[из непринятого (по безбашенности?) в конкурсец]
**
"Хотел напомнить Пятой авеню,
что по ней проходили индейские тропы."
Леонард Норм. Коэн /«Блистательные неудачники»
"Просто всё это имеет для меня
большое сим-во-ли-чес-кое значение.
Как по английски символическое значение? … …
— Симболик Минин [?!] …
… и симболик Пожарский.[:-)]"
Виктор Оле. Пелевин /«Who by fire»*
~~
Прохожий, здесь везде культурные слои следят уверчерно.
Не мало мест земных прохожено пролётано пролечено
в пространствах самых разных, вплоть до ирреальности немеченой.
Наслежено, натоптано поверх иных следов не мало
но только там, где прежних языков родная речь ступала
приткнувшись эхом в именах, окрест оставленных устало.
Вот так и Новый Амстердам, теперешний Нью-Йорк на острове Манхеттен, языковом останце от Манна-Хата** — остове
легенд о делаварах, рос над их охот местами плоскости
в лесах, цивилизацией приплывцев оспы и железа
в страну иммунодефицита к их экспансии нетрезвой,
рос вдоль тропы индейцев (нонешний Бродвей) довольно резво.:
Утоптан и решёткой упрямолинейных авеню и стрит
весь край теперь уже охот-ничьих угодий городом накрыт,
о чём эпиграф первый напрямую, без стеснений говорит.
Легко бросается на слух привычно не тревожа нервы
затоптанность в небытие следов имён сих мест туземных,
что верно не совсем уж так комфортно для компостмодерна.
В коварварство одеты люди типа «Homo ludens»***, любим мы
уют-компанией за русским Воландом туда, где клочья тьмы
где запад дня пустыней Океана излететь в иношный мир.
Мир утешествий «Generation „П“» (давно уже не новой),
сопланетянам инополушарным свой гордецкий норов
даря живым литературневедческих сомнений словом.
В любовной зависти завис очередной этнический нанос
убеженцев, несущих в потреблянский край свой конкурентный взнос,
усиливая тутнего разнообразия благой разброс
от памяти Ужасного Ивана Грозного Петра и
Кровавых Николая, Ильича, Виссар-Ионыча ли
взрастивших несунцов доокеанской жажды доли воли.
Крутологи найдут ещё под гляньцем имени схожений след
в сторазно перефаршированный народ в раздолбанный кювет
под jazz-а истин синкопированной прозы blue-зовый совет.
Для прилетанца частником в LaGuardia благобезумно
упутавшим минет и Маниту ([глянь за] второй эпиграф с зумом)
зачтя презумпцией отъявленности тамней яви умор:
"А некоторые огнём {судимы будут}"* непоКоэнно
что и сказительностью враз до либертошности напомнено
набито до словозалома и вконец о-best-толковлено.
А это ж, вроде, также внутреннему смеху не помеха
минуты для закатной тут на west-е полюбови эха
для потребляшек гениальнейших «Брат-second-ных» огрехов.
Округ переследив всё стал отменно выгоден теперь (в тоске)
"тайм майнить мани" по Сибири столь же как курьерить по Москве,
Прохожий, где следы белёвцев**** плановито стоптаны не все.
______
*__песня Леонарда Норм. Коэна
**__имя действительно плоского острова толмачи трактуют часто то "Холмистым", то "местом пьянства" чи "местом, где нас отравили /обманули", но симпатичнейшие связывают его с понятием «Маниту»
***__Йохан Хёйзинга, 1938
****__белёвцы (и волосовцы) ~ чуть ли не древнейшие, постпервокоренные насельники помосковья