Здравствуйте, уважаемые авторы, капитаны, члены Жюри конкурса и читатели.
Краткое вступление: 1. Стихи в том же порядке, как они были в документе, посланном Жюри (перемешаны "шапочным методом" и анонимны). Надеюсь, свои найдёте:)
2. Это
моё личное субъективное мнение, не претендующее на роль абсолютной истины. Я вполне могу в чём-то ошибаться. Моё мнение может не совпадать с чьим-то мнением. Это нормально.
3. Я очень постарался забыть имена авторов во время написания (другим членам Жюри было гораздо проще, у них всё изначально было анонимно). По большей части произведений это удалось (у меня в голове уже всё перемешалось окончательно).
4. Под названиями стихотворений добавил ссылку на страницу произведения на Литсети (произведение уже могло быть изменено автором).
5. В файле – оригинальные версии стихов (в том виде, как они были посланы Жюри):
http://yadi.sk/d/RLmllXwv8Szx9 Стихи были скопированы 22/08/2013 (06.28 - 06.47 по времени сайта)
=========================================================================== 1. План "Б" http://litset.ru/publ/3-1-0-2895 Сложное... и, я бы даже сказал, запутанное стихотворение. Несколько раз читал и каждый раз с трудом доходил до конечной строчки, чувствуя себя марафонцем на последних километрах дистанции...
Попробую рассказать детально о своих впечатлениях... Первые две строчки-завязка – звучат нормально, понятно...
На строках:
Вдалеке друг от друга легко нажимаем на “спуск“,
Извергая прицельно обиды... появляется лёгкое удивление... "вдалеке друг от друга" и "нажимаем на "спуск"..." – в кого же они целятся, если они "вдалеке друг от друга"?
слово "извергая" в сочетании с "прицельно" и с предыдущим "нажимаем на "спуск"..." – очень не нравится... честно скажу, не вижу его здесь ассоциативно правильным...
"Разрываем сердца" – их сердца или окружающих? Образ "разорванного сердца" уже несколько потрёпанный, на мой взгляд...
А вот "горькая гордость" – неплохо...
Примеряем, как старый рюкзак, одиночества груз – ассоциативно не нравится слово "старый" в сочетании с "примеряем"... старые вещи обычно не примеряют, что их примерять-то? если они старые, то их УЖЕ носили... т.е. здесь классическое "Не верю" возникает... возможно, конечно, что я не прав...
От зимы не сбежать. Из повязанных крепко узлами,
Из последних, кто ручкой выводит каракули букв,
Остаёмся лишь мы. Бесполезным движением рук
Пишем в воздухе... Немножко смущает в этом отрывке "из повязанных крепко узлами", а точнее, слово "повязанных"... но объяснить почему – не смогу (пробовал, не получается)…
А вот следующие строчки из приведённого отрывка нравятся:)
Пока не доходит до "чтоб оттянуть окончание драмы" (их я не буду комментировать)...
И ненужным письмом, что затёрто карманами брюк,
Оставляем надежду. Каким образом ОДНО письмо может быть затёрто кармаНАМИ БРЮК? Его постоянно перекладывают что ли?.. Ну, ладно...
Каким образом это заканчивается "оставляем надежду" (этим затёртым ненужным письмом)?.. Здесь, боюсь, я не понял, моего воображения не хватило...
(Мы – )
Похороненный в тёмных каналах Венеции всплеск – интересный образ... не могу сказать, что больше – нравится или не нравится... Неожиданность нравится, а "похороненный всплеск" вызывает недоумение...
Но хочу, чтоб из всех невозможных кривых траекторий
Выбирая путь жизни, идя против воли небес
Не задела тебя моя пуля. Убийца исчез. После "небес" запятая...
"идя" – не нравится (хотя и слово существует, но как оно здесь звучит во втором подряд деепричастном обороте)
"моя пуля" – звучит как "МАя пуля", поскольку в ритме анапеста происходит несознательное смещение сверхсхемного ударения [-!/] на [!-/]
только если сконцентрироваться и напрячься, можно прочитать это слово безударным (очень быстро) или как "моЯ ПУля" (нет... последнее, наверное, невозможно)
Возвращайся на солнечный юг. Мы увидимся вскоре. Честно говоря, вывод вызвал у меня ступор... Перефразируя древних, я могу лишь сказать: "Я понял, что я ничего понял". Наверное, это стихотворение – слишком сложное для меня...
=========================================================================== 2. Помните… http://litset.ru/publ/16-1-0-2791 Здесь мне как-то не хочется говорить много... Сильное стихотворение. Чётко, понятно, грустно, образно абсолютно в меру, не затянуто, без лишних философствований и "размазывания соплей" (как бывает).
Автору: спасибо.
=========================================================================== 3. Идущие http://litset.ru/publ/1-1-0-1158 Скажу так – стихотворение мне понравилось, есть в нём то, что "цепляет" за некие струнки, вызывает резонанс... и мысли... разные мысли возникают...
Композиционно – тоже нравится. Замечательно пришло к выводу, к самому "сильному", не растерялось "по пути" и не было "холостым выстрелом".
Придраться же можно лишь к следующему:
но на дыбы встали склоны... – звучание ("НОна")
в омут клубящейся сини... – звучание ("клубя-щей-ся-си-ни") и непредставимо именно клубящаяся синь (у меня)
Пропасти их осмеяли... – звучание ("пропасти_их.осмеяли")
ну и хватит:)
Автору: спасибо:)
=========================================================================== 4. Никто http://litset.ru/publ/11-1-0-3336 По этому стихотворению я долгое время не мог начать… комментировать...
Стихотворение со своей спецификой (видимо, Петербургской), которая не всем и не всегда понятна... К примеру, только прочитав до конца и вернувшись перечитывать, я понял (как мне кажется) фразу "и в воду булку / Швыряет...", учитывая, что дело было "в пустом озябшем переулке"... А до этого у меня были мысли вроде: "Не понял, в какую воду? Какая там вода в переулке-то? В лужи что ли?.."
Ну и пока мы на этих строчках... булку можно
крошить в воду (можно даже быть при этом унылым Никто), но
швырять булку в воду – не представляю... зачем?.. Создаётся ощущение, что Никто эту булку как мяч – швыряет в воду, потом достаёт, опять швыряет...
На слове "снулое" я затормозил ещё в первом прочтении... необычное слово... ассоциируется с "вялый, медлительный"... и вступает в диссонанс со словом "швыряет"... посмотрим в словаре...
снулый
равнодушный, мертвый, заснувший, безразличный, апатичный, неживой, безучастный, никлый, апатический, вялый, дохлый, квелый
Словарь русских синонимов. но выделю, что мне понравилось:
В пустом озябшем переулке,
Завернут в черное пальто,
Гуляет Сплин... дальше...
Меня (Никто) никто не понял... – неожиданное переключение на то, что тот Никто – это оказывается ЛГ (?)... двойное слово "никто" с разным смыслом, ну вроде как приём... но мне не понравилось, не сработало...
Потом Никто смотрит на Всадника (т.е. кого-то НА коне, а НЕ на коня) и говорит: "Это – пони..." (???)
я понимаю, что Всадник – это название скульптурной композиции, но "всадник" – это и тот, кто НА коне... или на пони... Я не понимаю о чём и, собственно, зачем этот Никто сказал об этом Сплину...
дальше... после слов "Когда, на Всадника смотря, / Сказал я Сплину..." читатель ещё не успевает переключиться и наступает следующее "когда":
Когда буксир завыл протяжно... Не сразу понимаешь, что это уже "другая картинка", а с первым "когда" это не связано...
Ну, можно сказать: "Затем буксир завыл..."
И лопнул мост - как на подтяжках
Пролёты взмыли... Не нравится перенос здесь... ощущение такое, что "и лопнул мост как на подтяжках..."
Задумываешься, какой же мост есть на обыкновенных подтяжках?..
День тоже раскололся на два,
На части раскололись мы.
Сквер. На скамейке мерзнет «Правда»... Оче-е-ень неожиданный переход на "Сквер..."
Не понял.
Концовка мне тоже не понравилась... Или я её не понял...
=========================================================================== 5. Серость http://litset.ru/publ/10-1-0-3285 Классное стихотворение:) Мне понравилось. Не нашёл здесь того, к чему можно придраться. Поэтому просто выделю те строки, что мне наиболее понравились:
Небо болеет астмой: крепко засела в лёгких
Серая сырость вязкой, словно кисель, зимы.
Серое злое время, запертое в часах.
В сером метро толкучка гонит поток по венам
Серая дама в красном хочет купить колготки.
Серый мужчина в чёрном срочно спешит в отель. вот эти:)
Автору: спасибо:)
=========================================================================== 6. Эстония http://litset.ru/publ/1-1-0-3234 Для начала скопируя для себя пару определений из словарей:
Мы́за (эст. mõis, фин. moisio, латыш. muiža) — в Эстонии, Латвии и Ингерманландии — отдельно стоящая усадьба с хозяйством, поместье (швед. håff, нем. Gutshof). Дюна
представляет прямолинейный или подковообразно изогнутый холм, образованный песками и имеющий один склон пологий, от 5°—15°, другой — крутой, до 40°, т. е. представляющий предельный угол для сыпучих тел. Высота таких холмов бывает весьма разнообразна: обыкновенно от 3—6 м. Д. встречаются по берегам рек; в открытых степях могут достигать до 70 м, а на берегах океанов известны Д. даже до 180 м н. ур. м. … Эстония — страна светлых песчаных пляжей, сосновых рощ на дюнах, средневековых городов и хуторского хозяйства... Хорошо, теперь мне стало понятнее:) Дело в том, что в моём сознании/памяти "дюной" было что-то связанное с песком в пустынях... ну или известной группой:) или не менее известным романом:) А слово "мыза" слышал, но не знал его значение.
Начало классное, а именно:
Эстония – страна лесов и мыз,
Листок на глади Финского залива,
Гонимый ветром... "Прошенная мысль" слегка смутила... не сразу дошло, что это "антоним" к "непрошенная", т. к. в таком виде это слово очень редко можно встретить...
Очень интересный образ листка, который затем:
...Прибило ветром к берегам России,
Чтоб мы туда ходили по грибы
И сапогами грязь ее месили... Это мне очень понравилось:) Вроде бы такой простой образ – ну, листик... ну, ветром прибило... а ведь как красиво –
страна-листик:)
Ещё отмечу рифму "бежать-деньжат":)
А вот само по себе это четверостишие ("Чтоб мы могли в Эстонию бежать...") мне показалось послабее, чем начало, но не критично...
С дюнами разобрались, спасибо словарям:)
Не нравится звучание строки:
Эстонский Вакх пока что слишком юн... – тут и "пакашто" и это сложное "Вакх"... языколомание...
Понравилась строка:
Тягучей речи виза выездная… Не совсем понравилась замена "счёта" на "тариф" в строке:
Но предъявляет гамбургский тариф... И концовка... Вот концовка, на мой взгляд, подкачала... К моему большому сожалению... Попробую объяснить чем:
Эстония, век воли не видать.
Свобода – это ветра легкий запах
И Каина зловещая печать.
Листок скользит давно уже на запад. ну, "век воли не видать" – здесь интересно, двусмысленно , на грани фола... ладно...
"… это ветра лёгкий запах"? – ну, это не годится... ассоциации-то какие возникают?
я понимаю, что рифма "запах-запад" красивая... но "ветра запах"... не стоило это того...
затем... "И Каина зловещая печать..." – я не понимаю, о какой печати речь, но не в этом даже дело... звучит это как "икаина" какая-то...
и последняя строка:
Листок скользит давно уже на запад. не нравится здесь "давно уже", а точнее, двусмысленность "уже" (давно УЖЕ скользит или УЖЕ на запад)
ну, можно было как-то поиграть со словами и/или знаками препинания, усилить концовку... а так – какая-то она скомканная получилась...
Ну и впечатление в целом... хорошее стихотворение, но немножко поредактировать не помешало бы (на мой взгляд).
Автору: спасибо:)
=========================================================================== 7. Развод по-петербуржски http://litset.ru/publ/14-1-0-2724 Скажу честно и откровенно, раньше мне это стихотворение нравилось... а сейчас, чем больше вчитываюсь, тем меньше нравится...
Теперь я вижу его несколько блёклой юмористической зарисовкой на вечную тему борьбы добра и зла в человеке...
А под ногами - наклонись,
Прислушайся! - бежит... Зачем наклоняться? Ну, чтобы посмотреть с моста – да, понимаю, а прислушиваться – обязательно ли?..
Но время ( прах меня возьми,
такая вот фигня...) вот это мне уже совсем не нравится (то, что в скобках)...
Когда оркестрик духовой
Сшопенит Там-па-пам,
Вся чертовня поднимет вой:
-"Сюда, брателла, к нам!!!" первые две строки – хороши, нравятся... а в двух последних цепляюсь за "чертовня" и "брателла"... понимаю, что стиль такой... но не нравится...
Растить ли крылья на спине,
Иль - чуть пониже - хвост? Концовка смешная:) Здесь "иль - чуть" по звучанию не нравится...
Ну и впечатление в целом... повторю, в сравнении с "серьёзными стихами" это стихотворение явно проигрывает (на мой взгляд)... Может быть, стоило на конкурс другое стихотворение выставить?
Вот как-то так...
=========================================================================== 8. Широко закрытыми глазами http://litset.ru/publ/11-1-0-2597 Я так понимаю, что это стихотворение – эксперимент по неточным рифмам... и есть красивые:) Но есть и абсолютно не звучащие, на мой взгляд... А именно, "столетий-лето" и "розы-россыпь"... Проблема в том, что они на "четвёртых" строках, которые закрывают "квадрат", получается промах...
Ну, ладно, полно о рифмах... О стихотворении...
Мне понравились первые две строки, есть в них что-то цепляющее... И вторая половина стихотворения, начиная с "И душа в бреду...", тоже неплохо...
А вот к середине появилось довольно много придирок...
Широко закрытыми глазами –
в глубину темнеющих столетий,
там уснувший лес и черный замок,
и с дороги сбившееся лето. Не нравятся знаки препинания рядом со словом "столетий", вот там как раз тире было бы к месту...
"с дороги сбившееся лето" – не понимаю образ (не представляю) и "сбивше-е-ся ле-то " по звучанию не нравится...
На окне за кованой решеткой… – ну, здесь и "ЗА кованой" и "закованной решёткой" может услышаться... возможно, автор и добивался этакой фонетической двусмысленности, не знаю... не понравилось...
И узором, легким и нечетким -
бликов догорающая россыпь. ох, уж эта "россыпь"... на мой взгляд, это слово практически всегда приводит к штампу... а здесь я ещё и не понимаю, каким образом это может быть "догорающая россыпь"? Очень сложно, на мой взгляд...
=========================================================================== 9. мысли http://litset.ru/publ/3-1-0-2161 Классная идея:) Вот так и мне иногда хочется со своими мыслями поступить:)
А реализация... Ну, во многом тоже хорошо, а где-то очень удачно... Но есть и придирки (в основном, по звучанию)
уставшие, в потрепанных шинелях,
стояли мысли на плацу бойцами,
навытяжку, в равнении налево.
я проводил беседу с подлецами - Здесь мне нравится всё, кроме слова "бойцами"... ну, лишнее оно, воспринимается подгонкой под рифму...
тянул наган из кобуры красиво
и замполитом бегал перед строем… Читал несколько раз и постоянно сбивался на словах "тянул НАГАН.ИЗ..." – не там ставил паузу... А почему?.. а не получается прочитать как "тянул наган.... из кобуры красиво..."
Ну, и "замполитом бегал" не увиделось, не представилось... кажется лишним...
хрипел надрывно, что нужна победа,
и слабость духа их меня достала Та же штука... не нравится звучание "и слабость ДУХА.ИХ... "
рассчитывал - так стану им понятен И здесь не нравится звучание слов "так стану.ИМ..."
Ну и впечатление в целом... стихотворение мне понравилось... Если бы не эти места, которые я перечислил, было бы совсем хорошо...
=========================================================================== 10. Весенний город К. http://litset.ru/publ/23-1-0-3387 В самом начале зацепился за слово "шикарно" по отношению к голубям... но рифма с "пекарней" исправила положение:)
И "голубям-себя" тоже отмечу:)
Вторая зацепка была за фразу:
не вправе пересечь двойной-сплошной... Мне так кажется, что "двойную-сплошную" правильно...
Третья была за слова "где влажен дух пивной"... ну, не стыкуются у меня в голове эти слова...
Четвёртая была за фразу:
На станционно-лодочные мачты
ветра засядут, словно в ресторан... ну, в ресторанЕ...
Дальше...
для свиста и провинциальных дум... – сильно выделяется "и", и получается что-то вроде "для свистаИ"
текущих к водопадам рукотворным -
еще недавно стиснутым во льду Здесь я не понял, что за "рукотворные водопады"? Не понял совсем.
Потом...
И мост высокий выбрать краем света,
чтоб за него неспешная река
несла к тебе, имеющийся где-то... Не нравится здесь "чтоб за него" и "имеющийся" по звучанию...
А теперь то, что больше всего понравилось:
где к "сталинке" приросшая пекарня
прогонит сдобный ветер от себя и, встретившись с норд-остом из "Колбасной",
скользнёт к реке...
отправив чаек в белых парах фрачных...
Над речкой эС., где кислород текуч,
легко пьянеть и требовать долива
у низких закручинившихся туч... Шикарные образы:)
Вот такая получается штука... Многое нравится, но есть "цеплялки"...
И самая большая – "текущих к водопадам рукотворным..." – это я всё же совсем не понял...
А вот сейчас перечитывал ещё раз и дошло... Это про статуи с водопадами навроде "писающий мальчик"?
Ну и идея очеловечивания ветров мне понравилась:)
Мда... сложное впечатление получилось...
=========================================================================== 11. Время взялось за стирку http://litset.ru/publ/1-1-0-2841 И здесь довольно сложно будет рассказать о впечатлениях...
Начало нравится, хорошая идея...
Первая серьёзная зацепка (ну, "иль" я "пропустил" всё же) возникает на словах:
Я бы зашёл к ним в гости,
рвал камышовые стебли... я понимаю, что "рвал камышовые" здесь по смыслу "я бы там рвал (нарвал)..." или "рвал бы..."
но значимые слова были опущены, поэтому на этом месте диссонирует...
"я бы зашёл" – это структура “условная”... а "рвал" – это структура действия в прошлом, без "бы" она не воспринимается продложением "условного"...
поэтому здесь "цепляюсь"...
дальше...
Давит бетон на голову,
рвёт на куски сознание.
Память - почти что голая -
бродит в телесном здании ну, "давит бетон" понимаю, а вот то, что бетон "рвёт на куски" – не верится...
понимаю, что образно, но не воспринимается...
понравились две последние строки (из процитированных выше)...
ну, кроме "почти што"...
идея ведь классная... но почему "почти что"?
(память – (дурная,) голая – ...)
Тянется тень из вечности...
Тронуть - не будет трепета. Эти две строки не понравились, не почувствовались, не понялись...
возможно, это слишком сложно для меня:)
И концовка...
Время легло на плечи мне... – нравится, интересно, представимо...
а вот
память
висит
портретами где она висит? каким образом всё пришло к такой концовке?
ну, был первый образ – память уродуют, стирают (в двух смыслах)
был второй образ – память голая бродит "в телесном здании"... что ассоциативно “стыкуется” с первым...
но третий образ – "память висит портретами"... на мой взгляд, это "перебор"...
это уже "из другой песни"...
нет, концовка мне не понравилась, к моему большому сожалению...
=========================================================================== 12. Немного о сне разума http://litset.ru/publ/11-1-0-3246 Для начала есть придирка по форме... Дело в том, что формат А4 будет звучать лишь тогда, когда в стихотворении есть однозначно понятные рифмы (они могут быть и сложными, красивыми, но читатель должен чётко знать что-с-чем рифмуется) и более-менее простой ритм.
В данном случае я постоянно сбиваюсь на словах:
Теряя разум в огне разрывов и коченея, бредёшь спросонья к столу и пишешь без перерыва Центурий десять грядущих войн... Один раз я
заставил себя и прочитал с необходимой паузой после "разрывов", т.е.:
Теряя разум в огне разрывов
и коченея, бредёшь спросонья
к столу и пишешь без перерыва
Центурий десять грядущих войн...
Но если не заставлять, то будет:
Теряя разум в огне разрывов и коченея,
бредёшь спросонья к столу и пишешь..
без перерыва Центурий десять грядущих войн...
и сразу теряешься – это что, проза пошла?.. Очень мешает эта запятая после "коченея", да и сам это оборот "и коченея" (который к тому же звучит не особо хорошо – "ика.чиНЕя")
Во-вторых, мало можно встретить стихотворений с таким количеством "полузнакомых" или совсем незнакомых слов... пришлось закопаться в словари...
ОРДОВИК,
второй период ПАЛЕОЗОЙСКОЙ эры, между 505 и 438 млн. лет назад. Вся фауна была ограничена морем. Водоемы были населены многочисленными представителями беспозвоночных, включая трилобитов, граптолитов, моллюсков и иглокожих. Останки бесчелюстных рыбообразных в прибрежных отложениях свидетельствуют о появлении первых позвоночных во времена этого периода. КЕМБРИЙ,
самый ранний период палеозойской эры, длившийся примерно с 590 до 505 млн. лет назад. Древнейшие окаменелости животных были обнаружены в породах именно этого периода. В кембрийских породах содержатся самые разнообразные окаменелости, включающие в себя все отряды животных, кроме позвоночных. В этот период животная жизнь сосредоточивалась в морях, а суша пустовала. Наиболее распространенными формами животных были трилобиты, брахиоподы, губки и улитки. Растительность была представлена в основном водорослями. Ваххабиты,
последователи религиозно-политического течения в исламе, распространившегося в Неджде (Центральная Аравия) в конце 18 в. Основоположник ваххабизма — Мухаммед ибн Абд аль-Ваххаб (1703—1787). Главный догмат В. — вера в безусловно единого бога (который для В. антропоморфичен); отсюда самоназвание В.— муваххидун — единобожники. В. отвергали всевозможные "новшества", появившиеся в процессе развития ислама, в том числе культ святых, дервишество, боролись с пережитками доисламских культов; придерживались суровой простоты нравов; большое внимание уделяли джихаду (священной войне против иноверцев). Что ж... я довольно много прочитал про ваххабитов... Но так и не понял – к чему они упомянуты в стихотворении?
Ну я понимаю, если бы там появился какой-нибудь вид динозавра (после ордовика, кембрия, трилобитов), но ваххабиты... Не понимаю...
Пока не забыл... Нравится первая строка, но не очень нравится слово "слетают". Это слово употребляется обычно в форме "с чего" слететь... А сны могут "слетаться", прилетать... понимаю, что "слетаются" по ритму не прошло, но ведь заметно, что
не то слово...
Ладно, пойдём дальше... Очень понравились слова:
Пусть их читают и цепенеют в плену неверия и сомнений, и платят автору строк гинеи с мечтой о рае в земной геенне... Да, это классно:) И дальше неплохо.
Ещё выделю классное:
Тебе же платят за альманахи и тянут за уши смысл пророчеств. Сквозь крики «браво» и рык анафем читатель слышит лишь то, что хочет. Здесь что-то вырвут, а там допишут, а после скажут, что так и было.
Но ты-то знаешь: что было свыше - увы, исправить не в наших силах. Ну и впечатление в целом... с ваххабитами и сбоем ритма (для читателя) на "и коченея" я бы предложил ещё подумать... к сожалению, оценку это снижает...
=========================================================================== 13. Мы http://litset.ru/publ/1-1-0-3368 Начну с концовки...
Мы бежим вперёд, от себя – всё дальше,
Нами правят деньги, долги, работа.
Коротаем жизнь, привыкаяем к фальши…
Эти кто-то «Мы»… эти кто-то… кто-то? Первые три строки (в процитированном) – классные (опечатка в слове "привыкаем"), а последняя строчка... ну, совсем не понравилась... этакая клякса в конце... Или я не понял... Никакой вывод получился.
Теперь с самого начала... Довольно простое стихотворение, без особых "наворотов"... Это и плюс, и минус. Точнее, в таком "простом" варианте передачи мыслей-идеи упор должен идти
на точность каждого слова, на "лаконичную прицельность".
Коротаем жизнь и спешим куда-то... – и нравится эта фраза, и смущает чем-то... слово "коротаем" как-то не стыкуется в моей голове со словом "спешить"... Возможно, это мои проблемы...
Истончая смысл суетливых истин – эта фраза понравилась, классно:)
И печаль, и боль покрываем матом,
И не верим в чудо - «не в этой жизни...» Первая строка – ну, пойдёт... А вот вторая – на слух это не будет восприниматься, а поэзия – это речь звучащая... Словно первая и вторая половины фразы не состыковались, разведённый мост... Я понимаю, что там пропущено "говоря ("не в этой...")", но разве нельзя было красиво сделать законченную фразу, а не два "обрывка"?
Разбиваем сны о бетонность яви... – слово "бетонность" меня смущает... понимаю, что словотворчество такое, но не понравилось...
И осколки юности нас дырявят... – вот это классная фраза:)
Мы искали страсти, но стали старше... – нет, вот здесь "искали страсти" не нравится, это выглядит не множественным числом, а этаким устаревшим употреблением единственного числа (навроде "ищу любови")... И опять я не понимаю как две половины фразы связаны...
Мы играем в игры, где карты – биты... – здесь интересная двусмысленность слова "биты" (даже "трёхсмысленность", если вспомнить о компах)... Думаю, что здесь, наверное, имелось в виду по аналогии с "Ваша карта бита (убита)", но после "мы зовём любовью бои без правил..." – сомневаюсь... очень странный образ получается... биты для игры в бейсбол (и драк без правил на улицах) в виде карт...
И про концовку уже сказал...
А в целом... Не знаю... скорее, не понравилось... На мой взгляд, здесь надо многое редактировать...
=========================================================================== 14. Тем, кто. http://litset.ru/publ/16-1-0-2707 Хорошее начало, мне понравилась игра слов "часов на сон и времени.."
Не нравится "чтоб", но это, наверное, мои заморочки...
вот это тоже классно:
Всё меньше в тебе весны, всё тише по проводам
Летят голоса и сны... И голос, устало-сипл, хрипит свое "не отдам"... – здесь меня смущают два момента – "устало-сипл" и "своё "не отдам"...", что вслух может восприниматься как "своё не отдам"...
и по ритму, кстати, именно второй вариант (неправильный) будет более "слышимым"...
Ты ищешь свою тропу сквозь годы и километры,
Огни городов и трасс... В этом кусочке есть такая проблема... строки длинные, поэтому один раз я прочитал, как
Ты ищешь свою тропу сквозь годы и километры (законченная мысль, начинается новая...)
Огни городов и трасс, и взгляды... – и что огни? что они делают?
Потом понял, что там длинное перечисление с множествами...
Проходишь в седьмой вагон - рюкзак, проводник, билеты,
Упрямое "я смогу" и твердое "я готов". Ну, обе фразы сами по себе – нормально... а вместе – получается слегка странно... кому ЛГ говорит в вагоне?
Потом понял, что это он себе... или нет?
К чему и зачем - тебе, по сути, уже не важно... – на мой взгляд, слегка коряво звучит эта фраза...
Твой замок ты знаешь где... – ну, очень неудачная инверсия фразы "ты знаешь, где твой замок"...
Там будет тепло и день... – и эта фраза слегка смутила...
классные рифма "не важно-ляжет":)
И свой настоящий мир ты сможешь держать в горсти – и эта последняя строчка мне понравилась...
Ну и впечатление в целом... чувствуется в этом стихотворении потенциал... но не во всём он раскрыт... инверсию уж точно надо убирать... а начало хорошее, мне понравилось...
=========================================================================== 15. Лунный нимб http://litset.ru/publ/11-1-0-2795 Красиво получилось с внутренними рифмами в первом и втором четверостишиях... Правда, возникает вопрос – а почему не во всех? Такова авторская задумка?
Мне особенно понравились внутренние рифмы первого четверостишия.
Ну и сразу скажу, что ещё можно выделить как удачное:
и звездами расшит небесный палантин
Туда, где ветер скор, где ярко светит Регул
и вечность свой узор рисует наугад. Вот эти три строчки понравились:)
Теперь поговорим о том, что мне не очень понравилось или не понялось мной...
(Здесь медленно, в тиши растет в тенистом рае)
причудливый самшит. Дороги серпантин
по склону темных гор уходит прямо в небо... На мой взгляд, здесь получается очень неудачный перенос со словами "дороги серпантин".
Они попадают на окончание четвёртой строки (которя "закрывает" первое четверостишие), да и ещё они следуют сразу же за мыслью, которая
может быть продолжена...
При восприятии на слух почти наверняка будет вот такой вариант:
...
Здесь медленно, в тиши растет в тенистом рае
причудливый самшит - дороги серпантин. (???)
По склону темных гор уходит прямо в небо,
в мигающий простор без времени и дат... (кто уходит?) И пока слушатель сообразит, что "самшит" и "серпантин дороги" не надо скрещивать, время уйдёт, вопросы накопятся...
И второе из того, что мне не понравилось в стихотворении...
К сожалению, это концовка, т.е. одна из самых важных "частей"...
Наперекор земным законам притяженья
взлетает гребешок шальной морской волны
и небо сохранит в зеркальном отраженьи
воздушный, пенный нимб таинственной луны. Первые две строки я понимаю и представляю... Немножко смущает там слово "гребешок", ну да Бог с ним... Да и в "земным законам притяженья" есть что-то не совсем правильное...
Дальше (после "морской волны") нужна точка или запятая, поскольку начинается новое предложение, но и это не страшно...
Но что означают две последние строчки? Я не могу этого представить... Я пытался разобрать эти слова на части, чтобы понять смысл...
небо сохранит – хорошо, сохранит что?
в зеркальном отраженьи – здесь не что, а как... трудновато представить "в зеркальном отраженьи" по отношению к небу... ладно, отражая что-то?
воздушный, пенный нимб таинственной луны – но луна же есть на небе уже? зачем же небу "сохранять" её "нимб", да ещё и в зеркальном отражении чего-то?..
Я крутил эти слова так и этак, и в конце концов возникла картинка "гребешка", который отрывается от моря, взлетает на небо и превращается в нимб Луны...
да, это красиво, фантастично, необычно... НО это означает, что слова "в зеркальном отраженьи" всё запутывают...
хотя... даже без них мне не совсем понятно,
как небо сохранит "нимб Луны"?.. как его
можно сохранить?
Такие вот мысли...
=========================================================================== 16. В дороге http://litset.ru/publ/1-1-0-2176 Это стихотворение я помню:) И помню, что я его уже разбирал:)
Я говорил про "в_вечерний" и "в космос... войду" (ассоциативно всё-таки ближе именно "выйти в космос")
Наверное, я говорил про "чтобы" и "чтоб" в одном стихотворении рядом... А про "с нею" говорил?
Кстати, не помню, было ли это в той версии:
В дребезжащий стакан сладкий чай мне нальет проводница... А строчка хорошая:)
И про это уже говорил:
Мир не так уж и плох, хоть ответа по-прежнему нет... не совсем понятно, вопроса же нет, так на что ответ?
Конечно, если долго разбираться, то можно признать вопросом фразу "…сколько мне ещё в жизни осталось"
но это из серии "автор что-то загадал – догадаются не все":)
"синусоида будней" – мне нравится:) интересный образ:)
А вот новая версия строки:
Не добавив в блокнот новой строчкой чужой телефон… не нравится... Здесь слово "чужой" выглядит очень уж лишним... Понятно же, что не свой...
да и после "ДОБАВИВ_в блокнот" упоминать "НОВОЙ строчкой"... Ну, "старой" строчкой добавить просто невозможно:)
(да уж, многострадальная строка... это уже третья её версия? или больше уже?)
Если говорить о впечатлении в целом... Что-то нравилось и нравится, но что-то до сих пор не могу "принять", не считаю окончательным вариантом (хотя, конечно, решает только автор).
=========================================================================== 17. Колыбельная http://litset.ru/publ/16-1-0-2666 Да уж, страшная колыбельная получилась, безысходная...
Ветер бьётся за порогом,
на погосте рвёт кресты…– "рвёт кресты" не представляется... Каким образом?
овдовевший славный муж – здесь за слово "славный" цепляется моё восприятие...
[color=blue]Там, где я... Да все там будем,
как от смерти ни беги – слегка фоника страдает в "как от смерти..."
(ну и в "и_у.ХОдит" было чуть-чуть)
Больше всего понравились вторая строфа и вот эти строки:
...
"Жалко, шла ведь на поправку",
завтра свяжут падежи
Протрезвевшие соседи,
овдовевший славный муж.
Натаскают разной снеди... (кроме "славный")
Маленькое отступление от темы...
Когда читаешь в первый раз, то всё понимается хорошо, пока не доходит до слов:
и моих любимых груш... Изумляешься слегка – а зачем там "
моих", к чему там отношение ЛГ к этому всему?.. Шёл же рассказ о ком-то, кто болел, у кого был муж и соседи... и тут внезапное появление ЛГ в слове "моих"...
Потом наступает следующее четверостишие, где уже всё разъясняется... "Там, где я... Да все там будем..."
Оказывается, нет никакого "
кто-то", а есть рассказ от лица ЛГ – духа, призрака...
С одной стороны – это сильно бьёт по сознанию-восприятию, поскольку неожиданно, а с другой... читатель (я) слегка ощущает себя "одураченным"...
Это похоже на состояние одного из собеседников в старом анекдоте:
- А вы тут женщину не видели?..
- Это такая слегка полноватая и в красном платье?
- Да...
- Нет, извините, не видел... =========================================================================== 18. Посторонний http://litset.ru/publ/16-1-0-3379 Как я уже говорил выше (по другому стихотворению) – если в стихотворении нет особо сильной образности, то становятся очень важными другие характеристики: интересная идея, сильные мысли и, конечно, чёткость звучания.
Что касается идеи... Не могу её назвать очень уж интересной (для меня), но... пойдёт... Вывод более-менее интересный получился – про то, что единственный раз попросить доктора (усыпить?)...
По сильным мыслям... Ну, только вторую строфу могу выделить здесь... А по остальным строфам есть у меня сомнения...
Теперь, собственно, поговорим о них, о сомнениях...
С чужими проблемами – полностью врозь,
Я в них не участвую даже фразами... – красивые рифмы, не спорю, но смысл?.. Каким образом можно "не участвовать в (чужих проблемах) ДАЖЕ ФРАЗАМИ"? А
как или какими фразами
можно участвовать? И "полностью врозь" меня тоже сомневает идиоматически... Ну, то же самое, что сказать что-то вроде "С семейным бюджетом – я полностью вблизи...":)
Подставишь кому-нибудь в помощь плечо –
А он вдруг тебя по плечу похлопает…– классная игра слов с "плечом", но разве это правильно звучит "подставишь кому-нибудь плечо В ПОМОЩЬ"?
"Подставить плечо" уже означает помочь идиоматически... а уточнение здесь "убивает" всю прелесть игры слов (на мой вгзляд)...
Надменные взгляды и барственный тон
Меня за минуту приводят... – здесь звучание, получается "меНЯза..минуту...”
"старости-яростно" – не очень звучная рифма на последнюю строку четверостишия... Для первой-третьей строк в abab она бы подошла нормально...
Вот если придется, трясясь и ворча,
С течением дней становиться овощем...– звучит как "стечением дней становиться... овощем..."... Коряво это звучит, на мой взгляд...
И про вывод уже говорил...
Я не могу сказать, что это стихотворение мне понравилось. На мой взгляд, оно сырое.
=========================================================================== 19. Осеннее наступление http://litset.ru/publ/23-1-0-3281 Начну с конца, а точнее, с сожаления... хорошее стихотворение, интересное, НО... есть места недоработанные, на мой вгзляд... И так жалко, что они есть:(
И мне так кажется, что исправить-то там не особо сложно, ну подумать-покрутить слова, добиться идеального звучания и "смыслодоведения"... Эх...
Теперь по порядку...
Необходима лужа во дворе... – классная находка, обыгрыш слова "необходима":) Как говорит молодёжь, "респект":)
Без сапожищ не проскочить игриво.
Поскольку тонет август в сентябре... – не нравится мне это "поскольку" здесь... Ну, совсем не в тему и звучание как "по скольку тонет август(ов)..."
Здесь, на мой взгляд, очень хорошо бы смотрелось "Ведь август тонет в (ТА-та) сентябре..."
в косых дождях осеннего призыва... – это классная строчка:)
Эх, лето... Уступило рубежи,
ушло в подполье, закаталось в банки... – это понравилось:) А "закаталось в банки" - очень хорошо:)
И цветики, которым жить да жить,
горят в траве, как брошенные танки... – а вот здесь сложно... И нравится нестандартностью образа, и вызывает большие сомнения.
Во-первых, не цветы, а что-то странное – "цветики"... Ассоциативно у меня только с "цветик-семицветик" связывается, а НЕассоциативно подозревается, что "цветы" в ритм не уложились...
"горят в траве" – двусмысленность, но даже неплохо...
"как брошенные танки" – ???.. читатель (я) в параличе сознания... сразу перед глазами проплывают картины о Великой Отечественной, где немецкие танки горят в сражении под Курской дугой...
пытаюсь всё это соединить с "цветиками" и... сознание нажимает на кнопку "Сброс", "Esc", "Ctrl-Alt-Del" и, на всякий случай, "свят-свят-свят":)
Где нормальный читатель мог видеть "брошенные танки" в траве? Где? Чтобы быть в состоянии сравнить их со цветами... Я понимаю, что образно всё это связано с "осенним призывом", "рубежи", "война", "подполье"... но "брошенные танки", которые как цветы - это слишком...
Нужна пауза, чтобы прийти в себя и продолжить чтение...
Не повоюешь с ходом бытия... – ну, фоника же не очень... "сходом бытия"... Ну, разве не чувствуется?..
Сдаются листья в плен сквозному ветру... – вот это классная строка:)
Но здесь – как партизан забытый – я... – ну, фоника опять не особо... "забытыййа"... и на слух обе тирешки восприниматься не будут, а будет, скорее всего, понято так: "И здесь как партизан... забытый я..." И сразу возникает вопрос, это ж где его забыли? И почему?
присягу давший солнечному свету... – "ветру-свету" для конечной рифмы четверостишия слабовато... Так и хочется там прочитать "светру", если не сосредотачиваться сознательно, не напрягаться...
Нет, здесь (в этом четверостишии), на мой взгляд, многое надо менять...
Придерживаясь женщины с зонтом,
иду на чай с баранками тугими... – читатель ещё не успел отойти от "брошенных танков", но Вы его добиваете "тугими баранками"... Я понять это просто не в состоянии...
ТУГОЙ (от тянуть), крепкий, упорный, стойкий, твердо упругий, неподатливый, противопол. слабый, мягкий, вялый, гибкий, гнуткий.
Тугой лук, упорный в натяжке; тугая тетива либо струна, веревка, туго на(вы)тянутая. Тугой тюфяк. туго, плотно набитый. Держи вожжи потуже. *Времена туги, тяжело жить. *Тугой человек, прижимистый, скуповатый; осмотрительный в расходах. *Он туг на ухо, глуховат. *Затягивай узел туже, туго-натуго. *Он человек тугонький, он тугонек, вряд ли даст денег. Тугонько вытянул, лишку. Каким образом это можно привязать к баранкам???
И плакать не пристало мне о том,
о чём давно наплакано другими... Ну, концовка неплохая... Но она уже не спасает...
=========================================================================== Лирическое наступление:
Тем, кто был в состоянии прочитать этот разбор стихотворения полностью...
Ребята, участники, авторы, люди – если вы будете придирчиво относиться к каждой строчке, к каждому слову в своих стихотворениях, если вы попытаетесь перед третим туром каждый у каждого "пройти" выбранные произведения построчно, поискать скрытые неувязки, нестыковки, возможности понять не так, услышать не то, ассоциировать не с тем, придираясь к каждому слову, то только в этом случае это будет работа – подготовка к туру, к финальному туру конкурса...
А выбрать стиш и послать капитану, а капитан перешлёт мне – извините, это не подготовка, это ерунда...
Конечно, возможно, что вы так и делали (готовились серьёзно)... но большинство членов Жюри сошлось на мнение, что в этот раз стихи "средние", а местами просто недоработанные, "сырые"... =========================================================================== 20. Я скучаю по Севилье http://litset.ru/publ/42-1-0-1565 И последнее стихотворение... Так уж решил жребий, что оно стало последним:)
И опять-таки это стихотворение я знаю, я его уже немножко разбирал на ИПЛ Белый стих...
С тех пор оно вроде бы не изменилось (?)
Честно говоря, не знаю, что сказать... Про "ладони свода ввысь" Вы мне уже объясняли...
Стихотворение-танец... фламенко:) Вот как сейчас проассоциировалось:) А ведь это классно – в простых словах передать движение и такой испанский колорит:)
Подумалось сейчас, что это стихотворение можно прочитать на фоне испанского танца (видео)... Красиво бы получилось...
Спасибо:)
===========================================================================
да не особо-то и поздно:)
спасибо:)
радости:)
Лис
Я тут думала-думала...Так лучше или?Спасибо))
---------------
Всё стремительней бег и трудней не упасть на ходу...
-------------------------------
В проходящий экспресс, будто в мир зазеркальный, войду
----------------
Не добавив в блокнот новый адрес, не взяв телефон,
-----------
Чтобы с ней испарились тревоги и мысли про смерть
мне так сложно понять... я скопирую с версий (сохранённых на компе):
0)
Дни летят в никуда, давят прессом года и усталость,
Всё стремительней бег, всё трудней удержаться на льду...
1)
Дни летят в никуда, давят прессом года и усталость,
Всё стремительней бег и трудней не упасть на ходу...
1а)
Дни летят в никуда, давят прессом года и усталость,
Всё стремительней бег, всё трудней не упасть на ходу...
лично мне больше нравится вариант 1а:)
0)
Pacпрощавшись легко, я вернусь к cинуcoиде будней,
Не добавив в блокнот новой строчкой чужой телефон,
1)
Pacпрощавшись легко, я вернусь к cинуcoиде будней,
Не добавив в блокнот новый адрес, не взяв телефон,
нет, не нравится "не взяв", резко и не совсем ассоциативно подходит...
действие тут одно-единственное "не добавив в блокнот (что)"
а "не взяв телефон" - ну, не телефон, а номер... двусмысленно получается... вот "не добавив в блокнот телефон" - понятно, что номер...
а "не взяв телефон" - уже не совсем...
может так?
Не добавив в блокнот новый адрес-емэйл-телефон...
0)
Мы махнем по сто грамм за тоску, чтобы ей провалиться,
И чтоб с нею исчезли тревоги и мысли про смерть.
1)
Мы махнем по сто грамм за тоску, чтобы ей провалиться,
Чтобы с ней испарились тревоги и мысли про смерть
да, на мой взгляд, вариант 1 лучше:)
радости Вам:)
Лис
Кстати, давно хотела сказать, что файл с скопированными стихами при конкурсных голосованиях мне очень облегчает жизнь))С улыбкой)
хорошо:)
да, мне тоже файл очень нужен (с работы неудобно по ссылкам ходить)...
ну, будем надеяться, что теперь файлы будут, хотя бы на большинство конкурсов:)
радости Вам;)
Лис
В чём-то согласен, в чём-то не очень. Это нормально.
Про "цветики". Можно было написать и "бархатцы", и "цинии", и ещё какие-нибудь цветы, но моему лирическому герою вроде не положено знать такие подробности, он и цветы-то пренебрежительно обзывает "цветиками".
А баранки у нас продают почти такие же тугие, как их резиновые прототипы-эспандеры))
прошу прощения за задержку с ответом, немножко другим занимался... вот ссылки починил в обзорах:)
да, согласен, что это нормально:)
вот оно что... пренебрежение... а меня на "цветик-семицветик" переклинило... ну, проассоциировалось так...
может быть, потому что я бы сам никогда так не назвал:)
везёт вам с баранками:) у нас они совсем не похожи... или сушки, т.е. твёрдые, можно сломать... или мягкие... как эспандер их тоже не особо помнёшь:)
спасибо за комментарии:)
радости Вам:)
Лис
Есть комментарий не столько к твоему обзору, сколько просто психологический)
Сама отношусь к критике очень позитивно) а тут поймала себя на двояком чувстве - очень благодарна обзорщикам за критику моего стиха, а за свою команду хочется грудью кинуться и отстаивать каждый стих) взыграло во мне материнской чувство) но останавливаю себя, у меня уже все взрослые мальчики и девочка) сами могут за себя ответить)
Ну и я за себя тоже)
Спасибо за добрые словами и замечания по моему стиху, спешу разрешить главный вопрос - рукотворные водопады - это искусственные водопады, плотины, у нас в Клину, на реке Сестре их много)
извини за задержку с ответом...
я понимаю тебя (про материнское чувство капитана):))
спасибо за разрешение вопроса с рукотворными водопадами... знаешь, не пришло такое в голову совсем... ну, это, наверное, моё незнание:)
и за картинку спасибо:)
будем знать про такое:)
радости тебе:)
Лис
понятно:) ну, может, ещё придумается потом... иногда так бывает - лучший вариант приходит лишь годы спустя...
радости Вам:)
Лис
я читал Ваши рецензии на другие обзоры, поэтому не страшно, что без объяснений...
Вы получили моё письмо?
радости Вам:)
Лис
http://www.grafomanam.net/poem/260432
ваххабиты - связано с кровью ради достижения цели, а перепончатые крылья как и название от офортов Гойя, отсюда и погружение в древность - древнее зло. Собственно решиться противостоять, значить подвергнуть себя кровопусканию. Было олицетворение у некоторых читателей с Настрадамусом, но это не совсем так, ЛГ собирательный образ (потому такое глубокое погружение в прошлое), просто известный образ придаёт ему значимости. Вот вкратце немного своего виденья.
вот оно что, оказывается... посмотрел...
знаешь, в А4 всё-таки лучше выглядит, на мой взгляд... ну, только в той строфе сбивается... но, кстати, и при строчной форме на словах "И коченея..." не особо...
про ваххабитов... ну, в целом понятно... только кажется лишним по контексту... зато я столько начитался про них, теперь хоть понимаю что это и с чем это не едят:)
спасибо за комментарии:)
радости тебе:)
Лис
Вновь на юге самолётам в аэропорту
Ваххабиты пулемётом сделали тату.
Всего доброго!
ну да, оно так звучит страшновато... и ассоциируется... кстати, они сами себя так не называют (если говорить о религиозном течении)
но я, честно говоря, слышал это слово, но не знал... хотя у нас Чечня была под боком (я из Ставрополя)
а здесь я это слово не слышал совсем за 7 лет...
радости тебе:)
Лис
Печать Каина - это печать предательства и братоубийства (к свободе у меня тоже двойственное отношение). При чтении слов "И Каина" после "и" надо делать паузу.
Но насчет "поредактировать" я согласен, только вот запал уже пропал...
спасибо за комментарии и объяснения:)
ааа... теперь понял про печать...
При чтении слов "И Каина" после "и" надо делать паузу.
ну, это автору говорить легко;) а читатель этого не знает...
желанию Вам появления запала... в будущем:)
радости Вам:)
Лис