Здравствуйте, уважаемые конкурсанты, авторы и читатели.
Конкурс "Новые Имена" необычен тем, что в нём участвуют лишь авторы, которые до момента старта конкурса не занимали призовых мест в конкурсах ПКП. Поэтому для нас это всегда "кот в мешке":)
А в этот раз мы впервые сделали эксперимент: все конкурсные произведения обсуждались членами Жюри на закрытом редакторском форуме, после чего было принято коллегиальное решение о распределении финальных мест.
Некоторые цитаты из обсуждения членов Жюри использованы в обзоре.
Если у кого из авторов возникнет желание получить более подробную критику, обращайтесь:)
===========================================
1. Сударушка. Лето в деревне Общее впечатление: есть некоторые проблемы с выбранной формой стихотворения, получилось излишне монотонно, некоторые строки/слова/образы вызывают сомнения.
Цитаты:
…в первой строфе мне не нравится слово "ежели", оно звучит как подгонка под ритм (замена "если")
понимаю, что можно оправдать колоритом-контекстом (тут же старица, деревня), но не нравится...
ещё не нравится сочетание четвёртой и пятой строки ("ночью", а затем "порою вечерней"), такое ощущение, что одна строка лишняя...
вот я прочитал без пятой, и звучит красивее и чётче (на мой взгляд)... если бы ещё не "ежели"
кроме того, слишком много вопросов получается, слегка утомляет (постоянная вопросительная интонация)…
во второй строфе "словно первую строчку" вроде бы и понятно, но "вкрапляется" как-то не к месту, по-моему...
пока дочитаешь до "опёнка" не сразу понимаешь, что значит
В жизни своей, словно первую строчку, / С детства храню... точнее, понимаешь несколько иначе…
фразу-образ
Штрих муравьиный – ожившая точка – не понял, не представилось... что такое "штрих муравьиный"?
понимаю, что всё это образно, но образы уже "на грани"... если представить, как героиня действительно всё это хранит -
опёнок вместе с пенечком, голос и цветы на погосте...
и не нравится уточнение "на крепком (пенечке)"... не ощущается такое сравнение, как верное...
Лето! Кто понял…
другие простят. в смысле? что простят?
и "лягух" очень не нравится...
по последней строфе: нравится
Город с деревней в душе моей спорят – интересная мысль-идея...
а вот
в детство вернусь я, как зверь к водопою – и нравится, и не нравится...
"вернусья" (по звучанию) и сравнение слегка странноватое, на мой взгляд...
но, концовка, на мой взгляд, "выправила" немножко...
в целом... наверное, можно это стихотворение "довести", если у автора есть такое желание... идея ведь есть...
убрать этих "лягух", "ежели", странность в виде "другие простят"..."
===
Мало того, что куча перечислений, так это все еще усугубляется элементами монорифмы – получается раздражающе-монотонно. Форма давит содержание, содержание незатейливо-номинативное…
===
Мелкотравчато…
Есть чувство, но механизм реализации – нестандартен…
===========================================
2. Ольга Королева. Новолуние Общее впечатление: есть проблемы с содержанием (многое нам было непонятно), стихотворение оригинальное, но метафоры местами довольно странны.
Цитаты:
ну, "кака чаг" немножко портит первую строчку, но не сильно...
а образ (сажей красится восток, что подобно очагу в сторожке) мне нравится, очень неожиданный и интересный...
второе четверостишие полностью нравится, и цепь образов продолжается...
хотя... "крупинки... пшёнки"... не знаю, что-то в этом не совсем то...
Звездопад пройдет. На кряже
Скажет ель одна другой:
«Аль не хватится пропажи
Глупый месяц молодой! вслух точка после "пройдёт" не будет восприниматься, а будет именно "звездопад пройдёт на кряже"...
пропажи чего не хватится месяц?.. не дошло... звёзд?
Улетел ночной кукушкой!
Из ковша кормить леса
Может каждый побирушка,
Кто посмотрит в небеса». это тоже вслух будет восприниматься вот так:
Улетел ночной кукушкой
Из ковша кормить леса и потом внезапное "может каждый побирушка..."
кто улетел – мне непонятно...
нет, концовка мне уже не нравится, как-то совсем уже непонятно о чём это и к чему пришло...
===
После «варю пшена лоток» читать расхотелось)) Ради рифмы такой левый образ впихивать… лоток – в первую очередь кошачий, такая у современного человека ассоциация…
Содержания не понял. Кто варил-то? Сдуру даже показалось, что месяц. А потом так и не понял. Расплывчатая метафора, но претензия на оригинальность налицо.
===========================================
3. Игорь Хомечко. Волосы березового цвета Общее впечатление: по этому произведению было очень много обсуждений, затрагивалась и форма, и содержание, предлагались варианты правки (но помните, что решает всегда только автор). Произведение попадало в один из предварительных шорт-листов Жюри.
Цитаты:
Снова сон. Лазурь над головой. вместо первой точки лучше тире поставить
Машут мне приветливо листвой,
Как медсестры белые, березы. запятушку надобно после слова «медсестры» поставить
а сравнение берез с медсестрами показалось симпатишным))
Я бежал из города стремглав
От тоски оконных переплетов, ну, на любителя образ, но не безнадежный…
От объятий, цепких, как удав, разве у удава объятия цепкие?
Сажа буден измарала лед ну, нееее… излишне измазана… уж если используется в первой части (метонимия?) образная конструкция, то во второй части – тож надо… Например, сажа буден измарала лед мечты и т.д.
В латы превратившихся привычек, опять на любителя. по мне так - пусто… звонко
Черен я уже который год выпадает у меня это «черен»
Я проснулся – чуждая страна
Машет мне листвою винограда.
Солнцем переполнена она,
Но здесь нет березовой отрады. а вот этот переход мне понравился)))
Я от них все так же вдалеке,
Все молитвы снова без ответа. молитвы не предполагают ответа
Стали в память о моей тоске –
Волосы березового цвета. хороший финал…
вердикт:
мне пока нра эта гра...
===
красивое название:) прямо на конкурс Аэля:)
в целом, мне нравится это стихотворение композиционно... хорошо пришло к концовке...
но есть, конечно, и что-то, о чём можно поговорить...
согласен, в первой строчке лучше бы тире...
две последние строчки... очень сложный образ получился...
машут приветливо как медсёстры? белые как медсёстры?
я бы предложил сделать охватную рифму "Машут мне приветливо берёзы, / Как медсёстры белые..."
а вот с "листвой-головой" уже подумать...
хотя ещё и "растревожен-берёзы" довольно неточная рифма...
От объятий, цепких, как удав, запятую после "объятий" я бы предложил убрать...
а в целом, четверостишие хорошо... хотя "цепких, как удав" чем-то смущает...
Сажа буден измарала лед
В латы превратившихся привычек,
Черен я уже который год
Без моих березовых сестричек. измарала... в латы? и потом "превратившихся привычек"...
нравится образ первой строчки, но дальше как-то запутанно получается, на мой взгляд...
а вот две последние строчки - понравились... противопоставление чёрный-белый, продолжение образа "сажа буден"...
Солнцем переполнена она,
Но здесь нет березовой отрады. не нравится последняя строка по звучанию, ещё бы покрутил-подумал...
Я от них все так же вдалеке,
Все молитвы снова без ответа.
Стали в память о моей тоске –
Волосы березового цвета. ну, концовка мне в целом нравится:)
"снова" предложил бы заменить...
пока (из первых трёх) это претендент на "остаться"...
===
Вы хоть штампы мужику обозначьте... их здесь на каждое слово по десятку... А вы какие-то запятые обсуждаете...((((
(обсуждение строк про медсестёр – вырезано цензором) утрирую конечно же...)))) Но построение кошмарное...
Там и дальше есть проблемы... "От объятий, цепких, как удав"... Явный сдвиг: "От объятий цепких каку дав"...))))))))))))
Но главное, это именно то, что стихотворение - какое-то неумелое подражание Есенину. Причём, взяты реперные точки из есенинских стихов и расставлены очень неумело.
===
про сдвиг классно подмечено…
…а вот "есенинского" я особо не чувствую... не знаю...
===
про спорную строку (это я мимоходом, лезть не буду в ваши дела):
Машут мне приветливо листвой,
Как медсестры белые, березы. При прочтении вслух так и прозвучит:
как медсестры, белые берёзы.
Получается, будто белые березы машут листвой, как медсестры (машут листвой).
Если бы было так:
"Белые, как медсестры, березы машут листвой" - тогда всё воспринялось бы нормально. Машут относилось бы только к березам. А в первом случае – двоякое прочтение.
===
Я всего Есенина читала. Не знаю, у меня не перекликнулось)
Но Игорь уважает его, неосознанная попытка подражания могла быть. Мотив белых берез, пшеничных волос, тоски по родине... Разве что в этом сходство, да в простоте слога. Структура же образов настолько различна, что хоть как-то запараллелить эти стихи у меня не получается(((
===
По поводу строк из стихотворения Игоря Хомечко:
Машут мне приветливо листвой,
Как медсестры белые, березы. Разобрала на составные части, думала, крутила, почему именно так, почему такое сравнение. Действительно, кажется, что это именно тот случай, когда запятая в "казнить нельзя помиловать" меняет весь смысл строки. Почему медсестры белые? Белые халаты, белые (чистые, с чистыми помыслами, спасающие людей с поля боя, ухаживающие за немощными). Медсестры - сильные (и духом, и телом). Березы - сильные? Ну да, противостоят ветрам, стихии. Тогда звучит и: "как медсёстры сильные, березы". Медсёстры - приветливые. Где-то можно согласиться, если не брать в расчет современную медицину и мой цинизм. Образ можно разбирать до бесконечности, здесь и символ России - берёза, и символ милосердия - медицинская сестра и т.п.
В целом, мне нравится сравнение, но не нравится "двойное дно" этой строки. Единственный вариант, который я вижу, чтобы не "срубить" на корню и березы, и смысл, это разбивка:
Машут мне приветливо листвой,
Как медсестры белые,
..................................березы.
===
До меня дошло. У Игоря про белых медсестер и березы вот откуда:
И лишь белые вербы, как белые сёстры, глядят тебе вслед Окуджава, "Простите пехоте".
Возможно, это неумышленная перекличка, просто образ когда-то запал в память, потом немного трансформировался и вылез как свой. Но это лишь предположение. Только у Окуджавы вербы и сестры глядели, что логично, а у Игоря листвой махали - на что сразу и появилось возражение)
скажи ему про твой вариант правки (выше), хороший же)
===========================================
4. stillwater. На Валааме Общее впечатление: обсуждений было много, но они, скорее, касались темы и её реализации (раскрытия) в стихотворении. Большинство членов Жюри сошлось на том, что стихотворение неинтересное, бесцельное. Впрочем, в один из предварительных шорт-листов Жюри стихотворение попало.
Цитаты:
Когда я был на Валааме,
Я видел храмы и скиты.
В саду — огромные цветы
И расписные стены в храме. не нравится сочетание третьей и четвёртой строки... "в саду - огромные цветы / и расписные стены... в храме"
причём в одном, когда во второй было "храмы"...
Я ставил свечи и просил
Того, что просят в час раздумий.
За тех, кто жив, за тех, кто умер
И чтобы мне хватило сил. "просил того, что просят..." и потом "за тех, кто жив"... какое-то рассогласование слегка...
и последняя строчка в перечислении странновато звучит...
…
Он от войны не пострадал
Как от советских ребятишек. последние две строки звучат несколько коряво...
понимаю, что "он пострадал не столько от войны, сколько от советских ребятишек",
но звучит как-то странновато в таком виде, как в стихотворении...
Никто давно уже не вспомнит
Цедимый строгостью покой. "цедимый строгостью покой"? - не знаю, не нравится этот образ, какой-то замороченный...
Как будто нет ничьей вины...
Все посмотреть, купить - успели.
В своем пути я был у цели.
Но не хватило тишины... ну, "посмотреть" – понятно, а "купить" что? храм?
концовка довольно невнятная...
в целом, это стихотворение я не понимаю - ни цели его, ни смысла...
===
Обычный взгляд обычного туриста, прибывшего на Метеоре на 1 день на Валаам. Калейдоскоп картинок, никакой глубины понимания жизни паломников на острове. Никаких интересных художественных находок в тексте. Сразу обратила внимание на это стихотворение, т.к. сама неоднократно была на Валааме. Валаам это совершенно уникальное место, описывать которое, я лично не берусь, т.к. мне не хватает умения написать о нем достойное стихотворение, а писать абы что, не хочется. Я считаю, что на тему валаамской жизни, как на военную тему, нужно писать или хорошо, или ничего.
===
Мдя) впрочем, для религиозной поэзии форма рифмованной прозы – скорее плюс для целевой аудитории. Если же оценивать как стихи… Поэзии не вижу…
===
В общих чертогах, неплохо
===========================================
5. walengting. Праздник китайских фонариков Общее впечатление: довольно необычное стихотворение и по форме (верлибры очень редко приносят на конкурс), и по содержанию. Стихотворение попало в несколько предварительных шорт-листов Жюри.
Цитаты:
неожиданно... в смысле, что верлибр на конкурсе:) давно не встречал:)
понравился образ "изгибы букв напоминают твою улыбку"...
"белый снег" бумаги – уже довольно затёрто...
про "чёрточки", которые "как актёры" – не понимаю образ...
в последнем четверостишии второе "тебе", на мой взгляд, лишнее...
сложно с образом – "язык прикасается... произнося..."
разве язык "произносит"?
в целом, было интересно... не могу сказать, что очень уж "сильное" стихотворение, но что-то в нём есть...
===
Единственное, что сдиссонировало в данном случае – «Каждая рифма – выдох». Неуместно поулыбался – судя по форме, ЛГ навдыхался, как воздушный шарик, и ни одного выдоха)))))
А вообще, понравились и метафоры, и восточные мотивы.
И еще замечание. Если «любовь» - то все-таки звук «ль») А если «л» - прям теряюсь в догадках)) или так и задумано?
претендент на место
===
изгибы букоф - это хорошо, конешн...
перечитал... ну, под настроение, но я твердъ, менять ничего не буду(
===========================================
6. Владислав Беликов. Ворона и Лисица Общее впечатление: в целом, стихотворение не понравилось членам Жюри ни по содержанию, ни по форме. Начиналось ещё более-менее, но потом... и концовка (2 часть) – уже никуда не годятся.
Цитаты:
…
Уже достал блокнот,
Надеясь на улов. начало классно:) с юмором и технически безупречно (на мой взгляд)
хотя нет... "уже" в предпоследней не нравится...
…
Вороне все равно,
Но от речитатива
Слипаются глаза,
И страшно тянет спать. "но от речитатива" - звучание не нравится...
Зевнула, Господа!
Ну, смейтесь, коль охота!
… вот эта строфа совсем не нравится... эх, а так хорошо начиналось...
какие-то ненужные переносы и... о чём это?
почему солнце "никак не может встать / над лесом"?
и дорога со страниц закрытого блокнота... не понимаю.... вы поняли?
II
Мораль в сей басне отыскать едва ли
Получится… Но как же без морали? …
вторая часть мне тоже не особо понравилась...
кроме двух последних строк:) остальное – какое отношение эта "мораль" имеет к истории выше?
===
Совсем неудачная попытка переписать Крылова, имхо. В первую очередь по причине увечной формы. Ощущение натужно складываемых слов не покидает. Много лишнего, притянутого только для сохранения ритма и рифмы. Идея тож небогата...
===
извините, но это ближе к бреду…
===========================================
7. Ярослава. Не спрашивай... Общее впечатление: мнения Жюри по этому произведению разделились, многие хвалили за образность, некоторые ругали за непонятность текста и "притянутые за уши" образы. Но всё же стихотворение попало в несколько предварительных шорт-листов Жюри.
Цитаты:
Не спрашивай.
Тени не скажут, что будет после.
Из пены морской не слепить вековечный бюст.
В бессмысленном “завтра“ - оттенки улыбок поздних,
Из тех, что сегодня позируют в стиле ню. начало неплохое... но... про последнюю строчку хочется сказать "не верю"...
как улыбки "позируют в стиле ню"? что такое "стиль ню"?.. в голом виде? это улыбки?
не знаю... замороченно как-то...
а вот про бюст и пену морскую неожиданный образ, понравился...
Гладь ретро-винила пульсирует мелкой рябью,
Щелчком отражений фиксируя твой портрет.
Мы в странном пространстве живём - между сном и явью,
Вдыхая любовь, словно лёгкий дым сигарет. вторая строфа: ничего не понял... первые две строки какой-то очень сложный ребус... я не разгадал...
вторые сами по себе нравятся, но в сочетании с предыдущим... я уже запутался...
третья строфа: мда... не, я столько не выпью... я пас...
===
Рифма «бюст-ню» – убила первый катрен отчетливой бедностью. «Щелчок отражений» убил второй катрен своей загадочностью. «Испачкав лицо цветом» убило финал резко сниженной коннотацией, в довесок ужасное по стилю в данном случае (да и по звучанию) ОК. В целом – фантазия есть, но надо много учиться работать с образами. И если автор готов, то перспективы я вижу неплохие…
===========================================
8. paransky. Рембрандту Общее впечатление: наверное, это единственное произведение в конкурсе, по которому мнения Жюри более-менее сошлись в положительном смысле. Произведение попало во все предварительные шорт-листы Жюри. Однако есть и замечания (см. ниже).
Цитаты:
первая строфа: хорошо... хорошая игра слов "так просто"-"неспроста"
вторая строфа: тоже неплохо... "и" в третьей строке слишком выделяется, однако...
Работа, работа, как исповедь, душит творца.
Так хочется понятым быть не в успехе, а после
Признаний, удачи… Когда подступает конца
Печальная дверца, и ты всеми мыслями - возле… "когда подступает конца / печальная дверца..." - не нравится:(
да... и переносы уже слишком... явные…
Пластинка из меди – банально – чего уж ясней,
Но почерк отточен, почти колдовство – меццо-тинто…
Живою рукой отмечаются души на ней
И мощным аккордом врываются в праздничность принта… "праздничность принта" не считалась...
"живою рукой"... ну... не мёртвою, это понятно...
души отмечаются на пластинке?..
в целом, есть интересные места и образы, но... третья и четвёртая строфа... о них бы я ещё подумал...
===
Неплохо… но сложно, в первую очередь из-за терминологии. Я не спец, конечно, но засомневался, можно ли к медному листу применить понятие «принт»..
В целом: есть технические огрехи, самые заметные – неуместные перебросы. Особенно где «дверца конца»)) Параллельность смыслов мутновата, уклон в банальности есть…
Возможно, претендент, если лучших не будет.
===========================================
9. karlson51. Фигуэрас Общее впечатление: конечно, образность (фантазия автора) в этом произведении впечатляет, но иногда всё это доходит до полного абсурда. Кроме того, есть и замечания иного плана (название города). Стихотворение попало в несколько предварительных шорт-листов Жюри.
Цитаты:
Гуляют пьесы?? Я бы понял – играют пьесы, но только не гуляют. Гуляют – актеры тогда уже…
Спорадический плеск наливаемых в ёмкости вин, - ужас какая канцелярщина, зачем?)
Склоки стен – это как?)) Смысл ясен, но выражено коряво. Подставка для мозга - ??? На клЮках?? И целую кучу подобных замечаний можно сделать, просто очень много будет. Опять же – фантазия есть, ее бы научиться облекать в слова аккуратнее, и было бы хорошо. Даже сюр не освобождается от логики языка…
А образы есть просто суперские.
===
читал несколько раз, но так и не понял, о чём это произведение...
соглашусь, что есть интересные образы... но есть и абсурдные типа "склоки стен", "раненый крик... домов и оград"...
для меня это уже слишком...
===
Фигерас (Figueras) - каталонский городок, там находится Театр-музей Сальвадора Дали. Стреги на вас нет. Произносится: фигерас, не фигуэрас. Это все равно, что английский огурец окрестить кукумбером.
За такое нельзя давать места.
===========================================
10. Саша Эпигонов. Улитка на ладони Общее впечатление: неплохое стихотворение, но есть несколько конкретных замечаний. Стихотворение попало в несколько предварительных шорт-листов Жюри.
Цитаты:
В такт ночным камланиям сверчка
скрипнет половица и калитка.
Сказочной дорогой кондачка
в долгий путь отправимся с улиткой. а хорошо... скрип половицы и скрип калитки... камлание сверчка понравилось...
сомнения по поводу "кондачка" – я знаю, что есть выражение "С кондачка", но никогда не встречал
это слово просто отдельно...
вот что говорит интернет:
Кондачок
Есть такое выражение с кондачка. Например, что-нибудь начать делать с кондачка. А что такое кондачок?
Делать что-либо с кондачка значит «делать наскоком, кое-как».
Кондачком раньше называли довольно распространенный до сих пор на Руси танец, который плясали, да и сейчас пляшут, небрежно, как кому в голову взбредет: вскочил в круг и потоптался, как смог. Отсюда и выражение с кондачка.
Любопытно, что само слово кондачок, вероятно, происходит от кондАк. Так в православном богослужении называют короткую праздничную песню в честь Спасителя, Богородицы или какого-либо святого. Возможно, когда-то она показалась прихожанам несколько незначительной по сравнению с более серьезными произведениями — каноном, например, — и ее название перешло на простенький танец.
(Источник: От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений / Вадим Храппа, 2010) КОНДАЧОК
только в выражении: с кондачка "наскоком; кое-как, небрежно"; как полагают, от названия танца (Преобр. I, 344).
Объяснение из греч. "танец из древнегреч. комедии" ввиду отсутствия хронологических промежуточных звеньев повисает в воздухе. т.е. либо это танец (но мало кто это знает), либо оно отдельно не употребляется – только "с кондачка"
о чём тогда фраза "сказочной дорогой кондачка / в долгий путь отправимся с улиткой..."?
Мы успели с ней уразуметь
цели предстоящих странствий смутно.
Ей - ракушка, мне - в кармане медь,
дань природе нашей сухопутной. на мой взгляд, лёгкое рассогласование – "успели уразуметь" и "цели предстоящих странствий смутно"...
если цели видятся "смутно", значит, не успели "уразуметь" или их просто нет (они смутные, неясные)...
"успели уразуметь" здесь сбивает с толку...
просто как пример (конечно, не конечный вариант):
Не успели мы уразуметь
цели предстоящих наших странствий...
Не успели мы уразуметь
цели наших странствий (… смутно)...
не понимаю, ракушка и медь – это цели?..
ну, может, не "Ей - ракушка...", а "ей - ракушку..." тогда?..
странновато звучит "Ей - ракушка..." (как "ей кирдык")
про "дань природе" тоже не особо понимаю...
По прогнозам птицы Гамаюн
мы с моллюском осенью утонем,
но покуда барствует июнь
и ползёт улитка по ладони. "сухопутных" теперь понимаю... как противовес к "осенью утонем"...
ну, концовка мне нравится...
в целом, два замечания, конечно, всё же остаются (кондачка и не успели уразуметь-смутно)...
но стихотворение мне больше нравится, чем не нравится:)
===
Неплохо… но – ни о чем и непонятно для чего. Может, «С кондачка»? «Смутно уразуметь» - странное сочетание. И почему именно сухопутная природа подразумевает ракушку и медь в кармане? Нелогично. И при чем тут утонутие по прогнозам Гамаюна… и «покуда» у меня упорно требует продолжения предложения.. покуда барствует и ползет – ЧТО будет-то? Плохая замена «пока» получилась.
В общем, сплошное недоразумение. Кажется, автор способен на гораздо большее, чем такие пустышки.
===========================================
11. Стелла. Совет из детства Общее впечатление: в целом стихотворение не понравилось Жюри. Есть множество замечаний. Идею можно бы было развить гораздо интереснее и чётче.
Цитаты:
"Теория подкаблучничества", т.1."
мимо мня проехала на велике...
===
За высокими горами,
В дальнем детства закутке
В прошлой жизни, за морями,
В сокровенном уголке... мне нравится "в дальнем детства закутке" несмотря на инверсию, но я не понимаю как это перечисление согласовано...
тут и "за горами, за морями", и "в прошлой жизни", и "в детства закутке"...
и оно обрывается... что за всем этим – морями, горами, детством?..
понимаю, что хотелось сказать "вот история из детства...", но очень обрывочно и несогласованно получилось, на мой взгляд...
Младший сын дурной соседки,
Тот, что вечно гробит велик,
В двойках школьные тетрадки,
Уговаривал Валерик: первые две строки хорошо, а третья вклинивается внезапно...
понимаю, что пропущено "(у кого) в двойках школьные тетрадки...", но не звучит так, на мой взгляд...
Хочешь если - покатаю,
А захочешь - научу.
С ветерком мечтаешь, знаю,
Прокатиться по двору. не понимаю – зачем в первой строке делать инверсию, не проще ли "Если хочешь – покатаю..."
с инверсией идёт упор на "если", да и слова сливаются во что-то вроде "хочешьЕСли"
я бы предложил во второй заменить на что-то, к примеру:
Если хочешь – покатаю,
А возможно – научу...
"научу-двору" - рифмой я бы не считал, ну очень уж слабое созвучие...
поэтому последняя строка воспринимается (мной) как ошибка (автор не смог подобрать рифму к "научу")
Я на раме,
Ветер, тормоз, крик, коленки об асфальт...
"Велогонщице" от мамы -
Положение офсайд: я бы предложил заменить "тормоз" во второй строчке, к примеру, на "стенка" или "кочка"...
иначе это воспринимается как "ветер-тормоз" (бранное слово в некоторых кругах)
конечно, попытка графически отобразить первую строку с рифмой на "раме-мамы", на мой взгляд, неудачная...
я не могу прочитать иначе, нежели:
"Я на раме, ветер, тормоз,
Крик, коленки об асфальт...
"Велогонщице" от мамы..."
т.е. рифма работать не будет...
честно говоря, "положение офсайд" воспринимается подгонкой под рифму... но ладно... возможно, я и ошибаюсь...
Запрещаю, слышишь, точка! -
С этим мальчиком дружить.
А вобще-то, знаешь, дочка -
Не давай собой рулить... "А вобще-то" мне не нравится... первая-вторая строки нравятся...
грамматические рифмы здесь смотрятся плоховато, на мой взгляд, особенно "дружить-рулить"...
ну и в целом, идея-то есть и можно было развить, сделать интересное красивое чёткое стихотворение...
но на мой взгляд, не получилось...
===========================================
12. Шедевра. Яйцо ещё не снесено, а я уже со сковородкой... Общее впечатление: стихотворение-ребус. Если очень долго думать, то можно догадаться – о чём это стихотворение/отдельные его строки. Но в целом стихотворение не понравилось Жюри.
Цитаты:
название, конечно, впечатляет:)
правда, совершенно не понял, как оно относится к тексту...
Едва забились два сердечка рядышком,
А мне с тех пор не спится по ночам,
И сладкий глюк магического: «Б а б у ш к а»...
Уже не раз в сознании звучал. в строфе начинается с "едва забились...", а потом вдруг "а мне с тех пор..."(?)
и в конце ещё и "уже не раз..."
ну, нельзя же так сочетать слова...
если начинается с "едва... (что-то произошло)...", то логично будет настоящее время или прошедшее только что...
("Едва начала открываться дверь, он дёрнул её на себя...")
"с тех пор" звучит странно, это нарушение логики
("Едва начала открываться дверь, он с тех пор дёргал её за ручку...")
или я не понимаю...
про что это строфа? что за "два сердечка"? причём тут "бабушка"
и что такое "сладкий глюк"? который "не раз ... звучал" в сознании...
долго думал... очень долго... кажется, понял, что это про ожидание женщины, которая ждёт внука... а пока нет, но скоро...
два сердечка – мамы и нерождённого ещё ребенка
и будущая бабушка себе это представляет, поэтому и "Яйцо ещё не снесено, а я уже со сковородкой..."
но ребус ещё тот...
предложил бы заменить в третьей "И" на "Ведь"
И лёгким одуванчиковым зонтиком
Витает, всё на задний план тесня –
Весомая, желанная «экзотика»,
В крови которой будет часть меня... честно говоря, и "одуванчиковый зонтик", и желанная "экзотика" мне кажутся несколько лишними по контексту и идее...
в целом, если ребус разгадать (а это не так просто), то интересное стихотворение... конечно, намешано всего...
многие сравнения в отрыве от текста и разгадки прозвучали бы "перлами" (вроде "сладкий глюк магического "Бабушка"...")
но идея интересная...
===
Ничего не понял. Что за два сердечка? Двойня внуков родилась? И почему глюк-то?? Так родились или таки глюк? Ангел, который одновременно спускается, в то же время плавает виденьем (жесть сочетание), неся в себе замес… млин, тут до перловки один шаг с таким синтаксисом. И что за особенный такой замес-то?? И что за ангел? Это внук неродившийся еще? Так он вроде уже явно так вполне спустился)))) Прописан в нишу… главная ниша души… мама мия. И что за экзотика?? Дочаро с негром согрешила, что ли? Короче, аут… хотя авторский посыл радости вроде как ощущается, но настолько косноязычно, что недоумение одно.
===========================================
13. Антания. Старый дом Общее впечатление: по этому стихотворению мнения Жюри сильно разделились. Кто-то охарактеризовал произведение неплохим стихотворением с мелкими недочётами, а кому-то оно совершенно не понравилось. Впрочем, в несколько предварительных шорт-листов Жюри оно попало.
Цитаты:
неплохо)
вот это не нра
1. Крыта паутиною мебель вся старинная, (
2. всюду - запустение и гулял сквозняк".
3. Детство шаловливое здесь прошло, счастливое,
4. Многие дороженьки с той поры исхожены, (втыченька ритмическая)
5. рано распрощался я со своим гнездом.
6. тянет меня в прошлое мой родимый дом.
===
на мой взгляд, неплохое стихотворение...
есть, конечно, недочёты, которые желательно исправить...
и длинновато, по-моему... слегка затянуто...
Светлые балясины сделаны из ясеня,
гладкие, точеные, с накладной резьбой.
Лестница дубовая прямиком в столовую,
оградив перилами, манит за собой. "оградив перилами" чем-то меня смущает...
в сочетании с другими словами – "манит за собой"...
Я спросил хозяина дома на окраине:
"Как давно купили Вы загородный дом?"
Очень настороженно на визит непрошеный
он сказал: "Три года - как мы осели в нем. ну, одновременно и "на окраине" (города, к примеру), и "загородный дом"... или нормально это?
и "три года как" по ритму не нравится... "Три года уж как осели в нём" – тоже с "уж" будет не особо,
но направление изменений такое бы...
слово "мы" – ненужное в принципе...
Дом стоял заброшенный, ставни перекошены,
старая развалина, а не особняк.
Крыта паутиною мебель вся старинная,
всюду - запустение и гулял сквозняк". я только со второго прочтения понял, что всё это слова "хозяина". В первом прочтении думалось, что "... мы осели в нём" – кавычка в конце пропущена:)
"Ане особняк" – не очень звучит
"вся" – затычка по ритму
последнюю строку можно и лучше, на мой взгляд... сейчас немножко коряво звучит...
Что-то сокровенное защемило сердце мне,
в этом доме вырос я и родился здесь.
Детство шаловливое здесь прошло, счастливое,
в сказках засыпавшее, полное чудес. второе "здесь" я бы предложил убрать-заменить...
и "в сказках засыпавшее" – не чувствую этого образа-сравнения...
Многие дороженьки с той поры исхожены,
рано распрощался я со своим гнездом.
Но какой-то силою труднообъяснимою
тянет меня в прошлое мой родимый дом. вот здесь точно надо исправлять "мЕня", ну хотя бы на "снова"...
тем более "меня" - лишнее слово, ненужное...
Вниз ведут до выхода светлые балясины,
гладкие, точеные, с накладной резьбой.
"Как вернуться в прошлое?,- я спросил у ясеня.
Подскажи, как встретиться мне с самим собой? хорошая концовка, мне нравится:)
в целом, это стихотворение, на мой взгляд, вполне неплохое...
есть идея, да и её реализация на более-менее хорошем уровне...
исправить бы лишь мелкие недочёты...
===
Я спросил у ясеня, кто погрыз балясины. Не нравится мне реализация темы, кроме финала, ничего не нравится.
===
У меня только один вопрос – это что ваще и зачем? По замыслу, по технике… дворово-народно-семейная песня? Не понравилось.
===========================================
14. trop222. Она и он Общее впечатление: стихотворение не понравилось Жюри. Перенасыщенность переносами вызывает отторжение при чтении и ощущение "каши слов".
Цитаты:
Меня просто убивают эти перебросы без меры… зачем??? Стишок с претензией на опыт, философию, оригинальность, идейность.. на деле – вызывает невероятное отторжение, до отвращения. Каша, позерски-вычурная и претенциозная.
===
Она играла Моцарта, читала
В оригинале Байрона и Гейне.
Она пленялась красками Шагала
И замирала, созерцая гений перенос в первой строке создаёт абсурдное ощущение, что Моцарта... читали:)
Буонаротти. Одухотворённость
Отрадных мыслей полно и обильно
Она питала Верой, озарённой
Душой вдыхала вечность и... любила. с "одухотворённости" и до "вечности" – какая-то "каша", восторженные слова ни о чём (на мой взгляд)
Она любила... Он - хрипел; нещадно
Рвал струны, сердце; выстраданным словом
Хлестал по лицам праздным, возмущая
Мещанский разум; избегая ловчих очень резанула не рифма "словом-ловчих" и строфный перенос...
Сетей бессчётных верований, числил
Людское племя избранным семейством
Приматов; числил и... любил. Пречистый
И хрупкий облик - он любил безмерной, здесь жуткое ощущение, что любил он именно "избранное семейство приматов" и его "хрупкий облик"...
Святой любовью... Над безумцем сонным
Она склонялась - сквозь личину смуты
К ней благодарно пробивалось солнце
Христова лика. Улыбаясь мудро, "над безумцем сонным" ? он же только что "хрипел нещадно", т.е. "хрипел; нещадно /рвал струны..." и т.д.
Она крестила спящего... Кружились
Минуты счастья. Божескую милость
Явив, во чреве зарождались жизни:
Две новых жизни, два безгрешных мира -
Она и он... не знаю, что сказать... если сплошные переносы используются автором, как приём, то он неудачен, на мой взгляд...
а если это даже не приём, а просто так вот написалось, то... чтение этого стихотворения подобно попытке выпить воды из стакана,
вися вниз головой... то есть в принципе можно (через трубочку, к примеру), но надо ли?
===========================================
15. Сергей Речкалов. Мамин защитник Общее впечатление: мнения Жюри по этому произведению разделились. Есть конкретные замечания. Произведение попало в несколько предварительных шорт-листов Жюри.
Цитаты:
"Мамин защитник", речкаловский стих, слегка внеформатно смотрится)
===
ну, по детскому конкурсу стихотворение помню...
на мой взгляд, хорошее стихотворение... оно, конечно, не для детей – слишком уж "взрослое", но для нашего конкурса вполне подойдёт:)
- Мам, ты плачешь? Закончились силы? Стало страшно? А может, грустишь?
...Улыбнулась сквозь слёзы, спросила: «Не пора ли в кроватку, малыш?»
Я умылся, надета пижама, и часы скоро девять пробьют.
- Посиди со мной рядышком, мама, ну, пожалуйста, десять минут. вторая строчка классная...
А давай, мы придумаем пьесу, где не будет твоих передряг.
В этой сказке ты будешь принцесса, я - отважный и смелый моряк.
Я пройду сквозь шторма, ураганы; мне не страшен пятнадцатый вал.
Подарю тебе дальние страны, я их только вчера рисовал. здесь последняя строчка очень понравилась...
Я всех монстров движеньем мизинца разгоню в заповедном лесу,
Превращусь в вашем офисе в принца, от дракона принцессу спасу.
Помнишь, карту ты мне подарила? Клад найду, и погасим кредит.
А еще приручу крокодила, что у нас под кроватью сидит. про крокодила под кроватью не понял:) это детские фантазии?
Я вернусь после подвигов ночью, и мы будем с тобою пить чай.
Я люблю тебя, мамочка, очень, только свет ты мне не выключай.
Ты же знаешь, я очень упрямый; через год мне исполнится пять.
Баю-баюшки, милая мама; буду ночью твой сон охранять. вот здесь единственно, что не понравилось – "с тобою"… плохо звучит, на мой взгляд...
да и "НЕ выключай" во второй строчке (слишком сильно выделяется "не")
в целом, хорошее:)
===
Еще на детском конкурсе отметил: пятнадцатый вал – это потому что девятый в размер не вписался?))) ну-ну.. Корявенькое детское, ляпов полно.. но походу на страшном безрыбье этого конкурса претендент на место..
===
сделано хорошо, но не для моего вкуса
===========================================
16. Аранжевая. Неумелый художник Общее впечатление: стихотворение не понравилось Жюри. Это можно считать первыми опытами в поэзии, ну или очень неудачным произведением. Надо учиться. И больше читать хороших стихов.
Цитаты:
Я всё ещё мечтаю о тебе,
О наших вечерах на той скамейке я не знаю, как тут умно написать, что мне фраза - не нравится....
И как уютно на родном плече
Дремать в тиши. А тёплый майский вечер
Нас обволакивал и что-то нам шептал
Так ласково. незрело, неумело, банально, бледно, малокровно, безызюмно, нимфеточо скучно...
финал - слабый... и выпадает из художественной стилистики...
но неужели так сложно придумать то, что находится в сердце лг согласно всей этой колоритной живописи?
диагноз: афтор, пиши исчо, но особенно читай...
===
Я всё ещё мечтаю о тебе,
О наших вечерах на той скамейке
И как уютно на родном плече
Дремать в тиши. А тёплый майский вечер ну, "тебе-плече" это не рифма, как и "скамейке-вечер"... а с ритмом полный раздрай...
нельзя так говорить "я мечтаю о ... том-то и том-то..." и тут же "и как уютно на родном плече / дремать в тиши..."
это что-то вроде "я люблю чай, красивую музыку и как тепло у нас в доме летом"
дальше по временам действия всё так смешалось с этим внезапным "разметал / осенний ветер..."
очень странно звучит "я
лично расписала"... зачем это уточнение "лично"?
в целом, слабое стихотворение, на мой взгляд...
идею "рисовать чувства" можно, наверное, как-то реализовать красиво, образно и поэтично...
в данном случае не получилось...
===
Надо учиться …девическая лирика самой низкой и неопытной пробы.
===========================================
Что ж, такой вот был эксперимент...
Вместо послесловия.
Конечно, мы не могли процитировать
всё, что обсуждалось на закрытом форуме. Цитаты тщательно отбирались, а иногда даже слегка изменялись (смягчались).
Поймите, пожалуйста, одно – у всех есть, были и будут "неудачные стихи". И все мы когда-то начинали и учились... и учимся даже сейчас.
Да, мы не стесняемся сказать, что мы учимся:)
У нас нет цели обидеть кого-то или же рассказать кому-то о его "плохом стихотворении".
Наша задача гораздо сложнее: мы очень хотели бы, чтобы вы задумались, поняли, учли что-то полезное для себя из наших замечаний.
Если Вам что-то непонятно – спрашивайте.
Если вы хотите услышать более подробное мнение – не стесняйтесь и скажите об этом.
Вставать в "благородную позу обиженного и непонятого автора" – это метод, ведущий в никуда, в пустоту.
И если кто-то будет просто "фильтровать" все мнения о своих произведениях вроде
"это мнение мне не нравится, стих ругают – выбросить это мнение, забыть;
а это вот хорошее мнение, меня похвалили – классно, это запомнить...",
то ничего путного из автора никогда не выйдет.
Кроме того, никто не гарантирует, что мы не ошибаемся в своих оценках и мнениях. Поищите альтернативные точки зрения, опять-таки спрашивайте и ещё раз спрашивайте.