Жюрист и рын-цын-зент в моём лице выражал исключительно личное мнение, которое может не совпадать с мнением читателей, авторов и других членов жюри. К сожалению, не хватило времени сделать более обстоятельный разбор. Оно и к лучшему, быть может? Меньше тапками кидаться будут! 1. Ольга Альтовская. Пора листопада (Новое) В целом понравилось стихотворение. Хотя начало написано скорее в мажорной тональности, что несколько сбивает с толку:
«Ещё напоёмся? Ах, полно! Ах, бросьте!
Посулам я вашим не рада.»
Героиня с лёгким сердцем расстаётся с героем, поэтому финал воспринимается просто как констатация, без ноток элегической грусти и ностальгии.
Понравилось выражение «обабилось лето», правда, не совсем понятно, как дождик вздыхает в туманной завесе? (плачь дождя – понятно, а вздохи дождя – это как?)
В третьем четверостишии не очень удачно вмонтирована в текст вторая строчка «Лишь память о солнечной жиле.» Ждёшь продолжение: «память о жиле» что-то там, но мысль обрывается. Здесь хорошо бы как минимум обозначить паузу (с помощью тире, например): «Лишь память – о солнечной жиле».
А ещё лучше – увязать первую и вторую строчки.
Финал прописан логично:
«А лето вернётся. Но вряд ли когда-то
Такое, что мы пережили.»
Но какое лето пережили герои, остаётся только догадываться. Структура подобных стихотворений обычно строится по принципу: вот что было – вот что стало – и вот, что я думаю и чувствую по этому поводу.
Я бы предложил ещё немного поработать над стихотворением, тем более, что эпиграф как бы обязывает.
2. midnight. Ни дат, ни имён Извиняюсь за топографический кретинизм, но мне кажется, что здесь тот случай, когда автор слишком увлёкся образностью и, что называется, перемудрил. Интересный финал бьёт в пустоту, поскольку так и осталось загадкой, к кому обращается автор.
Образы (зачастую – чересчур навороченные) живут какой-то своей собственной жизнью, толкаются и мешают друг другу, а вместе с ними прыгают и ассоциации, картинка не складывается.
«Ни дат, ни имён, лишь вмерзает в колодец неба
Разрушенных статуй расклёванный вороном плач.»
Образы хорошо работают, когда легко визуализируются или их легко прочувствовать. Но «вмерзающий в колодец неба и расклёванный вороном плач разрушенных статуй» - это уже что-то запредельное для понимания. Образ скорее вгоняет в ступор, чем помогает почувствовать то, что хотел передать автор.
«Их спины, как струны стальные, прямЫ и немы.
Не держат тепла.»
Сразу возникают вопросы: при чём здесь тепло, что за немые спины? Есть спины говорящие?
«С разбега ударом о сколотые ступени
Нарушил молчанье забытый резиновый мяч.»
Разбегающийся мяч, с ногами? И опять же, зачем введён этот образ? Ну, хорошо, для того, чтобы разрушить тишину, создать движение. Но если рассматривать мяч как символ – это детство, начало пути. Можно и так, но образ не получает развития. В следующих строках герой уже «сыплет стылый пепел в бесплодные щели земли». Для чего сыплет – тоже загадка.
«Сотрутся дороги, зарывшись следами в гравий» - представил себе дорогу, которая сама зарывается в гравий, да ещё и следами, целеустремлённо так.
«Провиснут мосты, лопнут тросы, раскрошится мел.»
Вот только что мы лицезрели разрушенные статуи, и вдруг откуда-то появляются мосты, тросы и мел, которые также ветшают и разрушаются. Зачем они введены в стихотворение?
На мой взгляд, стихотворение может заиграть новыми красками и стать просто замечательным, если немножко и вдумчиво поработать с образной системой и привести её к единству.
3. Игорь Хомечко. Умеющая ждать (Мурманск) Первое на чём споткнулся – на вопросе «половой» идентификации.
«Умеющая ждать» (она), Мурманск (он), «июль встречает» (он), «Мурманск – это женщина» (она).
Завис на загадочном коте Семёне, который (учёный кот) купил таки билет до Мурманска втридорога, но почему-то шёл на Родину пешком (наверное паспорта не было, вот и не пустили в поезд, а деньги слупили!
)
Чтобы разобраться с загадочным котом, пришлось заглянуть на авторскую страничку. Хорошо ещё, что в комментариях даётся разъяснение. В общем, стихотворение получается для «целевой аудитории» - жителей Мурманска, которые в теме.
«То – солнцем обэкраненный
В озерах голубых»
Здесь завис, представив себе обэкраненный солнцем город, утонувший в озёрах.
«Судам на рейде грезится
Фигурка вдалеке,
Спасение от месяцев,
Исхоженных в тоске:»
Не совсем понял, что за фигурка грезится вдалеке исхоженным в тоске судам. Экипажам наверное грезились бы ждущие родственники и жёны. А судам?
«Среди скамеек парковых
Умеющая ждать.»
То есть город ждёт среди своих же скамеек? Это как?
Честно говоря, стихотворение показалось мне слабоватым, требующим существенных доработок.
4. Игорь Хомечко. Твой холодный и строгий сапфир Весьма необычных подход. Чаще всего осень ассоциируют с мудростью и зрелостью, временем пожинать плоды. В данном случае осень показана легкомысленным «ребёнком», весёлой босячкой, устраивающей шумные пиры.
Но в этой связи не совсем понятно, с кем ассоциируется героиня – «дворянка», к которой обращается автор, и главное – почему? «Васильковое платьице» - явный отсыл на весну или лето, но как-то платьице это ассоциативно не вяжется с дворянством и строгостью.
«В каждом высверке дня замечая лишь что-то хорошее» - не совсем понятно, для чего употреблено слово «высверк»? Не думаю, что пасмурные осенние дни уместно сравнивать со вспышками.
«В сотни раз мне милей твой холодный и строгий сапфир.»
Вопросов всё больше: холодный (синий) сапфир стойко ассоциируется с зимой, тогда при чём здесь васильковое платьице?
И далее по тексту автор чётко ассоциирует героиню уже с зимой:
«Недалече крадется зима со своим длинноночеством,
В ледяной чистоте – черноокая, так же, как ты»
Финал довольно предсказуем, ровный, написан на тех же нотах, что и стихотворение в целом.
Подход действительно оригинальный (если убрать путаницу), но мне кажется, что стихотворение всё-таки писалось несколько отвлечённо, как сочинение на заданную тему. Маловато того, что цепляет, заставляет сопереживать автору.
5. Алексей Кузнецов. Наталья (Новое) Оригинальный подход к теме, мне нравится. Храм любви – звучит хорошо. А вот жрец и особенно жрица любви вызывают в моём испорченном сознании весьма недвусмысленные ассоциации.
Опять же, поскольку речь идёт о деревенских жителях, слова «жрец» и «жрица» любви кажутся словами совершенно из другого ряда. В деревнях всё как-то… проще и естественней, но и житейской мудрости больше (это верно подмечено). На звёзды, пожалуй, смотрят даже чаще, чем в городе (да и видно их лучше), но где там Марс, а где – Млечный Путь… не знаю… Дело не в образованности даже, нет, в ином менталитете и укладе. Было бы хорошо, на мой взгляд, привести стихотворение к единому стилю.
6. Елена Тютина. Два волка (Новое) Прочитал с большим интересом, и всё-таки мне кажется, что это скорее очень условная стилизация под индейскую легенду, хотя и упомянуты североамериканские индейские символы: волк (зачастую – прародитель и покровитель рода), жестокая и кровожадная великанша Ишкус и прочие вигвамы.
Но индейцы в большинстве своём скорее отличались лаконичностью, а не красноречием (ладно, бум считать, что старик хлебнул огненной воды и его потянуло на разговоры
)
Хотя, повторюсь, разговоры какие-то не очень индейские. Ну ладно, стилизация – и есть стилизация.
Тем не менее, режет слух обилие определений для каждого волка (радость, спокойствие, счастье, мир – для одного и жадность, обиды, злость, оскорбленья, ложь – для другого). Тут уж явно не хватает лаконичности и обобщённости. Ну и сам подход, собственно, не совсем индейский с точки зрения ценностей, как мне кажется, скорее европейский. Настоящие индейцы обычно ставили во главу угла такие качества, как храбрость, выносливость, силу, преданность племени, беспощадность к врагам (особливо – к бледнолицым собакам). Ну а злость и обиды скорее можно условно причислить к «достоинствам», если рассматривать мстительность и свирепость в бою. Ничего не поделаешь, жисть такая, суровая!
А вот финал хороший получился, да. Я всё сказал. Хау!
7. Галия. Синичье Я бы сказал, что это стихотворение – сугубо личностное восприятие ситуации, ну… как дневниковая запись, только в стихах.
Интересное сравнение души с синицей – такой хрупкой и беззащитной.
Но чувствуется диссонанс со строчкой «А жизнь восторженно цеплялась». Собственно, о какой восторженности речь, наверно скорее «отчаянно, жадно цеплялась» за картинки за окном, отмечая каждую деталь, «фотографируя» каждый миг. Далее «Всё ей (жизни) по нраву было, даже» тоже из этого ряда. По нраву ли? Дело ведь не в радости нахождения в больнице, здесь скорее ощущение: пусть так, но лишь быть живой, цепляться за жизнь.
«И чьи-то скомканные взгляды» - не понял образ «скомканные взгляды».
А вот окончание про неспетую строку несколько выбивается из общей картины. Ну, понятно, что творческий человек остаётся творческим в любой ситуации, но к этому бы подвести надо.
8. Николай Яковлев. Ангелом твоим Тут, мне думается, автор увлёкся и написал стихотворение целиком и полностью, что называется, «на своей волне».
Ну… такой вот вырисовывается образ дикого лесного ангела, который, воя от любви, бросается под ноги милой то хвоей (похоронные ассоциации, кстати), то лапником, пытаясь её при этом разгадать во избежание некоей беды.
9. Елена Бородина. Справа налево По сути рифмовка перекрёстная, но по форме записи – нет.
Неплоха зарисовка, динамичная такая.
Этому способствуют короткие строки и быстрый ритм.
Вот правда деталь про афишу со слонами и носорогами мне показалась несколько лишней, к чему они?
10. Апофис. Возвращение слов Задумка понравилась, да.
Достаточно оригинально.
«Не мешают слова говорить,
Потому что их нет.»
Здесь двоякое впечатление. С одной стороны – обыграно неплохо, с другой – обыграна очевидность.
«Что ещё не назвал, но уже осознал и потрогал» - здесь отсутствие частицы «то» несколько мешает восприятию.
«Не руками, а чувством, возникшим под шкурой в груди.»
Потрогал чувством… это как?
«В горле режется стон, но уже не похожий на вой»
Получается, что стон режет горло, а не прорезается. Опять же, не сказал бы, что стон бывает так уж похож на вой и уж тем более – на клёкот орла.
А вот финал хорош, да, хотя я бы ещё подумал над выражением «звучанием пробуют мир».
11. Аполло. Шёпот Стихотворение понравилось, но возникла пара вопросов по ходу чтения.
«От тебя уже свободна я
Для бессмысленных молитв.»
Не совсем понял смысл, героине герой запрещал бессмысленно молиться?
(«от тебя… для»)
«Приговариваю: господи, –
И рисую на стекле.»
Думаю, слово «приговариваю» здесь не очень удачно употреблено (обычно его говорят, сопровождая какие-то действия, напр. «А, не будешь, не будешь! - приговаривал он и всё бил.» Л.Толстой. ), в контексте уместнее скорее «причитаю».
«Уползают капли в прошлое.» - о каких каплях идёт речь?
«Перевесило хорошее,
Да поломаны весы.»
Если весы поломаны, как хорошее перевесило?
12. Минь. времена (Новое) Честно говоря, стихотворение слабое. Нужно очень и очень много дорабатывать и переписывать, да и сам подход слишком «лобовой».
Некоторые примеры:
«Ну, времена! Полыхает повсюду планета,»
То есть планета находится в нескольких местах или полыхает по ходу движения?
«Будет: бесформенной массой кровавая зелень –
То мешанина из плоти застрявших на свете.»
Это что-то запредельное, особенно «кровавая зелень» и «плоть, застрявших на свете».
«И не поможет церковный прельстительный елей»
Что такое «Елей», с ударением на первую «е»?
«Кляксой печать на Природе, на каждом скелете.»
Что за кляксы такие зловещие на скелетах?
«Богу в лицо ухмыляется клятое племя!»
Дикари что ли?
«Чем же, к примеру, наш русенький мир провинился?»
«Русенький» - новое слово?
« Сильно грешил?.. Но и Богу отчаянно верил!»
Верил «в Бога», Богу верят в тех местах, где с ним непосредственно общаются или слушают его выступления.
«А мужики триста лет как не звали Емелю.»
Пора позвать?
Вообще-то сказка о Емеле в разных интерпретациях ходила в фольклоре вплоть начала 20-го века, да и сейчас, пожалуй, ходит в деревнях.
«Что остальные?.. Да кто же их знает, засранцев!»
Кто эти остальные? Если до этого говорилось о бабах и мужиках, видимо речь идёт о гермафродитах.
«Может, того… то есть, сильно глумились над свЯтым?..»
Чего того?
«Боже, прости! Пусть гуляют по свету гишпанцы»
И аглицкие подданные тоже пусть гуляют, или только гишпанцам можно?
«И бусурмане… Соседи?.. Вот этих-ка... матом!»
Кто такие «бусурмане»? Мабуть «басурмане»?
Эх, зело моё борзо…
13. Александра Одрина. Из дневника Веры Павловны 31 (Новое) Ну… я наверно в общем и целом скажу, иначе придётся писать сочинение.
Хорошо, тема-то вечная, да. Но не хватает лаконичности, на мой взгляд, скупости на слова, «сжатости». Зачем растягивать на шесть четверостиший то, что можно сказать одним – двумя?
Очень сложно по ритму: я бы сказал, что местами встречаются и вовсе отрывки «стихов прозе». Ну, пожалуй, и образы надо более конкретные строить, а здесь всё больше туманных намёков. В общем и целом рисуется картинка серьёзной ссоры на пустом месте, но уж слишком много «пороха на это переведено». Такие темы (знакомые всем) вовсе не требуют таких громоздких описаний, читателю достаточно дать пару-тройку намёков на ситуацию, чтобы его зацепить.
14. Александра Одрина. время... Начало хорошее, да и развитие неплохое, ожидаешь в конце чего-то такого… торжественно – важного, значимого, а там «Песня его - «Ку-ку»».
Честно, это «убивает» всю задумку. Не ради же этого «ку-ку» всё затевалось?
15. Ольга Королева. Бабье лето (Новое) Хорошая зарисовка получилась, зримая и ощутимая.
Что немного сбило:
«А ветер так похож на летний –
Но будто чуть недопечен.»
Не сразу «въехал» в образ печёного ветра, только со второй попытки сообразил, что здесь имеется в виду не сам процесс «выпекания», а температура.
«Из кафетерия, где полость
Откинута и вся в воде»
Откинута полость – это как? Ну, полог может быть откинут, а полость – это пространственная характеристика, пустота в чём-то.
16. Ольга Королева. Плёс. Веранда над Волгой (Новое) И эта зарисовка понравилась, очень зримо и ощутимо.
Но, опять же, есть ряд некоторых неточностей:
«Облезает гора Соборная
Желтой плешью сухой травы.»
Нельзя облезать плешью, так не говорят. Плешь – это когда уже нечему облезать
«На верандах рыбацких логовов»
Здесь неправильно употреблено склонение по падежам, нет слова «логовов», есть слово «логов» (мн. ч.)
«Налюбуются на год впрок.»
Лучше сказать «налюбуешься»
«В человеческий рост, наверное,
Месяц ходит по-над горой.»
Может и так, но не явное ли преувеличение? Месяц, который видится в человеческий рост?
«Но пыхтит, приплывая издали,»
А зачем здесь противопоставление «но»?
17. Светлана Пешкова. Солдатские частушки (Новое) Ну что же, в целом неплохо по исполнению, но всё-таки частушками назвать не рискну, форма подачи не та, хотя размерность и соответствует. Частушки пишутся в лубочно-ироничной форме. А без этого пропадает дух и колорит.
18. Люся Мокко. Мне досталась душа (Новое) Вот это понравилось очень, да, такое выдержанно – умеренное стихотворение. И рифмы – как по заказу. В шорт, однозначно.
19. Татьяна Шкодина. Улиточное Ну… вроде ничего такого особенного, без претензий, личностное, а будто про меня писано! Хотя и видно с первых строк, что женской рукой.
20. Татьяна Шкодина. Чудо Стихотворение спокойное, даже уютное и домашнее, но слегка отстранённое, на мой взгляд.
Но обыграть «чудо в перьях» - это интересно!
21. Галка Сороко-Вороно. Смог (Новое) Да, неплохо написано, но «замах» не слишком сильный.
Думаю, когда пишешь в таком ключе, действительно, в первых четверостишиях лучше создать атмосферу, погрузить в неё читателя. Это есть. Но «победа по очкам» здесь не прокатит, обязательно нужен «нокаут» в конце, в последней строчке.
«Сгорел котелок с диетической кашей,
Чтоб старым себя я увидеть не смог!»
Сразу возникает вопрос: где увидеть, в котелке?
Нет, идея-то понятна, но надо искать, искать подходящую форму воплощения последней строчки, к которой так как бы неспешно всё подводится.
22. Женя (Гнедой). о мишенях (Новое) Хорошо закончено, «метко»
Но по ходу действия есть некоторые вопросы.
«не взялся помочь ни один аксакал» - ну, а почему не бедуин? Как-то аксакал и Робин Гуд – это из разных областей.
«"сопливая девочка!",- выдохнул я:
"имея от тайных познаний ключи,
умеешь из лука ты метко стрелять!
мой мастер, мой гуру, прошу, научи!»
Сопливая девочка, мастер, гуру – и всё это в одном обращении?
«глаз зоркий не важен... и с ним крепкий лук…»
«Исним» не нравится.
В целом сложилось ощущение, что стихотворение ещё надо шлифовать и доводить до ума, особенно – с точки зрения стилистики.
23. Галка_Сороко-Вороно. Маргаритана-маргаритифера (жемчужница) (Новое) На уровне идеи целиком одобряю, а вот форму подачи я бы чуть изменил.
Во первых, не надо «открывать карты» в начале стихотворения, лучше сделать сноску под звёздочкой. И вообще… мне кажется, что такое пояснение про дефектные раковины только портит впечатление, не надо так читателю всё «разжёвывать».
«Отмывали грязь с неё –
вдруг возьмут в музей,»
Хм… не понял, почему в музей?
«оказалось, разные
вмятинки на ней.»
Ну, а зачем повторяться про вмятины?
«Мятую, ненужную
бросили в кусты…»
Ну вот, опять вмятина.
Я бы предложил сократить объём, убрать лишнее, что-то вроде того:
"Раковинка
смятая,
в тине и песке,
найдена ребятами
где-то на реке.
Вмятина глубокая,
как печальный шрам,
поделила бок её
ровно пополам.
Мятую, ненужную
бросили в кусты…
В ней была жемчужина
дивной красоты!"
Но от «двух вмятин» нужно избавиться - рекомендовал бы.
Я бы предложил избавиться от первой и последней.
От последней избавиться очень легко, а над первой (которая выступает в качестве рифмы) надо подумать.
Шорт-лист: 18. Мне досталась душа – первое место
16. Плёс. Веранда над Волгой – второе место
11. Шёпот - третье место
19. Улиточное – третье место