Лана Горбачевская Ссылка на авторскую страницу:
http://www.litprichal.ru/users/lanagorby/ Коренная москвичка. Окончила факультет славянской филологии, а затем аспирантуру по специальности «Литература 20 века». Занималась изучением поэтики А. А. Тарковского. Имею ряд научных публикаций на эту тему, а также посвящённых изучению творчества А. А. Ахматовой.
В настоящее время от научной деятельности отошла и занимаюсь преподаванием в одной из московских школ, работаю с одарёнными детьми. Кроме того, занимаюсь разработкой методик по развитию детской одарённости на уроках гуманитарного цикла.
Сама стихи пишу ещё с юности, наверное, этим и был обусловлен изначальный выбор будущей профессии: хотелось делать это профессионально. Публиковалась в различных поэтических сборниках и альманахах. В 2014 году вышел сборник «Яблочный дождь». Впрочем, к популяризации своего творчества никогда не стремилась и не стремлюсь, так как считаю поэзию делом сугубо интимным. На литературных сайтах появлялась от случая к случаю: был период «Стихи. ру», «Литпричала». Некоторое время назад регулярно входила в состав жюри различных поэтических конкурсов на сайте «Что хочет автор».
Оценки
1-е задание:
  2-е задание:
3-е задание:
  4-е задание:
задание-джокер:
Суммарные оценки по командам:
 
Файл с оценками и комментариями можно скачать здесь:
https://www.dropbox.com/s....ost.doc Этот же файл знакомит с черновыми пометками, касающимися не только прокомментированных стихотворений. Обзор был разделён на две части при публикации (невозможно опубликовать одним произведением из-за юкозовского лимита). Первая часть:
http://litset.ru/publ/34-1-0-34839 Вторая часть:
http://litset.ru/publ/34-1-0-34838
Комментарии: surra 3-3. Степенность осени Команда «Радиус полёта» - Творчество для всех Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 1 Стихотворение производит странное впечатление: мне кажется, автор бросил его на полдороге. Следующее, что бросается в глаза, нестыковка названия и содержания. Степенность – рассудительность, серьёзность, солидность. Однако в последнем восьмистишии (не могу назвать октавой) читаем такие строки:
Не жаждет осень песен величавых –
Дороже ей свобода птичьих стай:
На мой взгляд, степенность сочетается с величавыми песнями и стремится избегажать ветрености, порывистости, непредсказуемости, связанных со свободной, вольной жизнью..
Не совсем мне понятно и то, как женственность одежды может обрести волнующий мотив:
Накидка златотканая неспешно
Скользнула наземь, плечи обнажив:
Изысканная женственность одежды
Приобрела волнующий мотив.
Мотив – напев, мелодия или же побудительная причина. Мне кажется, что автор излишне увлёкся красивостями, забыв о смысле своего стихотворения. За всей этой мишурой, драпирующей осенний пейзаж, стихотворения вообще не видно: в памяти остаются сплошные корсеты, кринолины и хрустальные туфли.
Хотела бы обратить внимание и вот на такие строчки:
И перелив рябиновых серёжек
Подчёркивают благородство чар.
Любопытно, что именно хотел сказать ими автор. Перелив ли серёжек подчёркиваЕт благородство чар, благородство чар ли подчёркиваЕТ перелив серёжек, в любом случае глагол должен быть употреблён в единственном числе. Если же автор имел в виду чары, то именно это слово и нужно было делать подлежащим в предложении. Если же говорить о смысле этих строк, то он за гранью моего понимания. Серёжки в отдельности, положим, могут подчеркнуть благородное происхождение, шарм своей хозяйки, но благородные чары…
Образный ряд в стихотворении скучный, банальный, эпитеты избитые: «тонкие и нежные чары», «тучи мохнатые», «думы глубокие».
====================================
Балушкин 3-4. *** ("Притихший февраль уже не спорит с весною...") Команда «СТИХИйные» - Литературный портал «стих Оk! Online-книга» Оценки:
Техника 1   Содержание (художественная ценность) 1 Сплошной раскардаш (простите за разговорное слово) в ритмике, грамматике и логике.
====================================
Анна Лисицина 3-5. Кастрюльный переполох, или Любовь на расстоянии одного аромата Команда «Леди и Че» - Стихи.ру Оценки:
Техника 1   Содержание (художественная ценность) 1 Гурман: хозяйка? горшочек? Хотелось бы напомнить автору, что слово «гурман» означает человека, любящего изысканные блюда. Если автор хотел придать слову «гурман» метафорический смысл, то с ним явно не стыкуется следующее предложение: «Жаль, что варит один компот...» Какой же это гурман, если в его рационе один компот.
«Пахнет … отчаянней» - это как? Безрассудно? Страстно? Какой ещё набор синонимов предложить, чтобы было понятно, что эти два слова не сочетаются друг с другом.
====================================
Катя Солдатенко 3-7. Летний компот Команда «КорТики Ра» - Творческий Литературный Клуб «Голоса» (Стихи.ру) Оценки:
Техника 3   Содержание (художественная ценность) 3 Стихотворение было бы вполне милым, навевающим воспоминания о пионерском детстве, если бы не любовь автора к грамматическим оборотам, структура которых позаимствована из иностранного языка:
В два счёта плавки высохшими стали.
Русский человек сказал бы просто: плавки высохли. А тут ещё и «пинг-понг-чемпионат». Именно об этом говорила в своей замечательной книге «Слово живое и мёртвое» переводчица Нора Галь.
====================================
Елена Тютина 3-9. Я вышла в никуда Команда «Команда S» - Литературный портал «Замок с привидениями» Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 «Ноэма» и «Ной» - заманчивое совпадение, если бы не значение слова «ноэма». Ноэма – предметное содержание мысли (философский термин). Именно исходя из значения слова забавным показалось упоминание в стихотворении о столешнице, картофеле – предметном мире.
Был ветер надоедливо-досужим. (нарушение лексической сочетаемости)
Некоторые образы в стихотворении мне понравились: Бог за вечерним кофе, голенастый фонарь, и беда, разделённая на строчки и абзацы. Автору удалось создать точную атмосферу, а это уже немало.
====================================
Вячеслав Бесколесный 3-11. Чёрная ворона Команда «Лунный След» - Стихи.ру Оценки:
Техника 3   Содержание (художественная ценность) 4 Автор неверно употребил слово в предпоследнем катрене, что дурно повлияло на восприятие всего стихотворения в целом:
«Горемыка» – шепчется село,
Вслед бросая чувственные взоры:
«Обменяла мужа на перо
Мимо пролетающей вороны».
Чувственный – плотский, вызывающий сексуальное влечение. Вероятнее всего имелись в виду сочувственные взоры.
Во втором катрене возникает двусмысленность из-за того, что автор не учёл особенности связи предложений пусть и в поэтическом тексте. Законов грамматики никто не отменял.
Раньше злые вьюга да метель
В очаге не задували пламя.
Неразлучны были, а теперь…
Тает воск горячими слезами.
В первых двух строчках подлежащее – «вьюга да метель». В 3 строчке использовано сказуемое во множественном числе «были неразлучны». В результате получается, что неразлучны были именно вьюга и метель, а не муж и жена, о которых далее идёт речь в стихотворении.
Сам ход с чёрной вороной весьма неплох, поскольку выделяет стихотворение из ряда подобных. Хотелось бы отметить удачную концовку.
====================================
Галья_Рубина-Бадьян 3-12. Недетсадовский ребёнок Команда «Аз-Арт» - ЛитСеть Оценки:
Техника 3   Содержание (художественная ценность) 3 При первом чтении сразу же возникли ассоциации со старой песней А. Б. Пугачёвой:
Ты пришёл такой ненужный.
Ты пришёл такой нежданный.
Улыбавшийся натужно,
Чист, как только что из ванной…
====================================
Елена_Бородина 3-14. Январь Команда «Крылатые онлайнеры» - ЛитСеть Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 2 Двуликий Янус – бог дверей в древнеримской философии, он никак не может быть преподобным: преподобный – святой, праведный человек у христиан.
«Сгущает, разбавляя снегом, краски» - вот любопытно, автор понимал, что он хочет сказать, когда писал эту строчку?
Сгущать – делать более насыщенным, ярким, усиливать. Это слово не сочетается со словосочетанием «разбавляя краски», ибо «разбавлять» - лишать насыщенности.
Автор оказался прав:
Гляди ж ты,
не происходит ровно ничего.
Вот и в стихотворении не происходит ровно ничего, в нём нет поэтического события, одни словесные упражнения.
====================================
Наринэ Карапетян 3-17. *** ("С прогалин запоздалый снег...") Команда «Заоблачный аксель» - Литературная мастерская «Облик» («Что Хочет Автор») Оценки:
Техника 3   Содержание (художественная ценность) 4 Текст явно ориентирован на сюжет поэмы «Пер Гюнт», но это становится видно только к концу стихотворения. Автору следовало бы подобрать более подходящее название, иначе происходит распадение общей картинки.
====================================
Татьяна Шеина 3-25. Письмо с невнятным адресом Команда «Золото Стихиры» - Международный Фонд ВСМ (Стихи.ру) Оценки:
Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5 Доп. оценка "Относительно всех": +2 Браво!
====================================
Таня Арсак 4-4. В лесной чаще Команда «КорТики Ра» - Творческий Литературный Клуб «Голоса» (Стихи.ру) Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 5 В первом катрене не слишком удачным показалось использование деепричастия «полосуя».
Я видела это однажды, когда
Брела на закате сквозь чащу лесную.
В ручье под пригорком горела вода,
Лучами вечерний кедрач полосуя,
Слово «полосовать» в русском языке имеет очень яркую экспрессивную окраску. Напомню его значение: 1. Бить, оставляя на теле следы, рубцы. 2. Сверкать полосой, мелькать. Вроде бы всё так, и автор использовал данное слово во втором значении, однако, если вдуматься, негативное значение за словом всё равно сохраняется (молнии исполосовали небо, прожектор полосует небо). Как видно, по своей экспрессивной окраске слово выбивается из общего тона стихотворения. А в целом очень хорошо. Автору спасибо.
====================================
Владимир Ложкин 4-5. Фотоальбом Команда «Полтора графомана» - Группа «Задумка» («Мой мир») Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 «Страсти остриё» покоробило, ибо это уже что-то из не очень качественной любовной лирики. На мой взгляд, уместно либо в качестве пародии, либо в стихотворениях, посвящённых страстным латиноамериканским танцам. Очень выбивается образ из общего тона стихотворения. Как ни странно, именно этот неудачный образ сводит на нет сонетную форму. Она сама по себе строга, организованна, а тут вдруг такое…
====================================
Aleker 4-6. Один день Команда «Команда S» - Литературный портал «Замок с привидениями» Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 На мой взгляд, излишне натуралистичны все эти ишемии, шунты во второй октаве, хотя и понятно, что автор хотел противопоставить её первой, описывая магию утреннего, пробуждающегося ото сна города. Но как-то очень уж жёстко, особенно вкупе с образом города, вымощенного людьми. Мне кажется, подобная жёсткость уместна в пафосной гражданской лирике с её обличительными интонациями, здесь же стихотворение более лиричное.
====================================
maarv 4-11. Шантаж Команда «Команда 777» - ЛитСеть Оценки:
Техника 5   Содержание (художественная ценность) 4 Шантаж в стиле танго. )) Мило.
====================================
Алёна Шарифова 4-14. Колманскоп Команда «Скользящие по рифмам» - Творческий Литературный Клуб «Голоса» (Стихи.ру) Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 В целом стихотворение хорошее. Смутила грамматика первого катрена:
Сны Африки – черны и жгучи –
Хранят секреты древних магий.
Не проклинай её за тучи,
В которых нет ни капли влаги.
В первом предложении подлежащее – сны, именно оно является темой. Слово «Африки» является несогласованным определением. Связывая два предложения между собой, автор использует местоимение «её», имея в виду Африку, однако это слово является второстепенным членом предложения. Нарушены законы построения текста. В первом предложении нужно было делать темой именно Африку.
====================================
Ирина_МелNik 4-17. Два города Команда «Починяющие примуса» - ЛитСеть Оценки:
Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5 Доп. оценка "Относительно всех": +2 Автор молодец!
====================================
Ангелия Лист 4-18. *** ("Мне не разгадывать тайны ушедшего дня...") Команда «Лунный След» - Стихи.ру Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 2 Мне не разгадывать тайны ушедшего дня.
Серые будни – бродяжники суеты.
Как попрошайки вокзальные – стая бедняг.
Город лениво несёт на перрон мечты.
Хотелось бы поинтересоваться у автора, что означает слово «бродяжники» в его стихотворении? Кроме этого, совершенно непонятно, что именно лениво несёт город «на перрон мечты»? В этом предложении нет дополнения, оно грамматически неполно.
Разберёмся со следующими строками:
Окна-экраны, вживленная в ритм магистраль
Бредят огнями…Неоновый панцирь нем.
Ночь - провокатор, готовая кинуть вуаль,
Безосновательно вновь предлагает джем.
И окна-экраны, и вживлённая в ритм магистраль (в ритм чего? До этого о ритме не было сказано ни слова, даже намёка не было) – куда ни шло. А вот какую именно вуаль и куда собирается кинуть ночь, мне не совсем понятно. Тем более странно, что, собираясь кинуть-таки вуаль, эта самая ночь вдруг предлагает джем. Почему именно джем? Кому предлагает? Создаётся впечатление, что автор просто зарифмовывал слова, не особенно вдаваясь в смысл стихотворения. Далее вопросов становится всё больше. Вот, к примеру, кто такой или что такое «хрон»? Имеет ли автор в виду древнегреческого бога Крона (Хроноса) или же это существительное, образованное от прилагательного «хронический»? Косвенным подтверждением первого предположения явлеется упоминание о времени в следующих строках, но почему тогда автор пишет слово «хрон» с маленькой буквы?
Словосочетание «поборник у жизни» грамматически неверно. Поборник (чего?) справедливости, добра, истины…
Я замету за вчерашним калекой следы,
Двери закрою и выброшу мусор вон.
Переболею, очнувшись от белиберды,
Что прожевал за меня ненасытный хрон.
Время – поборник у жизни, но прожитый день
Не отутюжит морщины и складки лет.
Я забираюсь на небо и…
сделав рефрен,
Ночь оставляет на утро счастливый билет!
Какой рефрен? Что именно повторяет ночь? Кроме того, слово «рефрен» - специальное, оно означает приём, заключающийся в повторе музыкальной темы, строки или группы строк в стихотворении. Переносного значения у этого слова нет, ибо это термин. Все термины не имеют переносного значения, это их специфика.
====================================
Душа Рыбья (fishsoul) 4-23. Сестра печали, сядем у стены… Команда «Мушкетёры без Дюма» - Сообщество «Словочь» (ВКонтакте) Оценки:
Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5 Очень цельное стихотворение, обращает на себя единый характер образов. Несколько покоробили «мышиные псалмы», эдакий своеобразный оксюморон, ибо псалом – жанр христианской молитвословной поэзии. Впрочем, это уже особенности авторского ощущения и мировосприятия. Старалась оценивать стихотворение не с позиции своих поэтических предпочтений, а с позиции того, насколько убедительно, интересно автор выстраивает, разворачивает свои образы в поэтическом пространстве. Мне было интересно.
====================================
Суламифь7 4-28. Зимняя импрессия Команда «Леди и Че» - Стихи.ру Оценки:
Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5 Доп. оценка "Относительно всех": +1 Интересно, что автор использовал устаревшее слово «импрессия» в качестве отправной точки своего стихотворения. Досужему обывателю более привычно «импрессионизм». Очень настороженно отношусь к подобного рода стихотворениям. Признаюсь, и к этому, прочитав название, отнеслась с предубеждением. Но… Автор, вы меня убедили. Здесь чувствуется настоящая, не китчевая импрессионистичность. Очень хорошо удалось воссоздать в слове художественную манеру Клода Моне.
====================================
Татьяна 4-30. Трасса Команда «Мозговой шторм» - Графская При©тань Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 Хорошо. Чувствуется влияние Маяковского с его «Хорошим отношением к лошадям».
====================================
Ирина Стукань J-1. *** ("Старый февраль ошарашен...") Команда «СТИХИйные» - Литературный портал «стих Оk! Online-книга» Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3 Первый катрен вызвал недоумение не только из-за грамматической ошибки в построении предложения, но и из-за смыслового наполнения.
Старый февраль ошарашен,
Шрамы домов шелушатся,
Город проснувшись, стал краше,
Там, где надежды свершатся.
Я искренне не понимаю, зачем нужно писать о шелушащихся шрамах домов, если хочешь написать о том, что с приходом весны город преобразился. В моём понимании этот зримый, подчёркнутый аллитерацией образ, вступает в конфликт с авторской мыслью.
Союз «то ли…то ли» относится к разряду парных союзов, его использование предполагает продолжение фразы:
«То ли февраль, оглянувшись,
В окнах былое увидел,» то ли (
что-то ещё там случилось). У автора же фраза обрывается, и далее следует уже другая мысль:
То ли февраль, оглянувшись,
В окнах былое увидел,
Город слезами омылся,
Будто бы кто-то обидел.
Понравилось то, как в стихотворении засчёт деталей, акцентов на вещном мире автор пытается создавать свой образ. Пока получается плохо, но начало обещающее. Грамматические ошибки портят даже то, что удалось сделать.
====================================
Неледи Ли J-4. О ненависти Команда «Ирмалита Well» - Графская При©тань Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 Хм. Фибры смутили, если более точно, смутила их вибрация. Это слово ошибочно связывают с ней. Fibra (лат. ), Fiber (нем.), fibre (англ.), fibre (фр.), - волокно, нить, жилка. Если автор имел в виду всё-таки фразеологизм «фибры души», то имеет место быть лексическая недостаточность. Жалко. В целом стихотворение понравилось, особенно на фоне множества неудач именно в этом задании.
====================================
Анна-Мария Ситникова J-7. Время волшебных дней Команда «Отчаянные уайноты» - Творческий Литературный Клуб «Голоса» (Стихи.ру) Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 Внутренние рифмы в этом стихотворении, на мой взгляд, сослужили дурную службу. Их замечаешь не сразу, потому что срабатывает закон инерции: за первые четыре строки уже успеваешь настроиться на определённый ритм, и поэтому, прочитав следующие строки, остаешься в первые секунды в некотором недоумении. Осознанию этих рифм препятствует и структура предложений. Вот, к примеру, один фрагмент текста:
Зомби в прихожей!
– Это не монстры – куртки, ворот песцовый…
– В горло вцепился зверь, дремлет и…
– Хватит! Выдумал всё ты, Юрка!
– Верь мне, Максимка, старшие знают.
Дверь мелом отметим: крестики в центре, с краю.
Нечисть боится – в книжках про то читал.
«Куртки, ворот песцовый» - это однородные члены, их подсознательно объединяешь в единое целое, этому способствует интонация однородности. В таких условиях зафиксироваться на внутренней рифме, осознать её чрезвычайно сложно. Или вот ещё: отрывок «зверь, дремлет» подлежащее и сказуемое, к тому же опять видим здесь два однородных сказуемых.
====================================
Далия Рухам J-10. Скука Команда «Полтора графомана» - Группа «Задумка» («Мой мир») Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3 В целом автору удалось создать образ скуки в своём стихотворении, здесь явственно видно, дремотное состояние пронизывает всё вокруг: школу, город, запруду, а в конечном счёте весь мир. Но отчего-то у меня не возникло ощущения единства образной системы, возможно потому, что не смогла уловить внутренней логики, слишком видны в стихотворении швы, стыки, места, где один образ должен плавно, органично перетекать в другой.
Очень покоробило разговорное слово «запарка», имеющее значение «спешка, напряжённость в делах, перегруженность», но всё бы ладно, если бы его употребление было уместным. «Сладостно пьётся в запарке», - пишет автор. Сомневаюсь, что в спешке можно получить удовольствие, а в особенности от тусклых событий.
Обращает на себя внимание и словосочетание «зевает взасос». Интересно было бы узнать, что имел в виду автор. «Взасос» буквально означает «засасывая губами». Попробовала себе представить зевок взасос, получилось нечто странное, вывернутое наизнанку.
Далее я совсем уже потерялась:
Ужас притихший окупит
Счастья скупого запрос.
Где в этом предложении подлежащее, а где дополнение, разобрать невозможно. Ужас ли должен окупить запрос счастья, или этот самый запрос ужас, и что сие вообще означает. Трудно мне далось понимание образов в этом стихотворении, а уж «разум, напудренный блажью», вообще выше моего понимания. Как нелепость, дурь может напудрить разум? Запудрить мозги – ещё куда ни шло.
====================================
Марина Москвичева Белова J-14. Мой город Команда «Лунный След» - Стихи.ру Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 2 Очень странное впечатление производит стихотворение. Автор начинает с того, что в первом шестистишии описывает свой город как прибежище грехов, страстей и пороков, где царят уныние и предательство:
Мой город страстей:
Душевных коллизий, греховных идей.
Где зависть и алчность, гордыня и злоба,
Коварство на лицах – слащавою сдобой;
Унынье, предательство близких людей
И годы потерь...
Однако в процессе чтения выясняется, что на месте этого города лирическая героиня стихотворения силой ли своего воображения, или каким-то ещё магическим путём создаёт иную реальность: город мечты, город- мираж. Так бывает, когда желаемое заслоняет действительность. Нежелание видеть реальность… Едва ли в этом стоит упрекать поэта, они существа тонкие, восприимчивые. А вот в чём стоит упрекнуть, так это в том, как этот романтический мир обрисован. Если честно, даже теряюсь, с чего бы начать.
Во-первых, слово «слащавый» означает «чрезмерно ласковый, любезный до приторности» и может употребляться с довольно ограниченным количеством слов. «Сдоба» в этот список слов не входит, она может быть сладкой, но не слащавой. Таким образом, автор стихотворения нарушил лексическую сочетаемость слов.
Во-вторых, весьма странным выглядит наблюдение, что «земные созданья – совсем не морские», это всё равно, что утверждать, будто мокрый вовсе не означает сухой. Также весьма парадоксально выглядит фраза «восстанет всерьёз». А восстать можно и не всерьёз? Понарошку?
Хотелось бы ещё обратить внимание на метаморфозы, происходящие с тюльпанами:
Мой город мечты...
Рисую тюльпаны по кромке воды.
Земные созданья – совсем не морские.
Откуда взялись лепестки молодые?
Вопросы... Ответы предельно просты:
Ростки доброты...
Сначала автор упоминает о том, что его лирическая героиня собственноручно рисует тюльпаны «по кромке воды». Кромка – край, граница. Получается, тюльпаны растут из воды? Положим. Много чудесного может случиться в городе мечты. Но далее автор задаётся весьма многозначительным вопросом: «Откуда взялись лепестки молодые?» И сам же отвечает: это ростки доброты. Так лепестки или ростки? Лепесток – отдельный листок из венчика цветка. Росток – стебель растения в самом начале развития. Вот ведь как пришлись кстати мои познания в области биологии.
Тут я, пожалуй, закончу свой комментарий, дабы не смутить автора окончательно.
Спасибо за комментарии и баллы для "Леди и Че" (2-9, 3-5, 4-28, J-11)!
От имени "кастрюлек" позвольте высказать удивление:
1) кто гурман? Да вроде ж всё однозначно: "и всё – о волшебном горшочке, хозяйкой купленном" Почему гурман? Гурман может готовить только один вид блюд (правда же, гурманом может быть и шоколатье, и салатье, и т.д.?..) и, соответственно, разбираться только в нём, что никак не противоречит смыслу этого слова (о котором автор, разумеется, знала), как и то, что о "гурманстве" того, кто готовит, можно делать выводы даже по одному блюду, т.к. если изысканно, то сразу понятно, что изысканно;
2) для справки: ОТЧА́ЯННЫЙ, отчаянная, отчаянное; отчаян, отчаянна, отчаянно. 1. Крайне, до безрассудства смелый, готовый на самые рискованные поступки, проникнутый отчаянностью ... 2. Крайний по своей силе, проявлением, очень большой (разг.). ... 3. Очень плохой, крайне скверный (разг. фам.). ... 4. Проникнутый отчаянием, выражающий отчаяние. (с) Толковый словарь Ушакова
3) для такой низкой оценки количество замечаний считаю недостаточным, как и их содержание. Т.б. прямо перед комментарием к моему стиху находится комментарий и аналогичная оценка (2 балла) к предыдущему стиху, и закономерно возникает вопрос - неужели для Вас между этими стихами не было видно абсолютно никакой разницы в качестве?..
И с прошедшим Всемирным днём поэзии Вас!
С уважением,
Это я разозлилась после провала "Лампы накаливания"