Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1158]
Миниатюры [1158]
Обзоры [1463]
Статьи [475]
Эссе [212]
Критика [100]
Сказки [257]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [9]
Юмористическая проза [177]
Мемуары [53]
Документальная проза [84]
Эпистолы [23]
Новеллы [64]
Подражания [9]
Афоризмы [27]
Фантастика [166]
Мистика [94]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [311]
Повести [212]
Романы [72]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [10]
Литературные игры [41]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2539]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [119]
Анонсы и новости [109]
Объявления [104]
Литературные манифесты [262]
Проза без рубрики [518]
Проза пользователей [147]
Путевые заметки [40]
ИПЛ-34 - Специальный конкурс. Восемь строк (итоги)
Завершенные конкурсы, игры и тренинги
Автор: ШПМ
КОНКУРС ЗАВЕРШЁН 23/10/2016
*********************************************************************



*********************************************************************

Победитель этого конкурса:

Аполло

Произведение: Мир

Проснёшься утром и думаешь: мир на месте.
В окне всё то же – берёза, на ней вороны.
Гремят кастрюли на кухне и дождь по жести.
Так было в детстве. А вдруг?.. и таишься сонно.

Разбудит мама:
– Вставайте! На завтрак творог.
Гулять недолго, на улице очень сыро!

Потом вспоминаешь – боже, тебе ж за сорок.
Ещё вспоминаешь – нет никакого мира…
 
 
*********************************************************************

Приз Зрительских Симпатий разделили два произведения:

Аполло. Мир

Юрий Борисов. В этом веке

*********************************************************************
Опубликовано: 01/10/16, 11:18 | Просмотров: 7292 | Комментариев: 550
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии: « 1 2 ... 6 7 8 9 »

Время
http://litset.ru/publ/1-1-0-13014
Время не лечит боль — пестует в нас ягнят,
Ловчий не вечных тел и выпускатель душ,
Время — пастух и волк, время — и враг, и брат,
Кормчий и абсолют. - Я, говорит, иду.

Жизни назначит срок, и потечёт песок;
Смысла стирая след, мелет слова в муку.
Мигом приходит весть: - Я, говорит, ушло!
Времени больше нет. Ку-ку.
Александра_Одрина  (01/10/16 19:53)    


Здравствуй, Саша:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс.

Да, я помню это стихотворение. Сейчас нашёл - "ИПЛ-22 - Перекрёстная рифмовка".
Ну, комментарии по нему я уже писал:
http://litset.ru/publ/68-2-0-12787#ent98787

Да, две последние строки гораздо лучше теперь звучат.
Хотя "ку-ку" мне всё равно не нравится (ничего не могу с этим поделать).
Но в этом варианте (укороченной строки) - ещё более-менее:)

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 12:12)    


Лис, здравствуй!
Я "время" как-то спонтанно ещё немного переделала.
----
"о стихах" - немного подумаю. Надо бы подправить. Но пока решения нет.
РА!
Александра_Одрина  (04/10/16 16:50)    


Здравствуй, Саша:)

Время не лечит боль — пестует в нас ягнят,
Ловчий не вечных тел и выпускатель душ,
Время — пастух и волк; повод листву менять;
Ставни сорвёт с петель:
--------------------------- - Я, говорит, иду.


Често говоря, мне больше нравился прежний вариант:
"Время — пастух и волк, время — и враг, и брат,
Кормчий и абсолют. ..."

Вот "смелет" во втором четверостишии лучше, да.

И "вытряхнет за порог" - тоже интереснее, нежели "Мигом приходит весть".

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (09/10/16 05:21)    


Характер времени прорисован ярко и образно. То, что время не лечит боль, немного неожиданный вывод ( обычно, говорят обратное), но я склонна согласиться со взглядом автора на проблему.)
Понравилась динамика стиха, нерв в нем присутствует, выброс эмоций заразителен. Наверное, наши с Вами мысли в чем-то схожи. Очень нравятся безапелляционные заявления «времени»: «Я, - говорит, - иду» и «Я, - говорит, - ушло». Мне это показалось стильным. Понравилось завершение, с приемом укороченной строки. Правда, вначале вызвало недоумение это «ку-ку». Но подумала – почему бы оно и не «ку-ку»?))) Вроде спряталось или, по-кукушечьи, закончился отсчет времени.
Обратила внимание на «не вечные тела». На мой взгляд «невечные» надо написать слитно. Невечные - бренные, смертные. После «течет песок», у Вас, почему-то, точка с запятой – очепятка?)
По поводу рифмы хочется добавить следующее. Конечно, ассонансы нынче в моде. И все-таки, рифма «песок – ушло» больше не-рифма, чем рифма. Конечно, это мое лишь мнение, возможно, что союзников ему и не найдется.)))
В целом, стихотворение понравилось. Мысль, на мой взгляд, абсолютно раскрыта.
Искренне желаю удачи Вам, Александра!)
Елена  (14/10/16 20:18)    


Благодарю за добрый отклик, Елена.

Только Вы свою рецензию не совсем по адресу тиснули - там есть специальная рецензия, под самым голосованием,где все, желающие проголосовать, пишут "чёрную и белую" рецензии.

Повторите её там, чтобы Лис нашёл, по правилам конкурса.
Спасибо, и радости Вам.
Александра_Одрина  (14/10/16 23:32)    


Мысли вслух
http://litset.ru/publ/1-1-0-4121

Покоем душу исцеляя,
Приходит день, приходит час,
Когда посредственность людская
Всё меньше раздражает нас...

Уже не вписываясь в рамки,
Мы начинаем замечать,
Что, чем воздушней наши замки,
Тем легче думать и дышать.
Марина_Старчевская  (01/10/16 19:11)    


Здравствуй, Марина:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс.

Про первое четверостишие ничего не скажу - ни плохого, ни хорошего. Ну, разве что, мысль есть, задумался.
Вот про второе:

Уже не вписываясь в рамки,
Мы начинаем замечать,
Что, чем воздушней наши замки,
Тем легче думать и дышать.


Не очень понимаю - нужна ли запятая после "что"? Надо бы у Ани спросить.
А вот здесь как-то я мысль не понял. В особенности не понял - почему легче дышать?

И если в первом четверостишии рифмы "нас-час" не особо раздражали, ну почти незаметно, то во втором - грамматические рифмы сильно "выпячиваются", на мой взгляд.

И в целом... Понимаешь, Марина, вот это прочитал это стихотворение несколько раз. В голове/душе/разуме ничего не осталось, пустота.
И лишь вопрос возникает позже - "Ну и что?"
Возможно, это лишь у меня так.

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 11:56)    


Согласна — стишочек старенький, рифмы гуляют. Насчёт запятушки — наверное уберу.
А в целом: это размышления такие, что поделаешь. ))

Спасибо за разбор. М. С.
Марина_Старчевская  (04/10/16 12:13)    


Постновогоднее
http://litset.ru/publ/29-1-0-3011

Январь. Поминки Дед-Морозов.
Заплаты запертых дверей.
Ночь. Посленовогодья проза
В размытом свете фонарей.
Ненужных елок под балконом
Торчат облезлые хребты,
И звёздами глаза дракона,
Печально смотрят с высоты...
Ирга_Рябина  (01/10/16 18:44)    


Стиш писался на год дракона.)
Ирга_Рябина  (04/10/16 10:00)    


И ещё раз здравствуйте, Ирга:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)

Январь. Поминки Дед-Морозов.
Заплаты запертых дверей.
Ночь. Посленовогодья проза
В размытом свете фонарей.


Очень понравились первые две строки.
Не особенно понравилось слово "посленовогодья". Да и звучание третьей строки в целом.
И совсем не понравилась рифма "фонарей" к "дверей". Ну, это как-то очень затёрто, на мой взгляд.

Ненужных елок под балконом
Торчат облезлые хребты,
И звёздами глаза дракона,
Печально смотрят с высоты...


Про хребты ёлок - очень красиво, образно. А вот "хребты-высоты" опять... хотя и чуть лучше, чем "дверей-фонарей" (субъективно, конечно).

В целом - в этом стихотворении мне понравилась половина (две пары строк в каждом четверостишии).
А вот завершающие строки... Я бы предложил Вам ещё подумать, если есть желание.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 11:46)    


Не....не буду править.
Как ни странно, оно мне нравится таким, каким получилось (гораздо больше предыдущего, к которому особой привязанности не испытываю)).
Сама не знаю, почему. Может, тогдашнее настроение удачно передалось - что хотела, то и получила.
А оригинальные рифмы - не самоцель...вообще в последнее идёт отторжение вычурности...не знаю, в чём дело...
Ирга_Рябина  (04/10/16 21:51)    


Спасибо за отзыв, Лис.
Приятно внимание.)
Но я стала какая-то слишком упёртая...варюсь преимущественно в собственном соку...период такой.(
Ирга_Рябина  (04/10/16 23:06)    


/Мимо пробегала/
Ирга, добрый вечер. Запятушка в предпоследней строке не нужна.
/Побежала дальше/
Логиня  (10/10/16 19:02)    


Конечно, лишняя. Как она там оказалась??? Может, в процессе правки...
Спасибо, Аня.
На страничке исправлю, а здесь не выйдет.(
Ирга_Рябина  (10/10/16 21:50)    


Ирга, голосуют всегда по версиям на авторских страницах (и копируют для жюри оттуда). Так что здесь (в рецензии) исправлять необязательно.
Алексей_Лис  (11/10/16 12:16)    


Осенний нашлёпок
http://litset.ru/publ/23-1-0-3191

День оформлен в раму сплина:
Догола раздев рябину,
Птицы небо режут клином,
Носом хлюпает земля,
Лист прилип к стеклу витрины,
В лужи смотрятся машины,
И разводами бензина
В них рисуют вензеля...
Ирга_Рябина  (01/10/16 18:40)    


И ещё раз здравствуйте, Ирга:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс.

Слово "нашлёпок" заинтересовало. Никогда не слышал.
Есть слово "нашлёпка", но это другое, наверное (?)

А стихотворенние классное. Замечаний у меня нет.
Особенно отмечу строку: "Носом хлюпает земля" и концовку.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 10:05)    


нашлёпок - это у художников...сверхбыстрый этюд.
Ирга_Рябина  (04/10/16 10:06)    


Понятно, спасибо:)
Алексей_Лис  (04/10/16 10:08)    


/Всё так же мимоходом/
Зпт. после "машины" лишняя, добавляет ненужный смысл.
Логиня  (10/10/16 19:06)    


Да, конечно...и откуда только эти неуместные запятые повылезали...всё рассеянность...лень перечитать лишний раз.
Спасибо за внимательное прочтение.
Так бы и висело с ошибкой...
Причём на страничке этой запятой нет. Откуда она вылезла???
Ирга_Рябина  (10/10/16 21:57)    


Солнце чаёвничает.
http://litset.ru/publ/29-1-0-2861

Солнце в полуденный час наклонилось над чашкою
Чая с кипящими яблочно-мятными пенками,
Краешком глаза следя за летящей букашкой и
В облачно-розовый стол упираясь коленками,
Бросило горстку веснушек проказнице линии,
Что горизонтом назвали однажды (по случаю):
Сделаешь шаг - и провалишься в синее-синее,
И поплывёшь вдоль аллеи с мохнатыми тучами...
Ирга_Рябина  (01/10/16 18:38)    


Здравствуйте, Ирга:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс.

Это произведение я помню:) Нашёл откуда. Я ему давал первое место в конкурсе "ИПЛ-3 - Дактиль" (но оно не победило тогда) и уже комментировал.
Повторю: очень понравилось это стихотворение:)

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 09:49)    


А изначально он писался на анонимный конкурс Алекса Фо - когда угадывали авторов: мужчина или женщина? Весело было, помнится...пофлудили досыта)))
Спасибо за отзыв.)
Ирга_Рябина  (04/10/16 10:04)    


Осенняя депрессия
http://litset.ru/publ/16-1-0-8712

На улице слякоть, в душе – непогода,
Вползает депрессия с черного хода,
Сидит, притаившись, во всех закоулках,
На шорох любой отзывается гулко.

Темно за окошком, вставать неохота:
На улице – слякоть, в душе – непогода.
И ветер последние листья уносит…
Рождает депрессию поздняя осень. tongue
Галка_Сороко-Вороно  (01/10/16 18:30)    


И ещё раз здравствуй, Галина:)

Спасибо, и это стихотворение принято:)

Хорошее стихотворение:)

К чему можно придратсься (слегка):

И ветер последние листья уносит…
Рождает депрессию поздняя осень.


Ну вот концовка мне показалась слегка "на спаде", не такая интересная, как было до неё.
Вот там бы что-то поярче...

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 09:11)    


Спасибо большое! Попробую что-нибудь придумать, может, получится... smile
Галка_Сороко-Вороно  (04/10/16 13:10)    


Сантехник
http://litset.ru/publ/14-1-0-9773

Вода не прекращала литься,
Я подставляла третий таз,
А в трубке сонная девица:
«Минутку. Принят Ваш заказ».

Я потеряла счет «минуткам»…
Сантехник – шлында и нахал:
Пока я мокла третьи сутки,
Он все три дня не просыхал!
Галка_Сороко-Вороно  (01/10/16 18:27)    


Здравствуй, Галина:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)

Классное стихотворение:) Коротко, ясно, с юмором. Концовку похвалю в особенности - люблю "игру слов" на таком высоком уровне.

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 09:09)    


Спасибо огромное!
Галка_Сороко-Вороно  (04/10/16 13:11)    


Стихотворение понравилось сразу несколькими качествами:
1. Принцип "восьми строк" соблюден без недосказанности.
2. Жаргонизм "шлында" вписан органично, не вычурно. На большинстве подобных словечек стихи бывают "сломаны", здесь - нет.
3. Кода хороша: игру слов уже отметил Лис.
Neihardt  (19/10/16 22:13)    


Бессонница в апреле
http://litset.ru/publ/23-1-0-17718

Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки. Кутерьма
снежинок-хлопьев падала на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.
maarv  (01/10/16 18:12)    


Здравствуйте, Мария:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)

Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки. Кутерьма...


Такой довольно неожиданный образ в первой строке.

Слово "головками" в третьей строке мне не очень нравится. В особенности из-за того, что там дальше будет "качали, как старушки".
Т. е. сам образ сильный, интересный, но это слово, к сожалению, может свести всё к этакому "комическому эффекту".

И в последней строке при восприятии на слух возникает "старушки-кутерьма".
Хотя это я, наверное, уже излишне придираюсь:)

... Кутерьма
снежинок-хлопьев падала на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.


Словарик для себя:
кутерьма - разг. суматоха, беспорядочные действия или движения ◆ В бюро нашем кутерьма: потерялась шифрованная депеша о забастовке на патронном заводе, беда, просто беда, ищем, ищем, головы потеряли. М. М. Пришвин, «Дневники», 1917 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А кутерьма снежинок за окном становилась все сумбурней. Д. И. Рубина, «День уборки», 1980 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)


Понимаете, Мария, можно сказать "здесь такая кутерьма" или "кутерьма становилась всё сумбурней", т. е. суматоха, беспорядочное движение становилось всё беспорядочней.
Но вот "кутерьма снежинок... падала на плечи... травы" - это уже гораздо сложнее понять.
Тут и сами "плечи подросшей травы" - ну, очень необычный образ:)

И образ "подушка-вечер" - тоже очень необычный.

В целом - стихотворение интересное, не скрою. Необычные образы. Но это уже слегка "сюр", на мой взгляд;)

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 08:39)    


Здравствуйте, Лис! :)

Кое-что переделала, пока ещё не понимаю, какой вариант мне самой больше нравится )) :

Холодным ветром дали истомя,
рассыпал снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки: "кутерьма..."
Большие хлопья падали на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.

У подснежников маленькие нежные головки... - не чувствую комического, и менять это слово не хочется.
Травинки часто склоняются - тогда они изгибом напоминают плечики (мне так кажется), ну и поскольку у подснежников - головки, то травы - плечики ))

Как думаете, Лис, стало лучше или хуже? )
maarv  (04/10/16 19:49)    


Здравствуйте, Мария:)

По первым двум строкам - на мой взгляд, хуже.
Я бы оставил из первого варианта, т. е.

Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.


Далее.

Головками подснежники в печали
качали, как старушки: "кутерьма..."


Да, на мой взгляд, так лучше.

Большие хлопья падали на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.


"Большие хлопья" мне не нравится. Как-то... лишнее уточнение, по-моему.
Здесь можно ещё подумать. Или даже проще:
И снега хлопья падали на плечи...

Спасибо за пояснения, в особенности за вот это "Травинки часто склоняются - тогда они изгибом напоминают плечики (мне так кажется)".
Мне такое не думалось, но Вы правы:) Классно:)

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (05/10/16 02:30)    


Спасибо! Пожалуй, пока оставлю вот в таком виде:

Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки: "кутерьма..."
Спешили хлопья, падали на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.

И Вам радости, Лис!:)
maarv  (05/10/16 19:26)    


Здравствуйте, Мария:)

Хорошо, спасибо:)

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (09/10/16 05:15)    


Зарисовка

http://litset.ru/publ/16-1-0-29030

Как будто в латах жук бронзовка,
Блестит на солнце, как алмаз.
И вот такая зарисовка:
Жучок, люпином окантовка —
Так веселит сегодня глаз,
Что душу наполняет джаз.
И Summertime летит над полем —
У нас ведь лето на гастролях.

Марго  (01/10/16 16:34)    


И ещё раз здравствуйте, Марго:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)

Как будто в латах жук бронзовка,
Блестит на солнце, как алмаз.
И вот такая зарисовка:
Жучок, люпином окантовка —
Так веселит сегодня глаз,
Что душу наполняет джаз.


Я бы предложил в первой строке поставить дефис ("жук-бронзовка"). По-моему, так лучше будет восприниматься.

Словарик для себя:
Люпи́н (лат. Lupinus) — род растений из семейства Бобовые (Fabaceae). Представлен однолетними и многолетними травянистыми растениями, полукустарничками, полукустарниками, кустарниками.


Две последние строки лично для меня - как-то не особо "цепляющие". Но здесь мне сложно объяснить.
"Так веселит сегодня глаз" (один... ну, я понимаю, что так говорят, конечно), а после это "душу наполняет джаз", а к этому ещё и рифмы "глаз-алмаз".
Не знаю, Марго, не "цепляет".

И Summertime летит над полем —
У нас ведь лето на гастролях.


"лето на гастролях" - очень интересный образ.
Вообще эти две последние строки - очень хорошие. Просто и красиво.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 03:20)    


>> Я бы предложил в первой строке поставить дефис ("жук-бронзовка"). По-моему, так лучше будет восприниматься.

Нет, Лис, дефис здесь невозможен, потому что «бронзовка» - это конкретное название жука, биологический вид.

>> "Так веселит сегодня глаз" (один... ну, я понимаю, что так говорят, конечно)

Честно говоря, не поняла, в чем зацепка. Ведь это выражение — примерно то же самое, что «на глаз приятно; на нем глаз отдыхает». Печалюсь, конечно, что Вас «не цепляет». cry

За похвалу двум последним строкам – спасибо. smile
Марго  (04/10/16 06:30)    


За Эдгаром По

http://litset.ru/publ/19-1-0-29016

Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Что отвечал всегда лишь 'Nevermore',
Ко мне влетел, отбросив сетку-штору, —
Забыла вечером закрыть окно.

Смотрел из тьмы печальным жёлтым глазом,
Пророка из себя изобразив...
Проснувшись в ужасе, смекнула сразу:
Читать не надо на ночь детектив.
Марго  (01/10/16 16:22)    


Здравствуйте, Марго:)

Спасибо, стихотворение принято на конкурс.

Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Что отвечал всегда лишь 'Nevermore',
Ко мне влетел, отбросив сетку-штору, —
Забыла вечером закрыть окно.


Под предыдущей заявкой я уже говорил о случае использования "что" вместо "который".
Но в Вашем произведении это более-менее нормально воспринимается (во второй строке).

Впрочем, во второй строке всё-таки есть "зацепки" ("чтООтвечавший" и "всегдалишь", а не "всегда... лишь").
Я редко говорю варианты, но здесь скажу. Просто сравните:

Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Что отвечал всегда лишь 'Nevermore'...


Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Всем отвечавший словом 'Nevermore'...


Второе четверостишие.

Смотрел из тьмы печальным жёлтым глазом,
Пророка из себя изобразив...
Проснувшись в ужасе, смекнула сразу:
Читать не надо на ночь детектив.


Вторую строку я не понимаю. Ну, смотрел, ну "печальный жёлтый глаз" у него, а при чём тут "пророк" и "изобразив" его?
Да и как-то "пророка из себя изобразив"?
Ну как-то странно это воспринимается.

Ещё мне не нравится инверсия в последней строке ("Читать не надо на ночь детектив").
Там гораздо лучше было бы подобрать другое слово и сделать фразу в нормальном порядке слов:
"Не надо на ночь ... детектив"

В целом - идея в стихотворении есть. Но на мой взгляд, она всё же раскрыта не до конца, не во всей прелести. Возможно, я и ошибаюсь, Марго.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 02:07)    


Здравствуйте, Лис. Согласна, Ваш вариант второй строки фонетически лучше, однако "отвечать словом Nevermore" мне не очень по душе, извините. Позволю себе все же оставить свой вариант.

Пророка мой приснившийся ворон изображал именно потому что он подражал ворону оригинала - ворону Эдгара По (на что указывает и заголовок стихотворения). Вспомните из него, оригинального: "Ты пророк неустрашимый!" (перев. Бальмонта).

Конечно, инверсию не приемлют многие, но, на мой взгляд, одна-единственная инверсия на весь стих не так страшна. ))

Спасибо за подробный разбор и Ваше мнение.
Марго  (04/10/16 06:10)    


Здравствуйте:)

Я нисколько не настаиваю на правках, Марго (практически никогда).
Спасибо за пояснения по поводу пророка.

По поводу инверсий. Ну, количество оных практически никогда не имеет значения. Просто инверсии бывают разными. Иногда - это приём, подчёркивающий что-то в тексте, а иногда - инверсия "не звучит", т. е. так и хочется при прочтении "переставить слова".
Вот, кстати, интересная тема какого-нибудь ИПЛ - инверсии.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (04/10/16 08:45)    

Продолжение списка комментариев: 1-10 11-20 ... 51-60 61-70 71-80 81-84