04:57 | Просмотров: 1500 | Комментариев: 8
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Уважаемая ПЕтра, простите великодушно, что чуть было не переименовал Вас в ПетрА. Бес попутал. Подразумевалось - великого.
Да и как иначе: получить хотя бы "трояк" за технику от Мастера, рифмующего "подстанцию" и
"стараться" - дорого стоит!
Александр_Верн  (08/03/17 17:54)    


Здравствуйте, Александр.

Очень советую прочитать вот эту статью:
http://litset.ru/publ/54-1-0-20466

Если я ещё раз увижу использование Вами некорректного приёма "Асамитовывот", то накажу. На первый раз - устное предупреждение.
Алексей_Лис  (08/03/17 22:40)    


Статью прочитал, публичную порку принял. Петра, прости, снова бес попутал.
Беса изгнал. После экзорцизма чувствую себя превосходно, чего и всем публично не поротым желаю.
Александр_Верн  (09/03/17 15:00)    


Петр, спасибо. Если бы знал заранее, обязательно написал бы чувствительный стих про коварную лазерную указку, ослепившую лётчика, тем не менее героически посадившего лайнер с пассажирами в загородном лесу. Может быть, даже добавил бы сюда старого смотрителя маяка, который случайно оказался в самолете и теперь решил уж точно посвятить остаток дней служению праведному делу.
Александр_Верн  (08/03/17 12:16)    


Спасибо за мнение о номере 1-19. С чем-то согласна, с чем-то не очень, но спорить не буду, списав на обычное творческое недопонимание. Бывает.
Касаемо вопроса, кто кого должен спасать - понимать можно по-разному, но автору ближе позиция "спасать других, чтобы однажды спасли тебя". Как-то так. )
Елена_Шилова  (06/03/17 12:12)    


Спасибо за обзор.

Олег Киселёв (Injoner79), добрый вечер! На мой взгляд отсутствие мотивации - право судьи. Мы - взрослые люди, и к чему припирать друг друга к стенке?)))

Огонь "на плече" не сразу воспринимается ( не с первого, второго и даже не с третьего раза прочтения, Вы так не полагаете ))) ) Но судья не одинок в этом своем предположении ( см. на комментарии к Вашему Б.Чо и Георгия Волжанина в этой части)

В части войны, инженер, чего то Вы намудрили тут. Вам это не кажется?)))

Что касается "...помнится, был когда-то человек на одном литпортале, который всё, что не понимал, считал мутным)...", это эмоции, эмоции. А насколько уместны эмоции при беседе с высоким жюри? Комментируя Вашу работу при голосовании я отметил ее как интересную, но запутавшуюся смыслом\содержанием. Как мы видим за Вашу работу голосовало 2 человека и были приведенные мной комментарии. При этом оценка творчеству 3 балла - тоже оценка. И не такая уже и плохая. Извините если что
Георгий_Волжанин  (05/03/17 19:34)    


Георгий, вы так мило смешиваете читательское голосование с судейским)если честно, именно на межпорте для меня важнее судейское, прежде всего - конструктивным отзывом. я пишу не ради лайков и не ради кол-ва проголосовавших. а эмоции уместны ровно в той же степени, насколько они уместны в судейском голосовании. по тексту я всё объяснил в комментарии, так что и вы извините если что)
Injoner79  (06/03/17 14:41)    


здравствуйте)
1-13. Монолог сигнального маяка
Оценки: Техника 1 Содержание (художественная ценность) 3

Во-первых, довольно странно видеть единицу за технику без обоснования, поскольку комментарий - только про содержание. но уже не важно.
пойдём по пунктам.
Цитата
1. почему огонь зажигается на плече? Чисто визуально не могу себе этого представить. Огонь – это скорее "глаз" маяка, если уж проводить антропоморфные параллели


если уж проводить "антропоморфные параллели", то "глаз" маяка - это его верхушка, которая начинает гореть последней. вы когда-нибудь разжигали костёр? хотя тут речь о цельном маяке давних времён, который зажигался пониже, ещё одно: во многих как раз сигнальных маяках существует площадочка, которая расположена чуть ниже "глаза" и факелы на ней зажигаются раньше. именно это - "плечо".

Цитата
2. Во-вторых, очень спорным и невнятным показался постулат "Война – это жертва на палача". Что имеется в виду? Жертва, восставшая против палача, идущая НА него? Или это значит "на каждого палача – одна жертва, по жертве на палача"?
Ни то, ни другое сущностным определением войны не является. Не первое, ни второе не обязательно. (Далеко не всякая война есть восстание жертв, и далеко не одна жертва на палача, увы, приходится)


где вы здесь постулат увидели? речь о конкретной войне, которую наблюдает маяк, здесь даже обобщения нет. да, имеется в виду первое, раз вы заметили, то имеет право на жизнь. впрочем, второе - тоже имеет, тут зависит от читателя. а грамотный читатель считывает не только верхний слой произведения. то, что и то и другое "не является сущностным определением войны" - да, а в стихотворении об этом сказано? что это - суть, м? это, ещё раз, имхо маяка, поскольку стихо написано от его имени. не нужно путать лг и автора, увы, в данном случае это как раз произошло.

Цитата
3. Неубедительная, "мутная" образность, овцы с волками на дне городских построек, "сердце маяка", куда ступит новый смотритель (а как же плечо? Ведь прежний смотритель огонь разводил на плече. Почему теперь – сердце?)


помнится, был когда-то человек на одном литпортале, который всё, что не понимал, считал мутным).
а сердце "теперь" потому, что, как уже говорилось в пункте 1 - на "плече" огонь зажигают в первую очередь, а "сердце" - как раз тот отсек, который сигналит больше всего. и когда он горит - видно за много вёрст (или километров). именно в этом суть сигнального маяка, который объявлял о войне в своё время. спасибо за отзыв.
Injoner79  (05/03/17 03:06)