Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1160]
Миниатюры [1145]
Обзоры [1459]
Статьи [464]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [251]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [163]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [163]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [8]
Галиматья [309]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [16]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2447]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [484]
Проза пользователей [130]
Путевые заметки [20]
Обзор произведений конкурса 3ЛАП-2015 - "Любовная поэзия". Вторая часть
Обзоры
Автор: Алексей_Лис
Здравствуйте.

Наверное, многие конкурсанты часто ждут не только итогов конкурса, но и комментариев по произведениям. И я всегда, когда вхожу в состав жюри конкурса, стараюсь написать комментарии. Но иногда это не получается из-за загрузки в реале или другими проектами в виртуале. Скорее всего, по всем конкурсным произведениям написать не получится.

Пожалуйста, учтите, что это моё личное субъективное мнение, не претендующее на роль абсолютной истины. Вполне возможно, что кому-то в каком-то стихотворении понравится то, что не понравилось мне, или наоборот. Я не считаю себя "всезнайкой", "всепонимайкой" или "всегдаправкой". Да, вполне могу что-то не понять или понять не совсем верно (не так, как задумывал автор произведения). Но прошу учесть, что это честное мнение, которое не ориентируется на имена авторов, моё личное знакомство с ними и т. д. И это мнение о конкретных конкурсных произведениях, а не об авторах оных. Я читал стихотворения по анонимному файлу (ссылки были добавлены позже). Кое-где авторов угадывал, конечно, но это не имело особого значения (добавлено позже: как выяснилось, практически никого не угадал).

Если вам послышалось в моих словах оскорбление или мои слова вызвали у вас обиду, то искренне простите (и, пожалуйста, перечитайте вступление ещё раз).

А если вы заметили где-то в тексте ошибки или опечатки, то скажите мне об этом, пожалуйста. У меня нет русской клавиатуры, я пишу транслитом (латиницей), потом "перевожу", поэтому возможны самые разные опечатки типа "шема" (вместо "схема") и т.п. Да и с внимательностью (грамотностью?) иногда бывают проблемы. А времени на П4 (так я называю "Последнюю Проверку Перед Публикацией") у меня обычно очень мало.

Конструктивный диалог с авторами в рецензиях приветствуется, на неконструктивный – у меня нет времени, извините.

И ещё добавлю (на всякий случай): слово "обзор" используется в названии не столько по его значению, сколько по традиции.
Я пишу эту статью в том стиле, который мне нравится. Совершенно необязательно, чтобы другие обзоры были похожи на этот (или наоборот). Сравнение – не всегда подходящий метод.



Скачать обзор в файле в формате Ворд 2003 (с текстами произведений) можно здесь



=== 15. На закате ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-20586

Маленькое лирическое отступление: это уже третий день, когда я пишу комментарии по конкурсным, каждое произведение прочитал уже по… раз шесть (минимум). Есть такие стихотворения, по которым мои впечатления менялись. Ну, скажем, вначале не нравилось, а потом "да вроде бы и нормально", или наоборот. Что касается этого стихотворения... Да, вначале как-то не очень понравилось/воспринялось, ну было у меня ощущение "здесь что-то не то". Но по мере прочтений всё больше замечалось "удачное" и не так уж раздражало "неудачное" (на мой взгляд). Автора (по стилю) я не угадал. Ну, потом посмотрю.

"Птицы к югу тянутся колонистами
Вдаль по белу свету нести печаль..."
– вот никак не могу понять/принять это "тянутся колонистами", а затем ещё и после "к югу" идёт "вдаль по белу свету", а затем ещё и "нести печаль", когда птицы улетают в тёплые края совсем не за этим. Ну, странный образ получился, на мой взгляд. Совсем не "рисуется".

"На закате небо такое низкое,
Что лежит всей тяжестью на плечах..."
– этот образ красивый, в итоге он мне понравился, хотя некая "непонятка" – на чьих плечах? заката? – осталась (здесь, дальше-то объясняется). Вот, видимо, поэтому и возникла проблема с моим отношением к стихотворению – первые две строки озадачивают, а потом красивый образ...

"По квартире нервно брожу паломницей,
Тщась опять уйти от тебя к тебе..."
– и опять были сомнения по поводу "брожу паломницей" по квартире. Ну, не такое у меня восприятие слова "паломница". А вторая строчка (из процитированных) интересная.

"В настоящем снова все к черту послано,
В суматохе сказочных волокит:
Караваи сгрызть бы и сбить бы посохи,
Износить железные башмаки…"
– это четверостишие мне не понравилось. Многим. И слишком близким созвучием "паломница-к чёрту послано", и звучанием/структурой фразы "сгрызть бы и сбить бы посохи". Да и очень внезапный переход к какому-то другому образному ряду от "колонистов" и "паломницы".

Начиная со слов "У тебя там море..." и заканчивая словами "... Лишь бы все закончилось поскорей" – очень нравится. Вот это действительно классно, чётко, интересно в этом стихотворении (на мой вкус).

Я читал это произведение много раз... И каждый раз хотелось сказать – ну, зачем? Зачем нужна эта "сказочная" вставка со слов "В настоящем снова все к черту..." до слов "... придуманных злобных ведьм"? И как было бы лучше без неё, на мой взгляд. Гораздо лучше... Но, конечно, решает автор, а я лишь высказываю мнение.
 

=== 16. За звёздым поворотом ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-9196

Сразу о двух очень странных моментах (для меня). Очень неудачных.

"Встретить только раз, но чтоб до пота..." – даже не прокомментирую никак, кроме "ужасно" (на мой взгляд).

"Встретить, словно Спаса-на-крови…" – Как можно встретить памятник, собор (точнее, встретить словно памятник, собор)? Что вообще подразумевалось в такой структуре фразы "встретить, словно Спаса..."?
Опять-таки это воспринимается "ужасно".

Даже если бы в первых трёх четверостишиях не было бы проблем (а это не так), последнее четверостишие "убило" стихотворение (для меня). Сразу и наповал.

Ну и коротко по первым трём четверостишиям...

Не понравилось:
"Поищи, а встретишь – позови..."

"Бродит меж..."

"Пусть обжегшись о горячий шёпот
В предрассветной сонной тишине,
Это неизведанное что-то
Силуэтом светится в окне..."
– Кто обжёгся? Это "неизведанное что-то"? Это четверостишие я вообще не понял.

"Свет ворвётся через шторы клином,
Что ж, слепые звёзды нас простят..."
– ладно, я представляю этот ворвавшийся через шторы "клином" свет, но почему "слепые звёзды"? Почему они "простят"? Для меня это какой-то "набор слов". Простите, автор...

Понравилось:
"Нет у поцелуев половинок,
Мы любовь не делим по частям..."
– да, лишь эти две строки из произведения мне понравились.
Была бы моя воля (был бы я автором стихотворения) – я всё остальное выкинул бы, а "вокруг" этих двух строк написал бы другое стихотворение. Будем считать, что это просто совет автору. Возможно, ненужный или слишком категоричный. Но честный и откровенный.
 

=== 17. Ещё не всё ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-16419

По форме это что-то странное, этакий "псевдоверлибр". Нет, пожалуй, это стихотворение я не смогу прокомментировать. Ничего не понял.
 

=== 18. Помощница ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-14695

Вот так, однако... Пожалуй, это произведение я не буду комментировать. Это не означает, что оно мне не понравилось. Просто вряд ли найду слова...
 

=== 19. Ты будешь ===   http://litset.ru/publ/16-1-0-18534

Те моменты, где зацепился во время прочтений:
"Назавтра ты станешь бурей..." – не очень удачно с "назавтра", по моему мнению.

"а я – постаревшей вишней..." – именно "постаревшей"? Ну, как-то не чувствуется/не верится в это определение...

"По линиям наших жизней
змеится узор давнишний..."
– не понял про "давнишний".

"А после я стану снегом..." – не нравится "а после я".

Что мне понравилось:
"Сегодня ты будешь ветром,
а я – тростником у речки.
Ты песни мои не слушай
и мне про снега не пой..."


и закольцовывание с финалом ("я стану снегом...", "Ты тихо споёшь...")

Сложное впечатление оставило это произведение – и нравится, и не нравится... И не знаю, честно говоря, что ещё сказать.
 

=== 20. когда я перестал смотреть в глаза ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-20659

Чуется здесь рука Ирины Корнетовой, но могу и ошибаться :) А если не ошибаюсь, то ещё и влияние "игротроновости" :)
Ладно, авторство ещё откроется, а нужно по стихотворению сказать...

"когда я перестал смотреть в глаза
единственной на свете, самой первой,
я думал, возвращения назад
не будет никогда и в это верил..."
– если она "единственная на свете", то почему "самая первая"? Ну, логики я не улавливаю. На мой взгляд, "единственная на свете" здесь хорошо, лёгкий образ, а вот "самой первой" уже зря. Там и рифма с "и в это верил" не особо звучная. Да и сама фраза "(возвращения назад) не будет... никогда... и в это верил" не очень хорошо звучит, по моему мнению.

"и рушил дом, и всё, что было в нём..." – сомнительный образ. Если "рушил дом", то уже излишне про "и всё, что было в нём". Да и глагол "рушил" к дракону трудно "привязывается" (у меня).

"все выжившие двинули на север,
забрав с собой остатки от меня
в пустую банку выпитого кофе..."
– уже почти "запредельная образность" (для меня).
Может, всё же "в пустой банке от", а не "в пустую банку". Как-то странно воспринимается... "неправильно".

"и тополь, не начав ещё линять,
за ними потянулся вслед на вдохе.."
– здесь я уже не смог... Представил тополь, который тянется за "выжившими" вслед ("вследна..."), да ещё и "на вдохе" (тополином?) – и всё. Сознание нажало кнопку "Сброс". Перезагрузка операционной системы…

И только потом "...листвой зелёной". Тополь потянулся, оказывается. Но что тогда делать со словом "вслед"?

"и даже незаметным короедом..." – ну, убейте меня, автор, но это "даже" или "даже незаметным" и "короедом" совсем не туда... У меня это воспринялось как "стёб", который совсем ни к чему.

Абсурдная концовка... Это интересно, оригинально (как и стихотворение в целом), но после "короеда" и тополя, тянущегося вслед, уже не "стреляет" (для меня).
 

=== 21. Рождество ===   http://litset.ru/publ/16-1-0-20692

Скажу коротко – понравилось. Есть пара моментов, где слегка цепляюсь/не понимаю, но подчёркиваю – "слегка".

Первый: "Ни по шуточке, ни всерьёз".

Второй: "Недоверчивая, вечерняя". Не понимаю почему. Или что это означает.
И фоника здесь с "...ВЕР.чива.я..веЧЕРняя" не так чтобы очень.

Думаю, что это произведение займёт место в моём шорт-листе.
 

=== 22. Воспоминания на тему саксофона ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-20698

Это стихотворение я тоже не буду комментировать. Простите, автор.
 

=== 23. Женщина с Соляриса ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-20705

Это одно из трёх стихотворений, которые на четвёртый день (моего сочинения обзора) остались без комментариев.
И я подумал, перечитал ещё раз и решил, что это произведение я всё же не смогу прокомментировать. Простите, автор. Не получится. Может, когда-нибудь потом.
 

=== 24. Моя любовь ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-20672

Ну, я не буду использовать молодёжно-банально-жаргонное "Что курил автор?" Скажу иначе – это выше моего понимания. Есть интересные образы, "кусочки мозаики" (особенно поразила "игла секундной стрелки"), а вот в целом...

Пожалуй, не буду больше ничего комментировать по этому стихотворению.
 

=== 25. *** ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-20714

(Да что ж такое!..) Нет, и это стихотворение я не буду комментировать.
 

=== 26. Мы шли назад ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-15671

Ну, что тут скажешь... Классное стихотворение :) Конечно, есть маленькие проблемки со знаками препинания (кавычки, дефисы вместо тире и т.п.), но это не так уж страшно.

Главное здесь есть:
– замечательная идея;
– хорошо выстроенная композиция (а это бывает не так часто);
– "вкусные" образы, рифмы, игра слов (кроме того, образы здесь не просто так "выданы читателю", а хорошо представлены, звено за звеном, лёгко, логично, бережно, талантливо, без ухода в запредельную "образность");
– соответствие теме конкурса.

Иными словами, автор молодец :) (Но угадать кто – не могу... что ж, потом узнаю, когда допишу...)
 

=== 27. Но, доктор - болен ===   http://litset.ru/publ/16-1-0-17877

У этого произведения довольно неплохая идея. Не скажу, что новая, но неплохая. А вот её реализация меня, честно говоря, сильно разочаровала.

Возьмём первое четверостишие:
"Мне б тебе подарить золотой порошок от печали!.." – почему порошок "золотой"? Ассоциируется (сразу) с наркотиками...
"Или в склянку налить восемь капель тепла для души," – после "тебе подарить" идёт "или в склянку налить", т.е. в "склянку" героини? Героиня имеет в себе "склянку"? Почему именно "восемь капель"? (Есть устойчивое выражение про "пять капель", и вот о нём здесь и думаешь...) "Капли тепла для души"? – как-то странно это воспринимается...
"Но, поверь мне, сегодня стихи мои вновь одичали -" – это интересно, но "мне" и "мои" портит, много лишних слов (и дальше по стихотворению).
"Не даются, чтоб выловил их из сердечной глуши!" – ну, нельзя так строить фразу "не даются, чтоб выловил их..." Образ "сердечная глушь", честно, совсем не впечатлил. Особенно "вылавливание" ИЗ неё чего-то. С фоникой тоже проблемы.

Иными словами, первое четверостишие мне вообще не понравилось. Кроме интересной мысли (возможно, не для этого стихотворения, а вообще) "мои стихи одичали", в нём лично для меня ничего нет. Как говорится, "вода".

Второе четверостишие:
"И по этой глуши, в беспросветном унынье скитаюсь," – запятая после "глуши" не нужна. Запятая после "скитаюсь" не нужна. Кстати, в названии произведения тоже не пойми что. Грамотность, как мне думается, никто не отменял. А в особенности для конкурсных произведений.
"И ищу, что не сможет любовь прежних лет воскресить." – ну, это абсурд. Можно сказать "и не могу найти то, что сможет...", но сказать так – "и ищу, что не сможет..." – нарушение логики, абсурд и речевая ошибка.
"Там, где только золы, мне в наследство, немного осталось," – вначале думается, что здесь ошибка, должно быть "зола" (там, где только зола...), потом понимаешь, что здесь ужасная инверсия, что здесь "там, где немного осталось золЫ..." Вставка "мне в наследство" ещё больше утяжеляет инверсию, логику и смысловое/образное наполнение. Я, честно, здесь "завис", потому что "немного золы в наследство" – это что-то...
"Где подснежникам нежности, видимо, вновь - не цвести." – ну, "подснежникам нежности" неплохой образ, а построение фразы с этими "видимо, вновь -" не нравится совсем. Слово "уже" там было бы более к месту.

И второе четверостишие мне вообще не понравилось. На мой взгляд, если убрать два первых четверостишия, то стихотворение улучшится, в нём станет меньше "воды", банальности, "штампованности" и "ляпов". Кстати, это очень жестокий, но практичный приём – проверка текста на "избыточность".

Третье четверостишие:
"Ты прости меня! Лекарь души я совсем никудышный!" – лучше бы "лекарь души из меня никудышный" и сделать что-то с первым "меня", это будет грамотней, по крайней мере.
"И один пациент намекнул: от ворот - поворот." – знаки препинания. Странный намёк, честно говоря.
"Сам болею, но сердце ещё, с перебоями, - слышно," – ужасно воспринимается это "сердце ещё, с перебоями, - слышно". Прямо с "перебоями" слышно?
"И, в амнезе, тебе, запишу: нужен радостный год..." – знаки препинания. Странная мысль получается без "тебе (нужен)", на мой взгляд.
Если автор рискует (а это именно риск) употребить редкое слово, спецтермин, жаргон и т. п. в стихотворении, то он (автор) должен знать абсолютно чётко – что это означает. Потому что неверное употребления чревато. Ещё раз повторю здесь – в особенности для конкурсных произведений. Слово "амнез" не существует (разве что жаргонно-сленговое от "амнезия"). Вот слово "анамнез" – да, есть такое.

Дальше даже разбирать не хочу. Простите, автор.
Отмечу лишь самые бросающиеся в глаза: "мне УЖ пора", "чтобы НЕ", "тоску подхватив, от меня", "И не нужно тогда повторять мои грустные вирши..." (а собирались?), "счастливый режим", "Доктор, он подтвердит...", "что - судьба, и иначе б - не вышло..."
 

=== 28. Шатун ===   http://litset.ru/publ/3-1-0-20813

Что тебе сказать, Эми... Местами очень классно, очень. Но есть и то, что очень не нравится. То, что кажется (мне) недоработанным, недотянутым. И честное слово, просто чертовски жаль, что так. Думаешь: "ну вот здесь бы чуть-чуть поправить, и здесь, и вот здесь... ну... э-э-эх..."
Однако, как ты понимаешь, оценивается произведение полностью, а не стихотворение "с воображаемыми правками". Если где-то я могу "закрыть глаза" на какую-то "мелочь", то здесь слишком много...

Теперь конкретнее.

"Целовала глаза и руки, обнимала, что было сил. Убивала в себе гадюку, чтобы яд его не убил..." – центральный образ, красивый, мне очень нравится. Были небольшие сомнения по поводу "чтобы яд ЕГО", но это можно и не учитывать, как замечание.

"Заглушала с трудом шипенье, мол, на что ты мне без тебя?" – и это понравилось, неожиданно и интересно.

"А шампанское белопенно вырывалось вон, как судьба, так, как он, пожелав свободы, убегал от неё в метель..." – эх... а здесь очень многое цепляется. "Белопенно" – раз. "Вырывалось" – два. "Вонка(к)" – три. Запятая после "так" – четыре. "От неё" (от кого?) – ну очень сложная для понимания фраза – пять. "Метель-постель"... "Тебя-судьба"… да и "шипенье-белопенно" тоже. "Убегал" – уже вернулся, а выглядит как будто сейчас. Ну, неудачная фраза, полностью. Хотя бы без "вырывалось вонка(к)..судьба". Хотя бы…

"А теперь не зовёт постель" – глагол "не зовёт" здесь очень странно воспринимается.

"Остро треснула, оборвалась нить..." – по ритму сбилось. Ну, не может "нить" треснуть! Да ещё "остротреснуть"! Э-эх… Всё. На этом (на этой строке) стихотворение уже "убито".

"Столько лет жила только вероЮ..."

"Столько лет жила только верою, И вернулся к ней, нагулявшись всласть..." – какой-такой "И" вернулся?

"Но в глазах его: "Я - потерянный!" И медвежий рык разрывает пасть!.." – ужасть… Совсем не понравилось. Ни первая, ни вторая часть фразы.

"... хрусталя в шкафах и ковров" – тоже в шкафах? И фоника "иковров".

"Больше глаз не радуют, а лежат, собирая пыль..." – с трудом понимаешь о чём здесь речь.

На мой взгляд, это произведение можно "вытянуть", отшлифовать, заставить его заиграть всеми гранями.
А в таком виде, как сейчас – извини, не "то".
 



28 произведений. Авторов большей части оных я до сих пор не знаю (кроме тех, которых угадал... наверное… или узнал). Настало время выбирать произведения в шорт-лист.

1 место:
11. Категория вечной драмы
26. Мы шли назад

2 место:
10. Тишина, которая звучит
21. Рождество

3 место:
3. Только бы
 

Вне шорт-листа, но хочу отметить:
5. Эта нежность
8. Моя любовь как лишнее белье
15. На закате
19. Ты будешь



Вот так получилось. Теперь осталось добавить ссылки и узнать всё же – где чьё :)

… М-да... плохой из меня угадывальщик... Это ж надо умудриться – столько раз "промазать":)

Радости вам :)
Лис



Первая часть обзора опубликована здесь: http://litset.ru/publ/34-1-0-20910
Опубликовано: 04/09/15, 23:22 | Просмотров: 2344 | Комментариев: 20
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Привет, Леш)
Спасибо за мнение))

"Птицы к югу тянутся колонистами
Вдаль по белу свету нести печаль..." – вот никак не могу понять/принять это "тянутся колонистами", а затем ещё и после "к югу" идёт "вдаль по белу свету", а затем ещё и "нести печаль", когда птицы улетают в тёплые края совсем не за этим. Ну, странный образ получился, на мой взгляд. Совсем не "рисуется".

Ты не видел бесконечных птичьих стай, летят и летят, тянутся, оплакивают необходимость искать иной дом)) Ну не считалось, и фиг с ним)

А сказочная часть здесь нужна, она ключевая. Показывает, что все страдания, все препоны они как бы ненастоящие, можно их победить, но есть другая сила, реал)) хотя тоже неважно)))

И приятно, что меня не угадал, а то я уже стала предсказуемой)))
Юрьевская  (07/09/15 17:09)    


Расстроил меня Лис, ой, расстроил. Нет, если б он мой фуфель похвалил, я б с ним вообще перестал знаться, но чтоб совсем-совсем без комментарьёв!?!..
Тыщи людей, понимаешь ли, двигают прогресс аж в 13 век, а ему "без комментариев". А что говорил по этому поводу учитель?
"Строгай палку от себя, иначе выберешь глаз"! И он был прав!
Berg  (05/09/15 17:59)    


Здравствуй, Берг:)

Ну чем я тебя расстроил-то? Пропустил стиш, не комментируя. Так бывает. Я пропускаю некоторые стихи согласно своим принципам (их трудно сформулировать, но они есть:))

> А что говорил по этому поводу учитель? "Строгай палку от себя, иначе выберешь глаз"! И он был прав!

Интересная мысль:)

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (06/09/15 09:16)    


я шучу biggrin
_____________
Конкурс Виктории получился интересным и многоплановым, я еще не сформулировал точно, но, в общем, он показал почему представители одной и той же идеологической и культурной общности могут созидать и ломать собственные ценности.
Berg  (06/09/15 10:00)    


я мало что понял в твоей фразе, Берг:)
Алексей_Лис  (06/09/15 15:18)    


Вот честно, не знаю как написать неодобрительный отзыв. Да и нужен ли он автору обзора? думаю нет. А что же делать? Опять каждый раз читать, что та или иная метафора вводит критика в ступор? Что те или иные рифмы не соответствуют вкусу критика? Да моветон это всё и детский сад! Думаю только для начального периода сочинительства) такие обзоры могут быть полезными и то, если их принимать без фанатизма и малыми дозами.)
Апофис  (05/09/15 14:56)    


Здравствуйте, Валерий:)

Спасибо за мнение. Неодобрительные отзывы писать можно. И они нужны. Но в них вряд ли должны быть обобщения вроде "Опять каждый раз читать, что та или иная метафора вводит критика в ступор? Что те или иные рифмы не соответствуют вкусу критика? Да моветон это всё и детский сад!.."

Я не заставляю Вас читать этот обзор;) Не нравится - не читайте. (К сожалению, про конкурсные стихи это не скажешь, судьи обязаны их читать.)
А рифмы и вкус - довольно далёкие понятия. Неточность рифмы не имеет никакого отношения к "вкусу".

Интересная мысль "Думаю только для начального периода сочинительства) такие обзоры могут быть полезными и то, если их принимать без фанатизма и малыми дозами.)"
Но вот когда же этот "начальный период сочинительства" заканчивается?;) Есть конкретные сроки?:)
А фанатизм - да, абсолютно согласен, он не нужен нигде и ни в чём.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (06/09/15 09:13)    


Неодобрительные отзывы писать можно.
спасибо
И они нужны
Оо, ещё раз спасибо)
Но в них вряд ли должны быть обобщения
ну, без обобщений иногда никуда, без них как рассказать о том, что тебе, например, не нравятся раз за разом повторяемые действия критика?
Я не заставляю Вас читать этот обзор;) Не нравится - не читайте.
спасибо, конечно, за разрешение, но когда участвуешь в процессе, то как бы хочется прочитать мысли критика о своём и сравнить свои мысли о чужом.
К сожалению, про конкурсные стихи это не скажешь, судьи обязаны их читать


ага, но ведь судьёй становиться таких обязанностей вроде нет?

А теперь о серьёзном:
А рифмы и вкус - довольно далёкие понятия
Почему? Я бы ко вкусу добавил бы ещё рифмы и мода на рифмы) Или вы считаете, что если существуют канонические определения рифмы, то это строго научно и вкус там не ночевал?
Рифмы, по большому счёту, это созвучия, и если раньше рифменное ожидание заставляло читателя морщиться от неточных созвучий, слабых рифм, то теперь читатель более подготовлен и зачастую его заставляет кривить рот точные рифмы.
То есть, именно поэтому я говорю, что критика рифмы в стихах это моветон, эта критика больше говорит о вкусе самого критика, то есть о его рифменном ожидании которое возможно остановилось на уровне 20 века, и не развивается дальше.
Но вот когда же этот "начальный период сочинительства" заканчивается?;)
наверное тогда, когда автор или просто бросает писать поняв, что всё уже написанно до него, или идёт в критики осознав, что теоретического материала хапнул столько, что свои стихи уже писать невозможно, а знания просто распирают и требуют выхода)

Лис, я наверное немного перегнул палку с неодобрительным отзывом. Но, понимаете, ведь когда-нибудь у каждого пишущего критические материалы должен наступить такой период, когда он начинает задумываться а правильно ли он оценивает свои силы, свой, не побоюсь сказать вкус) как осознал когда-то Гессе(статья Гессе есть на нашем сайте).
Не бду наверное больше вступать в эти дискуссии, ибо, чувствую, что мои реплики зачастую воспринимаются как попытка обидеть или задеть хорошего человека занятого благородным но неблагодарным делом, а не критикой критики.)
Апофис  (06/09/15 14:34)    


Здравствуйте, Валерий:)

> ну, без обобщений иногда никуда, без них как рассказать о том, что тебе, например, не нравятся раз за разом повторяемые действия критика?

Просто обобщения неконкретны, поэтому конструктивного разговора не получится.
Какие именно действия повторяются - цитаты, фразы, почему они неправильны, где ошибка и т.д.
А так и я могу сказать, что "авторы повторяют раз за разом свои ошибки", и это будет глупость несусветная:)

> спасибо, конечно, за разрешение, но когда участвуешь в процессе, то как бы хочется прочитать мысли критика о своём и сравнить свои мысли о чужом.

Видимо, я не так понял Вашу фразу, начинающуюся со слов "Опять каждый раз читать..."

> ага, но ведь судьёй становиться таких обязанностей вроде нет?

Сложный вопрос. Скажу так: в последнее время "становиться судьёй" желающих всё меньше и меньше. Для редакторов это в каком-то смысле обязанность. Я ответил на Ваш вопрос?

> То есть, именно поэтому я говорю, что критика рифмы в стихах это моветон, эта критика больше говорит о вкусе самого критика, то есть о его рифменном ожидании которое возможно остановилось на уровне 20 века, и не развивается дальше.

Угу. Так можно дойти до того, что плохих (или, скажем так, неудачных) рифм не существует. Как и не существует слабых с точки зрения стихосложения (не говорю о грамотности) стихотворений. Просто вкус критика плохой, да?:) Не дотягивает до уровня стихотворений.
Вопрос к Вам (причём конкретный): "тиха-она" - хорошая рифма? Только без всяких уловок и демагогии, пожалуйста. Да или нет?

> ... или идёт в критики осознав, что теоретического материала хапнул столько, что свои стихи уже писать невозможно...

Здесь я с Вами не соглашусь, Валерий. В критики так просто не идут. И мало кто вообще идёт. И мало кто вообще доходит. Это лишь один из вариантов (не самый частый и не самый удачный, но самый "популярный" в обсуждениях критиков, на мой взгляд, то есть их мотивов).

> Но, понимаете, ведь когда-нибудь у каждого пишущего критические материалы должен наступить такой период, когда он начинает задумываться а правильно ли он оценивает свои силы, свой, не побоюсь сказать вкус...

Настоящий нормальный критик задумывается об этом ВСЕГДА. И это не просто "пафосные слова". Работать на "критическом поле" в состоянии "я всегда прав и пошли все..." - нельзя. Не получится. Или получится ерунда.
Как Вы думаете, почему я всегда пишу своё "фирменное вступление"?
И почему я так часто вставляю слова "на мой взгляд", "по моему мнению", "наверное", "возможно, я и ошибаюсь"?
Я не считаю свой вкус "абсолютным", Валерий. И никогда не буду так считать. Бывает, что в разговорах с автором, я признаю, что где-то ошибся или просто не так понял. И я всегда утверждаю, что автор и только автор вправе сам разобраться - что ему в моей критике "подходит", помогает, наталкивает на размышления или изменения, а что не нужно, не подходит, что лишь "выбросить или забыть".

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (06/09/15 15:15)    


Вопрос к Вам (причём конкретный): "тиха-она" - хорошая рифма? Только без всяких уловок и демагогии, пожалуйста. Да или нет?

"Не следует относиться к поэзии, как к конструктору, а тем более как к «упражнениям в филологии». Поэзия – это постоянный поиск компромисса между формой и содержанием. И в поиске этого компромисса поэт просто не имеет права ссылаться на учебники, стараться соответствовать различным клише – если слово проситься в строфу, оно должно быть там."(с)
Эти слова не помню кем сказанные я разрешил себе поставить перед ответом на ваш вопрос.
Да и...простите, вопрос не корректен. Вы как бы следуя Чапеку, заранее предупреждаете, что нужен ответ да или нет, а всё что будет больше это или демагогия или уловка с моей стороны.
Не фига. Нет и не может быть ответа на вопрос о рифме вырванной из контекста стиха.
ну например как бы прозвучал ваш ответ на вопрос о такой рифме: Выбирать-Умирать?

а теперь ответ:

Тиха - Она, плохая рифма вне контекста стиха. Но я не буду обескуражен, что в контексте стиха эта связка для меня прозвучит отлично.

Приведу пример из себя любимого:

«Осень», - подумаешь, глянешь в окно – зима.
Шубу наденешь, выйдешь во двор за снегом
И не поверишь – лужи стоят, трава
Тянется к солнцу, ковром застилает небо.
Только глаза протрёшь, не цветы – плоды
Жёлтым и красным огнём на ветвях пылают,
Яблоки, груши, айва – побежишь в сады,
Хлопнешь калиткой - наткнёшься на птичью стаю
Чёрных как ночь ворон или тех, других
Птиц, не умеющих петь, - а только плакать.
Это предчувствие, сон и всего лишь миг.
Падает снег и цепью гремит собака,
И тишина обступает со всех сторон,
Призрачный мир под кожу пускает корни.
Курит у пристани в лодке седой Харон,
Ждёт терпеливо, спички бросая в волны.

Зима-Трава, ах какая не рифма. Но вот я уверен, что в этом стишке ей место и со мной разделяют это мнение неплохие авторы)
Апофис  (06/09/15 15:51)    


Здравствуйте, Валерий:)

Хорошая цитата. Извините, подбирать цитату в ответ я не буду, это не мой метод ведения диалога.

> Да и...простите, вопрос не корректен. Вы как бы следуя Чапеку, заранее предупреждаете, что нужен ответ да или нет, а всё что будет больше это или демагогия или уловка с моей стороны.

Хорошо, беру свои слова "только без всяких уловок и демагогии, пожалуйста" назад. И приношу извинения. А ожиданий я обычно не строю.

> Не фига. Нет и не может быть ответа на вопрос о рифме вырванной из контекста стиха.

О многих рифмах, действительно, не может. В данном конкретном случае - а почему нет? Вы думаете, контекст что-то улучшит?:)

> ну например как бы прозвучал ваш ответ на вопрос о такой рифме: Выбирать-Умирать?

Обыкновенная грамматическая рифма, о качестве которой можно не спорить. Она звучит рифмой. А в чём проблема?
Я бы ответил - "да, это рифма".

> Тиха - Она, плохая рифма вне контекста стиха. Но я не буду обескуражен, что в контексте стиха эта связка для меня прозвучит отлично.

Спасибо за ответ. Ну, Вы же читали конкурсные произведения, а там она есть. И именно о ней я подумал, когда Вы сказали "критика рифмы в стихах это моветон, эта критика больше говорит о вкусе самого критика, то есть о его рифменном ожидании которое возможно остановилось на уровне 20 века, и не развивается дальше..."
Видимо, моё "рифменное ожидание" остановилось, раз уж я эту рифму покритиковал. Моветон-с...

> Зима-Трава, ах какая не рифма. Но вот я уверен, что в этом стишке ей место и со мной разделяют это мнение неплохие авторы)

Неудачный пример, Валерий. Если Вы знаете теорию стихосложения, а в частности аспект "разность фонем", то Вы легко догадаетесь, что рифмы "зима-трава", "зима-жива", "зима-слова" - вполне нормальные. Да, они не являются точными, но разность фонем в них не особо велика. И они (эти рифмы) встречаются во МНОГИХ произведениях. Образно говоря, "зима-трава" - это пара шагов, а вот "тиха-она" - это поезд "Владивосток-Москва". Если бы Вы написали стихотворение, в котором рифма "тиха-она" воспринималась бы рифмой (т.е. звучала бы), вот тогда бы я поаплодировал стоя. Но это чисто теоретически невозможно. И никаким "моветоном критика" это не оправдаешь.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (10/09/15 05:04)    


Лис! Спасибо тебе! Ты слишком добр ко мне. И к моему творчеству тоже:)) Твой комментарий как глоток свежего воздуха умирающему графоману. Про любофф ваще не умею писать. wink
СветланаПешкова  (05/09/15 14:48)    


Здравствуй, Света:)

Ну, я ж не знал твоё авторство (и не угадал):)

Мне кажется, что про любовь ты писать умеешь:) И это стихотворение - лишь ещё одно подтверждение:)

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (06/09/15 09:06)    


Не согласна, Лис, очень не согласна с "на закате". я это стихотворение после двух прочтений чуть ли не наизусть выучила... не знаю, то ли легло мне по настроению, то ли просто "моё". Для меня был лидер, чисто по ощущениям. Жаль, что Тане не хватило немного голосов))))
Виктория_Дворецкая  (05/09/15 12:20)    


Но)) Лис, спасибо, огромное,за разбор полётов) Очень интересно было читать, хоть и неожиданно иной раз)))
Виктория_Дворецкая  (05/09/15 12:21)    


Здравствуй, Вика:)

Спасибо:)

Ну, для меня в нём (в стихотворении "На закате") есть эта "лишняя" "сказочная часть". Что поделать, мнения могут не сходиться...

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (06/09/15 09:04)    


Лис, убил...
Ирина_Корнетова  (05/09/15 08:49)    


Здравствуй, Ириша:)

Не угадал твоё авторство, совсем:)

Ну, бывает, а что ж поделать...

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (06/09/15 09:02)    


Доброе утро Лис! Местами многословно, а временами очень тонко и, что немаловажно НМВ, неизменно корректно. Спасибо.
Георгий_Волжанин  (05/09/15 08:33)    


Здравствуйте, Георгий:)

Спасибо за мнение:)

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (06/09/15 09:01)