Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Поэзия [45007]
Проза [9833]
У автора произведений: 77
Показано произведений: 1-50
Страницы: 1 2 »



начало тут

(пить иль не пить?
вот в чем вопрос)
о как снести мне униженья века,
нескорый суд и более всего
насмешки недостойных над достойным?
(вот, начитался Вилли.. чтоб его!)

меня покуда взяли на постой, но..
да я и сам бы дал отсюда дёру,
но друг мой, кролик, он того, матёрый.
назвавши сибаритом-аматёром,
как и тогда, сказал он мне, сиди.
а сам не собирался уходить.

пусть шибко малый рост, да *длинны руки.
от страха с ним помрешь, а не со скуки.
ему б во всем дойти до абсолюта!
(ну, как прочтет?! расправа будет лютой..)
недостижимый. абсолютный ноль,
четвертый срок сидит на троне кроль.
(а если прогневит свою звезду,
он сядет снова. только срок - дадут)

наш лес - театр. а звери в нем - актёры.
тушите свет. конец моей премьеры.
в моей берлоге служит правдой-верой
как я, из косолапых, но шустёр.

неужто рассердил я вас, скажите,
*советом "денег нет, но вы держитесь"?

преемник мой *просил златую рыбку,
чтоб бедных не было. да их и так нешибко.
а если дольше не кормить болезных,
тогда они того. совсем исчезнут.

да, челяди не занимать таланту.
ни пуха - стихоплету-музыканту!
(и у медведей музыкальный слух,
и маши ножкой машут, прямо уух!)

да мы-то чо? когда сам кролик лично
*обеспокоен, мол, проблематично
детенышей рожать, когда жирнеем..
ну, тут мы.. это.. возражать не смеем.

(бить иль не бить?
да не вопрос)
мириться лучше со знакомым злом,
чем бегством к незнакомому стремиться!
(ну надо же так Вилли прицепиться!)

специалист по кроличьим по норам
тут брешет, мол, хотели взять измором:
каким-то новомодным мухомором..
ну прямо Америго, блин, Веспуччи!
(он и моих берлог нашел до кучи)
и грязный свой поклёп предал огласке.
На...ивный, кто ж поверит в эти сказки?
ты оцени оказанную честь:
тебе сам кролик предложил присесть!
(боюсь, однажды день такой настанет -
и сидни поменяются местами.)

теперь лесной народ рычит да ропщет,
что кролик расширял свою жилплощадь.
(он просто не задумался пока,
что новость - красной тряпкой. в год быка.)
когда есть тряпка, то найдется тузик.
а кролик может вам жилплощадь сузить.

но возразит усатый наш глашатай,
что кролик, он ни в чем не виноватый!
как здорово играет он в хоккей:
ну, вопчим, впереди планеты всей;
как птицей взмыв на дельтоплане кверху,
он на крыло поставил глупых стерхов;
как покорил небесную обитель,
бесстрашно погрузившись в истребитель;
поймал однажды воооот такую щуку;
как он, освоив дайвинга науку,
две амфоры нашел на дне залива.
(находки ожидали терпеливо
с шестого века.) да, все было так.
а после сел он за рояль в кустах.
как он тушил в лесах пожар отважно;
как храбро ночевал в тайге однажды;
как ездил на комбайне, Ладе, байке,
на скакуне - и это все не байки!

**

(но вряд ли он расскажет, как искусно
разводит страны, лохов и капусту.)

а чтобы кролик правил без опаски,
лесной народ на мордах носит маски.
а чтоб угрозы подавить в зачатке,
зверью носить положено перчатки.
а чтобы риск - до нулевой отметки -
все в норах, конурах, берлогах.(в клетках
давно сидят доверчивые звери,
которые упорно сказкам верят.)

за каждою общественной ячейкой
всегда следят служебные ищейки.

а я слыхал, что по соседству, в пуще,
промеж зверей и троном страсти пуще.
и там ревут, мол, провианту трошки.
ну, тут звенят горшки, а там - лукошки..

о том вечор соловушка звенит
да заливает.. тем и знаменит
(да не за так - за царские за крошки.
и на груди его сверкают брошки)
вечерний ...звон
по ком звонит?

быть иль не быть? вот в чем вопрос.
*правителей нельзя трясти, как грушу.
вот потому я к вам пишу. и трушу.

а нынче фраза новая коронна:
сидят на царстве сразу две короны,
и ни одна покоя не дает.
одна к другой, увы, не пристает..

ну, вот и славно. но ни в коем разе
двойного смысла не ищите в фразе.

* цитаты героев
Поэзия без рубрики | Просмотров: 314 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 11/02/21 02:03 | Комментариев: 2

..
Поэзия без рубрики | Просмотров: 422 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 11/07/20 23:18 | Комментариев: 2

спасибо сюда: In your kingdom Людмила Прасад

я - твой шут придворный в королевстве.
научусь кривлянью, глупым жестам,
подтруню - потешу самодержца..
рассмешу, когда защемит сердце.

я - твоя придворная колдунья.
я спасу, когда ветра задуют.
обернется серых дней постылость
в яркую весну, что и не снилась.

и пусть я - глашатай королевский,
от тебя сокрою злые вести,
умолчу о горестях-напастях.
слушай сказ про дивный остров счастья.

я - твой паж, твой трубочист. я - ключник,
к сердцу короля сломавший ключик.
и любовь - за дверь. как жаль. ну что же..
я исчезну.
королевство - тоже.


********************************************

In your kingdom I will be a jester
I will learn some tricks and silly gestures
I will lift your mood by endless pranking
Send you laughing when your heart is breaking

In your kingdom I will be a wizard
I will rescue you from storms and blizzards
When your days are grey, I’ll mix my magic
Paint the brightest spring you can imagine

In your kingdom I will be a herald
You will never hear of wars and perils
I will hush the news of slips and blunders
Bring you tales of distant lands and wonders

In your kingdom I will be a keeper
I will be a page, a chimney sweeper
If your love for me fails to rekindle
I will disappear from your kingdom
Поэтические переводы | Просмотров: 531 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 11/07/20 02:09 | Комментариев: 4

спасибо blink Людмила Прасад

у меня prasad2020 )) не знаю, как это еще назвать))

вот моргнешь - и словно ветром -
город, остров, континенты,
свадьбы, праздники, банкеты,
дни рождения, букеты..
рраз - и нету!

дождь закапывает лужи;
удирают неуклюже
из объятий из ненужных
и щенки, и дети.. ну же!
не моргайте - будет хуже.

море будто засолили,
и в игре "замри" застыли
мир и время. стыдно?! или
виноваты в том не вы ли?
поднимите веки, Вии!

раз моргнешь - и уплывет
детских мыслей хоровод,
два - и следом поплывет
время/талия/живот..
не моргайте! - выход прост
(говоришь - коту под хвост)

поджимает время. сколько
скрягу ни моли - что толку?
что есть жизнь - не знаешь толком.
эфемерный сон - и только.

вытаращь глазища лучше -
все починишь, что разрушил.
жизнь имеет форму груши.

***
ты смотри, не проморгай.

ай..



*******************************

blink

Blink – and something disappears:
Cities, islands, hemispheres,
Birthdays, weddings, cakes in tiers,
Floral flares,

Raindrops sinking into puddles,
Puppies wriggling out of cuddles,
Little kids in busy scuttles,
Motley layers.

Seas become a stretch of salt.
Minutes blur and years halt.
Could this be your own fault?
Eyelids clink:

Childhood memories effaced,
Wrinkles line you single-spaced,
Softness creeps around your waist.
Wait, don’t blink.

Time is tight, there’s none to spare.
Life is fickle and unfair,
An ephemeral affair,
Broken link.

Make your eyes go big and stare
At the world, and you’ll repair
All this life shaped like a pear.
Hold it…
Hold it…
Hold it…
Blink.

Поэтические переводы | Просмотров: 429 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 10/07/20 17:19 | Комментариев: 2

спасибо сюда: teenage stuff Людмила Прасад

Мамы из рода И-Н'О-ПЛА-НЕ-ТЯН!
опытом горьким пишу обрастя.
странные, словно сошли к нам они
с чокнутых *Доктора Сьюза страниц.
что б ни сказали в защиту свою -
слушать приходится галиматью.
сладко, медово под крышей забот..
жИть под одной крышей - крышу снесет.

мамы опаснее, чем карантин,
с ними в сравнении - невозмутим
даже подросток капризный, когда
те без причин начинают рыдать.
если случается переполох,
кааак завопят! - и ребенок оглох.
ну а потом, пожалев от души,
станут ребенка в объятьях душить.

(пусть осудить за бездушье решат:
нежность придавит - и трудно дышать.)

пусть старомоден их вкус иногда,
пусть их слова для детей - ерунда..
только вот в тягостные времена
ох как их нежность бывает нужна..
(мамы.. опять не отвлечься бы мне.
мама-учитель - ты в стрессе вдвойне!)

мамы, с каких вы явились планет,
в теле каком..- да ведь разницы нет.
невероятны. дарованы нам.
все вы - легенды
с Днем Матери
мам!

;)

*Дотор Сьюз (Dr. Seuss), наст. имя Теодор Сьюз Гейзель (Theodor Seuss Geisel) — американский детский писатель и мультипликатор. На родине его стихотворения — великая классика и неотъемлемая часть американской культуры.



teenage stuff

Mums are an alien species. It's true.
I know it first-hand and I've thought it all through.
They're straight from the books by that nut Dr Seuss,
Best on display in museums and zoos.
There's lots they can say in their own defense
But the stuff that they say so rarely makes sense.

Mums can be sweet like the best honeycomb
But gosh, it's a struggle to have them at home.
Mums are more challenging than quarantines.
Their mood swings are worse than the moodiest teens’:
They're ready to cry at the drop of a hat
And yelling is something they're brilliant at.
An innocent kid can be instantly deaf
Or worse 'cause some mums hug their children to death.

Ok, it’s a little bit harsh, I admit,
But I've suffered through many a tenderness fit.
Unless you’re a toddler in bed with a bug
It’s hard to put up with a (s)motherly hug.

The music they play is as old as themselves
And (just like the stuff that they say) makes no sense.
It’s true that their tastes often fail to impress
But I guess they are handy in times of distress.
(That’s mums, not their tastes – I just had to digress:
If your mum is a teacher, it’s double the stress.)

They are awesome, no matter what shape or what size.
Happy Mother’s Day, Mum! You’re a legend!
*rolls eyes*
Поэтические переводы | Просмотров: 476 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 09/07/20 23:24 | Комментариев: 4

и опять спасибо Pasternak Людмиле Прасад
ритм взяла пастернаковский)

чернилами прольется небо
на звезд заледеневших сталь -
и время погрузится в небыль.
и начинается февраль.

и сон, прерывисто-небрежный,
сумел рассорить ночь и день.
и время - слякотно и снежно.
февраль еще побудет здесь,

где мир дрейфующих туманов,
где прихоть правит произвол.
все так некстати, глупо, странно.
февраль восходит на престол.

пусть детство, что в тебе, излечит,
и птицей унесутся вдаль
шальные мысли - станет легче.
растает дымкою февраль.

притворством тешится надежда
о постоянстве: глупой жаль,
что мир уже не будет прежним,
когда закончится февраль.

********

A sky of freezing ink
Spills on the trembling stars
Civilizations sink
When February starts

A space of fitful sleep
Dividing nights and days
Time fills with ice and sleet
When February stays

A world of drifting mists
A kingdom ruled by whims
All reason goes amiss
When February wins

Forgotten childhood hurts
Forbidden grown up thoughts
Released like captive birds
When February thaws

Impossible, insane
But everyone pretends
That we’ll be still the same
When February ends
Поэтические переводы | Просмотров: 520 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 07/07/20 19:26 | Комментариев: 5

спасибо сюда: dear ghost Людмила Прасад

Милый призрак, я долго знакомства искал.
Пусть не лев я, но и не трусливый шакал.
Ждал я в спальне (пока не проснется заря),
где, случается, вещи парят и горят.

И решил тебя выманить (пусть темнота)
из... (ну, где ты удумал заныкаться там).
Как ты выглядишь - монстр? чудо-юдо ли? див? -
все равно. Приключенья - такой экслюзив!

Как зеленый туман, как гигантский монах,
безголовый, а, может, о ста головах;
целиком, по частям - выходи и не трусь!
Оскорблений не будет. Я честью клянусь!

А-капелла, псалмы, безупречный вокал,
обереги искрящие - мой арсенал.
Ну, а если ты робок, застенчив и тих -
я клянусь темноту с тишиною блюсти.

***
Я мечтаю давно снять ужасный ужастик.
Если любишь кино - приглашаю на кастинг.
Ты, как я, одинок, нужен друг для души.
В общем, будет нескучно.
Твой призрак.
Пиши.


************************************

dear ghost

Dear ghost, I’ve been dying to meet you for ages
Even though I admit I’m far from courageous.
I’ve been waiting for you in my bedroom at night
Where things have been known to float and ignite.

Dear ghost, I’ve been scheming to draw you right out
Of whatever you’ve chosen to be your hideout.
I don’t know what you look like, but really, who cares:
True adventure is rare and ghosts are scarce.

You can come as green mist or a giant grey nun,
You can have lots of heads, maybe totally none,
You can turn up in parts, I don’t care, just turn up.
I can give you my word that you won’t get a snub.

Dear ghost, I’ve been learning to chant and intone.
I have made lots of charms out of silver and stone.
If you’re terribly shy and prefer total silence,
I can keep you away from headlights and sirens.

Would you like to be part of my scary story?
It’s a good one, I promise, you’ll never be sorry.
You are lonely, like me – what you need is a friend.
I'm the best one for you. I’m a ghost.
The end.
Поэтические переводы | Просмотров: 441 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 05/07/20 22:53 | Комментариев: 2

спасибо сюда: unfearing Людмила Прасад

я как чужой язык, что тебе не нужен; мысль, что не жаль швырнуть, как врагу - свой ужин. кто я? прохожий, что обойдешь, как лужу. я - безымянный бомж. я внутри - стужа.
я как потертые титры немой киношки, я - позабытая всеми давно дорожка; нищенка, что согнулась в поклоне ложкой.. стоит ли помнить тебе - да о мелкой сошке?
словно байстрюк, нежеланный и неугодный, рада твоим бездарным подаркам раз в год, но так и осталась белым пятном.. бесплотным сном и мечтою.
как пролетают годы, так вот и я снежинкой лечу - не заметить: в кружеве танца сплетаются снег и ветер. крик мой беззвучный сорвет твои двери с петель.. зябко стучаться в открытые двери эти.

ты не расслышал молитв и заклинаний.
то, что я - ангел - так и осталось тайной.

не обернется он, над тобой пролетая.
холодом крыл обдаст и, сверкнув, растает.

****************************

I’m a foreign word you don’t feel like learning
I’m a thought that escapes you without forming
I’m a stranger you pass in the street, not turning
Someone nameless, homeless, in need of warming

I’m a caption you cut from a silent movie
A forgotten track that you don’t mind skipping
I’m a beggar staring down unmoving
In a memory you’ve got no room for keeping

I’m a quiet child you go on ignoring
Once a year receiving your thoughtless presents
On your map I’m a place not worth exploring
I’m a dream locked up in your sleeping presence

I’m a snowflake you never notice falling
In your season of overlapping winters
I’m a cry for help but you don’t hear me calling
As I find no way through your open windows

I’m a magic spell that you won’t be learning
I’m a saving prayer you won’t be hearing
I’m an angel who’ll pass over you, not turning
Someone glowing, beautiful and unfearing
Поэтические переводы | Просмотров: 402 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 05/07/20 04:36 | Комментариев: 2

спасибо сюда: tropical lullaby Людмила Прасад


в тропики спустилась ночь
болтовня пустая - прочь.
глазки спят, притихли руки,
тишиной укрыты звуки
до поры.. но втихомолку
юркнут ящерки в светелку.
и метелочки-хвосты
зашуршат из темноты,
что плетет свои картинки,
расползаясь паутинкой.
воздух гулкий.. шелест крыл
изголовие накрыл.

как таинственна картина
за прозрачною гардиной:
светом призрачным - луна,
и баюкает волна,
и уносит в царство снов
эхом с дальних островов.
жаль, всегда взрослеет детство -
и порою не согреться:
заснежила сердце вьюга,
мы, как льдинки, друг для друга.

время снега истекло -
просто в тропиках тепло.
нестрашна чудовищ стая.
ночь придет - они растают.
легким нежным звуком тронет
ночь раскрытые ладони.
и тебя коснется лаской -
на губах задремлет сказка.



******************************

Night is falling on the tropics
No more use for petty topics
Eyes are closing, hands are still
All is quiet here until
Lizards sneak into the room
Swishing tails like tiny brooms
In the darkness spreading wider
Than the web of any spider
Wings will flutter overhead
Air abuzz above the bed
Everything becomes uncertain
Hazy moon behind the curtain
Echoes of hypnotic waves
On an island far away
From the blizzards and the snow
Lots of us grow up to know
Making us aloof and stroppy
Never mind, you’re in the tropics
Nothing stressful or appalling
All is quiet, night is falling
Gentle sounds, sweet and calm
Brush against your open palm
Fairy tale that halts and slips
From your slowing sleepy lips

Поэтические переводы | Просмотров: 487 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 03/07/20 14:28 | Комментариев: 5

..]
Поэзия без рубрики | Просмотров: 425 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 26/06/20 16:59 | Комментариев: 23

..
Пародии | Просмотров: 532 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 15/06/20 10:24 | Комментариев: 42

..
Поэзия без рубрики | Просмотров: 389 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 02/06/20 21:47 | Комментариев: 2

..
Сказки | Просмотров: 518 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 31/05/20 20:08 | Комментариев: 16

..
Поэзия без рубрики | Просмотров: 433 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 28/05/20 21:36 | Комментариев: 15

..
Поэзия без рубрики | Просмотров: 501 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 27/05/20 20:49 | Комментариев: 22

..
Поэзия без рубрики | Просмотров: 457 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 25/05/20 23:51 | Комментариев: 8

..
Любовная поэзия | Просмотров: 489 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 19/05/20 02:18 | Комментариев: 9

..
Любовная поэзия | Просмотров: 471 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 18/05/20 02:48 | Комментариев: 31

Серж Эсьмонт
Работаю в сфере АСУ ТП, увлекаюсь путешествиями и эсперанто.(С)- из резюме.

полностью тут: Тропа Хо Ши Мина
"...Систем управления, АСУ ТП
Для Энергоцентра, ЭЛОУ, - в порядке
Все было на Волховском чтоб ЗПТ..."


***

Однажды осенней дождливой порою
Я шел по указу Совмина РФ.
Но ноги съезжали на шпалы порою:
по рельсам непросто ходить подшофе.

И, следуя так директивам Минстроя,
вприпрыжку - по бревнам, по лужам идя,
Завод средь болот мы решили построить (с)
Т.б., близ тропы Хо Ши Мина-вождя.

Земля - из-под ног, и в песке тонут пятки.
Но, непотопляем, растет КПД:
Монтаж и работы по пуско-наладке(с)
ТП, ЭЛОУ, ЗПТ (с) и т.д.

Минтруд и не слышал о КЗОТе и НОТе,
Они не учили ТБ с ОБЖ.
Пополнилась сильно вода на болоте -
Дожди каждый день. Т.е., полная Ж..

А т.к. Минфин глух к мольбам о зарплате:
им деньги платить - т.с., тратить НЗ..
Хоть здесь будет нефть, но им снова не хватит.
Во сколько оценят наш труд? а ХЗ..

Чуть свет - и бегут на завод для отладки,
спешат ИТР и др., и пр.
Т.о., с ЗПТ все ОК и в порядке.
Но как же нас тянет домой...ёпр!!!

На пенсию выйду - писать фолианты
и т.н. стихи не иссякнет рука!
Учтите: пишу я на аббревианто.

Учите.
Засим,
с ув.,
С.Э.
тчк.

;)


АСУ ТП - автоматизированная система управления технологическим процессом
ЭЛОУ – условное обозначение электрообессоливающих установок
КЗОТ - кодекс законов о труде
НОТ - научная организация труда
ТБ - техника безопасности
ИТР — инженерно-технический работник.
Пародии | Просмотров: 577 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 16/05/20 22:18 | Комментариев: 50

..
Белиберда | Просмотров: 484 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 13/05/20 18:29 | Комментариев: 3

..
Иронические стихи | Просмотров: 432 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 12/05/20 22:08 | Комментариев: 6

.
Поэзия без рубрики | Просмотров: 464 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 11/05/20 14:23 | Комментариев: 9

Огромное спасибо талантливой юной художнице, Нике Цымбаленко, за прекрасную иллюстрацию!



хвостато-безголовый сонет
написано для "выхода из- под контроля"

текст для Магистрала пришёл отсюда:

Многие знания — многие печали
+
The more we study, the more we know - чем больше мы изучим - больше знаем
The more we know, the more we forget - чем больше знаем - больше забываем.
The more we forget, the less we know - чем больше забываем - меньше знаем
the less we know, the less we forget - чем меньше знаем - меньше забываем
The less we forget, the more we know – чем меньше забываем – больше знаем
Why study? - К чему учиться?

Эпиграф:
Я знаю, помянув недобрым словом,
Из зависти пробуркнет супостат:
"Венок у Вас частично безголовый!"
А я ему в ответ: "Зато хвостат!"


Магистрал:
Решился в жизнь ты скорби привнести?
Чем больше мы изучим, больше знаем.
А больше зная, больше забываем.
Глаголет правду мой глагольный стих!
Придет склероз - уважь его, почти.
Да, больше забывая, меньше знаем,
А это значит - меньше забываем.
Поскольку помнить нечего. Почти.
Не унывай, что память не ахти.
Раз меньше забываем - больше знаем!
Теперь ответь, не зря ли мы пыхтим?
Зачем, скажи, мы столько изучали,
И кто же наши утолит печали?
И в духе просвещенья есть ли смысл?!
***
Изыди дух, стозевн и углекисл!


1.пралюбофь

Решился в жизнь ты скорби привнести?
Post coitum omne animal triste..
И примешь валерьянки, капель 300.
Иль столько же - на грудь. для храбрости.
Когда на стрелках около шести,
А, если поконкретней - половина.
Сколь скоры стрелы - скор и суд. Мужчины,
Попридержитесь! (господипрости).
Воинственным "Даёшь!" или "Банзай!"
Мужчины провоцируют любовь.
И, как Амур, стрелу свою вонзают.
За то наградой - ласковое "Зая",
Пока хрустят капуста и морковь.
(А ловим их по схеме ДедМазая).
***
Чем больше мы изучим - больше знаем.


2. правенки

Чем больше мы изучим - больше знаем.
Per aspera ad astra чтоб пройти,
(когда бы чушь.. так нет, венок плети!
и магистрал, скажите, нахрена им?)
Но мне комфортней степень бакалавра,
Ведь спроса меньше. Так что, дашь на дашь.
за мой венец - Вы мне - венок. Из лавра.
Тернист мой когнитивный променад,
Когда я выхожу "из-под" контроля.
И.. мне куда комфортнее - "по-над".
***
А больше зная, больше забы.. ой ли?


3. праучобу

А больше зная, больше забываем.
Бездарна память, хоть теши колом.
Какой там, к Alma Materи, диплом!
И, если вдруг не вывезла кривая,
ПреКрасный признак умственного роста
(краснее только в ярости глаза),
Мы назовем не корочкой - коростой.
А вы, кого сия минула чаша,
Кто протирал штаны от сих до сих,
Оброните: "Невежа". Воля ваша.
***
Глаголет правду мой глагольный стих!


4. прастехи

Глаголет правду мой глагольный стих,
Хотя по глубине - не ровня Конго.
Поскольку, Vita brevis est, ars longa,
То Амазонки он достиг почти.
Венок сонетов - не хухры-мухры.
Пусть даже заямбло суропить ямбом -
Крепиться! Воздержаться от муры!
Спасибо и на том, что не хореем
Писать придется стихоассорти -
Мозг, охоревши, быстро захиреет -
***
Придет склероз. Уважь его, почти.


5. прасклерос

Придет склероз - уважь его, почти.
Он - немощи любой дающий фору!
Уйдут ни с чем смущенно кредиторы.
А ты - ну чем не ангел во плоти?
И каждый день под лозунгом Ab ovo
Пытливо постигаешь этот мир:
Все чУдно и чуднО, свежо и ново.
И что-то там еще, тра-ля-ля-ля..
Тут важно не забыться, вспоминая.
(в инете - афоризмов! но.. спалят).
***
Да, больше забывая, меньше знаем.


6. пращясьте

Да, больше забывая, меньше знаем.
А если меньше знаем - крепче сон.
Но это лишь для тех, кто не влюблен.
Плету катрен, на брак вас подвизая.
Ведь посвятил же всем на брак грядущим
"Любовные элегии" Назон,
И марш "прощайсвобода!" - Мендельсон.
Пускай звучат. Любовь неволи пуще.
Камо грядеши? Слышу: Ave, Caesar..**
(увы мне, автор: зависть, чтоб её..
- покайся, автор! - каюсь, каюсь, каюсь!)
Пусть свадебный венок, и - под венец!
Пусть счастье вас встречает караваем.
Кто счастье помнит - тот и молодец.
***
А это значит - меньше забываем.

**Ave, Caesar, morituri te salutant (с лат. — «Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя») (на латыни С звучит как K; примерно [kaysa])


7. прамудрость

Что это значит, меньше забываем?
Отдай тепло за дружбу и любовь;
Плати мечтами, временем, собой.
Неодинокость - вещь недармовая.
Жаль, недоступны мудрости ключи:
Забыть своё добро и зло чужое.
А зло, что сам творил, запомнить стоит.
Как помнить то добро, что получил.
Вот натуральный вам обмен/обман.
Как страстная Кармен, врываясь в сердце,
Жизнь пустошит вам душу. И карман.
Тут умудренный подтвердит: «Во-во!»
Такое, понимаешь, Qui pro quo.
Но долгим строкам долго и до мудрости.
***
Выходит, помнить нечего. Почти.


8. праскромность

Выходит, помнить нечего почти.
Забыто про печали, зло и беды.
Важнее, где заказывать обеды
(когда читатель свой желудок чтит).
Обед скоромный, скромный или средний
(к нему- святое дело! - и вино.
оно святыми не запрещено),
В разы полезней сорока обедней.
Читатель возопит, мол, что за бредни,
Мне указав перстом, куда идти.
Подняв стыдливо перст свой, только средний,
Смиренно молвлю им: "Уже в пути".
***
Post scriptum: плюнь, что память не ахти.


9. прафикзнаитшто

Не унывай, что память не ахти.
Надежды лишь питают. Ну а поит
Лишь безнадега. Так что не грусти,
Когда уже давным-давно не стоит.
Прошу мужчин себе не портить нервы:
И ударенье (sapienti sat)
Не к месту может пасть. Кто ж виноват?
А что взбрело вам - то в катрене первом.
Не знаю больше я, о чем писать..
Заносчиво взялась за гуж, так что же -
Придется доказать, что дюжа-гожа.
Еще один терцет бы хорошо..
Бегу за смыслом, как за тем трамваем.
А он, подлец, вильнув хвостом, ушел.
***
Раз меньше забываем - больше знаем!


10. прабабки

Раз меньше забываем - больше знаем?
В копилке знаний - только звон монет.
Pecunia non olet. Разве нет?
Небесною таможнею шмонаем,
Ты и гроша не сможешь пронести.
Зря, дурачок, восторженно ликуешь.
Таможня там не даст, а конфискует.
Мошна и ум тугие не в чести.
А если в тайниках твоих порыться?
Хоть рыльце и в пушку, но все же - Рыцарь
Без страха и упрека. Но скупой.
Не клянчь, коль за душою ни гроша.
Грош ломаный, да будет даден им.
Всем тем, кого грошовая - душа.
***
Теперь ответь, не зря ли мы пыхтим?


11. праздоровье

Теперь ответь, не зря ли?.. Мы пыхтим
Не злобой, не от важности - от спешки;
Суставами хрустим, а не орешком.
Секретный гриф на папочке интим -
Вдруг стал графою медицинской карты.
И вспомнить нам без вздоха нелегко
Про песню "..на лугу пасутся ко..".
Ах, не тому учились мы за партой.
На все начхать могли мы - будь здоров!
Теперь же - каждое "апхчи" лелеем,
И, как елей на душу - «будь здоров!"
Тут volens nolens всех кондрашка хватит.
Про нездоровье, автор, может, хватит,
пока по голове не настучали?
****
Да, может, зря мы столько изучали.


12. празнания

А, может, зря мы столько изучали?
В гештальте асцендента чакры - Марс;
Синдром в тригоне и в асане транс -
Ментальность в Свадхистану прокачали.
В вибраций рептилоидных сансаре
Прокрастинаций тренингов аркан,
С апектом коучинга кармических нирван.
И эгрегором - рраз - по Сахасраре!
Анализ в жиробанка дефиците -
Пассив и лизинг нетто - профицит.
Короче, денег нет, но вы терпите!
Dum spiro, spero, объяснять не надо?
Пака мой моск низдох и ниатчялил,
Пайду убьус апстол. И выпьйу йаду.
***
И кто же наши утолит печали?


13

И кто же наши утолит печали,
когда Homo homini lupus est?
Вот только Lupus Lupusa не ест.
Вот только homo зверски одичали.
Тогда скажи, какой там, к черту, Бог,
Аллах и Яхве, Будда или Кришна..
Неужто веришь ты, что сам Всевышний
Во имя св’ое всех рассорить мог?
Будь правоВерным или правоСлавным,
Неужто видишь разницу, скажи?
Все просто. Это верно, это славно -
Простое право Человека - жить.
И да узрит, имеющий глаза:
Ведь это и смешно, и грустно, право,
Когда воюет Вера против Славы.
Нужна ли святость, что не дарит света.
Ах, как бы их вплести в венок сонета?
О том моя бесхитростная мысль..
***
Пусть в духе просвещенья будет смысл.


14. урра!

А в духе просвещенья есть ли смысл?
Да, истина про свет и тьму - в скрижали.
И снова избивать ее не жаль ли?
Но дуракам, увы, закон не писан.
Читатель мне ответит - сам дурак!
Иль даже назовет олигофреном.
Но я спешу к последнему катрену.
А вот и он. Поэтому - урра!
На радости такой прощу невежду.
Пусть
каждый
просто
каждого
простит.

Ну, Сarpe Diem и живи с надеждой!
***
А ты решился скорби привнести?

***

Post coitum omne animal triste - "Всякое животное после соития грустно"
ab ovo - с самого начала
Pecunia non olet - "Деньги не пахнут"
Сarpe Diem - "Живи настоящим"
Dum spiro, spero – "Пока дышу – надеюсь"
Homo homini lupus est – "Человек человеку – волк"
[/size]
Белиберда | Просмотров: 665 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 08/05/20 13:15 | Комментариев: 26

,,
Белиберда | Просмотров: 514 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 07/05/20 14:40 | Комментариев: 13

*IQ
Эпитафии | Просмотров: 552 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 05/05/20 16:52 | Комментариев: 6

..
Сказки | Просмотров: 854 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 04/05/20 19:34 | Комментариев: 11

..
Поэзия без рубрики | Просмотров: 420 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 04/05/20 18:42 | Комментариев: 2

..
Любовная поэзия | Просмотров: 478 | Автор: Алиса_Нескучная | Дата: 02/05/20 16:32 | Комментариев: 8
1-50 51-77