Начало сборника с 1 по 21: http://litset.ru/publ/63-1-0-72252
22. Выход 23. Никогда пение птиц не будет прежним 24. Указатель 25. Концепция самозачатия 26. Астрометафизическое 27. Рекордный шаг 28. Полное откровение
ВЫХОД, ВЫХОД...
Мой вольный перевод:
Визжала циркулярная пила, Доску строгая печке для ремонта. Опилка сладкопахнущей была, Закатный ветер мчался до Вермонта.
На горные хребты садилась тень, Рычала лесопилка... вихрем фронта Качался, налегке бегущий день - Подальше - за зигзаги горизонта.
Казалось, добрый вечер был готов Мальчишке подарить желанный отдых, Ведь солнце, уходящее без слов, Жалеет желторото-безбородых.
Сестра пришла на ужин пригласить, Пила ждала, как-будто, эту радость, Жужжанье постаралась пригасить, Из рук долой сама удрать пыталась.
Он поднял руку чтоб её словить, Пила при встрече той не утерпела: Пыталась руку мальчика обвить... И крик потряс ужасным смехом тело.
Подросток, видя кровь, вдруг понял всё. Испуг ворвался в хриплый вдох ребёнка, Скатилось жизни прежней колесо... Будь проклята мужская работёнка!
"Не дайте мне отрезать руку! Нет! Сестра, не позволяй врачам глумиться!" А нет руки уже и меркнет свет: Эфир струится горем сквозь ресницы...
Он губы от дыханья надувал, И доктор наблюдал за их движеньем. Внезапно ассистент подал сигнал: Всё кончено - нет пульса... Охлажденье.
И что поделать тут - отвлёк малец! Дела, дела... А он ушёл храбрец.
03.08.2022 23-25
Оригинал:
OUT, OUT...
The buzz-saw snarled and rattled in the yard And made dust and dropped stove-length sticks of wood, Sweet-scented stuff when the breeze drew across it. And from there those that lifted eyes could count Five mountain ranges one behind the other Under the sunset far into Vermont. And the saw snarled and rattled, snarled and rattled, As it ran light, or had to bear a load. And nothing happened: day was all but done. Call it a day, I wish they might have said To please the boy by giving him the half hour That a boy counts so much when saved from work. His sister stood beside them in her apron To tell them "Supper." At the word, the saw, As if to prove saws knew what supper meant, Leaped out at the boy's hand, or seemed to leap— He must have given the hand. However it was, Neither refused the meeting. But the hand! The boy's first outcry was a rueful laugh, As he swung toward them holding up the hand Half in appeal, but half as if to keep The life from spilling. Then the boy saw all— Since he was old enough to know, big boy Doing a man's work, though a child at heart— He saw all spoiled. "Don't let him cut my hand off— The doctor, when he comes. Don't let him, sister!" So. But the hand was gone already. The doctor put him in the dark of ether. He lay and puffed his lips out with his breath. And then—the watcher at his pulse took fright. No one believed. They listened at his heart. Little—less—nothing!—and that ended it. No more to build on there. And they, since they Were not the one dead, turned to their affairs.
by Robert Frost ____________________________________
Never Again Would Birds' Song Be The Same
Мой вольный перевод:
Никогда больше песни птиц не будут прежними
Он мог бы заявить и мог бы сам поверить, Что в трелях птиц кругом - божественный Эдем, И в райском пенье том беспечный голос Евы: Сверхзвук сильней мольбы - любовных грёз тандем.
Звенящий ручеёк её хрустальным смехом Был нежно поражён и птиц заворожил. Без слов стремились те стать отражённым эхом, Когда Творец красу в их музыку вложил.
Она звучала вся в их поднебесной песне, Сопрано тон проник в блистательный вокал. И не было в лесу напевов тех прелестней: Вибрировал восторг, поддерживал накал.
С тех пор хоралы птиц покинула душа, Чтоб Бога не терять, к ним изгнанной пришла.
09.08.2022 18-35
Оригинал:
Never Again Would Bird's Song Be the Same
He would declare and could himself believe That the birds there in all the garden round From having heard the daylong voice of Eve Had added to their own an oversound, Her tone of meaning but without the words. Admittedly an eloquence so soft Could only have had an influence on birds When call or laughter carried it aloft. Be that as may be, she was in their song. Moreover her voice upon their voices crossed Had now persisted in the woods so long That probably it never would be lost. Never again would birds' song be the same. And to do that to birds was why she came.
By Robert Frost _________________________________
Robert Frost - Directive - Указатель (Директива), с английского Наталья Харина http://stihi.ru/2022/08/10/5752 Мой вольный перевод:
Вернусь назад в то время - сплошь в потерях... Сегодня - не ВелИко - ВеликО. Былины дней былых, но я в них верю, Погост в скульптурах вижу далеко.
В руины возвращусь, что были домом, На ферму, что в помине больше нет, В тот город под высоким косогором... К нему пути укажет амулет.
Мне сердце не позволит заблудиться: Карьер приметен строгостью камней - Коленопреклонённый мрамор - в лицах Не прячется, становится видней.
Хранит путеводитель сказ о многом: Изношено годами полотно. Со всех концов железная дорога Сплетает мысли в целое ОДНО.
Упёрлись рельсы-ноги в полюс снежный, Прохлада ледника меня манит. Гора Пантера скрыла облик прежний, Я вижу город сквозь её гранит.
Глядят из сорока подвальных кладов Фиркины, замутняя элем взор, Волнует ветер лес и кромку сада, И мчится, расширяя кругозор.
Неопытное око здесь когда-то - Лет двадцать или тридцать дум назад Беспечно не хранило жизни даты, Лишь дятел выбил метки наугад.
Спешу предвосхитить былую песню Про путь с работы тягостной домой: Ходок, шагавший спереди был весел, Дремал овёс в телеге зерновой.
Надменный взгляд с высоких небоскрёбов Страну не видит сельской и простой, Потерян вкус к мечте рабов трущёбных, Исчез провинциальности устой.
Та лестница назад - не вниз, а в небо, И вход закрыт для тех, кто без души. Былина прошлых лет для многих - небыль Я здесь прожить остаток дней решил.
Хранит мой дом ребячество и тайну, Разбитую посуду под сосной. Игрушки были там необычайны, Наполнен плач обид - вчерашним сном.
Тот дом, который комом горьким в горле, Спустился вниз и в подполе исчез - Напомнил птиц, что крылья распростёрли, И рвутся ввысь, судьбе наперерез.
Она как тесто вмятины загладит, Ручей вдоль стен рекою возродив, Родник истоком станет этой влаги. Возвышен будет слог, к стихам учтив.
Я вспомню все бегущие потоки, Что вспарывали дно, бурля в шипах И кедр на берегу реки, высокий, Кивающий плывущим на плотах.
Наполню скорбный кубок тайн Грааля Питьём для заклинания страстей, И Марк Святой пути укажет в дали, Где ждёт спасенье радостью вестей.
Та чаша с водопоя детских лет Испью её, сказав печали Нет.
10.08. 2022 17-33
Оригинал:
Directive
Back out of all this now too much for us, Back in a time made simple by the loss Of detail, burned, dissolved, and broken off Like graveyard marble sculpture in the weather, There is a house that is no more a house Upon a farm that is no more a farm And in a town that is no more a town. The road there, if you'll let a guide direct you Who only has at heart your getting lost, May seem as if it should have been a quarry- Great monolithic knees the former town Long since gave up pretence of keeping covered. And there's a story in a book about it: Besides the wear of iron wagon wheels The ledges show lines ruled southeast northwest, The chisel work of an enormous Glacier That braced his feet against the Arctic Pole. You must not mind a certain coolness from him Still said to haunt this side of Panther Mountain. Nor need you mind the serial ordeal Of being watched from forty cellar holes As if by eye pairs out of forty firkins. As for the woods' excitement over you That sends light rustle rushes to their leaves, Gharge that to upstart inexperience. Where were they all not twenty years ago? They think too much of having shaded out A few old pecker-fretted apple trees. Make yourself up a cheering song of how Someone's road home from work this once was, Who may be just ahead of you on foot Or creaking with a buggy load of grain. The height of the adventure is the height Of country where two village cultures faded Into each other. Both of them are lost. And if you're lost enough to find yourself By now, pull in your ladder road behind you And put a sign up CLOSED to all but me. Then make yourself at home. The only field Now left's no bigger than a harness gall. First there's the children's house of make believe, Some shattered dishes underneath a pine, The playthings in the playhouse of the children. Weep for what little things could make them glad. Then for the house that is no more a house, But only a belilaced cellar hole, Now slowly closing like a dent in dough. This was no playhouse but a house in earnest. Your destination and your destiny's A brook that was the water of the house, Cold as a spring as yet so near its source, Too lofty and original to rage. (We know the valley streams that when aroused Will leave their tatters hung on barb and thorn.) I have kept hidden in the instep arch Of an old cedar at the waterside A broken drinking goblet like the Grail Under a spell so the wrong ones can't find it, So can't get saved, as Saint Mark says they mustn't. (I stole the goblet from the children's playhouse.) Here are your waters and your watering place. Drink and be whole again beyond confusion.
By Robert Frost
___________________________________________-
Самостоятельная концепция - A Concept Self-Conceved
Мой вольный перевод с английского:
Самостоятельная концепция
Сильно вероучение о Боге, Крестило даже детский катехизис*. Концепция всего и вся о многом - По сути - пантеизм** - Джордано-кризис***.
Религии волна воспоминаний, Причешет всех магической гребёнкой. Есть Слово, значит Божий корень знаний, И не давайте выбора ребёнку!
10. 08. 2022 21-12 __________________________________ * - Катехизис (греч. и лат. catechismus, catechesis – устное поучение, наставление) — краткое наставление в вере новоначальным христианам или тем, кто желает принять Крещение; руководство, содержащее основные положения христианского вероучения; жанр христианской вероучительной литературы. В раннем христианстве катехизисом называли устное наставление тем, кто готовился принять Крещение. Именно в таком значении это слово употребляется в Новом Завете.
** - Пантеизм – философское учение, основанное на идее: 1) о Боге как безличном начале; 2) о причастности всех существующих вещей Божественной субстанции (сущности). Пантеизм (с греческого – «всебожие») считает мир истечением Божественной природы: мир возникает из Самого Божества. Одни пантеисты утверждают: весь мир и есть Бог.
*** - Джордано Бруно был религиозным философом, а не ученым. Джордано Бруно (1548–1600) – на самом деле пострадал от рук инквизиторов. 17 февраля 1600 года мыслитель был сожжен на Площади цветов в Риме. При любых интерпретациях и трактовках событий факт всегда остается фактом: инквизиция приговорила Бруно к смерти и привела приговор в исполнение. Подобный шаг вряд ли возможно оправдать с точки зрения евангельской морали. Поэтому смерть Бруно навсегда останется прискорбным событием в истории католического Запада. Вопрос в другом. За что пострадал Джордано Бруно? Сложившийся стереотип мученика науки не позволяет даже задуматься над ответом. Как за что? Естественно, за свои научные взгляды! Однако на поверку такой ответ оказывается по меньшей мере поверхностным. А по сути – просто неверным. За что же тогда сожгли Бруно? Ответ кроется в его религиозных воззрениях . В своей идее о бесконечности Вселенной Бруно обожествлял мир, наделял природу божественными свойствами. Такое представление о Вселенной фактически отвергало христианскую идею Бога, сотворившего мир ex nihilo (из ничего – лат.). ____________________________________
Оригинал:
A Concept Self-Conceved
The latest creed that has to be believed And entered in our childish catechism Is that the All"s a concept self-conceived, Which is no more than good old Pantheism.
Great is the reassurance of recall. Why go on further with confusing voice To say that God"s either All or over all? The rule is, never give a child a choice. (by Robert Frost) ___________________________________________________
Astrometaphysical - Астрометафизическое*
Мой вольный перевод:
Бог, люблю все твои небеса, Будь они за меня или против... Слышу низкие их голоса, Славь высокую в а-РА-боте**.
Закружилась моя голова: Взгляд наверх слишком долгий и страстный. Я упал с возвышенья волхва, И костыль получил не напрасно.
Ближним небом твоим восхищён. Власть имеешь в семи измереньях. Каждым лучиком я освещён, Жду награды великим твореньем.
Свет надежды добавит мне сил. С каждым шагом к тебе буду ближе. Нимб сияет от звёздных светил, Он подскажет бессмертные вирши.
Я твержу: "Боже, правый, спаси!" И всегда буду верен девизу. В землю всех положив с небеси***, Вверх потянешь меня, а не к низу.
11.08.2022 0-44
______________________________________ * - Астрометафизика - Самая популярная лженаука – это астрология. Самые точные предсказания судьбы дают астрологи. Гороскопы всегда верны. Люди читают книги астрологов и газетные гороскопы с нетерпением и удовольствием. И почти все знают, что всё это ерунда, но даже те, которые так считают, - все они верят гороскопу и хотят знать предсказание собственной судьбы. Астрология – это метафизика самообмана. Метафизика - это то, что находится за гранью Физики. Метафи;зика — раздел философии, занимающийся исследованиями первоначальной природы реальности, мира и бытия как такового. Первоначальной природы реальности.
** - аработ - Седьмое небо в Ветхом завете. В награду за скромность, проявленную Моисеем, когда Бог послал его к фараону, чтобы требовать освобождения еврейского народа, Бог повелевает Метатрону (Эноху) позволить Моисею взойти на небо. После того как Метатрон преобразил тело Моисея в огненное, подобное телам ангелов, Он его сам ведёт через все семь небес. На седьмом из них («Аработ») он видит сначала ангелов «гнева и ярости», затем ангелов смерти, затем «хаиот» (архангелов), стоящих перед Богом, и, наконец, ангела, в обязанности которого лежит обучать души, созданные Богом во время миросотворения и помещённые им в рай. Затем Бог сообщает Моисею, что Он хочет ещё больше отличить его и позволит ему увидеть ад и рай; по повелению Бога архангел Гавриил ведёт Моисея в ад.
*** - Молитва: Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на НЕБЕСИ и на земли.
Не беси и будет небо неБЕСное. БЕСстрашный бесСОВЕСТНЫХ БЕСит.
Оригинал:
Lord, I have loved your sky, Be it said against or for me, Have loved it clear and high, Or low and stormy.
Till I have reeled and stumbled From looking up too much, And fallen and been humbled To wear a crutch.
My love for every Heaven O'er which you, Lord, have lorded, From number One to Seven Should be rewarded.
It may not give me hope That when I am translated My scalp will in the cope Be constellated.
But if that seems to tend To my undue renown, At least it ought to send Me up, not down.
(by Robert Frost) ____________________________________________
A Record Stride - Рекордный шаг
Мой вольный перевод:
В спальне в Вермонте есть старенький шкафчик С дверью из двух широченных досок, Сзади за ним - дымоход, а не ларчик, Смотрит туда пара стёртых носов.
Форма у туфель провисше-негожа, Стал им под стать стариною, поверь. Было когда-то - соперничал кожей, Вместе живём с башмаками теперь.
Слушают на ночь они мои сказы, Просят порой уточнить кое-что: Век доживают ли те скалолазы, Что прошагали по свету пешком?
Помню, ботинок промок в МонтаУке - Шапку не спас, вновь пришлось прикупить; Принял другой в Клиффе-Хаузе муки - Вынужден был океан пригубить.
Радуют два непохожие внука, Втянут опять в приключение в раз, Может познают простую науку, Выслушав деда нехитрый рассказ.
Я прикоснусь языком к своим туфлям, Чувство вины педалирует боль: Тихий впитался и шепчет в лоскутьях, Прочь выгоняя Атлантики соль.
Ноги мои шли по жизни рекордно, Каждый башмак - несомненно герой, Полны похвал и победных аккордов, Их не продам - нет шкалы ценовой.
Место почётное в скромном музее Им отведу под влиянием муз. Буду рассказывать всем ротозеям Про тонкокожесть и толстый конфуз.
Вы извините иронию старца: Всю, сплошь Америку исколесил... Штаты измерил с восторгом скитальца, Соединил, и в стихах заявил.
11.08.2022 13-12
Оригинал:
In a Vermont bedroom closet With a door of two broad boards And for back wall a crumbling old chimney (And that's what their toes are towards ),
I have a pair of shoes standing, Old rivals of sagging leather, Who once kept surpassing each other, But now live even together.
They listen for me in the bedroom To ask me a thing or two About who is too old to go walking, With too much stress on the who.
I wet one last year at Montauk For a hat I had to save. The other I wet at the Cliff House In an extra-vagant wave.
Two entirely different grandchildren Got me into my double adventure. But when they grow up and can read this I hope they won't take it for censure.
I touch my tongue to the shoes now And unless my sense is at fault, On one I can taste Atlantic, On the other Pacific, salt.
One foot in each great ocean Is a record stride or stretch. The authentic shoes it was made in I should sell for what they would fetch.
But instead I proudly devote them To my museum and muse; So the thick-skins needn't act thin-skinned About being past-active shoes.
And I ask all to try to forgive me For being as over-elated As if I had measured the country And got the United States stated. (by Robert Frost) ____________________________________
All Revelation - Откровение
Мой вольный перевод:
Полное откровение
Взгляд пытлив, но его не виню, Сутки прочь от зари до восхода, Ищет что-то в любую погоду, Бродит вновь по Куб-линн авеню, Входит в храм со служебного входа.
Отрешён, иль отозван извне: Быстро что-то оставлено в прошлом, В размышлениях кем-то опрошен, Уходящим доволен вполне: Разум думает лишь о хорошем.
Взор прикован к жеоде камней, И её кристаллической сути: Луч катодный блуждающий в мути, Стал нейронам намного видней, Расплавляясь в мыслительной ртути.
Блеск в глазах - отражённость очей: Звёзды, словно цветные букеты В небе светят пучком предрассветным, Завершая раздумья ночей: Откровение - свыше советы.
11.08.2022 16-05
Оригинал:
A head thrusts in as for the view, But where it is it thrusts in from Or what it is it thrusts into By that Cyb"laean avenue, And what can of its coming come,
And whither it will be withdrawn, And what take hence or leave behind, These things the mind has pondered on A moment and still asking gone Strange apparition of the mind!
But the impervious geode Was entered and its inner crust Of crystals with a ray cathode At every point and facet glowed In answered to the mental thrust.
Eyes seeking the response of eyes Bring out the stars, bring out the flowers, Thus concentrating earth and skies So none nee be afraid of size. All revelation has been ours.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
ну ладно, вроде бы все желающие увидели и высказали что хотели, достаточно поняли, что вы из себя представляете, ну и наигрались тоже) теперь серьезно если вы намерены продолжать пользоваться услугами публикации и общения, которые предоставляет этот сайт, прочтите внимательно п. 2 правил и будьте добры его выполнять если вы продолжите общение, позволяя себе любые уничижительные выпады в адрес сайта или его авторов, пользоваться услугами литсети вы прекратите
Вы были лично знакомы с Фростом или являетесь носителем языка? Может вы хорошо знаете его биографию или историю США? Или на этом сайте модно охаить первым делом любого входящего? От этого кому-то что-то прибудет? Не думаю. Бескультурие и безграмотность свои демонстрируете, не более того. В любом случае мне не интересно ваше мнение. Интересно мнение профессионалов, а они поддерживают. Даже если бы Фрост был чудовищем и бездарем я бы сделала его лучше и чище, подтянула до своего уровня, в этом цель моих переводов в принципе. Но я многому учусь у классиков из разных стран, а многообразие и богатство русского языка позволяет мне представлять их в лучшем виде с моей точки зрения. Художественная литература носит эмоциональную окраску и кому-то дорог Пушкин, кому-то Лермонтов, для кого-то Рембо - источник доходов. Всего наилучшего. Переводите точно. Может вас возьмут в технические переводчики в контору по переводу технической литературы.
Пока Ваши переводы сильно не дотягивают до оригинала. Фроста читать гораздо приятнее. И жаль, что не знающие английского языка читатели могут судить о его стихах по Вашим "вольным переводам". А бескультурье и безграмотность демонстрируете пока что только Вы, отвечая на краткий отзыв целым ведром помоев на голову человека, его написавшего.
Или на этом сайте модно охаить первым делом любого входящего? От этого кому-то что-то прибудет? Не думаю. Бескультурие и безграмотность свои демонстрируете, не более того.
это кто тут безграмотность демонстрирует?)))) ну-ну)))
а принято на этом сайте правду говорить о том, что читают.. и на этом сайте ваш слабенький уровень в стихосложении видят очень хорошо) и носителей языка здесь хватает, чтобы сравнить оригинал с переводом)) ой не туда вы попали для демонстрации своего творчества) и критику, видимо, редко встречаете - она для вас хамство? ну, это тоже типичная реакция неумелого графомана) видали неоднократно)
Говорите что хотите в своих стихах, ваше право. Может кто-то прочтёт. Порадуется. Можете здесь дежурить круглосуточно и писать гадости. Вообще фиолетово. Для рейтинга не лишнее. Умный сам разберётся кто прав, кто вылез из кучи дерьма и пытается умничать, облив других, сам мечтает возвыситься. Надеетесь на раскрутку за счёт меня? Не выйдет. Всего доброго
Да, в данном случае опилка - не опилки, а в контексте - лесопилка. Можете мысленно заменять на слово стружка или стружки, гора опилок. Как вам удобнее следовать правилам нашего руССкого языка. Эризн - это что-то заморское?
и еще одна типичная черта махровых графоманов: они полагают, что окружающие им завидуют, критикуют ради пиара, а их рейтинг только растет от скандалов)))
ну, может, где-то так и есть.. но на литсети подобные истории только портят репутацию подобным "талантищам")) потому что вы правы - умный видит, кто на что способен) а умных здесь достаточно))
кстати! а не хотите познакомиться? http://litset.ru/publ/69-1-0-72338 вот, похоже, автор вашего уровня - и творческого, и прочих)) может, найдете общий язык, будете вместе у русов экосексуальность воспитывать?)))
Ну куда уж знатокам Фроста и руССкого языка до мыслительной ртути! Они понятия не имеют как устроен головной мозг, как выглядит ртуть и нейроны. Даже представить невозможно, не хватает элементарных знаний. Не удивлена, впрочем. Зато ОПИЛКИ и не дай бог иначе! Двойку поставят и из класса выгонят, в пионеры не примут! Смешные крестьянские дети...
Маруся, это аналогия с гитлеровской СС, когда из языка древних русичей пытаются под себя сделать удобоваримый аналог идиша и обезличить самих святорусов. Немцы - тоже русы и говорили раньше на нашем языке древних ариев, который потом трансформировался в язык русов. У меня есть небольшой ликбез на сайте КОНТ (социальная журналистика).
Алекс По, умных (типа вас) всегда в избытке! Абсолютное большинство! Глупых (как я) - меньше одного процента! Потому ступайте с богом купаться в своих нетленках. Наслаждайтесь своим творчеством, зачем тратить время впустую? Тоска заела? Напишите образно о тоске, всё время скоротаете. С самыми добрыми пожеланиями
Да, Сурра, ртуть и мозг по своей консистенции и структуре несколько похожи. От отдельных шариков (роликов) до общей мягкой и тягучей массы. У вас мозги больше на сухари или камни похожи? И не электроприбор вовсе? Не болит голова у дятла, говорят, повыбил все мозги, долбясь с утра до ночи в корку древа. Хотя, о чём это я? Осторожно, ртуть! Не подходить близко! Ядовита!
Они понятия не имеют как устроен головной мозг, как выглядит ртуть и нейроны. Даже представить невозможно, не хватает элементарных знаний.
и еще раз - ну-ну)))
а вы знаете, если погрузить пальцы в ртуть, это удивительное ощущение: как будто вода, но плотная и совершенно сухая - наверное, похожее ощущение будет, если погрузить в воду руку в очень тонкой перчатке)) если сунуть пальцы в свежий мозг - это не слишком приятное ощущение мокрого тепла и полурасплавленного неоднородного жира) сказать, что эти субстанции похожи по консистенции и структуре, может только человек, не видевший ни того ни другого)) впрочем выдумать что угодно, чтобы оправдать свои ляпы - это очередная типичная черта жутко самоуверенных графоманов)
Татьяна, не припомню чтобы мы были знакомы и перешли на ТЫ. Ну да не важно, бывает и школьники ТЫкают взрослым людям по неопытности от недостатка воспитания. В целом тенденция такова, что всё-таки приличных людей вокруг больше и к каждому можно подобрать добрый ключик для общения. А с грубиянами не стоит вообще вступать в полемику. Это отнимает много полезного времени и им не удастся меня свалить в низкочастотные вибрации, у меня тройная защита. Всем хорошего дня и прекрасного настроения!
У кого не иссяк пыл критиканства можно перекинуться на мои переводы из Шекспира.
Кто не знает кто такой (такие) Шекспир на самом деле - могу просветить. Кому не интересно - проходите мимо и будьте здравы!
Даже если бы Фрост был чудовищем и бездарем я бы сделала его лучше и чище, подтянула до своего уровня...
Цитата
Немцы - тоже русы и говорили раньше на нашем языке древних ариев, который потом трансформировался в язык русов. У меня есть небольшой ликбез на сайте КОНТ (социальная журналистика).
М-дя...)) А не пора ли уже отправить этот малограмотный светоч невежества куда-нибудь за пределы нашего сайта? Или ещё посмеёмся?
Вот так вот, Анна... Не на том языке Вы говорите, проживая на исторической родине... Ох, не на том. И какое забавное видео я обнаружил на просторах интернета... ))) Нет, дама не тролль. Она так живёт. )))
Верно! Это я освободила Надежду Савченко и купировала войну в Украине в 2014-2016 г.г. Сейчас тоже держу руку на пульсе. Что сделали в жизни вы, ретивый Андрей Яковлев, однофамилец и тёзка депутата Сергиево-Посадского собрания? Нагугливайте дальше, про меня в сети много пишут и говорят. А о вас что-то пишут и снимают? Кто-то разорился на заказные статьи и репортажи, травлю в блогосфере? Не заслужили?
Логиня, что уже испугались? Пишите админу жалобы, а то вдруг вам станет некомфортно от моих переводов из классиков мировой литературы! Могу опубликовать свою статью про убийство Кеннеди. Интересно?
Понятно объясняете! Зачем тогда накинулись всей сварой и ролики из инета вставляете? Это не политическая грызня? Давайте по делу писать. Можете пойти полить помоями мои переводы из Рильке, если ВВП под запретом на сайте, как и везде почти в лисреде.
прискорбно, "гражданинка Иванова" не только в стихосложении не разбирается, но и в законодательстве)))) да уж.. и вот такие люди у нас рулят общественной и литературной жизнью...
Ну как чудесно - мы посмотрели на гражданинку Иванову-Харину и её бодигарда.))) Бохтымой, кого только не заносит к нам на сайт! Чуды-чудныя и дивы-дивныя.
Вот вам подарок от нас. картина называется: Та, которая вывела местных аборигенов на чистую воду а еще освободила Надежду Савченко и купировала войну в Украине в 2014-2016 г.г.(с)
Синий Кот, благодарю, вы хорошо потрудились, даже в фотошопе преуспели. Нужный ракурс подобрали. Я в восторге! Главное в переводах разбираетесь - это видно невооруженным глазом. Возразить же нечего кроме картинки?
Мургарита, правильно, не марайтесь. Шагайте мимо. Андрей не нашёл, ему подсказали, не даром он Андрей - тёзка того, кто вёл со мной борьбу за выживание под солнцем берберов!
Ну, всё, Андрей, теперь и Вас на чистую воду вывели))) Срочно меняйте имя))
Синя, ты великолепен))
Цитата
Логиня, что уже испугались?
Ага, ага, всем редсоветом трясёмся (держась за животы). Наверное, от страха.
Цитата
Пишите админу жалобы, а то вдруг вам станет некомфортно от моих переводов из классиков мировой литературы!
Любезная Натали, от Ваших переводов и так уже некомфортно любому человеку, владеющему русским языком и правилами стихосложения. Именно поэтому Вы и пребываете в группе "Пользователи".
Могу опубликовать свою статью про убийство Кеннеди. Интересно? Боже упаси! Не стоит засорять сайт ещё и этим.
Есть конечно, что возразить... вот вы настаиваете на элитарности своих переводов, а я вам скажу, что корявым графоманским языком они написаны, и литературный мир совершенно ничего бы не потерял, если б этих переводов не было в природе. А в данном случае, поскольку эти переводы все-таки просочились в природу, литературный мир совершенно ничего не приобрел и богаче не стал
Синий кот, я ни на чём не настаиваю, вы так насторожились и напряглись, как будто вам мои переводы преподают как образец для подражания в литинституте и вы его слушатель в одном из семинаров. Мне достаточно профессиональных рецензий и откликов на мои переводы от авторитетных литераторов и издателей, от руководителей литературных союзов.
так вы и с Путиным на короткой ноге? а расскажите, пожалуйста, поподробней как вам удалось до него донести... неужели у вас прямая правительственная связь имеется (это такой большой красный телефон с гербом). Я, как кот, вам даже завидую немножко. Вот вы такая сидите за монитором, отслеживаете новости (а сейчас черти-что творится). Бац увидели какой-нибудь непорядок в мире, и сразу Путину звоните?
Нет, гражданочка Логиня, я не заметила чтобы здесь что-то не относящееся к литературе блокируется. Наоборот - культивируется и высасывается из пальца по наилучшим методичкам навальнизма. Не можешь найти существенных огрехов по сути написанного, не опустив себя ниже плинтуса - найди картинку или видео в инете, кривые публикации от недоброжелателей и будет тебе счастье.
Синий кот, вы тоже можете легко донести свою точку зрения до Путина через официальный сайт или при личной встрече в приёмной АП на Старой площади в Москве. Очень быстро реагируют. Как правило всегда адекватно и положительно.
Синий кот, вы тоже можете легко донести свою точку зрения до Путина через официальный сайт или при личной встрече в приёмной АП на Старой площади в Москве. Очень быстро реагируют. Как правило всегда адекватно и положительно.
вот-вот))) и тысячи полоумных пенсионерок регулярно пользуются предоставленными возможностями, а потом рассказывают подружкам на скамейке, что их сам Путин слушается))))
Натали, "недаром" в "не даром он Андрей" пишется слитно. Мне кажется, что для такого знатока языка, каким вы пытаетесь себя представить, безошибочность в написании слов должна быть автоматической. В ваших переводах масса ляпов. Я даже не о переводах с английского или французского говорю. Вы и в переводах с украинского (близкий язык) умудряетесь делать забавные ошибки. Например, "луна" по-украински - эхо, а вовсе не луна. Но я не об этом. Вот вы в удалённом комментарии сказали "...о литературной составляющей что можете сказать?" Я хочу ответить: ничего не не могу сказать, поскольку эту составляющую ещё найти надо в вашем (прости, Господи!) творчестве, а сделать это не получается никак.
вы можете сколько угодно тут втюхивать про профессиональные рецензии и отклики на ваши переводы от авторитетных литераторов и издателей, и от руководителей литературных союзов. Фантазия у вас богатая, мы это сразу заметили...Но по вашим переводам же сразу становится понятно, что авторитетные литераторы, издатели и руководители литературных союзов сильно ошибались или вообще имели какой-то злой личный умысел пестовать ваш закопанный талант.
кот, особенно издатели))) они вообще прекрасные отзывы дают кому угодно, ибо 1) клиент всегда прав, 2) любой каприз за ваши деньги)))) очень странно, что взрослые люди этого не понимают...
Алекс Фо, ни на одну простую пенсионерку не клепаются заказные ролики и статьи в Инете и центральных СМИ с целью унизить и приглушить голос правды. Хотя, может были и такие случаи, если конечно кто-то из них очень влияет на происходящее и кому-то мешает творить тёмные делишки.
Так что там в правилах у вас написано мелким почерком? Что вы, унижая и изгоняя неугодных авторов, прихватизируете в дальнейшем их интеллектуальные труды, навсегда оставляя висеть опубликованное на вашем сайте?
Это интересно. Нужно отскринить всю эту полемику и взять на карандаш. Откуда сайт управляется? Иноагент?
А меня вот что в связи со всем вышесказанным удивляет: как такого ярого поклонника всего руССкого (неужто СС - это то, о чём я думаю и оно у Натальи пишется большими неспроста?), как Наталья, занесло к явно не имеющим отношения (и всегда! говорящим "эта", а не наша страна) ко всему русскому нью-таймсам, альбацам и пр. пр.? Эти люди же, простите, на мой взгляд и пишут-то по-русски минимум с неудовольствием и только потому, что надо отрабатывать " свою" позицию! ... Ну а про вашу, Наталья, поездку в автозаке в марте 16-го можно прочесть и на других прям руССких таких сайтах. Да, "слава" она и такая бывает - с душком. Так что, и правда, не надо заливать здесь про руССкость, русов и т.п., и тем более учить других (хотя бы на Литсети)! Вам это как минимум не идёт! И да: "литературных " составляющих вашего творчества уже даже и касаться не хочется, хотя сайт предназначен именно для этого.((( ... Прошу прощения за политзакос моего коммента, но не сказать ЭТО было просто невозможно! Я больше так не буду)))...
Так что там в правилах у вас написано мелким почерком? Что вы, унижая и изгоняя неугодных авторов, прихватизируете в дальнейшем их интеллектуальные труды, навсегда оставляя их висеть опубликованное на вашем сайте?
ну так идите и почитайте)) и не забывайте, что вашими интеллектуальными трудами являются только опубликованные тексты, ну и персональные данные ваша собственность) над всем вышеперечисленным вы имеете полную власть опубликовать или удалить - если сообразите, как это делается, конечно)) а если нет - FAQ в помощь (если найдете, конечно)) а вот страницы сайта - отнюдь не ваша собственность))
ни на одну простую пенсионерку не клепаются заказные ролики и статьи в Инете и центральных СМИ с целью унизить и приглушить голос правды. Хотя, может были и такие случаи, если конечно кто-то из них очень влияет на происходящее и кому-то мешает творить тёмные делишки.(с) Ну наверно вы не простая пенсионерка, а пенсионерка с правительственной связью... ответственная гражданинка своего подъезда, отсюда и шлейф всемирной славы... Никто вас не изгоняет с сайта. Оставайтесь - с вами, как минимум, весело
Кнопка, мою с единомышленниками "поездку в автозаке", которую показывали на ЦТ не только в сопредельном государстве, но много где ещё можно считать как положительно отработанную акцию, потому что после неё немедленно были решены главные насущные проблемы, связанные с жизнью и смертью отдельных личностей. Сегодня всё обстоит несколько иначе, хотя реваншизм левизны присутствует, но не настолько силён, как им хотелось бы. На этом распрекрасном никому не известном и нераскрученном среди русскоязычных писателей сайте есть функции "игнор", "ЧС", блокировка особо надоедливых пользователей? Или вы тут всем политсоветом, всем руководящим составом на меня накинулись невесть за что?
заказные ролики и статьи в Инете и центральных СМИ с целью унизить и приглушить голос правды.
оч смешно))) да кому надо вас заказывать?))) на ваше "творчество" и поведение достаточно посмотреть, чтобы любой человек с нормально развитым интеллектом и вкусом тут же высказал то, чего вы заслуживаете) вот интересно, кто в вас такое огромное самомнение воспитал? какими корыстями...
На этом распрекрасном никому не известном и нераскрученном среди русскоязычных писателей сайте есть функции "игнор", "ЧС", блокировка особо надоедливых пользователей? Или вы тут всем политсоветом, всем руководящим составом на меня накинулись невесть за что?
ну сколько же раз надо повторить, что перед регистрацией (или хотя бы после) надо почитать правила ресурса?)) или хотя бы адаптированную версию http://litset.ru/index/0-2
и еще раз повторю вашу собственную мысль - умных и разбирающихся в литературе людей здесь 99%)) поэтому и такая единодушная адекватная реакция на графоманию))
детишек подговаривал синий кит, а не я. а Я вас не склоняю к суициду, просто за жизнь беседы веду... или вам так дороги ваши переводы, что вы готовы на безрассудство?
Вы слишком много смотрите телевизор, Натали. И это ни есть хорошо: из-за этого у вас образовывается какая-то каша в голове. А вот попробуйте сказать: Горшочек, не вари! И мы сразу все разойдемся
Алекс Фо, если вас так задевает моё самомнение, которое грозит вашему величайшему самомнению, можно я больше вам не буду отвечать? Не обидитесь, у меня нет столько свободного времени на переливание из пустого в порожное. Хотя число прочтений растёт с каждый вашим выпадом в мою сторону. Спасибо за чёрный пиар, уважаемый. Кнопок ЧС и в БАН тут нет. Да и ладно. Вообще не важно. Не переживайте. Я вам не отвечаю впредь не потому что ответить нечем, а потому что не читаю долго особо упоротых. Пардон, особо одарённых - в вашем случае! С наилучшими. Не забудьте на сон грядущий ещё раз посмотреть этот ролик и фоточки. Это поднимет вам настроение и приснятся соответствующие сны. Чао!
Эх… вы всех тут радостно обозвали… и опять к телевизору? Зря… ну потом хотя бы заходите, проведете нам новую политинформацию, и о ваших стихах поговорим
Синий кот, телевизор - это индикатор интеллекта в наше смутное время. Я редко включаю ТВ, всё что нужно, в т.ч. перлы Соловьёва и ко черпаю из инета. Им недолго сумасбродствовать осталось. Максимум два года эта вакханалия продлится. А переводы мои ежемесячно публикуются в различных региональных изданиях, их достаточно накопилось для издания нескольких сборников (более пяти сотен). Небольшие сборники я раздариваю в библиотеки и культурные центры, писателям и читателям из разных городов России и за рубеж регулярно. Сотни сборников уже разосланы по почте, подарены в тв. командировках. Всё в порядке, не переживайте. Когда буду нацелена на издание большого фолианта, редактура (корректура) опытных специалистов будет предусмотрена заранее. Рукописи проходят по-прежнему экспертизу, не всё голимый самиздат в наше время.
Не ну понятно...вы хорошо подготовились, и у вас процесс налажен: переводы ежемесячно публикуются в различных региональных изданиях, помимо этого сборники вы раздариваете в библиотеки и культурные центры, писателям и читателям из разных городов России и за рубеж регулярно. Сотни сборников уже разосланы по почте. За библиотеки и культурные центры я спокоен, там лягут ваши переводы на полки пыльным грузом и все... Но вот подумали ли вы на досуге о ментальном здоровье тех несчастных людей, которые ваш подарок рискнут прочесть? Да ваша такая бурная деятельность похлеще запрещенной деятельности Синего кита будет
Синий кот, меня мало волнует мнение ваше или таких как вы. Вчера меня нашла на СТИХИре по моей электронной версии книги переводов в сети очень талантливая поэтесса. Наши мнения во многом совпадают и у нас, как оказалось много общих друзей и знакомых, наш литкруг общения очень узок, через одно рукопожатие обязательно найдём своих единомышленников. Всего доброго. До новым встреч в эфире. Пойду переводить Фроста, ещё многое нужно успеть.
Замша, я не буду вам присылать все экспертизы, называть явки и пароли, но среди них есть и рецензии известных писателей из числа рук-ва СПР, СРП благодарности и рецензии от профессоров, членов совета по культуре и образованию при президенте РФ и отклики межд. специалистов, другие краткие и не очень краткие предисловия к книгам переводов / сборникам моих стихов и очерков. Если будете очень усердно гуглить - обязательно нагуглите, хотя я не всё заливаю в сеть. Займитесь собственным твор-вом и его продвижением, это полезнее для вас, думаю. Желаю успехов. Убегаю по своим делам. Не скучайте. Пока-пока!
а я разве вас спрашивал, волнует ли вас мое мнение и таких, как я? ничего подобного не было. Я выражаю свое мнение не только для вас, но и для всех остальных, кому интересна эта беседа.
Своим непомерно раздутым на пустом месте тщеславием вы сильно напоминаете Хлестакова. Чего вы тут нам только не порассказывали. А воз-то с вашими переводами и ныне там, где вы его оставили… Вы поймите, Натали… ваши душесчипательные рассказы о том, как вы признаны и гениальны, не имеют за собой никакого маломальского подтверждения. Хорошо, себя вам удалось убедить, но убедить в этом здравомыслящих людей у вас не получится ни на каком сайте, потому что люди - не слепые, и читают не только ваши представления о наградах, заслугах и достижениях, но и непосредственно ваши вольные переводы, а после у людей конечно пазлы не складываются ( и они возмущенно думают: Автор ...здит, как Троцкий, похожий на Хлестакова)
Ах, наивный Синий кот. Мои публикации висят и перевесят все ваши коллективные нападки на меня. Это оцифровка в сети, архивация. Против меня можно бороться только баном. Удалить, забанить полностью мою страницу, мои публикации, и тогда будет вам счастье и не будет поводов для беспокойства для таких как вы. А пока вы меня ТОПите. СпасиБо на этом. Можете что-нибудь поискать на моём канале в Ютубе, там удалено порядка 1000 роликов и полностью акк в годы предмайданья и постфактум, но кое-что ещё уцелело. https://www.youtube.com/channel/UC34-twevlanscEmCTNR5deA
А вы знаете, что публикации у всех пишущих стихи где-нибудь на сайтах да висят, и вы не одна такая. Какой-то сомнительный повод для радости. Другое дело - читал бы их кто-нибудь, помимо ваших со-товарищей, так избаловавших вас своими похвалюшками... очевидно, что широкая известность в узких кругах вам напрочь снесла шифер крыши... и вам необходимы восстановительные работы . Придя на Литсеть, вы обратились по адресу
мы тут против вас не боремся, мы вам помогаем
и я, между прочим, вообще никого никогда не баню... я, как воспитанный кот, всегда общаюсь до последнего вздоха собеседника.
Если я не путаю, именно СПР с большой помпой принял подающего надежды и рубли поэта Б. Сивко - Б{ред} Сив{ой}ко{былы}? История прогремела по всей Руси Великой, этот акт и по телевизору показывали - те, кто провёл эту мистификацию, разумеется. Вот и Вас, Natali, приняли. Большая честь - быть в союзе с Б. Сивко)))))))
Так вот, дорогие мои Замша, Синий кот и прочие! Наша Академия РЛ находится в здании Исполкома писательских союзов (МСПС) с начала двухтысячных. Маленькая комнатка, в которой ещё Цветаева работала, а напротив кабинетик, где работал в поте лица Сталин, в те годы, когда старинный особняк захватили представители советской власти и НКВД, там был кабинет Котюкова, вернее секретаря подмосковного отделения СПР , не буду называть фамилию, кто знает, тот в курсе. Так вот, меня звали вступить в СПР, агитировали даже усиленно с 2006 года. Но я чётко решила для себя ещё тогда, а с приходом нового военного руководства - тем более, что вступать туда не буду, не моя это стезя и вся эта ура-патриотическая пропаганда. С отдельными, даже со многими членами СПР дружу близко и сотрудничаю. Бояринов, который в этом видеоролике фигурирует и вручает некий писательский знак поощрения как-то признался мне, что его большое здание МГО СПР, недалеко от ЦДЛ, (там мы и вели беседу), ежемесячно обходится ему как нефтегазодобывающая кампания в налоговом эквиваленте и отдавать государству эти намоленные десятилетиями площади он не намерен. Потому приходится выживать подобным образом, выпуская всевозможные писательские знаки поощрения. Заказчик этого ролика наверняка Сергей Шаргунов, вернее коммунисты-ротшильдисты, что стоят за ним и захватили власть в писательских союзах, наше здание Дома Ростовых, выгнав оттуда не только все писательские организации обманом и посулами, но и Литфонд. Так что накануне событий 24 февраля эти псевдописатели хорошо подготовились к захвату власти. Бояринова пока не сковырнули, Иванова давно подмяли под себя. Со мной пока ещё история не окончена, вернее с двумя нашими организациями, Росимущесто и сам Шаргунов помалкивают. Тоже можем дойти до Верховного суда, как они поступили с Переверзиным. Впрочем, вам вряд ли о чём-то говорят все эти фамилии, вы на ресторан ЦДЛ смотрите как баран на новые ворота.
Natali, это очень миленько, что Вы так старательно доказываете Вашу причастность к "высшим", но раз это важно для Вас - ну, пусть...))) Вот только странно, что рассказки про Бояринова и Иванова Вы вдруг увязываете в финале с рестораном ЦДЛ. Ну и - чего на него смотреть-то? Там поесть хорошо можно под умиротворяющую музычку. Кухня очень неплохая, но обновлённые интерьеры немного угнетают, как и всякий новодел.
оо дааа))) котюков, бояринов, крюков и т.п. - таааакие авторитеты, аж страшно))) из тех лытераторов, которые любому с барского плеча любую медаль повесят, любой диплом выпишут, а если больше заплатишь - то хоть стриптиз спляшут))) это не литература, это бизнес...
так что не надо козырять знакомствами, мы как-то ненароком тоже в курсе, что нынче в СПРах происходит) подобное хвастовство скорее позорно сейчас, чем почетно
Замша, напротив - доказываю свою непричастность к СПР. Вы зря постите эти заказные видеоролики. Бояринов - уважаемый руководитель и неплохой писатель и его организация была раньше зарегистрирована чем СПР или СПМ, не менее многочисленная и способная к выживанию в условиях жёсткой конкуренции. Какой зал в ресторане ЦДЛ вы сочли новоделом? Все они со времён СССР и даже раньше практически в первозданном виде и покушать там можно вкусно, в интимной приятной обстановке, но весьма не дёшево это удовольствие для простого смертного и даже среднестатистического писателя, которые не все туда вхожи. Не раз встречала там секретаря Путина Д. Пескова, они в главном витражном зале любят пообедать и посовещаться, как и в нашем дворике особняка - в грузинском офисе, там, под нашими окнами АРЛ и МП был убит с угла дома Михалкова криминальный авторитет Дед Хасан. Российскую литературу надо спасать. В том числе от ваших суицидно-декадансных, навязываемых с гнилого запада, настроений. А приятеля Шаргунова, раскрученного "поэта" Чигрина, победителя всяческих конкурсов и не сходящего с полос Литературки читали? Очень рекомендую почитать этого "МЭТРА". Получите огромное эстетическое удовольствие. Имела честь с ним пообщаться на Некрасовских чтениях в Ярославле года два назад. Неподражаем! Мой друг - поэт и автор-исполнитель Сергей Леонтьев посвятил ему стих-е под названием "Критик".
О да! Это как в мире научном быть членом (я смотрю, это слово становится неприличным) всевозможных "нью-академий": Международной академии энергоинформационных наук, Международной академии информатизации и т.п. Сим членством можно снискать себе исключительно позор в среде истинных учёных. Какие идентичные параллели, да?
+ну и вишенка на торте: Именно первая упомянутая тут "академия"относительнл недавно организовала в Думе спецвыставку, показанную по телевидению на всю страну, где гвоздем программы был диван-экстрасенс, излечивавший от 80 болезней, в том числе от фригидности у женщин и импотенции у мужчин… Вопрос продажности разрешивших - на их совести, но сколько же там было членов!Подозреваю, что кое-кто из СПР тоже поприсутствовал...:dry:
Ах, Кнопка, я даже отказалась вступить в Международное философское общество и сотрудничать дальше с известным писателем и специалистом в области психиатрии и криминалистики, которому предки Есенина доверили расследование факта убийства поэта. Я поддерживаю версию убийства Есенина, искренне хочу докопаться до истины, но не во всё вступаю бездумно, не посмотрев кто чем дышит из организаторов. Какая-то там Академия что-то там провела в ГД? Ну и ладно. Вам это интересно. Мне нет. Сейчас проходит сессия Космической школы секции РАН космической отрасли и это я поддерживаю, готовлюсь полететь на космодром для запуска ракеты, как журналист и автор идеи, проекта , сборника конкурсных работ "Открытый Космос". Не так просто поменяли Рогозина на Борисова. Но об этом на сайте КОНТ, где есть мои аналитические статьи. Кстати, Рогозин тоже большой любитель написания стишат, куплетист хоть куда. Наверно тоже член СПР.
Чем ничтожнее самосознание индивида, тем старательнее индивид себя накачивает громкими именами прошлого и современности. Индивиду кажется, что это придаёт ему значительности, а он просто смешон. Сам-то он этого не понимает, и всё громче шумит, оплёвывая тех, кто ему не мил... Перефразируя цитату из дедушки Крылова, можно сказать: "Ай, Моська, знать она сильна, что лает... и лает... и лает..."
Сильна, Маргарита! Ох сильна! Так что полайте ещё, если вам это доставляет удовольствие. Прогавкаетесь, может полегчает. Авось и себя великой почувствуете! Или вы тут все грязь из под ногтей, ни одной мало-мальски микроскопической личности за вашими трусливымы никами не скрывается?
А как фантазия разыгралась перед баном! Я думала и до трёхэтажного дойдёт... Но тётка напориста сверх меры! С такими лучше никак, чем хоть как-то - здоровей будешь...
А почему нас должна интересовать вся эта мышиная возня междусобойчиков и распределение всяческих регалий и признаний талантов по принципу нужных связей ближнего круга и материальных вложений? Что за детский сад такой...неужели вы думаете, что это имеет хоть какое-то отношение к поэзии.. то, что вы возможно заходили в комнатку, где работала Цветаева, талантливее и разумнее вас не сделало , факт неоспоримый...и все эти ваши дешевые понты...тут и в других местах выглядят довольно забавно
Тюю.. отправилась Натали на космодром для запуска ракеты, впрочем как и собиралась, жаль, что проводы случились без меня(
теперь серьезно
если вы намерены продолжать пользоваться услугами публикации и общения, которые предоставляет этот сайт, прочтите внимательно п. 2 правил и будьте добры его выполнять
если вы продолжите общение, позволяя себе любые уничижительные выпады в адрес сайта или его авторов, пользоваться услугами литсети вы прекратите
Свистела санка, устремляясь в дебрю,
Каникула гулять меня звала,
И в за́морозку, точно, не поверю.
В любом случае мне не интересно ваше мнение. Интересно мнение профессионалов, а они поддерживают.
Даже если бы Фрост был чудовищем и бездарем я бы сделала его лучше и чище, подтянула до своего уровня, в этом цель моих переводов в принципе. Но я многому учусь у классиков из разных стран, а многообразие и богатство русского языка позволяет мне представлять их в лучшем виде с моей точки зрения.
Художественная литература носит эмоциональную окраску и кому-то дорог Пушкин, кому-то Лермонтов, для кого-то Рембо - источник доходов.
Всего наилучшего. Переводите точно. Может вас возьмут в технические переводчики в контору по переводу технической литературы.
А бескультурье и безграмотность демонстрируете пока что только Вы, отвечая на краткий отзыв целым ведром помоев на голову человека, его написавшего.
"Опилка" мне тоже в глаза бросилась, и многое другое тоже. Но мыслительная ртуть покорила вообще
это кто тут безграмотность демонстрирует?)))) ну-ну)))
а принято на этом сайте правду говорить о том, что читают.. и на этом сайте ваш слабенький уровень в стихосложении видят очень хорошо) и носителей языка здесь хватает, чтобы сравнить оригинал с переводом)) ой не туда вы попали для демонстрации своего творчества) и критику, видимо, редко встречаете - она для вас хамство? ну, это тоже типичная реакция неумелого графомана) видали неоднократно)
Можете здесь дежурить круглосуточно и писать гадости. Вообще фиолетово. Для рейтинга не лишнее. Умный сам разберётся кто прав, кто вылез из кучи дерьма и пытается умничать, облив других, сам мечтает возвыситься.
Надеетесь на раскрутку за счёт меня? Не выйдет.
Всего доброго
Эризн - это что-то заморское?
ну, может, где-то так и есть.. но на литсети подобные истории только портят репутацию подобным "талантищам")) потому что вы правы - умный видит, кто на что способен) а умных здесь достаточно))
вот, похоже, автор вашего уровня - и творческого, и прочих)) может, найдете общий язык, будете вместе у русов экосексуальность воспитывать?)))
А перевод - это не перевод, а в контексте "пиар".
Не удивлена, впрочем.
Зато ОПИЛКИ и не дай бог иначе! Двойку поставят и из класса выгонят, в пионеры не примут!
Смешные крестьянские дети...
Немцы - тоже русы и говорили раньше на нашем языке древних ариев, который потом трансформировался в язык русов. У меня есть небольшой ликбез на сайте КОНТ (социальная журналистика).
МОЗГОВАЯ!!!
Угу, у меня тоже первая ассоциация - с разжижением мозга ))
Но я тогда ещё вправду не знала, что это уже не смешно...
Глупых (как я) - меньше одного процента!
Потому ступайте с богом купаться в своих нетленках.
Наслаждайтесь своим творчеством, зачем тратить время впустую? Тоска заела?
Напишите образно о тоске, всё время скоротаете.
С самыми добрыми пожеланиями
У вас мозги больше на сухари или камни похожи? И не электроприбор вовсе?
Не болит голова у дятла, говорят, повыбил все мозги, долбясь с утра до ночи в корку древа.
Хотя, о чём это я? Осторожно, ртуть! Не подходить близко! Ядовита!
surra (12/08/22 12:22) •
и еще раз - ну-ну)))
а вы знаете, если погрузить пальцы в ртуть, это удивительное ощущение: как будто вода, но плотная и совершенно сухая - наверное, похожее ощущение будет, если погрузить в воду руку в очень тонкой перчатке))
если сунуть пальцы в свежий мозг - это не слишком приятное ощущение мокрого тепла и полурасплавленного неоднородного жира)
сказать, что эти субстанции похожи по консистенции и структуре, может только человек, не видевший ни того ни другого)) впрочем выдумать что угодно, чтобы оправдать свои ляпы - это очередная типичная черта жутко самоуверенных графоманов)
Маруся, это не сложно, это очень типичный пример http://litset.ru/publ/8-1-0-56646
а вот это верно - деревянных не продолбишь)) но иногда процесс развлекает))
Жжёшь, Света
Глупых (как я) - меньше одного процента!
к счастью, на этом сайте именно так))
Ну да не важно, бывает и школьники ТЫкают взрослым людям по неопытности от недостатка воспитания.
В целом тенденция такова, что всё-таки приличных людей вокруг больше и к каждому можно подобрать добрый ключик для общения. А с грубиянами не стоит вообще вступать в полемику. Это отнимает много полезного времени и им не удастся меня свалить в низкочастотные вибрации, у меня тройная защита.
Всем хорошего дня и прекрасного настроения!
У кого не иссяк пыл критиканства можно перекинуться на мои переводы из Шекспира.
Кто не знает кто такой (такие) Шекспир на самом деле - могу просветить. Кому не интересно - проходите мимо и будьте здравы!
М-дя...)) А не пора ли уже отправить этот малограмотный светоч невежества куда-нибудь за пределы нашего сайта? Или ещё посмеёмся?
И какое забавное видео я обнаружил на просторах интернета... )))
Нет, дама не тролль. Она так живёт. )))
Сейчас тоже держу руку на пульсе.
Что сделали в жизни вы, ретивый Андрей Яковлев, однофамилец и тёзка депутата Сергиево-Посадского собрания?
Нагугливайте дальше, про меня в сети много пишут и говорят.
А о вас что-то пишут и снимают? Кто-то разорился на заказные статьи и репортажи, травлю в блогосфере?
Не заслужили?
Пишите админу жалобы, а то вдруг вам станет некомфортно от моих переводов из классиков мировой литературы!
Могу опубликовать свою статью про убийство Кеннеди. Интересно?
Или как скажет Путин - трансформер?
Чудны дела ваши...
Живите долго и счастливо.
Публичная личность у нас Natali_Kharina, значит.
Извините, Наталья, но поэзия - не повод для политических срачей.
Давайте по делу писать. Можете пойти полить помоями мои переводы из Рильке, если ВВП под запретом на сайте, как и везде почти в лисреде.
прискорбно, "гражданинка Иванова" не только в стихосложении не разбирается, но и в законодательстве))))
да уж.. и вот такие люди у нас рулят общественной и литературной жизнью...
А мы ещё не навеселились? Или ещё-ещё?)))
картина называется:
Та, которая вывела местных аборигенов на чистую воду
а еще освободила Надежду Савченко и купировала войну в Украине в 2014-2016 г.г.(с)
и не благодарите
Надо ли нам мараться о такое вот?
Синя, ты такой молодец)))
Нужный ракурс подобрали. Я в восторге!
Главное в переводах разбираетесь - это видно невооруженным глазом.
Возразить же нечего кроме картинки?
Андрей не нашёл, ему подсказали, не даром он Андрей - тёзка того, кто вёл со мной борьбу за выживание под солнцем берберов!
Синя, ты великолепен))
Ага, ага, всем редсоветом трясёмся (держась за животы). Наверное, от страха.
Любезная Натали, от Ваших переводов и так уже некомфортно любому человеку, владеющему русским языком и правилами стихосложения. Именно поэтому Вы и пребываете в группе "Пользователи".
Могу опубликовать свою статью про убийство Кеннеди. Интересно?
Боже упаси! Не стоит засорять сайт ещё и этим.
Мне достаточно профессиональных рецензий и откликов на мои переводы от авторитетных литераторов и издателей, от руководителей литературных союзов.
Не можешь найти существенных огрехов по сути написанного, не опустив себя ниже плинтуса - найди картинку или видео в инете, кривые публикации от недоброжелателей и будет тебе счастье.
Тогда требую незамедлительно удалить мой аккаунт из этой Литсети!
вот-вот))) и тысячи полоумных пенсионерок регулярно пользуются предоставленными возможностями, а потом рассказывают подружкам на скамейке, что их сам Путин слушается))))
вы правила сайта вообще прочитали, прежде чем регистрироваться?))
Мне кажется, что для такого знатока языка, каким вы пытаетесь себя представить, безошибочность в написании слов должна быть автоматической.
В ваших переводах масса ляпов. Я даже не о переводах с английского или французского говорю. Вы и в переводах с украинского (близкий язык) умудряетесь делать забавные ошибки. Например, "луна" по-украински - эхо, а вовсе не луна.
Но я не об этом. Вот вы в удалённом комментарии сказали "...о литературной составляющей что можете сказать?" Я хочу ответить: ничего не не могу сказать, поскольку эту составляющую ещё найти надо в вашем (прости, Господи!) творчестве, а сделать это не получается никак.
очень странно, что взрослые люди этого не понимают...
Так что там в правилах у вас написано мелким почерком? Что вы, унижая и изгоняя неугодных авторов, прихватизируете в дальнейшем их интеллектуальные труды, навсегда оставляя висеть опубликованное на вашем сайте?
Это интересно. Нужно отскринить всю эту полемику и взять на карандаш.
Откуда сайт управляется? Иноагент?
... Ну а про вашу, Наталья, поездку в автозаке в марте 16-го можно прочесть и на других прям руССких таких сайтах. Да, "слава" она и такая бывает - с душком.
Так что, и правда, не надо заливать здесь про руССкость, русов и т.п., и тем более учить других (хотя бы на Литсети)! Вам это как минимум не идёт! И да: "литературных " составляющих вашего творчества уже даже и касаться не хочется, хотя сайт предназначен именно для этого.(((
... Прошу прощения за политзакос моего коммента, но не сказать ЭТО было просто невозможно! Я больше так не буду)))...
ну так идите и почитайте))
и не забывайте, что вашими интеллектуальными трудами являются только опубликованные тексты, ну и персональные данные ваша собственность) над всем вышеперечисленным вы имеете полную власть опубликовать или удалить - если сообразите, как это делается, конечно)) а если нет - FAQ в помощь (если найдете, конечно))
а вот страницы сайта - отнюдь не ваша собственность))
Ну наверно вы не простая пенсионерка, а пенсионерка с правительственной связью... ответственная гражданинка своего подъезда, отсюда и шлейф всемирной славы...
Никто вас не изгоняет с сайта. Оставайтесь - с вами, как минимум, весело
Сегодня всё обстоит несколько иначе, хотя реваншизм левизны присутствует, но не настолько силён, как им хотелось бы.
На этом распрекрасном никому не известном и нераскрученном среди русскоязычных писателей сайте есть функции "игнор", "ЧС", блокировка особо надоедливых пользователей?
Или вы тут всем политсоветом, всем руководящим составом на меня накинулись невесть за что?
оч смешно))) да кому надо вас заказывать?))) на ваше "творчество" и поведение достаточно посмотреть, чтобы любой человек с нормально развитым интеллектом и вкусом тут же высказал то, чего вы заслуживаете)
вот интересно, кто в вас такое огромное самомнение воспитал? какими корыстями...
Или вы тут всем политсоветом, всем руководящим составом на меня накинулись невесть за что?
ну сколько же раз надо повторить, что перед регистрацией (или хотя бы после) надо почитать правила ресурса?)) или хотя бы адаптированную версию http://litset.ru/index/0-2
и еще раз повторю вашу собственную мысль - умных и разбирающихся в литературе людей здесь 99%)) поэтому и такая единодушная адекватная реакция на графоманию))
Вы слишком много смотрите телевизор, Натали. И это ни есть хорошо: из-за этого у вас образовывается какая-то каша в голове. А вот попробуйте сказать: Горшочек, не вари! И мы сразу все разойдемся
Хотя число прочтений растёт с каждый вашим выпадом в мою сторону. Спасибо за чёрный пиар, уважаемый.
Кнопок ЧС и в БАН тут нет. Да и ладно.
Вообще не важно.
Не переживайте. Я вам не отвечаю впредь не потому что ответить нечем, а потому что не читаю долго особо упоротых. Пардон, особо одарённых - в вашем случае!
С наилучшими.
Не забудьте на сон грядущий ещё раз посмотреть этот ролик и фоточки. Это поднимет вам настроение и приснятся соответствующие сны.
Чао!
Но Вам же ясно, что это не число прочтений Вашего "творения" )
Им недолго сумасбродствовать осталось. Максимум два года эта вакханалия продлится.
А переводы мои ежемесячно публикуются в различных региональных изданиях, их достаточно накопилось для издания нескольких сборников (более пяти сотен). Небольшие сборники я раздариваю в библиотеки и культурные центры, писателям и читателям из разных городов России и за рубеж регулярно. Сотни сборников уже разосланы по почте, подарены в тв. командировках.
Всё в порядке, не переживайте. Когда буду нацелена на издание большого фолианта, редактура (корректура) опытных специалистов будет предусмотрена заранее. Рукописи проходят по-прежнему экспертизу, не всё голимый самиздат в наше время.
Небось ищет, чем бы нас ещё пришибить...
а прочтений много, да)) пусть видят люди ваш очередной позор в сети)))
За библиотеки и культурные центры я спокоен, там лягут ваши переводы на полки пыльным грузом и все...
Но вот подумали ли вы на досуге о ментальном здоровье тех несчастных людей, которые ваш подарок рискнут прочесть? Да ваша такая бурная деятельность похлеще запрещенной деятельности Синего кита будет
АФ
Эх, вот бы с кем поговорить...
Всего доброго.
До новым встреч в эфире.
Пойду переводить Фроста, ещё многое нужно успеть.
Если будете очень усердно гуглить - обязательно нагуглите, хотя я не всё заливаю в сеть. Займитесь собственным твор-вом и его продвижением, это полезнее для вас, думаю.
Желаю успехов.
Убегаю по своим делам.
Не скучайте.
Пока-пока!
Своим непомерно раздутым на пустом месте тщеславием вы сильно напоминаете Хлестакова. Чего вы тут нам только не порассказывали. А воз-то с вашими переводами и ныне там, где вы его оставили… Вы поймите, Натали… ваши душесчипательные рассказы о том, как вы признаны и гениальны, не имеют за собой никакого маломальского подтверждения. Хорошо, себя вам удалось убедить, но убедить в этом здравомыслящих людей у вас не получится ни на каком сайте, потому что люди - не слепые, и читают не только ваши представления о наградах, заслугах и достижениях, но и непосредственно ваши вольные переводы, а после у людей конечно пазлы не складываются ( и они возмущенно думают: Автор ...здит, как Троцкий, похожий на Хлестакова)
Против меня можно бороться только баном. Удалить, забанить полностью мою страницу, мои публикации, и тогда будет вам счастье и не будет поводов для беспокойства для таких как вы.
А пока вы меня ТОПите. СпасиБо на этом.
Можете что-нибудь поискать на моём канале в Ютубе, там удалено порядка 1000 роликов и полностью акк в годы предмайданья и постфактум, но кое-что ещё уцелело. https://www.youtube.com/channel/UC34-twevlanscEmCTNR5deA
БлагоДарю, милейший синий кот.
Может быть ещё побеседуем.
мы тут против вас не боремся, мы вам помогаем
и я, между прочим, вообще никого никогда не баню... я, как воспитанный кот, всегда общаюсь до последнего вздоха собеседника.
Так что накануне событий 24 февраля эти псевдописатели хорошо подготовились к захвату власти. Бояринова пока не сковырнули, Иванова давно подмяли под себя. Со мной пока ещё история не окончена, вернее с двумя нашими организациями, Росимущесто и сам Шаргунов помалкивают. Тоже можем дойти до Верховного суда, как они поступили с Переверзиным. Впрочем, вам вряд ли о чём-то говорят все эти фамилии, вы на ресторан ЦДЛ смотрите как баран на новые ворота.
Вот только странно, что рассказки про Бояринова и Иванова Вы вдруг увязываете в финале с рестораном ЦДЛ. Ну и - чего на него смотреть-то? Там поесть хорошо можно под умиротворяющую музычку. Кухня очень неплохая, но обновлённые интерьеры немного угнетают, как и всякий новодел.
так что не надо козырять знакомствами, мы как-то ненароком тоже в курсе, что нынче в СПРах происходит) подобное хвастовство скорее позорно сейчас, чем почетно
Какой зал в ресторане ЦДЛ вы сочли новоделом? Все они со времён СССР и даже раньше практически в первозданном виде и покушать там можно вкусно, в интимной приятной обстановке, но весьма не дёшево это удовольствие для простого смертного и даже среднестатистического писателя, которые не все туда вхожи. Не раз встречала там секретаря Путина Д. Пескова, они в главном витражном зале любят пообедать и посовещаться, как и в нашем дворике особняка - в грузинском офисе, там, под нашими окнами АРЛ и МП был убит с угла дома Михалкова криминальный авторитет Дед Хасан. Российскую литературу надо спасать. В том числе от ваших суицидно-декадансных, навязываемых с гнилого запада, настроений. А приятеля Шаргунова, раскрученного "поэта" Чигрина, победителя всяческих конкурсов и не сходящего с полос Литературки читали? Очень рекомендую почитать этого "МЭТРА". Получите огромное эстетическое удовольствие. Имела честь с ним пообщаться на Некрасовских чтениях в Ярославле года два назад. Неподражаем! Мой друг - поэт и автор-исполнитель Сергей Леонтьев посвятил ему стих-е под названием "Критик".
+ну и вишенка на торте:
Именно первая упомянутая тут "академия"относительнл недавно организовала в Думе спецвыставку, показанную по телевидению на всю страну, где гвоздем программы был диван-экстрасенс, излечивавший от 80 болезней, в том числе от фригидности у женщин и импотенции у мужчин…
Вопрос продажности разрешивших - на их совести, но сколько же там было членов!Подозреваю, что кое-кто из СПР тоже поприсутствовал...:dry:
Какая-то там Академия что-то там провела в ГД? Ну и ладно. Вам это интересно. Мне нет. Сейчас проходит сессия Космической школы секции РАН космической отрасли и это я поддерживаю, готовлюсь полететь на космодром для запуска ракеты, как журналист и автор идеи, проекта , сборника конкурсных работ "Открытый Космос".
Не так просто поменяли Рогозина на Борисова. Но об этом на сайте КОНТ, где есть мои аналитические статьи.
Кстати, Рогозин тоже большой любитель написания стишат, куплетист хоть куда. Наверно тоже член СПР.
Перефразируя цитату из дедушки Крылова, можно сказать: "Ай, Моська, знать она сильна, что лает... и лает... и лает..."
Так что полайте ещё, если вам это доставляет удовольствие. Прогавкаетесь, может полегчает.
Авось и себя великой почувствуете!
Или вы тут все грязь из под ногтей, ни одной мало-мальски микроскопической личности за вашими трусливымы никами не скрывается?
Тюю.. отправилась Натали на космодром для запуска ракеты, впрочем как и собиралась, жаль, что проводы случились без меня(