Здравствуйте.
Обычно конкурсы серии ИПЛ посвящены каким-нибудь поэтическим формам, терминам стихосложения и т. п. Но сегодня у нас специальный конкурс.
Конечно, и в данном случае можно было бы подобрать подходящие определения/поговорки/пословицы вроде "ёмкость поэтической речи", "краткость - сестра таланта" и другие.
Но давайте не будем углубляться в теоретические изыскания.
Задача конкурсанта очень проста: сочинить (или принести уже давно написанное) стихотворение, в котором будет
ровно восемь строк.
Это могут быть два четверостишия или одно восьмистишие или два терцета и двустишие.
Суть же конкурса в том, чтобы при такой строго заданной величине текста максимально "раскрыться" поэтически, сочинить (принести) композиционно цельное, законченное произведение.
     
Правила конкурса: 1. От одного автора принимается
НЕ БОЛЕЕ ТРЁХ стихотворений, соответствующих теме конкурса и требованиям к конкурсным произведениям.
В этом конкурсе мы ограничиваем тему лишь обычными стихотворениями в классическом виде - 8 рифмованных строк.
Верлибры, белые стихи, стихотворения в так называемом "формате А4", экспериментальные стихи (акростихи, мезостихи, тавтограммы и т. п.) не принимаются.
Стихотворения с внутренними рифмами не принимаются (иначе появится соблазн "скомпоновать" 8 строк из "длинного" произведения). Подача заявки осуществляется в виде рецензии, которая
должна быть по следующему формату:
(Название произведения)
(ссылка на опубликованное стихотворение на Литсети)
(текст)  
Объем каждого стихотворения ограничен –
ровно восемь строк.
2. Ведущий имеет право отклонять стихи, не соответствующие условиям конкурса, имеющие слишком низкий художественный уровень или нарушающие правила сайта. Во всех спорных ситуациях решение принимает ведущий конкурса,
решения ведущего обжалованию не подлежат.
3. В любой момент
до начала голосования автор может заявить о замене стихотворения или о его снятии с конкурса, а также редактировать текст стихотворения на своей странице (не выходя за рамки правил конкурса). Во время голосования снимать свои заявки или заменять их нельзя.
Внимание! На момент старта голосования на авторской странице участника должна быть опубликована
последняя версия стихотворения (возможно, исправленная и доработанная). Совершенно необязательно приносить исправленную версию в рецензиях (только если хочется поговорить об изменениях в тексте), поскольку голосование будет по ссылкам на авторские страницы, а для жюри стихотворения копируются именно с авторских страниц, а не рецензий.
4. Срок приёма заявок:
с 1 октября до 22 октября включительно.
Набор заявок может быть прекращён досрочно при получении более 30 заявок или продлён при получении менее 10 заявок.
Внимание!Приём заявок на конкурс будет завершён досрочно. Последний день приёма заявок (до 23:59 мск) - четверг 13 октября. 5. Каждый конкурс ИПЛ судит команда из трех приглашенных судей, шорт-листы и комментарии которых будут опубликованы в специальной рецензии (члены жюри посылают свои результаты по почте специально выбранному представителю Коллегии ШПМ, не входящему в Жюри, все результаты будут опубликованы одномоментно). Победитель в каждом конкурсе определится только один. В случае схождения результатов у нескольких претендентов на победу жюри голосует дополнительно только по этим стихам.
6. По каждому конкурсу проводится голосование участников/читателей
на приз зрительских симпатий по особым правилам.
7.
НОВЫЕ стихотворения (опубликованные
впервые после начала конкурса или написанные специально на конкурс) будут поощрены добавлением 0,5 баллов к суммарным результатам от членов жюри.
Просьба к участникам:
оставляйте пометку «Новое» при подаче заявки.
     
Состав жюри этого конкурса:      
Логиня      
Виталий Брот      
Братислава 8. Победившее стихотворение будет размещено в данном манифесте в качестве образца, а победитель получает символический приз в размере 100 баллов. Приз в номинации зрительских симпатий обычно составляет 50 баллов.
9. Все желающие могут принимать участие в обсуждении стихов и теоретических вопросов, соблюдая корректность и вежливость в высказываниях.
Во избежание неприятностей большая просьба соблюдать
правила поведения на странице ШПМ.
     
Ведущий – Алексей Лис,
соведущий – Логиня
http://litset.ru/publ/1-1-0-13014
Время не лечит боль — пестует в нас ягнят,
Ловчий не вечных тел и выпускатель душ,
Время — пастух и волк, время — и враг, и брат,
Кормчий и абсолют. - Я, говорит, иду.
Жизни назначит срок, и потечёт песок;
Смысла стирая след, мелет слова в муку.
Мигом приходит весть: - Я, говорит, ушло!
Времени больше нет. Ку-ку.
Спасибо, стихотворение принято на конкурс.
Да, я помню это стихотворение. Сейчас нашёл - "ИПЛ-22 - Перекрёстная рифмовка".
Ну, комментарии по нему я уже писал:
http://litset.ru/publ/68-2-0-12787#ent98787
Да, две последние строки гораздо лучше теперь звучат.
Хотя "ку-ку" мне всё равно не нравится (ничего не могу с этим поделать).
Но в этом варианте (укороченной строки) - ещё более-менее:)
Радости тебе:)
Лис
Я "время" как-то спонтанно ещё немного переделала.
----
"о стихах" - немного подумаю. Надо бы подправить. Но пока решения нет.
РА!
Время не лечит боль — пестует в нас ягнят,
Ловчий не вечных тел и выпускатель душ,
Время — пастух и волк; повод листву менять;
Ставни сорвёт с петель:
--------------------------- - Я, говорит, иду.
Често говоря, мне больше нравился прежний вариант:
"Время — пастух и волк, время — и враг, и брат,
Кормчий и абсолют. ..."
Вот "смелет" во втором четверостишии лучше, да.
И "вытряхнет за порог" - тоже интереснее, нежели "Мигом приходит весть".
Радости тебе:)
Лис
Понравилась динамика стиха, нерв в нем присутствует, выброс эмоций заразителен. Наверное, наши с Вами мысли в чем-то схожи. Очень нравятся безапелляционные заявления «времени»: «Я, - говорит, - иду» и «Я, - говорит, - ушло». Мне это показалось стильным. Понравилось завершение, с приемом укороченной строки. Правда, вначале вызвало недоумение это «ку-ку». Но подумала – почему бы оно и не «ку-ку»?))) Вроде спряталось или, по-кукушечьи, закончился отсчет времени.
Обратила внимание на «не вечные тела». На мой взгляд «невечные» надо написать слитно. Невечные - бренные, смертные. После «течет песок», у Вас, почему-то, точка с запятой – очепятка?)
По поводу рифмы хочется добавить следующее. Конечно, ассонансы нынче в моде. И все-таки, рифма «песок – ушло» больше не-рифма, чем рифма. Конечно, это мое лишь мнение, возможно, что союзников ему и не найдется.)))
В целом, стихотворение понравилось. Мысль, на мой взгляд, абсолютно раскрыта.
Искренне желаю удачи Вам, Александра!)
Только Вы свою рецензию не совсем по адресу тиснули - там есть специальная рецензия, под самым голосованием,где все, желающие проголосовать, пишут "чёрную и белую" рецензии.
Повторите её там, чтобы Лис нашёл, по правилам конкурса.
Спасибо, и радости Вам.
http://litset.ru/publ/1-1-0-4121
Покоем душу исцеляя,
Приходит день, приходит час,
Когда посредственность людская
Всё меньше раздражает нас...
Уже не вписываясь в рамки,
Мы начинаем замечать,
Что, чем воздушней наши замки,
Тем легче думать и дышать.
Спасибо, стихотворение принято на конкурс.
Про первое четверостишие ничего не скажу - ни плохого, ни хорошего. Ну, разве что, мысль есть, задумался.
Вот про второе:
Уже не вписываясь в рамки,
Мы начинаем замечать,
Что, чем воздушней наши замки,
Тем легче думать и дышать.
Не очень понимаю - нужна ли запятая после "что"? Надо бы у Ани спросить.
А вот здесь как-то я мысль не понял. В особенности не понял - почему легче дышать?
И если в первом четверостишии рифмы "нас-час" не особо раздражали, ну почти незаметно, то во втором - грамматические рифмы сильно "выпячиваются", на мой взгляд.
И в целом... Понимаешь, Марина, вот это прочитал это стихотворение несколько раз. В голове/душе/разуме ничего не осталось, пустота.
И лишь вопрос возникает позже - "Ну и что?"
Возможно, это лишь у меня так.
Радости тебе:)
Лис
А в целом: это размышления такие, что поделаешь. ))
Спасибо за разбор. М. С.
http://litset.ru/publ/29-1-0-3011
Январь. Поминки Дед-Морозов.
Заплаты запертых дверей.
Ночь. Посленовогодья проза
В размытом свете фонарей.
Ненужных елок под балконом
Торчат облезлые хребты,
И звёздами глаза дракона,
Печально смотрят с высоты...
Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)
Январь. Поминки Дед-Морозов.
Заплаты запертых дверей.
Ночь. Посленовогодья проза
В размытом свете фонарей.
Очень понравились первые две строки.
Не особенно понравилось слово "посленовогодья". Да и звучание третьей строки в целом.
И совсем не понравилась рифма "фонарей" к "дверей". Ну, это как-то очень затёрто, на мой взгляд.
Ненужных елок под балконом
Торчат облезлые хребты,
И звёздами глаза дракона,
Печально смотрят с высоты...
Про хребты ёлок - очень красиво, образно. А вот "хребты-высоты" опять... хотя и чуть лучше, чем "дверей-фонарей" (субъективно, конечно).
В целом - в этом стихотворении мне понравилась половина (две пары строк в каждом четверостишии).
А вот завершающие строки... Я бы предложил Вам ещё подумать, если есть желание.
Радости Вам:)
Лис
Как ни странно, оно мне нравится таким, каким получилось (гораздо больше предыдущего, к которому особой привязанности не испытываю)).
Сама не знаю, почему. Может, тогдашнее настроение удачно передалось - что хотела, то и получила.
А оригинальные рифмы - не самоцель...вообще в последнее идёт отторжение вычурности...не знаю, в чём дело...
Приятно внимание.)
Но я стала какая-то слишком упёртая...варюсь преимущественно в собственном соку...период такой.(
Ирга, добрый вечер. Запятушка в предпоследней строке не нужна.
/Побежала дальше/
Спасибо, Аня.
На страничке исправлю, а здесь не выйдет.(
http://litset.ru/publ/23-1-0-3191
День оформлен в раму сплина:
Догола раздев рябину,
Птицы небо режут клином,
Носом хлюпает земля,
Лист прилип к стеклу витрины,
В лужи смотрятся машины,
И разводами бензина
В них рисуют вензеля...
Спасибо, стихотворение принято на конкурс.
Слово "нашлёпок" заинтересовало. Никогда не слышал.
Есть слово "нашлёпка", но это другое, наверное (?)
А стихотворенние классное. Замечаний у меня нет.
Особенно отмечу строку: "Носом хлюпает земля" и концовку.
Радости Вам:)
Лис
Зпт. после "машины" лишняя, добавляет ненужный смысл.
Спасибо за внимательное прочтение.
Так бы и висело с ошибкой...
Причём на страничке этой запятой нет. Откуда она вылезла???
http://litset.ru/publ/29-1-0-2861
Солнце в полуденный час наклонилось над чашкою
Чая с кипящими яблочно-мятными пенками,
Краешком глаза следя за летящей букашкой и
В облачно-розовый стол упираясь коленками,
Бросило горстку веснушек проказнице линии,
Что горизонтом назвали однажды (по случаю):
Сделаешь шаг - и провалишься в синее-синее,
И поплывёшь вдоль аллеи с мохнатыми тучами...
Спасибо, стихотворение принято на конкурс.
Это произведение я помню:) Нашёл откуда. Я ему давал первое место в конкурсе "ИПЛ-3 - Дактиль" (но оно не победило тогда) и уже комментировал.
Повторю: очень понравилось это стихотворение:)
Радости Вам:)
Лис
Спасибо за отзыв.)
http://litset.ru/publ/16-1-0-8712
На улице слякоть, в душе – непогода,
Вползает депрессия с черного хода,
Сидит, притаившись, во всех закоулках,
На шорох любой отзывается гулко.
Темно за окошком, вставать неохота:
На улице – слякоть, в душе – непогода.
И ветер последние листья уносит…
Рождает депрессию поздняя осень.
Спасибо, и это стихотворение принято:)
Хорошее стихотворение:)
К чему можно придратсься (слегка):
И ветер последние листья уносит…
Рождает депрессию поздняя осень.
Ну вот концовка мне показалась слегка "на спаде", не такая интересная, как было до неё.
Вот там бы что-то поярче...
Радости тебе:)
Лис
http://litset.ru/publ/14-1-0-9773
Вода не прекращала литься,
Я подставляла третий таз,
А в трубке сонная девица:
«Минутку. Принят Ваш заказ».
Я потеряла счет «минуткам»…
Сантехник – шлында и нахал:
Пока я мокла третьи сутки,
Он все три дня не просыхал!
Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)
Классное стихотворение:) Коротко, ясно, с юмором. Концовку похвалю в особенности - люблю "игру слов" на таком высоком уровне.
Радости тебе:)
Лис
1. Принцип "восьми строк" соблюден без недосказанности.
2. Жаргонизм "шлында" вписан органично, не вычурно. На большинстве подобных словечек стихи бывают "сломаны", здесь - нет.
3. Кода хороша: игру слов уже отметил Лис.
http://litset.ru/publ/23-1-0-17718
Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки. Кутерьма
снежинок-хлопьев падала на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.
Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)
Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки. Кутерьма...
Такой довольно неожиданный образ в первой строке.
Слово "головками" в третьей строке мне не очень нравится. В особенности из-за того, что там дальше будет "качали, как старушки".
Т. е. сам образ сильный, интересный, но это слово, к сожалению, может свести всё к этакому "комическому эффекту".
И в последней строке при восприятии на слух возникает "старушки-кутерьма".
Хотя это я, наверное, уже излишне придираюсь:)
... Кутерьма
снежинок-хлопьев падала на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.
Словарик для себя:
кутерьма - разг. суматоха, беспорядочные действия или движения ◆ В бюро нашем кутерьма: потерялась шифрованная депеша о забастовке на патронном заводе, беда, просто беда, ищем, ищем, головы потеряли. М. М. Пришвин, «Дневники», 1917 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А кутерьма снежинок за окном становилась все сумбурней. Д. И. Рубина, «День уборки», 1980 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Понимаете, Мария, можно сказать "здесь такая кутерьма" или "кутерьма становилась всё сумбурней", т. е. суматоха, беспорядочное движение становилось всё беспорядочней.
Но вот "кутерьма снежинок... падала на плечи... травы" - это уже гораздо сложнее понять.
Тут и сами "плечи подросшей травы" - ну, очень необычный образ:)
И образ "подушка-вечер" - тоже очень необычный.
В целом - стихотворение интересное, не скрою. Необычные образы. Но это уже слегка "сюр", на мой взгляд;)
Радости Вам:)
Лис
Кое-что переделала, пока ещё не понимаю, какой вариант мне самой больше нравится )) :
Холодным ветром дали истомя,
рассыпал снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки: "кутерьма..."
Большие хлопья падали на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.
У подснежников маленькие нежные головки... - не чувствую комического, и менять это слово не хочется.
Травинки часто склоняются - тогда они изгибом напоминают плечики (мне так кажется), ну и поскольку у подснежников - головки, то травы - плечики ))
Как думаете, Лис, стало лучше или хуже? )
По первым двум строкам - на мой взгляд, хуже.
Я бы оставил из первого варианта, т. е.
Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.
Далее.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки: "кутерьма..."
Да, на мой взгляд, так лучше.
Большие хлопья падали на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
"Большие хлопья" мне не нравится. Как-то... лишнее уточнение, по-моему.
Здесь можно ещё подумать. Или даже проще:
И снега хлопья падали на плечи...
Спасибо за пояснения, в особенности за вот это "Травинки часто склоняются - тогда они изгибом напоминают плечики (мне так кажется)".
Мне такое не думалось, но Вы правы:) Классно:)
Радости Вам:)
Лис
Холодным ветром бредила весна,
роняя снег, которого не ждали.
Головками подснежники в печали
качали, как старушки: "кутерьма..."
Спешили хлопья, падали на плечи
подросшей травки, тая в тот же миг.
Страдая от бессонницы, старик
по тучам брёл, ища подушку-вечер.
И Вам радости, Лис!:)
Хорошо, спасибо:)
Радости Вам:)
Лис
http://litset.ru/publ/16-1-0-29030
Как будто в латах жук бронзовка,
Блестит на солнце, как алмаз.
И вот такая зарисовка:
Жучок, люпином окантовка —
Так веселит сегодня глаз,
Что душу наполняет джаз.
И Summertime летит над полем —
У нас ведь лето на гастролях.
Спасибо, стихотворение принято на конкурс:)
Как будто в латах жук бронзовка,
Блестит на солнце, как алмаз.
И вот такая зарисовка:
Жучок, люпином окантовка —
Так веселит сегодня глаз,
Что душу наполняет джаз.
Я бы предложил в первой строке поставить дефис ("жук-бронзовка"). По-моему, так лучше будет восприниматься.
Словарик для себя:
Люпи́н (лат. Lupinus) — род растений из семейства Бобовые (Fabaceae). Представлен однолетними и многолетними травянистыми растениями, полукустарничками, полукустарниками, кустарниками.
Две последние строки лично для меня - как-то не особо "цепляющие". Но здесь мне сложно объяснить.
"Так веселит сегодня глаз" (один... ну, я понимаю, что так говорят, конечно), а после это "душу наполняет джаз", а к этому ещё и рифмы "глаз-алмаз".
Не знаю, Марго, не "цепляет".
И Summertime летит над полем —
У нас ведь лето на гастролях.
"лето на гастролях" - очень интересный образ.
Вообще эти две последние строки - очень хорошие. Просто и красиво.
Радости Вам:)
Лис
Нет, Лис, дефис здесь невозможен, потому что «бронзовка» - это конкретное название жука, биологический вид.
>> "Так веселит сегодня глаз" (один... ну, я понимаю, что так говорят, конечно)
Честно говоря, не поняла, в чем зацепка. Ведь это выражение — примерно то же самое, что «на глаз приятно; на нем глаз отдыхает». Печалюсь, конечно, что Вас «не цепляет».
За похвалу двум последним строкам – спасибо.
http://litset.ru/publ/19-1-0-29016
Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Что отвечал всегда лишь 'Nevermore',
Ко мне влетел, отбросив сетку-штору, —
Забыла вечером закрыть окно.
Смотрел из тьмы печальным жёлтым глазом,
Пророка из себя изобразив...
Проснувшись в ужасе, смекнула сразу:
Читать не надо на ночь детектив.
Спасибо, стихотворение принято на конкурс.
Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Что отвечал всегда лишь 'Nevermore',
Ко мне влетел, отбросив сетку-штору, —
Забыла вечером закрыть окно.
Под предыдущей заявкой я уже говорил о случае использования "что" вместо "который".
Но в Вашем произведении это более-менее нормально воспринимается (во второй строке).
Впрочем, во второй строке всё-таки есть "зацепки" ("чтООтвечавший" и "всегдалишь", а не "всегда... лишь").
Я редко говорю варианты, но здесь скажу. Просто сравните:
Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Что отвечал всегда лишь 'Nevermore'...
Приснился сон: тот самый чёрный ворон,
Всем отвечавший словом 'Nevermore'...
Второе четверостишие.
Смотрел из тьмы печальным жёлтым глазом,
Пророка из себя изобразив...
Проснувшись в ужасе, смекнула сразу:
Читать не надо на ночь детектив.
Вторую строку я не понимаю. Ну, смотрел, ну "печальный жёлтый глаз" у него, а при чём тут "пророк" и "изобразив" его?
Да и как-то "пророка из себя изобразив"?
Ну как-то странно это воспринимается.
Ещё мне не нравится инверсия в последней строке ("Читать не надо на ночь детектив").
Там гораздо лучше было бы подобрать другое слово и сделать фразу в нормальном порядке слов:
"Не надо на ночь ... детектив"
В целом - идея в стихотворении есть. Но на мой взгляд, она всё же раскрыта не до конца, не во всей прелести. Возможно, я и ошибаюсь, Марго.
Радости Вам:)
Лис
Пророка мой приснившийся ворон изображал именно потому что он подражал ворону оригинала - ворону Эдгара По (на что указывает и заголовок стихотворения). Вспомните из него, оригинального: "Ты пророк неустрашимый!" (перев. Бальмонта).
Конечно, инверсию не приемлют многие, но, на мой взгляд, одна-единственная инверсия на весь стих не так страшна. ))
Спасибо за подробный разбор и Ваше мнение.
Я нисколько не настаиваю на правках, Марго (практически никогда).
Спасибо за пояснения по поводу пророка.
По поводу инверсий. Ну, количество оных практически никогда не имеет значения. Просто инверсии бывают разными. Иногда - это приём, подчёркивающий что-то в тексте, а иногда - инверсия "не звучит", т. е. так и хочется при прочтении "переставить слова".
Вот, кстати, интересная тема какого-нибудь ИПЛ - инверсии.
Радости Вам:)
Лис