Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Поэзия [45377]
Проза [10034]
У автора произведений: 331
Показано произведений: 51-100
Страницы: « 1 2 3 4 ... 6 7 »

Поскольку Алекс Фо неоднократно грозился в адрес моей почти святой личности разными карами. Причем почти незаслуженно - не считать же опустевший холодильник причиной. Я решил раскрыть его инкогнито. Вот так выглядит наш обладатель расписной дубины

Проза без рубрики | Просмотров: 913 | Автор: Berg | Дата: 14/05/19 15:01 | Комментариев: 28

ЭхЪ, тряхнем же стариною! Как-никак сам Фо спустился с гор Тибетских и разрешил выносить мозг.
А я что? А ничего. Это все они, иллюстраторы - дизайнеры. Вы, почтенные читатели, книжки любите? Воть. Они вам их проиллюстрируют.

Для разогрева возьмем фото с сайта ТК "Звезда"





Как вам раритетный танчик? Не, ну, понятно, девочка окончила журфак, откуда ей знать разницу между Т-34 и Т-72Б2



А что вы так удивляетесь? Вы "Безумного Макса" видели? Ну, похудел, отмыли чуток, переодели раритетно, а дальше все, как в оригинальном фильме: трэш, бред и шиза.
Мне интересно: куда он свои "люгеры" денет? Кобура-то под револьвер... А! В руках носить будет.



Знаете, что здесь совсем прекрасно? В описании к книге сказано, что события происходят аж в 16 веке. Ребяты на заднем фоне - это царя Ивана Грозного верные слуги... А прикид им и знамя подкинули из недавнего будущего. Века 18. Ну, звиняйте, братва, вот вам попаданец (1 штука) с вундервалей аля-АК-105 в руках и бейсболке на голове. И театральный реквизит в нагрузку.



Чем бы украсить фузею? О! Да штыком от СВТ! А на пузо ракетницу с капсюльным замком. Нет, я, лично, за такую тактику. Одна красная ракета и три зеленых свистка, а потом в штыковую - ура!



А это секретные эксперименты из недр Мордора. Злобные кремлены, называется. Они днем прячутся в шкафах и под кроватью, а ночью снятся на трезвую голову, лишая потенциальных противников сна и воли к жизни.

[img][/img]

Вот примерно так отвечает мозг, после визита кремленов в сон добропорядочного читателя
Байки | Просмотров: 891 | Автор: Berg | Дата: 12/05/19 20:38 | Комментариев: 4



Алекс Фо требует непрерывную пользу. Вы хочите пользу? Их есть у меня!

Ведь какой коварный этот русский язык,а? В нем даже логика не такая, как могла бы быть. Вот, к примеру, один автор решил обучить меня мировой истории. В его трактате постоянно встречались слова: «пОрОдОксально, бОнально, вЕтражи». С точки зрения прямолинейной логики, автор прав. Русскому языку свойственно полногласие –оро-/-оло и витраж защищает от ветра. Но вот оно коварство языка! У языка своя логика.

Об этой логике мы и поговорим.
Дело в том, что изрядная часть критики строится не на понимании связи русского языка с его историческим прошлым или с другими языками, а на индивидуальном лингвистическом опыте критиков. Некоторые критики даже бравируют тем, что курсы исторической грамматики и общего языкознания прошли мимо них. Дескать, чувство языка…

Часть нравоучительная и скучная


Вот к примеру, патриотичный критик вещает о духе языка и о сохранении «истинно русского языкового лада». На каком языке должен говорить сей критик? На древнерусском. Поскольку современный русский изрядно поднабрался латинизмов, англицизмов и неологизмов. Спросите такого критика, сколько склонений в русском языке он знает? «Три». А их вообще-то пять :). Если «истинно русский лад» брать будем.

Одна из самых популярных ошибок сетературных критиков и авторов состоит в сугубо линейном восприятии языковых норм, в первую очередь грамматических.

В первой заметке о коварстве языка мы уже увидели, что языковые элементы точно следуют принципу закона сохранения материи – они никуда не деваются, а лишь трансформируются во что-то иное. На примере фонетики и словооизменения мы видели, что лингвистические парадигмы достаточно устойчивы. Это очень важный аспект в понимании природы и развития языка, поскольку он исключает вероятность, как одномоментного внешнего преобразования, так и элемент случайности в возникновении языковых факторов. Если мы рискнем поговорить об истории русской орфографии, то мы это увидим весьма отчетливо. Но даже сегодня, говоря о лексике и грамматике, мы можем это наблюдать.

Еще со школьной скамьи мы помним разносклоняемые слова.
Десять существительных среднего рода, оканчивающихся на -мя: знамя, время, бремя, вымя, племя, семя, темя, имя, пламя, стремя;
Существительное среднего рода – дитя;
Существительное мужского рода – путь.

Почему разносклоняемые? Разве нельзя издать Императорский указ и все эти слова склонять только по первому и по второму склонению? Нельзя. Это остатки исторических форм прежних склонений, зафиксированных в общей лингвистической норме носителей всего языка. Воздействовать на эту норму императорскими указами или папскими энцикликами бесполезно. Язык существует в массовом сознании точно также объективно, как статическое электричество в природе. Его нельзя упорядочить или изменить волеизъявлением одного человека или организации людей. Можно построить миллион громоотводов, но сделать все молнии более прямолинейными или ветвистыми невозможно.

Отсюда мы с грустью расстаемся с мифом о Петре Первом, масонах, Хрущеве или даже божественной мадам Брошкиной, которые усилием воли навязали русскому языку нечто, что самому языку несвойственно.

Но разве не произошло направленное изменение языка? – спросит меня читатель. – Грамматика Мелентия Смотрицкого сильно отличается от грамматики Дитмара Розенталя.

Отличается, но дело в том, что все эти отличия появились не по воле Смотрицкого или Розенталя, они - результат лингвистической эволюции, зафиксированный ученым-грамматиком и приведённый к единообразному виду.

Вот! – воскликнет читатель.-Это и есть намеренное изменение.

Повторю еще раз: объективные данные зафиксированы и сведены к единообразному виду. То есть, личный речевой опыт всех Мань, Вань и Петь систематизирован и из него выделено то, что является общим и единообразным для них для всех. Это процесс обратный изменению, если что.

Так значит, учебники по грамматике никак не влияют на язык?

Влияют, но только на ту его часть, которая относится к литературному языку.
Люди в живой речи используют язык разговорный. Разговорный язык имеет четко выраженную диалектную, социальную, этническую и культурную природу. В разговорном языке существует своя допустимая норма, усваиваемая интуитивная и соблюдаемая в конкретной социальной группе.

Литературный язык – язык деловой и прежде всего деловой коммуникации, который позволяет легко передать информацию и воздействовать на любого русскоговорящего собеседника, независимо от групповой принадлежности. Литературная норма усреднена по одной групповой, диалектной, социальной и культурной принадлежности и эта «средняя» является надгрупповым базисом.

То есть, литературный язык не является чем-то искусственным. Это живой язык, который отличается от разговорного только распространенностью в деловой коммуникации и художественной литературе и надгрупповым характером своих категорий. Все глобальные изменения в живом языке отражаются в языке литературном. Именно поэтому тезис некоторых критиков, отвергающих сам факт литературного языка в пользу некой «живой речи», является недостоверным. Литературный язык – это и есть живая речь всех грамотных людей. И да, норма живого литературного языка влияет на живой разговорный язык. То есть, язык, упорядочиваясь и структурируясь благодаря систематическому нормированию и (опосредованно) преподаванию в школе/вузе, влияет сам на себя.

Давайте запомним, что язык как любая сложная система есть система самоорганизуемая и абсолютно стабильная. Она влияет сама на себя, развивает сама себя и не может быть изменена или уничтожена, пока существует функциональный материальный носитель. То есть, для изменения русского языка нужно кардинально изменить сознание всех его носителей. Для уничтожения - уничтожить всех носителей физически.
Любые ограничения, запреты, искусственные нормы приводят к обратному процессу. Коллективное мышление носителей приспосабливает язык к наиболее продуктивным и синергетически оптимальным формам.
Здесь неплохо бы рассказать об истории каталонского языка, но мы сделаем лакуну, ибо это еще одна длинная простыня. Потом, когда-нибудь будет отсылка. Пока же каждый может погуглить информацию о роли франкистского периода в испанской лингвистике. Это интересно.

Чем отличается язык художественной литературы и деловой язык? Мы ведь подчеркнули, что деловая коммуникация для литературного языка имеет первостепенное значение.

Язык художественной литературы ставит перед собою иную цель и инструментарий воздействия, нежели язык деловой коммуникации. Он воздействует на читателя образами, что позволяет включать в состав произведений и в глобальный художественный текст любые языковые элементы, даже те, которые отстоят от нормы литературного языка. Цель языка художественной литературы не столько передавать информацию, сколько вызывать чувства, переживания. Язык художественной литературы воздействует только на читателей художественной литературы, причем эти читатели строго ограничены определенными социальными или статусными рамками. Любители творчества Ф.М. Достоевского вряд ли станут увлекаться порнографическими или контркультурными романами. И наоборот.

Воздействие языка деловой коммуникации заключается именно в нормативной передаче значений и смыслов слов, которые прямым и недвусмысленным способом побуждают читателя (получателя) к действию. В современном мире язык деловой коммуникации занимает значительно больший удельный вес, чем язык художественной литературы, и воздействует на весь социум без исключения. Так было не всегда, но об истории развития книжности – в другой раз.
При этом, нужно понимать, что язык художественной литературы и язык деловой коммуникации имеют крайние формы, отличающие их от нормы. Мы говорим об авторской контсистемности (яппи) и о канцелярите.

Какой же вывод? Нууу, вы, почтенные, заставляете меня расстроить изрядную часть читателей.

Не существует глобального заговора послов/масонов/рептилоидов/грамотеев, которые хотят «испортить» язык. Все языковые процессы обусловлены объективными причинами и могут быть отслежены в исторической парадигме. Язык существует сам по себе и никакой «величайший» Член Профсоюза Писателей Магадана не может его улучшить или сделать эталоном свою собственную «мову».

А как же Пушкин? Пушкин – наше все!
Вот, безусловно! Потому, что пушкинский язык соответствовал представлениям о норме. Не Пушкин бил молотком по пальцам Игоря К. (а жаль), а сам писал так, что его можно привести в качестве примера.

Часть веселая и холиварная


А теперь немного забавных фактов. Разберем и посмеемся.
Вот, у нас есть народные поэты, которые пишут не ради собственного удовольствия, а во славу … чего-то значимого и хорошего. И есть у них, у поэтов, расхожий пример. Дескать, в английском языке куча времен и наклонений, а в русском языке все гармонически просто.

Если бы так…
В древнерусском языке было все также страшно, как и в английском. То же обилие времен, несколько спряжений. Со временем флективный характер русского языка позволил укрупнить временные категории и спряжения в три основных времени и два спряжения, но стало ли легче?
К каком спряжению относятся «брить/стелить»?

А вот, к примеру, как с английским глаголом «быть»? А так же, как и с русским. To be|was|were// быть,есть, суть. Все хорошо в индоевропейских языках, все непросто и не так легко, как мнится иногда.

Ладно. А сколько у нас будущих времен? Одно? Ой, ли…
Я сделаю/Я буду делать.

То, что мы запоминаем в школе существование простой и сложной формы образования будущего времени, разных форм сослагательного наклонения, существование деепричастия – это все отголоски древнейших грамматических категорий, которые эволюционировали, но по сей день сохранились в измененном виде.
Еще раз отметим, что просто так из языка ничего исчезнуть не может.

Ладно, давайте поговорим о «засорении» языка. Вот у нас есть прекрасные слова: «прессинговать», «мерчендайзеринг», "флапать", «имба», «менеджмент», «менеджинг» и т.д.

Большинство этих слов имеет эквиваленты в русском языке, но при этом они достаточно распространены, а самое главное, что с ними происходят дальнейшие процессы вживления в язык. Английское слово «press» - само по себе глагол. В русском языке к нему искусственно добавили английский же суффикс «ing», чтобы усилить предикативное значение «давить/нажимать». Но потом еще дополнительно добавили русский суффикс – ова(ть). Вот такой процесс означает постепенное признание данного слова в качестве нормативного. Оно еще сохраняет окказиональные черты «выразительного/яркого оборота», но уже постепенно нормализуется в обиходном словаре.
Хорошо это? Это неизбежно. Здесь основным элементом играет цивилизационный фактор. То, что распространено и статусно – закрепляется в языке.

Портит ли это язык? Не-а. Язык перемалывает и приспосабливает слова к себе.

Нужны ли такие заимствования? Тоже нет. Это сугубо модная, статусная черта, которая позволяет подростку/журналисту/оратору/народному поэту подчеркнуть свою современность, свое «глубинное чувство языка и культуры» (с мадам Брошкина)

Но с другой стороны, бывает, что без иностранных слов не обойтись. Например, «жираф». Это животное не водится на Русской равнине и за Уралом тоже почему-то не живет.

В русском языке существовало два равноправных эквивалента этого слова «жираф/жирафа». Оба эти слова обозначали вид без половой идентификации. Можно было встретить в тексте, что «диковинный зверь – жирафа» будет показан в зверинце публике за смешной алтын денег.

Слово «жираф» заимствовано из французского girafe, где финитивный –е-, во французском языке непроизносимый, в русском языке произнести пытались. Помните, мы говорили об изменениях и/а/э? Воот, -э- у нас в заударном слоге совпадает артикуляционно с –а-. За короткий срок мы получили «жирафА» в им.падеже. На этом язык не остановился. Ведь были и те, кто произносил французское слово правильно: «жираф». Правила русского языка, установленные самим русским языком и явленные академику Виноградову на горе Опанас, гласят, что доминирует всегда самая продуктивная форма – та, по которой больше всего образуется слов. Больше всего слов, обозначающих животных по виду, – мужского рода с нулевым окончанием или окончанием на –ь-. «Жираф» в языке нормализовался по той же парадигме, что и «буйвол», «заяц», «зубр».
Могло ли быть иначе? Могло. «Зебра» так и осталась ж.р. первого склонения. Потому, что не было вариантов «зебр[]».

Неее. О «зонтике» и «кофе» я говорить не буду – это популярные истории, а вот о кровавых приставках в самом русском языке я расскажу, пожалуй.

Есть в донском диалекте русского языка истинно народное название тюльпана – «лазоревый цветок». Один, не побоюсь этого слова филолог, сказал мне, что правильно писать «лазурный». Лазурный берег – это прекрасно, но не для тюльпанов. Слово «лазоревый» образовано от слова «зоря» по сходству цвета тюльпана и собственно неба на заре. А вот производительная приставка (префикс) там действительно необычный - -ла-. Этот непродуктивный префикс, который образовался исключительно благодаря сходству со словами, имеющими значение цвета или имеющее отношение к цвету: «лазурь»/ «лак» (в т.ч. в составе цветовой гаммы «черный лак», «красный лак»)/ «лаковый» (в значении «блестящий», «украшенный»)/ «латунный» (был и есть такой цвет). Словообразование шло здесь по принципу «событие» - на зорьке – «цвет» - лазурный, лаковый, латунный= лазоревый.

Итак, подведем итог. Язык есть явление объективной действительности, которую невозможно изменить волею одного человека или коллектива людей. Все процессы в языке идут путем эволюции языка и социума, цивилизации, если угодно. В языке ничего не появляется и не исчезает само по себе, бесследно. Древнерусский язык сохраняет свое генетическое присутствие в современном русском языке и его можно обнаружить.

Засим все. Масонов, рептилоидов и пингвинопитеков по сходной цене можно продать Ксенону. Он их любит во всяком виде.
Статьи | Просмотров: 1000 | Автор: Berg | Дата: 11/05/19 20:38 | Комментариев: 26

Алекс, дорогой, что такое? На минуту оставить без присмотра нельзя! Приезжаю из Полинезии – мамочка в обмороке, дочка в слезах.

Что такое?

Дэкламация.

Алекс, какая дэкламация? В однобортном-то мундире?! В Европе, мой дорогой главадмин, уже давно в однобортных не только не воюют, но ничего и не декламируют.

Ну, хорошо, мне к декламациям не привыкать. У меня когда сеструха с вассалами ругается, такая декламация стоит, что даже Святейшему Папе слышно. Но ты-то!.. Играют,понимаешь, в четыре руки в восьмером - что лишние руки делают,а?

Декламация на пороге. А вы, администрация, к ней не готовы. Да, не готовы, не отрицай. И дело не в каком-то, там, бароне или в Британии. Дело в приданом.

Список приданого громко читать нужно. С выражением. Сам бы прочел – читать не умею. Только пишу иногда.

А у тебя что в списке?

Где дом на берегу Куры? Вот скажи, где Кура и где твой дом?
Где лавки в Тифлисе, Гори, Манглиси? Где, наконец. 500 бочонков кахетинского?

Так как ты можешь объявлять дэкламацию, если у тебя даже приданого нет?

А ты знаешь, что с князем Цицишвили сделали? Такое сделали – он потом ни на ком жениться не мог. Даже в Голландии, не говорю о Париже.

Нет, Алекс. Сначала свадьба князя Пантиашвили на Гулико Махнадзе, потом векселя и дэкламации. И вообще, я что-то не понял, кто здесь князь – ты или может быть Ханума?
Юмористическая проза | Просмотров: 804 | Автор: Berg | Дата: 11/05/19 09:44 | Комментариев: 12

Для меня майские праздники всегда ассоциировались с теплом, маками, обязательным флажком на отличной деревянной палочке, сладкой ватой и парком им. Горького.
Маки в наш город присылали откуда-то с юга. Может быть, из Афганистана. Но тогда никто не думал, что это сырье для наркотиков. Для меня, моих родителей и многих других людей мак был просто красивым красным, желтым или фиолетовым цветком. Цветы распределяли профорганизации, и майская демонстрация была похожа на огромную клумбу.
А еще Первомай вспоминается детскими книжками. Коричневый томик стихов Агнии Барто. Тонкий сборник Михалкова, Маршака, еще каких-то авторов. Красочный сборник "Поэты Советского Союза - Первомаю". Что характерно, там были как советские, так и дореволюционные произведения. Видимо, авторы сборника, как и я сам сегодня, воспринимали Первомай не только как социальное событие, но и как начало тепла, солнца, зелени.

Кто же вспоминается из этих поэтов?

Асфальт сегодня золотистый
И улица цветёт, как сад.
Блестят молоденькие листья,
И флаги на ветру шумят.

Коврами пестрыми украшен,
Куда ни глянешь, каждый дом.
На улице широкой нашей
Сегодня всё поёт кругом. (цит. надеюсь, не переврал)

______________

Мы!
Коллектив!
Человечество!
Масса!
Довольно маяться.
Маем размайся!
В улицы!
К ноге нога!
Всякий лед
под нами
ломайся!
Тайте
все снега!
1 мая (Владимир Маяковский)

Когда-то Маяковский вызывал у меня диссонанс. Я помнил его "Что такое хорошо", "Левый марш", при этом одно время профессиональные риторы убеждали, что он,дескать, как поэт-то никчемный. Не убедили. Плохо старались. Не по-маяковски.
__________________

Белый листик с цифрой красной!
Это значит — выходной!
Это — солнечный и ясный,
Первомайский день весной!

Много дней таких желанных
В феврале и в ноябре,
Красных чисел долгожданных
В отрывном календаре! (С.Михалков)

Праздники я всегда ждал. Это означало, что все мои близкие люди будут вместе. Приедут те, кто без конца в разъездах и командировках, "подменятся" по службе дед и дядька, не пойдет с раннего утра на работу мама... Так бывало не во все праздники, но когда случалось всем быть вместе - первомай бывал и в феврале, и в ноябре.
__________________

Распустился ландыш в мае
В самый праздник — в первый день.
Май цветами провожая,
Распускается сирень.(С.Маршак)

А вот сирень у меня прочно ассоциируется с Днем Победы. Почему-то именно сирень дарили ветеранам и офицерам в наших краях. Это был такой цветочный символ праздника.
__________________

Весёлый праздник первомайский
Во все селенья заглянул:
В кишлак у снежных гор Алтайских,
В кавказский солнечный аул,
В село на Каме и на Волге,
В дома шахтёров на Дону.
Весёлый день, шумливый, долгий,
Проходит через всю страну!
У нас сегодня каждый весел!
И праздник мирного труда
Под звуки музыки и песен
Вошёл в родные города.(Е.Трутнева)

В "Мурзилке" за 87-89 год на было это стихотворение на фоне хоровода ребят в национальных костюмах.

_____________________

Сегодня лучший день весны,
сегодня Первомай!
Оркестры дальние слышны,
в цветных флажках трамвай…

Взлетает легкий красный шар
под самый небосклон,
пылают буйно, как пожар
полотнища знамен… (цит. Маршак)

Запомнилась демонстрация одного из праздников. Дядька нес меня на шее, чтоб я со стратегической высоты мог наблюдать за всем происходящим. И за пару часов, что мы там были, я ему шею и натер, и изрядно отсидел, но он мужественно вытерпел все издевательства любопытного "пельменника". Больше тридцати лет прошло, а впечатления до сих пор яркие и свежие.
_________________

Поёт, пролетая, снаряд
Над прелью весенней земли.
Четвёртые сутки подряд
Ресниц мы смежить не могли.

Свистящий осколочный град
И гул от разрывов тупой,
Четвёртые сутки подряд
Идём мы кровавой тропой.

Тревожные звёзды горят
Над влажной землёй в вышине.
Четвёртые сутки подряд
Мы путь пробиваем в огне.

Расстрелян последний патрон.
Усталостью пальцы свело.
Но всё-таки наш батальон
С рассветом ворвался в село.

Взорвался последний фугас,
Смолкает винтовочный лай.
И вспомнили мы, что у нас
Сегодня с утра — Первомай.

И будто прозревшие вдруг
От тёмной, как ночь, слепоты,
Увидели мы, что вокруг
Черны от ожогов кусты.

И будто прозревшие вновь, —
В рассветной густой синеве
Увидели свежую кровь
На вешней зелёной траве,

И холод страдальческих губ,
И дикую пляску огня,
И тени обугленных труб
В сверканьи весеннего дня…

Слепящая ярость вперёд
Рванула усталых людей.
За речку мы бросились вброд
По пояс в холодной воде.

Греми нашей ярости гром,
Штыками преграды ломай…
Вот так мы в сорок втором
Встречаем свой Первомай.(А. Сурков)

В моей семье старались отграничить Первое мая и День Победы. Если Первое было вполне себе весенним праздников встреч, гуляний, разговоров и песен под проигрыватель, то День Победы уже четко имел оттенок уважения к служившим и воевавшим в нашей семье. Даже не 23 февраля, а именно 9 мая было в большей степени днем защитников.
Мне запомнилось, как однажды друг моего деда, приняв на грудь, вдруг стал вспоминать, как они в мае воевали в Чехословакии. Как им мешала зеленка, и как чехи проводили наших разведчиков в тыл закрепившихся немцев. Дедушка Ваня вскоре умер, и я больше не смог поговорить с ним поподробнее об этом в более сознательном возрасте. Осталась память о том разговоре под негромкую мелодию русских вальсов.
______________

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит. (Ф. Тютчев)

В мае уже прилетали бронзовки. Толстые, жужжащие и невероятно красивые. Когда начиналась гроза они стремились к окнам, ударялись о стекла и падали в обморок. Потом оживали и расползались по углам балкона, куда не забивал дождь. Выглядывало солнце и бронзовки с гулом тяжелого бомбардировщика снимались с места, улетая по своим жучьим делам...
Мемуары | Просмотров: 1041 | Автор: Berg | Дата: 01/05/19 00:13 | Комментариев: 8

Итак у нас на повестке дня противостояние цикла романов «Гарри Поттер» и сетературных критиков.

Пара слов о действующих лицах

Цикл романов, объединенных главным героем по имени Гарри Поттер начал публиковаться в 1997 году. К настоящему времени опубликовано 500 миллионов экземпляров книг на 80 языках. Во всем мире, включая страны Азии, создано несколько тысяч официальных фан-сообществ, объединяющих любителей данного цикла. Более 20 лет по произведению публикуются любительские продолжения, подражания и самостоятельные рассказы, генетически связанные с циклом. Наиболее крупное подражание на русском языке - «Таня Гроттер» Д.Емца.

Сетературный критик

Тип «А» - учительница русского языка, окончившая педагогический институт, автор сборника «Трудодни» (тираж 100 экз., изд-во «Пресс и Пресс»), имеет собственную страницу на сайте гимназии №666
Тип «Б» - журналист, дизайнер и менеджер по рекламе в фирме «Дзингер», автор современных концептуалистических листовок с продукцией данной фирмы, ведет блог «Нерезиновая резина».
Тип «В» - обучающаяся колледжа «Дизайн и искусство» по программе «Верховая езда и хорошие манеры», известный вейпер, блогер и сетературный гумнан авангардистского сайта «Зеленая мина».

Противостояние в высшей степени интересное, ибо отражает методику современной сетературной критики.
Итак, рассмотрим основные претензии критиков к роману.

Мнение критиков:
1. Роман не войдет в историю литературы, поскольку в нем нет ничего заслуживающего внимания.

Объективно:
1. Цикл уже вошел в историю литературы, поскольку он оказал влияние на три поколения подростков – конец 90-х-нулевые; десятые годы 21 века, двадцатые годы 21 века. Останется ли этот цикл читаемым и через 100 лет или будет известен только литературоведам – вопрос, но, например, «Ода бороде» М.В. Ломоносова в настоящее время тоже известна исключительно любителям литературы. Тем не менее, она вошла в историю, в отличие от сочинений графа Д. Хвостова. Кстати, кто читал сборник «Трудодни»? Я так и думал.

Мнение:
2. Роман не имеет будущего. Его забудут уже в скором времени

Объективно:
2. Литературная забывчивость вообще свойственна публике. Она делится на читающую, и тогда знают даже «Повесть временных лет», а хоть бы и в переводе, и не читающую.

Мнение:
3. В романе нет «глубинной» философии (с). Детям я бы посоветовала читать Лескова (цит. учитель!)

Объективно:
3. Учитель слабо знакома с творчеством Николая Семеновича Лескова, поскольку это один из сложнейших авторов, понимание которого требует специальной подготовки. В профильных вузах творчество Н.С. Лескова наравне с творчеством Ф.М. Достоевского рассматривается отдельно (элективно) с привлечением большого объема объясняющего материала, и при этом многое остается непонятным даже для взрослого, мотивированного и нацеленного на изучение студента. «Гарри Поттер» - это типично детское произведение, которое содержит базовые дидактические универсалии: понятия о добре и зле, долге, мужестве, дружбе, любви, предательстве, эгоизме. «Гарри Поттер» прочно стоит в одном ряду с «Волшебником Изумрудного горда» А. Волкова, произведениями В. Крапивина и В. Катаева, А. Линдгрен. Что характерно, отсутствие великой философской мысли в этих произведениях критиков не смущает.

Мнение
4. «Гарри Поттер» это фэнтези/стимпанк/фантастика/фрик-фикшн/бульварное чтиво.

Объективно
4. Неспособность определить жанр произведения – характерная черта современной сетературной критики, особенно ее «филологической» части. Цикл романов о Гарри Поттере – это типичная литературная сказка, имеющая все признаки жанра сказки:
• поучительный характер
• изображение борьбы добра со злом
• деление персонажей на положительных и отрицательных
• хороший конец
• наличие главного героя с особыми способностями
• наличие «помощников» ГГ, позволяющих ему победить зло/достичь заданной цели

С большой натяжкой цикл можно квалифицировать как фэнтези, поскольку это понятие напоминает большой ящик, куда складывают все, что имеет «магические» признаки. Нет, не все произведения «фэнтези» имеют признаки сказки. Например, «Хоббит» - это ни разу не детская сказка, ибо, при должном внимании, становится понятно, что там просто нет положительных персонажей, а главный герой с первых страниц представлен нам «взломщиком», т.е. профессиональным вором, да и добро в повести… с душком. И т.д.

Мнение:
5. «Гарри Поттер» имеет массу сюжетных недостатков.

Объективно:
5. Роман-эпопея «Анна Каренина» имеет массу сюжетных недостатков, а уж о современной драме «Хроники Этерны» В. Камши и говорить не хочется. Ничего. Вполне себе литература.

Мнение:
6. Язык «Гарри Поттера» плох.

Объективно:
6. На прямой вопрос к критикам: «Что не так с английским Дж.Роулинг», следует ответ: «Я читал по-русски». Второй вопрос: причем здесь достоинства или недостатки романов и отсутствие хорошего переводчика, вызывает немедленный взрыв санузла.
Докладываю: эпохальнейший роман «Властелин колец» в настоящее время не имеет канонического литературного перевода на русский язык. Все существующие переводы этого цикла плохи в той или иной степени. Ничего. Классика.

Мнение:
7. Роман никогда не будет включен в школьную программу. Поэтому он плох.

Объективно:
7. Судить о качестве произведения по его наличию в школьной программе – дело довольно сомнительное. Например, в школьной программе нет «Трех мушкетеров», «Соборян» или «Повести о разорении Рязани Батыем» - что, плохие произведения?
Докладываю: «Гарри Поттер» изучается в некоторых весьма не бесплатных учреждениях Великобритании. Такой вот казус. Белли.

Мнение:
8. #яфилолог/#япрофессионал/#мойлитературныйвкус

Объективно:
8. Когда человек, с зарплатой учителя, курьера или на родительском содержании, ставит свою репутацию против выручки от многомиллионного тиража на сотне языков + от экранизации, сувениров и т.д. – это звучит весомо и всерьез. Этому человеку хочется верить все сильней и сильней.

В сухом остатке

Как видит любой читатель, до критики романа мы так и не добрались, а аргументы уже исчерпались. Цикл романов «Гарри Поттер» имеет ряд достоинств и не меньший ряд недостатков, которые, безусловно, заслуживают внимательного рассмотрения, но… Современная сетературная критика к литературной критике не готова. Нет ни методологической базы, ни желания этим заниматься. Есть желание сделать себе имя на протесте против популярного тренда: «А Баба-Яга против». И это само по себе доказывает несомненную литературную удачу Дж.Роулинг.

Если мы расширим рамки данного примера и посмотрим на сетературу в целом, то мы увидим те же тенденции в отношении других произведений. «Мы давно выяснили все, что касается Р. Окделла (персонаж В. Камши – прим.мое)» (с «профессиональные» критики одного сайта). Кто эти «мы», все за меня решившие? Кто эта масса, которая будет мне диктовать мнение о литературном герое, если роман еще не окончен и даже сама В.Камша не поставила точку в развитии своего героя? Увы, увы. Советским критикам разум частенько заменяла партийность, а современным – профессионализм и острое чувство литературного вкуса.
Критика | Просмотров: 1009 | Автор: Berg | Дата: 28/04/19 19:10 | Комментариев: 14

Т-с-с-с! Смотри и слушай, пока не запретили! Секретные технологии врачевания германского рыцарства. Только немецкая качество и традиции надежности!

Декламации | Просмотров: 704 | Автор: Berg | Дата: 28/04/19 13:11 | Комментариев: 3

Говорю, спорить с женщиной – бесперспективное дело. Проще согласиться. И вот на фоне публикаций сэра Фо и леди Gluck на меня насели мои постоянные соавторы. Дескать, опубликуй прочитанную нам лекцию о фонетике и словообразовании. Мы послушали, пусть и другие послушают.
И настал этот трагический момент. Запомните - во всем виноват Фо.

В чем особенность школьного образования? Школа дает базовые знания, причем нередко в усеченном виде. Невозможно охватить все сведения по математике, географии, русскому языку, да и не поймут средневзвешенные дети тонкости поиска кота Шредингера, особенно, если кот уже сбежал.
Те, кто поступят в вуз, узнают все в подробностях, а прочим хватит и школьного образования.

И это правильно,но! Школьные знания – самые прочные, поэтому забывается 80%, а оставшееся дополняется собственной фантазией. И вот уже в этих ваших интернетах достопочтенный Роман Крылов рождает очередной сценарий фильма ужасов «300 спартаковцев», выдавая его за подлинную историю Спарты.

С русским языком происходит примерно то же... Особенно, когда нет желания копаться в специальной литературе и вникать в тонкости. Тогда у нас есть только «выдуманные правила и исключения из них» (с писатель и большой философ)

Вот, в средней школе детям говорят, что есть гласные изменяемые и не изменяемые, а совсем постоянные, как курс партии. И это почти правда. Что мы видим на выходе? На выходе мы видим следующий диалог:
«Филолог (Ф): «И» не изменяется.
Я: вообще? Никак и никогда?
Ф: Вообще! Вы это должны знать, раз считаете себя знатоком языка.
Я: Значит, если мы заглянем не в Википедию, а в учебник Евдокии Михайловны Галкиной- Федорук, то узнаем, что изменения у нас бывают количественные – по долготе звука и качественные – по характеру редукции. Количественно изменяются у нас гласные «и,ы,у» - «лист – листок – листовой» . Если мы рассматриваем фонемы «ы» - «и» как одну фонему, отличающуюся только наличием предшествующей мягкости, то «и» у нас еще и качественно изменяется. Это у нас позиционные изменения»

Не нужно думать, что филолог никогда не видел «синенькой» книжицы Евдокии Михайловны. Он просто помнит базовую формулу, а что понятие «изменения» весьма растяжимо – это мелочи. Действительно, ведь «и» никогда не изменяется так, как это происходит, например, с фонемой «о». Значит, в его понимании «и» не меняется никогда.

Самое интересное, что при этом даже настоящие филологи, из числа преподавательского состава вузов, не уделяют должного внимания прагматическому подходу к языку, в частности к фонетике.

По традиции, в отечественной филологии язык рассматривается с позитивистских позиций. То есть не различается базис (собственно язык) и его реализация – речь. А между тем любой физиолог скажет вам, что динамика артикулирования звука в речи совершенно отличается от артикулирования нормированного звука, произносимо отдельно. В речи звуки испытывают тесное взаимодействие в составе слов и единств ( слова с предлогами, составные междометия и т.д.). Звуки в этих конструкциях произносятся в синтезе, когда один звук еще не перестал артикулироваться, а второй уже начинает формироваться.

Наиболее хорошо это заметно в таких словах, как, например, «молоко». Уставная артикуляция [мо/ло/ко] – все звуки произносятся четко, слоги отделены паузами, гласные не редуцируются, артикулируются полностью. Нормативная (литературное произношение) артикуляция [мъл^ко], где «о» - ударный, различается всегда, ^ первый предударный совпадает с редуцированнами формами фонемы «а», ъ-второй предударный, сильно редуцирован, но сохраняет общую артикуляцию с редуцированными «а». А что в речи?

В высказывании, в речевом потоке артикулирование будет уже совсем другое: [млъко] – два звонких сонорных не требуют слогообразующего гласного и артикулятивно смещаются с потерей редуцированного «о»(ъ), «л» сохраняет остатки слогораздела «ло/ко-л^/ко», но при этом «о» редуцируется сильнее - в «ъ».

Именно поэтому произношение речи и прагматическая фонетика существенно отличаются от классической «школьной» фонетики. В вузах, где основной упор делается на изучении литературного языка, речь изучается, как правило, на факультативах. Отсюда вывод: в языке есть много такого, что не позволяет стать в красивую позу и объявить себя внезнающим и всемогущим. За кадром масса интересного.

Например, тонкости словообразования.
Вот, все филологи читают хрестоматийный учебник Веры Арсеньевны Белошапковой. И…
Спросим филолога: а как к корню слова (морфу) окончание (флексия) добавляется? Ну, просто добавляется и фсо. А не фсо. Корень слова – неделимая и неизменяемая часть слова, которая на практике предстает в экзотических видах и пугающем разнообразии. Поглядим подробнее.

Возьмем слово «дом». Плохое слово. История у него нехорошая. Но в современном русском языке «дом» - корень, а окончание у него нулевое. Поставим «дом» во множественное число – «домА». И что? – скажет иной читатель. А ничего.

Возьмем слово «дятел». «Дятел» - «дятлы» - куды «е» девали, ироды? Корень же не меняется, так? - «Беглая гласная».

Вот, хочешь быть умным человеком – забудь про беглые гласные. От великой нужды педагогами от русского языка изобретен этот пакостный термин. Под «беглыми гласными» подразумевается целый ряд процессов, причем принципиально разных. В данном конкретном случае мы имеем дело с уже встречавшимся нам полногласием. Восточнославянские языки требуют непременного наличия гласного в составе слога. Тогда, как южнославянские языки, к примеру, без этого обходятся. Уже упомянутый пример: «мОлОкО» (русс.) и «млеко» (серб.). С дятлом та же история. «Е» нужен исключительно для деления слога, и как только появляется возможность образовать «нормальный» слог «тлЫ» - все лишнее пропадает.
Почему «е»? Потому, что этого звука в русском языке нет. Буква «е» на самом деле представлена широкой линейкой звуков русского языка: [э,ы,иэ,ъ], а в диалектах еще и [ ὃ]. Русская орфография передает все эти звуки одной буквой, но произносим-то мы [д`атъл].

Ну, хорошо, как корень изменился с прибавлением флексии мы увидели – и это все?
Не-а.
А вот у нас есть слово «конь»… И что? «Конь-кони». Все нормально.
А нифига не нормально. Помните, что у нас корни не меняются, а флексии всегда одни и те же в одних и в тех же падежах? Ежли Б у нас был «ь», то он и должен был остаться. Как это? – воскликнет читатель.- «Ь» же не звук, а знак мягкости.

Так вот, это еще одна придумка школьного образования. Нет у нас такого "знака". Иначе, по правилам единообразия орфографии и графики, нужно писать «дЬател», «вЬэна» и т.д. Везде, где есть мягкость, она должна обозначаться, если для нее предусмотрен специальный знак. А получается, что знак этот появляется лишь иногда, причем сообразно собственным жизненным принципам: вЬюга, но конЬ. Более того, что «ь» у нас не знак мягкости, а полноценная буква, имеющая собственное значение говорит то, что она используется для смыслоразличения словоизменительных формантов (окончаний): -ться и тся. Наличие только качественного изменения одного и того же элемента («т») не дает возможности говорить о системе словоизменения в частях речи. Тогда все другие элементы, имеющие признаки мягкости/твердости, должны использоваться в словоизменении.

Итак, «ь» у нас весьма примечательная вещь. Это наследие древнерусского языка - сверхредуцированный «и». В этом звуке «пропал» голос, но сохранилась часть артикуляции, которая придает мягкость предшествующим звукам. Самое же главное, что смыслоразличительные парадигмы с этим звуком сохранились. Звука нет, а смысл есть! Поэтому в слове «кони» у нас присутствует еще один, невидимый «и».

Почему присутствует? Потому, что входит в состав корня.
А поскольку он - часть корня и виртуально сохраняется, то формально у нас присутствует удвоение однородного звука, но разного по качеству. В русском языке очень мало слов, где бы на стыке частей слова образовывалось удвоение однородных гласных.

Давайте посмотрим, как это происходит.
Например, «Веет» Здесь нет удвоения, поскольку буква «е» одинаковая, а звуки разные [в`эjът]. А вот в слове «культурологи(я)» - «культурологИИ»... Очень интересное слово. Где здесь корень? Культур+лог с интерфиксом (о). «ИЯ» у нас флексия. Эта флексия всем флексиям флексия. Она появляется только у слов иностранного происхождения и не является флексией вообще. Приплыли. Дело в том, что «и» в составе флексии «ия» и образованных от нее - вовсе не часть окончания, а суффикс особого рода. Окончание здесь «я». И вот тут начинается вторая серия нашего детектива. «культурология-культурологии-культурологией-культурологию» Ничего подозрительного не замечаете? [jа-()и-jъ-jу]. Сравним: "герой-героя-герою-героем-герое"// "герои-героев-героям-героями-героев". Но! "капля-капли-капле-каплей-капле" -[`a-`и-`э].

«Ты на что, царская морда, намекаешь?»

Собственно, на то, что у нас есть эпизодически появляющийся «j», который исчезает только в одной форме – в родительном падеже, когда там появляется «и». Один ли «и»?
Дело в том, что на самом деле знаков там гораздо больше – «jи». Исторически так сложилось, что в великорусском языке сочетание «jи» прояснялось в «и», поскольку j в отечественной артикуляции представляет собою тот же звук «и» с добавлением шума. Я больше того скажу. Когда физиологи изучают образование звука «j» на снимках четко видно, что он распадается на два этапа: образование взрывного участка и артикулирования классического «и». Именно поэтому у нас нет деления на дифтонг «jи» и «и» в фонетике, как это есть, например, в украинском языке: буква «ї» и дифтонг «jи». Но из словообразования-то знак никуда не делся. Мы знаем, что один и тот же аффикс не меняет своей формы и природы в русском языке. Если у нас -к - показатель в существительных лица женского пола в словах, образованных от слов со значением соответствующих имен существительных мужского пола («спортсменка»), то он сохранит свою природу всегда, во всех формах: «спортсменка, спортсменки, спортсменку, спортсменкой, спортсменке». И т.д. Значит, исчезновение «j» в словах типа «армия-армии» - это особенность русского языка, когда однотипные звуки слились, прояснившись в один звук. И это пример того, что русский язык коварен и непрост, каким хочет казаться.
Статьи | Просмотров: 856 | Автор: Berg | Дата: 16/04/19 16:21 | Комментариев: 40

Литературный успех никогда не приходит сам по себе или,скажем, случайно. Он всегда есть результат упорнейшего труда и кропотливой работы. Вот и Владимир Алексеев после долгих и упорных творческих поисков обрел литературную удачу.
Новое стихотворение этого автора: "Не дана я" в полной мере иллюстрирует известную фразу С.Леца. Впрочем, фраз у поэта Алексеева значительно больше, чем у афористичного поляка. И все они прекрасны.

На мой взгляд, самой прекрасной фразой этого стихотворения, является даже не заглавие, хотя уже оно одно выводит этот стих за рамки рядовой поэзии. Самой прекрасной фразой стихотворения нужно признать:

"Словно пышет кратер Этны,
рядом взятый на постой."(с)

Не каждый маститый поэт или вулканолог сможет взять к себе на постой кратер Этны. Кто-то может и не оценить все могущество этих двух поэтических строк. Но вы остановитесь и задумайтесь: поэту удалось договориться с самим вулканом. А вам часто приходилось находить общий язык хоть с какими-то элементами ландшафта, не говорю об исторических достопримечательностях экзотических стран? Мой жизненный опыт подсказывает, что даже с обыкновенными сезонными дачниками возникают проблемы бытового характера, о чем писал, к примеру Чехов. А мог бы Чехов описать всю драму ставшего на постой кратера? Не уверен. Сильно сомневаюсь, что кому-то, кроме В. Алексеева удалось бы это нетривиальное занятие.

Мы не будем дальше изучать это стихотворение-событие нашего времени, хотя многое в нем потрясает воображение и будит инстинкты:

"Мимохожие поэты
обливают кислотой"

Давайте просто восторгнЁмся этим произведением и авторским умением обращаться с языком поэзии.
Миниатюры | Просмотров: 726 | Автор: Berg | Дата: 14/04/19 21:53 | Комментариев: 12

Здравствуйте, администраторы,редакторы и прочая литбратия!


Это я.



Говорю, давеча искал ссылку на последний форум «Ученые против мифов», нашел петицию с требованием форум сей запретить, как апатриотичный. Пруф https://www.change.org/p/президент-рф-закрыть-форум-ученые-против-мифов

И тут я понял, в чем нуждается Литсеть.

А посему

Петиция. К Ирине Архиповой, Корнетовой, ну и Gluck заодно.


Слушайте меня, коллективные Ирины, и не говорите, что не слышали. Я вам щаз усе расскажу.

Вам и только вам доверена высокая обязанность следить за правилами на данном сайте. Именно вы должны сделать так, чтобы литературно всем было хорошо, а кому не хорошо, то и прекрасно. Было.

А что видит простой поэт на просторах Литсети? Форменное безобразие! Где, где, спрашиваю вас я, порядок и благолепие? Нет его! Вот, возьмем к примеру, имена. «Лёля» - это Ольга, а "Леля" – это Елена. И ладно бы так – отличались только точками вверьху, но «Лель» вообще не имеет полной формы и мужское имя! Мужское! Как в такой ситуации жить поэту и творить свои бессмертные одды, если нет никакой ясности в простейшем вопросе?

Я, мы, весь литературнейший люд требует, чтобы вы, администраторы и редахтуры, немедля навели порядок в русском языке.

А вот еще требование. Я требую, чтобы знаменитому писателю, автору уже двух романов и сборника повестей, Алеку Сэ было разрешено писать жЫвотное через «ы». Этот еще молодой, но уже великий знаток русского языка совершенно правильно определил приоритеты его развития. Зловещие и безграмотные учителя и вороватые академики от филологии искажают русский язык нелепыми сложностями и условностями. Литератор должен быть свободен от уз отечественной орфографии. Ничто не должно стеснять свободную душу автора. Никакие узы. Мы требуем, чтобы писатель Сэ всегда писался «жЫвотным»! Это должно быть зафиксировано во всех правилах!



Вообще, что у вас делается с языком на сайте? Ну, ладно вы официально разрешили частное менгеле, вам же хуже потом будет, но где границы дозволенного,а? Когда Шахерезате следует прекратить дозволенные речи и на каком слове, вы подумали? А? Нет, об этом вы не подумали. Вы пренебрежительно легкомысленно относитесь к русскому языку и литературе. Поэтому и нет в вас величия. А я вас с ним познакомлю. И не отнекивайтесь, я решил познакомить и познакомлю.

Вот, например, В. Хворов, что пишет?
«Без Божьей воли нет неволи...
Если сила вверена,
Гусь обскачет мерина!...
Хоть шедевр пиши — не дадут гроши...». Вот вы так и не сможете. Не в бровь, а пальцем в глаз! И каждая строчка в точку.

Этот же поэт и про вас, админов да редахторов правильно написал:
«К Кулину я заходил
И стихи в газете ,
Он печатал не судил ,
О тенях и свете .
И рецензии легко
Разрешал в подмогу ,
Напечатать высоко ,
В тему слава Богу !
Начас был в Наедине ,
С каждым докой в ногу .
Всех печатал не во сне
Часто и помногу ...»

Когда мы с баронов фон Шлоцером выпили по бутылочке красного и начали петь песни – что было? Ирина Корнетова кричала, что эти дворяне в три часа ночи покоя не дают. А какой может быть покой у настоящего поэта? Поэт всегда на острие пера держит нерЬв и за него все время дергает.



А вы, вы препятствуете украшению русского языка и литературы. Вот возьмем новые слова. Я точно знаю, что Анна Лисицина да Анна Хайль таких слов не знают.

«Да ну, Лиг просто вайпит, чтоб похайпиться и лулзов срубить» (с) Вот вы сей украшенный слог перевести не сможете. Нету в вас порядка и язычного чуйства. А кто-то даже в стихах сие отобразил:
«в торговом центре просидел один,
- ночь всю просидел
ну ты и дебил ,
хайпа захотел .

Сто слоев воска,
сто слоев лака,
жаль нету мозга
жаль ради хайпа.

Слово хайп мейнстримом стало,
мейнстримом стало батлится,
я тоже репчик зачитал
и я теперь красавец.

Пускай хайпяться "гнойный" с "миронам"
или "димаста" с "галатам",
а у нас по другому
у нас брат за брата .

Мы друг другу диссы не пишем
пускай их пишет "ларин" , "хованский",
пускай реп наш немножечко тише,
за то коллектив самый классный .» (с правописание сохранено в точности)

А что у вас? Один менгеле на неделе был и то… неубедительно. Как-то без обычных угроз и вывернутых душ наружу. Не внимательно вы к языку относитесь. А меня порицаете за излишнюю жестокость.

Вот вы мне запретили практиковать традиционную рыцарскую медицину.



И что?
Вы оставили литераторов совершенно без помощи и надежды. Кто теперь позаботится об их здоровье? Кто поможет им в тяжкую минуту темной меланхолии и острого чувства тревожности ?

«Серотонин, тестостерон,
дофамин, адреналин,
ты гормонов миллион,
и с тобою, я один.
*********************
В организме одни эндорфины,
ты влияешь на этот гормон,-
сладкая как мандарины,
но сладкий и к чаю лимон.» (с)

Кто спасет поэта? ВЫ! Теперь вы должны принять меры по обеспечению терапевтической помощи пострадавшему литератору.

И, наконец, последнее требование. ГДЕ МОИ КРАСНЫЕ ШАРОВАРЫ?!!



Я не спрашиваю, где кофе и печеньки. Их еще при попустительстве Фо присвоил себе Дарт Вейдер: «Переходи на нашу сторону. У нас печеньки». Я не спрашиваю, где оркестр, который должен был играть, пока литераторы трудятся. Вы сдали его в аренду. Вам не жаль дирижера? Затыкать сюжетные дыры такого маразма… Нет, вам его не жаль. Вам никого не жаль! Даже меня и моих сотоварищей, которые долгие годы пребывают здесь и до сих пор не имеют красных шаровар отличия. Да вы знаете, на что способен литератор в красных шароварах? НА ВСЕ!

Вот, к примеру, литератор в семейниках:
«И когда уходим в горы,
Горы делают нас выше.
На закорки лезут тучи,
Проверяя наши плечи.»

В семейниках у любого поэта плечи будут в районе поясницы. А что напишет поэт в красных шароварах?

«Идет наш пестрый эскадрон
Шумящей пьяною толпою.
Повес усталых клонит сон.
Уж поздно. Темной синевою
Покрылось небо, день угас.
Повесы ропщут: мать их в **пу,
Стервец, пожалуй, этак нас
Прогонит через всю Европу!»

Тут уж даже Европа до ягодичных мышц.

Литература ждет, когда вы исправите весь русский язык, а я жду красные шаровары!

Юмористическая проза | Просмотров: 876 | Автор: Berg | Дата: 13/04/19 12:33 | Комментариев: 15



Все счастливые семьи похожи, но каждая несчастливая семья несчастна по-своему.

Семья Степана Аркадьевича была несчастна. Его супруга – Дарья Ивановна не раз говорила, что простила бы мужу любую измену, любое увлечение горничными и гувернантками, но, к сожалению, увлечения Степана Аркадьевича лежали в стороне от прелестей прекрасного пола. Степан Аркадьевич чувствовал себя по духу гвардейцем – десантником. Трудно передать в скупых строках восьмитомного романа, сколь глубоко переживала Дарья Ивановна ежедневные обливания водой, битие кирпичей о покрытую одним беретом голову Степана Аркадьевича, да задушевные песни под гитару. Самым же страшным испытанием, ежегодно выпадавшим на долю преданной жены чиновника Особго присутствия Ея Императорского Величества, было первое воскресенье августа.

В этот день почтенный отец семейства, кавалер орденов Св. Владимира с мечами и Анны с лентой преображался особенно сильно. Купание в фонтане Нескучного сада, драки с городовыми у Аничкова моста, погони за уважаемыми тифлисскими купцами – все это приводило Дарью Ивановну в ужас и к мыслям о разводе. Особенно тягостно было осознавать, что и сам Государь Император не чужд был десантного духа, а потому принять решительные меры ни к супругу, ни к его венценосному покровителю Дарья Ивановна не могла. Все шло к решительному разрыву и жестокой семейной драме.

Тем временем, пока Дарья Ивановна терзала накрахмаленную салфетку и выговаривала так и не сумевшей увлечь Степана Аркадьевиче гувернантке, сам виновник мигрени и слез своей супруги сидел в ресторане «ВосторгЬ» со своим другом Левиным. Левин, хоть и не был крещеным евреем, дружил со Степаном Аркадьевичем со школьной скамьи и охотно делился с ним всеми своими тревогами и переживаниями, отягощавшими подчас душу несостоявшегося экономиста и мелкопоместного помещика Н-ской губернии, который лишь изредка наезжал в Петербург, дабы о нем можно было сочинить предложение невероятной длины.

Как рассказывал Степану Аркадьевичу Левин, к сорока годам он решил, что достаточно созрел духовно, чтобы жениться. В жены он выбрал Катерину Матвеевну. И все бы ничего, но не только Катерина Матвеевна не знала о планах Левина, – сам Левин не был знаком ни с одной Катериной Матвеевной.

- Понимаешь, мон дие, - говорил Степану Аркадьевичу Левин со слезами в голосе. – Я ей мысленно пишу каждую ночь письма. И какие письма! Каждое на восемь страниц мелким канцелярским почерком.
- Это бывает, братан, - утешал Левина десантник. – Это с тобой как бы контузия случилась. Такое бывает, помутился рассудок и ты теперь как бы и не в себе.
- Я пишу ей, что дескать, дорогая моя Катерина Матвеевна вот прогоним Абдулу, приведу я его гарем в Ташкент и тот час поеду к вам, в вашу деревеньку на крутом берегу Волги, где под тремя березами вы читаете мои письма, ненаглядная моя...
- Контузия, Говорю тебе, контузия. Раз у прапорщика Нечипоренко такая же была. Заговариваться он начал. Главное нет-нет, да и начнет по-немецки «Du.Du hast... » . И как начинает башкой тряски, ровно лихоманка какая его мутит.
- А потом я закрываю глаза и вижу ее: в платке, заштопанном линялом платьице, с грязными босыми ногами. И такая во мне любовь происходит, что не могу иной раз и вздохнуть, не то, что выстрелить из пулемета…

Как известно, беда никогда не приходит одна, и кроме Дня Воздушно-десантных войск, Дарье Ивановне предстояло пережить встречу с золовкой. Тем вечером скорым поездом из Москвы в Петербург должна была прибыть сестра Степана Аркадьевича Катерина.

Когда Катерина была очаровательной семнадцатилетней девушкой, родители безуспешно пытались выдать ее замуж. Женихом Катерины был благородный, исполненный всяких человеческих достоинств, пожилой и степенный действительный тайный советник Каренин.

В день сговора Катерина предстала перед будущим женихом во всем очарованье своей цветущей юности и огорошила его приветствием:
- Сударь, у вас есть деньги?

Опешивший от такого начала, Каренин неуверенно сказал, что он обеспеченный человек и его супруга, после замужества, ни в чем не будет нуждаться.

- Это хорошо. Зато Родина нуждается в нашей помощи. Нужно будет снять тысяч пятьдесят-семьдесят с текущего счета и нанять в Мексике пароход. Загрузить его в Англии старыми винтовками и перегнать его в Далмацию.
- Зачем? – спросил изумленный капризами невесты Каренин.
- Как вы не понимаете! Австрийцы непременно перехватят этот груз.
- Тем более…
- Они перехватят и будут убеждены, что англичане снабжают оружием хорватских партизан
- Каких партизан?
- Хорватских. Капитан Пишта Безжичь это подтвердит в своей предсмертной записке. Возникнет геополитический повод и два противника нашей Империи сойдутся в жестокой борьбе, что снимет напряженность с наших границ на Юго-Западе.
- Эм, я, – начал Каренин – восхищен столь разумными доводами в столь юном возрасте, но я, право,…
- Вы умеете стрелять? Быстро бегать и хорошо прятаться? – перебила его Катерина
- Нет, я, знаете ли, не молод и потом, я на ответственном посту. Я работая в департаменте-с…
- Ясно. После замужества мы едем в Вену.
- Да, прекрасно, свадебное путешествие…
- 9 ноября там будут провожать эрц-герцога Карла-Людвига…
- Он же уже умер?
- Неважно. Оживет или они найдут ему замену. Слушайте вводную и не перебивайте. Вы броситесь под ноги герцогу, а я быстро перестреляю свитских, потом мы его хватаем и садимся в наемную пролетку…

Вечером того же дня отец Стивы и Катерины стенал у дверей дочерней спальни:
- Добрый, богатый старик! Сколько ему оставалось?! Вышла бы замуж и потом строила политическую карьеру! Боже, за что нам с матерью такие муки?! Дочь - диверсант и сын – потомственный десантник!

И вот чета Степана Аркадьевича прибыла на вокзал встречать Катерину Аркадьевну, так и не ставшую Карениной.

Померзнув на вокзале часа два, насмотревшись на дымящие адскими парами паровозы, наслушавшись декламаций из словаря какого-то морского офицера с датской фамилией, родственники сделались несколько взволнованы или лучше сказать взволновались – так будет короче и меня никто не назовет графоманом, который пишет длиннейшие предложения со множеством соподчиненных оборотов.

- Может быть, она передумала? – с затаенной надеждой в голосе спросила мужа Дарья Ивановна.
- Не дождетесь! – раздался мрачный возглас из-за спины. – Я уже здесь.
- Китти! – восхитился Степан Аркадьевич.
- О,нет! – ужаснулась Дарья Ивановна.
- Поезд опоздал? – решил быть светским любящий брат.
- Наоборот. Я приехала заранее и осматривала бронепоезд. Ты заметил бронепоезд?
- Эм, нет.
- Вот. А в случае осады он будет курсировать по кольцевой и поддерживать огнем Гвардию.

- Господи! – взмолилась Дарья Ивановна. – Ну, почему я не стала героиней какой-нибудь социальной драмы? Мой муж и моя золовка, всегда такие … брутальные и тупые. Они могли бы быть ветреными и легкомысленными. Изменять с гувернантками и гвардейскими офицерами, страдать от какой-нибудь сентиментальной хрени, рефлексировать и философствовать по любому дурацкому поводу. А не вот это вот всЁ. Это же маразм!
- Увы мне! – раздался голос Льва Николаевича Толстого.- Это сейчас модно. Тупые герои, дурацкие диалоги. Потерпи. Роман только начинается… Впереди еще Вронский, Сталин и штурм Лондона с героической гибелью Катерины после прочувствованного монолога.

Юмористическая проза | Просмотров: 789 | Автор: Berg | Дата: 09/03/19 21:00 | Комментариев: 2

Удивительные вещи способна творить с людьми историческая наука. Казалось бы, что история, что физика изучают законы мирозданья, объясняют процессы, происходящие в объективном мире. Так откуда же страсти-то такие берутся?

Ан-нет. Вот на вполне себе приличном портале идет вежливое и вполне компетентное обсуждение технических характеристик и тактики применения пистолета-пулемета М3. Первые 11 постов идет все хорошо. Потом появляется какой-то Сталин. Следующие 8 страниц «автомат» М3 робко топчется на порожке темы и спрашивает: «Извините, а можно я в своей теме в уголочке постою?» – «Нишкни, паря! Не до тебя!».
Не будучи врачом, я не могу объяснить психо-эмоциональных процессов, творящихся в головах пользователей Рунета, когда речь заходит об истории вообще и конкретных событий в частности. Я могу лишь наблюдать и удивляться.

Вот, к примеру, гражданин заявляет, что он, цитирую: «БЫЛ автором научной школы».
Уже хорошо звучит, да? Лев Николаевич Толстой был, потом перестал быть, но так и остался автором романа «Война и мир». Авторство невозможно прекратить, ты либо автор, либо нет. Ну, ладно. Научная школа – это здорово. Мелковато, правда, для такой-то фигуры. Уже б религию и основал. Чего мелочиться-то.
Что же нам дает наука, исходящая от людей, которые сбросили оковы «схоластики совковой науки»?

/Александр Македонский был славянином, которого испортил еврей Аристотель/.
Гм, судя по деятельности ближайших друзей Македонского – Птоломея, Неарха и др, Александр был единственным славянином среди потомственных еврейцев и страшно мучился. Но насчет Аристотеля я согласен. Мой знакомый Аристотель тот еще еврей, хоть и называет себя греком.

Процессы, которые идут в мозгу взрослых, состоявшихся людей настолько удивительны, что никакому юмористу не воспроизвести подобного. Юморист долго и упорно работает над текстом, оттачивает фразочки, ищет правильное воздействующее слово, а тут все само собой рождается. Природное всегда выше искусственного!

Вот, к примеру, вы знаете, что британская королева специально отравила своими генами все монархии мира, чтобы случилась революция везде? Что? Вам знаком хороший психиатр? Это не лечится, это результат научного знания пожилого человека, который презрел эти ваши интеллигентские замашки. Он в своем Калбасарае видел такое, чего никто не видывал. И прозрел, ухаживая за верблюдами сильнее, чем какой-то там Янин всю жизнь книжки читавший.
Что может человек с природным умом в книжке вычитать? Книжка его только испортит.
Впрочем, опытный погонщик непарнокопытного скота и между строк читает лучше любого профессора. Профессору мешает еврейство/сталинизм/либерализм/очки, а у погонщика природный ум и непростой жизненный опыт.

Опыт, как известно, всегда с нами. На бессознательном уровне, как говорил доктор Фрейд, поблескивая скальпелем железным. И стоит лишь произнести кодовое слово или, там, увидеть абстрактный символ, как срабатывает инстинкт.

Вот у многих инстинкт срабатывает на слово «Сталин». Точнее символ Сталина они видят во всем. Даже в безоблачном небе. После чего сразу начинают выпрыгивать в возбуждении из штанов. Одни от восторга, другие от гнева и ужаса.

Сталинизм головного мозга поразил так много юзеров в Интернете, что давно пора носить даже не маску, а скафандр.

Почему патрон 7,62х25, а не 7,63х25? Это Сталин так решил. Почему зима 1941-42 была холоднее зимы 1943-44? Сталин заморозил. Почему кроманьонцы сожрали неандертальцев? Сталин приказал.
Я извиняюсь за невежество: а есть в мире хоть что-то, что можно объяснить без участия этой персоны?

Ну, хорошо, Сталин – источник любого блага и зла на Земле. Пусть так. Но почему бы не организовать на каждом ресурсе сталинскую комнату? Вот как у Диккенса – почувствовал зуд и желание поговорить о Сталине – обличить или восхвалить, быстренько сбегал, написал о голове Карла I Сталине, и больше в темах об исследовании новгородских судных грамот не отсвечиваешь. А? Увы, увы.

Впрочем, иногда Сталин устает и его сменяет Чингисхан с игом. Это еще одна непроходящая тема. Как известно, археологи время от времени находят живых свидетелей Тэмуджина Есугеевича и тут же закапывают их обратно. Чтоб статистику не портили. И только адепты новообретенного учения святого Фоменко слышат их приглушенные разрыхленной породой голоса.

Надо сказать, что страстное желание опровергнуть ненавистный школьный учебник и авторитет злого учителя, который ставил двойки и спрашивал, в каком году Александр Ярославич немцев топил, имеет объяснимый и массовый характер. Годы прошли, а психологическая контузия осталась. Как поправить здоровье за счет ближнего? Надо пафосно нести любую хрень, которая противостоит написанному в учебнике. И неважно, есть ли у этой хрень хоть какое-то рациональное зерно. Главное, что спустя годы можно выкрикнуть в темноту прошлого: «Вот старая перечница, ты меня унижала, а сама ни х не знала. Не то, что я»

Образование не только благо, но и изрядное зло, когда хочет иметь только бумажку, причем без особого труда. И да, всеобщая возможность приобщать пользователей интернета к новообретенным истинам, открывать им глаза на «официоз науки» иногда и впрямь вызывает острое желание если не сталинских репрессий, то хотя бы quios ego какого-нибудь римского легиона.
Эссе | Просмотров: 800 | Автор: Berg | Дата: 02/03/19 11:15 | Комментариев: 4

А давайте поговорим о ценностях и оценивании.

Думаю, никто не будет возражать против того, что литература обладает мощным воздействующим потенциалом, способным формировать отношение читателя к происходящему в мире, его ценностные и эстетические категории, поведенческие особенности. Задача критика или литературоведа – дать оценку произведению и помочь читателю с выбором ориентиров в литературном море. Нет? Я ошибаюсь? Ну, тогда расскажите мне, какая еще может быть польза от критики обычному человеку.

Теперь самое время сделать лирическое отступление и избавить читателя этой статьи от необходимости разоблачать ее автора. Итак, я – природный варвар, хам и феодал, чем горжусь и весьма доволен.

Как хам и варвар, я поклоняюсь товарищам В.В. Виноградову и Ю.М. Лотману и иже с ними, регулярно принося им в жертву «таланты». У этих товарищей есть масса интересных трюков, которые обладают изрядной объясняющей силой для таких, как я. Вот, когда я читаю чью-то критическую статью на художественное произведение, то ожидаю увидеть нечто, подобное «Анализу поэтического текста» или «Шекспиру в зеркале русской критики», или «»Фаусту» Гете. Литературный комментарий». А вижу я…

Вы заметили, как строится критическая рецензия «настоящих филологов» из числа посетителей сетературных порталов? С точки зрения авторской речи.
«Я не услышала в авторском тексте тех вековых глубинных идей русского лиризма» (с)
А если я напишу в рецензии автору, что «Когда я читал твой роман/повесть/стишок, внутренний голос под сводами моего черепа пел «Ду хаст мих» и матерился, как утренний биндюжник», то автор скажет, что это не критика, а стеб.
А ведь это абсолютно одинаковые аргументы по степени их объективности.
Методология оценки худтекста была разработана в деталях еще Аристотелем, уточнена Кантемиром, Ломоносовым, Проппом наконец. Так что не надо жу-жу.

«Да забей ты на этих «филологов»» - говорит мне один мой знакомый друг. – «С ними уже все понятно»
Увы мне! Неопределенность авторских оценок присуща даже вполне подготовленным и серьезным критикам. Например, Анна Александровна Хайль в одном случае говорит о невозможности четкой детерминации средств оценки художественного образа с различных позиций, поскольку само понятие «образ» отличается редкостной размытостью. А в другом месте она же дифференцирует, что является образом, а что нет.
Подчеркну – это не упрек Логине. Это общая проблема, присущая системе оценивания гуманитарным областям.
В физике можно измерить температуру или давление и выразить условными единицами, в литературе так не получается. Отсюда раздолье для самородных графоманов от творчества и критики.
На выходе мы видим откровения писателей/поэтов, которые в лучшем случае бездарны. Это в лучшем случае. Есть же и худший случай.

Вот у нас поднималась тема борьбы с маньяками.
Уважаемые читатели! А вам имя Ника Перумова что-нибудь говорит?
Нет, он не «какой-то толкинист». Он вполне себе литературная фигура, определившая сознание изрядной части уже совсем не молодого поколения. Иным уж под «полтинник». А вы прочтите любой его роман. Откровения маньяка-извращенца. Причем написано бойко, хотя и местами занудно . На каждой странице кого-то режут, насилуют, потрошат.
Это не Федор Михайлович с его вселенским гуманизмом. Тут все «нипадеццки».
А теперь сходите на «Самиздат», на «АиФ» (альтернативная история и фантастика) и другие популярные сайты массовой сетературы. Вам в подробностях объяснят, что насилие, каннибализм, сексуальные извращения и т.д. – это норма сегодняшнего дня. Сильный человек и должен так себя вести.

В прежние времена сильным мужчиной считался тот, кто мог найти выход из сложной ситуации, кто не боялся ответственных и непростых решений. А теперь? 50% книги ГГ ноет и обсасывает свои психологические комплексы, а остальное время кого-то режет, жрет или совокупляется.

Вы, уважаемые литсетяне, уже сморщили носы и говорите, что вы такое не читаете? А вам и не надо. Это читают современные подростки, из числа тех, кто еще хоть что-то читает. И поскольку литература обладает немалой воздействующей силой, как мы заметили в начале, то и эталон поведения, и ценности формируются именно такие.

Когда «маститый филолог» и «эксперт» заявляет, что советская литература была никчемной и не дала ни одного стоящего произведения, когда он же говорит, что русская литература – сплошное морализаторство и совершенно неуместный пафос, то…
Конечно, неуместный. Это Мересьев без ног мог ползти, а потом и летать. Современному поколению это недоступно и ненужно. Современный герой на восьми страницах обсуждает проблемы анального секса и непонимание его тонких душевных расстройств грубыми современниками. И именно это филологами и подается как «образец» по их «экспертному» мнению. Как мне, малограмотному, объясняла одна заслуженная учительница: "у них другие ценности, нужно соответствовать". Нууу, теперь соответствует. Ученик избил учителя, причем просто между делом. Нормально, чем вы недовольны?

Вывод. Вывод заключается в том, что должна быть определенность в том, что считается достойным для человека, а что нет. Какой образ мы хотим видеть рядом с собой. И да,
это идеологическая модель, которая не коммунистическая, монархическая или либеральная. Это модель человека, который может жить в социуме, не превращаясь в маньяка или убогое нечто.
Эссе | Просмотров: 821 | Автор: Berg | Дата: 01/03/19 15:18 | Комментариев: 7

Не так давно во всех средствах массовой дезинформации коммуникации было опубликовано высказывание администратора сайта ЛитСеть Алексея Лиса. Процитируем его дословно: "Я ничего не говорил".
Это высказывание уже наделало многа шума в сетературщине и продолжает нервировать юзеров. Мы не можем пройти мимо этого факта и должны внимательнейшим образом изучить и отреагировать на данный вызов.

Пристальное внимание к словам А.Лиса, безусловно, объясняется непростой стратегической ситуацией, которая сложилась в современной сетературе. Известный дефицит рифм и неизбитых сравнений вызывают творческий кризис у существенной массы сетераторов. Обеднение поэтического языка, не прекращающееся на фоне массового перехода концептуалистов старой школы в дебрасьедепьерфонисты, повышает градус напряженности в сетературном обществе. Все это происходит на фоне Межпортального конкурса, который совпал в этом году с суперлунеем, что лишь подтверждает теорию профессора Шнягина о зависимости гиперлингвистических процессов от ситуативного континуума репрезантативного выбора.

Разумеется, в данных условиях любое, даже самое малозначительное высказывание из уст фигуры подобного рода вызывает дистрибутивно-стратификационные процессы в обществе. Тем более, если рассмотреть его в связи с классической доктриной ленинизма, выраженной словами В.И. Ленина (Ульянова): "Я этого не говорил", то можно проследить очевидные аналогии.

Экспертное сообщество в данном случае не рекомендует пытаться связать текущие слова А. Лиса с чем-то конкретным и спокойно наблюдать за развитием ситуации в сетературе. Некоторые очевидные колебания литературных процессов, несомненно, будут иметь стохастический характер и вряд ли изменят основное течение сетературного процесса.
______________________________________
граф von Berg, эксперт по вопросам межпортальной коммуникации
и стохастического анализа Верхнегерманских княжеств
Юмористическая проза | Просмотров: 793 | Автор: Berg | Дата: 25/02/19 21:47 | Комментариев: 4

Здравствуйте, Neihardt!

Давно я собирался пригласить Вас на виртуальное чаепитие. Поговорим за самоваром о флоте. Пусть , кстати, желающие тоже присоединятся к нам.

Вот чем хороша художественная литература? Особенно про флот. Пиши себе и ни в коем случае не отказывай в фантазиях. В доинтернетное время было совсем хорошо. Автор пишет, журнал публикует, а читатель читает. И только иногда на страницах «Нового мира» или «Знамени» кто-то из талантливых рукописцев благодарил публику за присылаемые в редакцию журнала письма. Дескать, спрашивают меня, как это я умудрился сморозить такую хрень. Я вам отвечаю, дорогие читатели, это не скоро проходящий талант и словесное умение.

Теперь иные времена. У многих авторов есть свои страницы на сайтах или даже собственные сайты, где каждый немецкий феодал, вроде меня или вас, может безнаказанно обидеть художника. Ведь почитаешь иные форумные симпозиумы – какая красота! Буквально всеведующий и непогрешимый специалист во всех вопросах и областях на нас многогрешных распространяет свой горючий глагол. Жгет не по-детски. А потом на выходе мы восторгаемся литературным шедевром.

Например, я восторгаюсь А. Куном. В его замечательной повестушечке погорелец попаданец на почву Московского царства времён раннего Петра Алексеевича сразу начинает строить осовремененный флот. Вот, буквально, выскочил в Архангельске из джинсовых штанов и побежал прогрессить. Перво-наперво дает он задание русским мужикам сложить под Холмогорами домну, и пока он там по Архангельску делает променад, мужики, до того домну никогда не видевшие, тут же ее складывают. Я извиняюсь за невежество (я случайно диплом инженера однажды получил) - домна это как тандыр, только из веточек и гумуса, да? Помнится, даже русская печь в ее классическом виде была верхом конструкционной сложности для XVIII столетия. Ее не каждый умелец мог сваять. И по сей день, кстати.

Но с другой стороны, наполняется сердце гордостью за русского мужика – он и невиданное чудо может за три четверти часа на колене сделать. И будет делать весь роман. Вы спросите, зачем корабелам в XVIII веке домна? Отвечаю. Они будут клипер строить. Но море клипер, на клипере шкипер, у шкипера… Клипер главному герою нужен, чтобы обеспечить превосходство русских над нерусскими в северных морях. А для этого нужна сталь. Сталь герой получает из расплава чугуна, подув на него горячим воздухом. Вот видите, вы б до такого и не дошли. И я не дошел бы. И все эти инженеры-естествоиспытатели за 10 веков не дошли. А так можно было. Автор знает, он умный – по шапке видать.

Ну-с на этом флотские причуды не заканчиваются, ибо начав чудить с первой страницы, грешно прекращать к середине. Клиперу нужны пушки. Причем казнозарядные с большой длинной ствола и калибром дюймов шесть. Естественно под бездымный порох. Его уже тоже в землянке в товарных количествах производят. Как сделать ствол? Как раньше делали? Высокопрочную болванку, чтоб упаси Бахус геометрия не поменялась, жестко крепили и сверлили. Долго, дорого и тонны в брак. А тут нанотехнология. Наливаем в глиняную форму расплав выдутой из чугуния стали и начинаем вращать. Сталь прилипает к стенкам и ствол готов.
Вы чувствуете уровень технической подготовки писателя? Это вам не Лев Толстой, это настоящий инженер и специалист.

Кстати, вы же знаете, сколько стоит построить флот? Не каждая мегадержава может себе это позволить. А тут через вторпроизводство прибыль была уже в первом полугодии. Не то, что убытки или, спаси Санта Лючия, самоокупаемость. Прямая прибыль от перепродажи изделий со вспомогательных производств, окупающая постройки первичного и вторичного производственного цикла и самого опытного корабля вместе взятых. Вот, как надо управлять народным хозяйством. А вы мне толкуете, что освоение новых технологий и строительство производств – черная дыра. Просто вы, как и я, недостаточно квалифицированы, чтоб в постфеодальную эпоху клипера клепать да деньги в казну нести. От того и Россия гибнет, мусью.

Писатель А.Величко идет значительно дальше. Его трансцендентальный устремленец перестраивает в 1900 году старый броненосец под ударный авианосец для двухмоторных фронтовых бомбардировщиков. Это вам слабо! А нашему писателю все по х по плечу. И когда японцы только-только подберутся, чтобы цусимить, так их сразу накрывают топмачтовики и торпедоносцы. И каждая бомба в цель. Каждая бомба.

Вот я, многогрешный, помню победу советской авиации над германо-финским конвоем. Там утопили два транспорта. А еще два сторожевика повредили да устроили пожар на танкере. Ценой потери 13 самолетов. И летали советские летчики не с уродца посреди океана, а с приличных наземных аэродромов.

А наши герои за один налет весь императорский флот в капусту!

А уж применение крылатых ракет в 14 году ХХ века!.. Ведь до чего англо-саксы тупые, а? Они так и не смогли рассекретить бесперспективность войны с советским инженером в феодально-олигархической стране. Этот инженер их всех в рог бараний закрутит и Биг Бен оторвет.

Но, Neihardt, это еще не самый смак! Вот чему нас учит история флота? Что ВМФ развиваются соразмерно. Есть линейные корабли, есть посыльные и дозорные, есть транспорты и вспомогательная (по)суда. А в причудливом романе (автор романа - В.К. и на сегодняшний день на ЛитСети, слава богу, не представлен) есть линейные корабли и плоты, которые не могут двигаться, не отстав от флота сопровождения минимум на сутки. Что? Вы говорите, что адмирал этого самого флота должен нормально колонну строить? Ну, я так автору и сказал. До сих пор шрамы от укусов не сошли. Это же АдмиралЪ! Он профессионал! Он благороден! Он - Священная Особа, Непогрешимая и Всезнающая. Как мне популярно объяснили на авторском сайте.

Значит, приезжает АдмиралЪ на линейных кораблях громить ВМБ супостата. Дескать, пока супостатский флот перевозит телушек за рупь двадцать, мы ему крепостицу-то и сожжем. Ан флот-то супостатский чуток отплыл, глаза зажмурил и стал невидим. Когда АдмиралЪ к крепости –то подъехал и начал бабахать, тут-то супостаты и возвернулися. Ага!

Вы спрашиваете, шо АдмиралЪ знал за дозор и охранение? Да как вы можете наговаривать на этого почти совсем святого! Какой-такой бриг «Меркурий» и крейсер «Новик»? Шо у вас за идеи? АдмиралЪ, как герой и почетный святой, построил экипаж флагмана и заорал так, что его вся эскадра услышала:
- Мы можем прорываться к своим портам, а можем радостно умереть. Я подумал и решил, что мы все умрем с честью! Зато посуда с десантом, которая все еще подплывает к враждебному берегу, спасется. Наверное. Им не хватало скорости идти в одной колонне с прикрытием, а тут они уйдут от преследования превосходящего в скорости и артиллерии противника. Я вам правду говорю, верьте мне люди.

Все экипажи восхитились адмиралом и решили умереть.

Вот это у нас теперь считается доблестью и профессионализмом моряка. Впрочем, отдадим должное автору – он честно написал, что, утопив (причем без потерь в кораблях со своей стороны!) флот Адмирала, супостаты ринулись жечь побережье адмиральской державы и ломать ей морскую торговлю.

Собственно, что мы наблюдаем в современной художественной прозе на примере данного автора? А наблюдаем мы классическую дилемму турецкого флота. Который имел современные корабли, подготовленные французами экипажи, но бывал бит силами то Синявина, то Ушакова, то вовсе Орлова. В отечественной традиции над турками всегда посмеивались. А теперь это стиль такой. Героизация птиц.

Увы мне, Neihardt. Советская беллетристика была навязчиво классовой, но истинных высот глупости литература о море достигла только сейчас российская. И на этой радостной ноте…
Мемуары | Просмотров: 836 | Автор: Berg | Дата: 23/02/19 10:12 | Комментариев: 10

Вот ты, Глюк, спрашиваешь мине, куды можно использовать сетевых филолухов?

Да никуды! Скажу тебе прямо: в интырнетах филолух совершенно бесполезен. В реале его можно обратить в землекопера, а в интырнетах – увы. Тока побить и прогнать. Почему так? - спрашиваешь ты меня. Объясняю – следи за движением моих рук.

Вот возьмем Абигайль и Бибигайль. Абигайль - филолуг, окончила столичный вуз, пидагог, лейтератор и тонкий знаток всех вопросов в литературщине. Это она так о себе говорит. Дескать, я есть експерд и мой тонкий скус по одному слову определит эти ваши достоинства.

Бибигайль тоже окончила вуз, правда, в Замкадье. То есть немножко разбирает грамоте и подписываецца крестом. Бибигайль я знаю лично две трети своей жизни, а Абигайль ты мине вчера показал пальцем где-нить на ЛитПипСкак, ну или сама Абигайль образовалась под моей страницей. Теперь смотри внимательно, ибо я чичас фокус делать буду. Неприличный.

Абигайль говорит про литературщину такое, шо у мине глазные яблоки из черепа выпадают. И это експердное мнение, почти божественное откровение.

А Бибигайль говорит примерно то же, что мне говорила та пожилая тетка, которая пятерку по истории литературы XVIII века поставила. Да-да, «какая-то и никакая доцентша и преподавательша»(с), как отметит Абигайль, если мы с тобой попробуем возразить експерду.
Значит, с одной стороны мы имеем за експердное мнение Абигайль, с другой стороны колхозное мнение Бибигайль. Но кроме Бибигайль, я знаю тех, кто ее учил, кто ей дал бумажку, де прописано, шо она с отличем того… прикончила. Но самое для мине и для тебе главное, шо Бибигайль имеет другую бумажку. А в той ужо бумажке ВАК прописала, шо Бибигайль теперь кандидат в члены партии доктора. Ты помнишь, шо я ее лично знаю? Так вот, ейное исследование написано ею самой, не куплено и на помойке случаем не найдено. То бишь, ВАК ей не за банку варенья и ящик печенья дал цедулку про степень.

И получается, что у нас мнение Абигайль, експерда, пидагога и выпускницы курса вышивки из Крестов, против мнения Бибигайль, которая «дилетант, затравивший профессионала»(с). Ты следишь за мыслью, Глюк? Щаз будет кульминация и катарсис.

Так вот, Глюк, все филологи обитают в ниверситетах, менее распространены они в школах, редакциях журналов, отделах кадров и на цветочных рынках. Как к кому жизнь повернулась. А в интернетах их нету. Тама в основном експерды сидят и делают тибе и окружающим ценную критику на литературщину.

Ну и усугубим.
Когда «филолог» ненавидит литературу, когда его корчи бьют при виде цитаты из работ Виноградова или Благого, когда он с пеною у рта доказывает , что на каждую банальность должно быть «собственное мнение», когда филолог(!) пафосно называет Цицерона неучем и невеждой, а профессора Есина "каким-то и никаким", то этому филологу надо дать пинка. Но до этого цивилизация на интернет-порталах еще не дошла.

Засим все, люблю, целую, я
Проза без рубрики | Просмотров: 728 | Автор: Berg | Дата: 05/02/19 22:49 | Комментариев: 7

Знаете ли вы, достопочтенные, что ЛитСеть находится на пороге ужасного бедствия с далеко идущими последствиями? Дааа!.. Именно так все и обстоит. И вот почему.

Стоит Вам включить радио или зайти на какой-нибудь общественный ресурс с историческим уклоном, как вы тотчас узнаете, что все – ВСЕ – бедствия России и мира заключаются в том, что до сих пор неизвестна национальность Рюрика. Нефть дешевеет, арабы бунтуют, курс песо падает – все это следствие того, что до сих пор общественность теряет силы в выяснении вопроса, кем был Рюрик. Одни мужественные мужи и женственные жёны стоят на платформе уверенного норманизма. То есть, если Рюрик не был шведом, то уж хотя бы датчанином-то он был наверняка. Другие убедительно и на высоком научном уровне доказывают, что Рюрик был православным русским никонианского толка. Третьи без особого труда разоблачают всемирный заговор так называемых ученых и подтверждают неопровержимыми фактами, что Рюрик был евреем.

Но окончательной ясности в этом вопросе нет. И нет в мире гармонии. Войны, катастрофы, экономический кризис – все происходит от неясности в вопросе происхождения этой ключевой персоны в мировом финансовом и сельскохозяйственно-промышленном мире. Я,конечно,знаю, что Рюрик непременно был китайцем. Но это секрет. Ну, вы понимаете. Китаец Рю Рик. Это же очевидно.

А теперь давайте задумаемся, что будет в год тысячелетия ЛитСети? О чем будут спорить авторы и что послужит причиною противостояния, которое вовлечет в себя весь литературно-цивилизованный мир? Конечно, происхождение отцов и матерей – основателей сайта!

Если бы Рюрик между походами то на Киев, то на Бостон нашел время зайти на полчаса к нотариусу и составить несложный документ, где бы четко было прописано: «Я, князь Новгородский и всея Руси начальник, по национальности кореец, родился в 847 году без какого-либо принуждения со стороны враждебной хунты, а исключительно по собственной воле». И все. Вопрос был бы решен раз и навсегда. Осталось бы размножить этот документ и заныкать его на видных местах для будущих поколений. Но он этого не сделал, а мы теперь страдаем!

А что будут знать потомки, например, об Алексее Лисе? Что он жил не то в Полинезии, не то в Океании и писал стихи до того, как соосновал ЛитСеть? Но ведь все знают, что в Полинезии и в Океании живут негры! А негр в русской литературе один – Александр Сергеевич Пушкин. И вот мы уже видим, как ретивое перо историка уточняет даты и доказывает, что в 1837 году, после глубокого творческого кризиса, А.С. Пушкин сменил псевдоним и творческий стиль и основал популярный литературный сайт. Вам кажется, что это мелочь? Но сколько продуктивных сил будет истрачено на изучение и уточнение послепушкинской биографии,а? Вы прикиньте размер экономического и идейного влияния этого факта на литературное общество. Это же катастрофа!

А Логиня? Всем понятно, что фамилия «Хайль» настолько ассоциативна, что не может бывть настоящей. Значит, она скрывает какую-то литературно известную персону, которая проживает в Германии одновременно с Пушкиным. Да-да, Пушкин тоже проживает в Германии, ибо он должен был не только сменить имидж, но и скрыться от преследований властей. Указ о смертной казни за дуэли никто не отменял.
Давайте воспользуемся методом исключения и выясним, кто скрывается под аббревиатурой «А.А.Х.».
Во-первых, это может быть Керн. Это очевидно. Старая любовь не ржавеет, потом, «Керн» не менее немецкая фамилия, чем «Хайль», и столь же многозначная.
Во-вторых, это может быть, Мерседес Бенц. Вот, откуда вы можете быть уверены, что дочь такого уважаемого и солидного человека не писала стихи, или что Мерседес и А.С. не могли быть современниками? Они и были современниками!
В-третьих, под оперативным псевдонимом «Хайль» может скрываться Мюллер. Если Пушкин основал ЛитСеть, то почему Мюллер не мог предпочесть национал-социализму неосимволизм?

И, наконец, главный аргумент в пользу правильности научного метода академика Фоменко – Юлия Мигита. Очевидно, что под именем «Юлия» скрывается Г.Ю. Цезарь, который неопровержимо был Дмитрием Донским и Клеопатрой. А это означает, что историю периодизации ЛитСети придется серьезно пересмотреть. Возможно, что у основателей ЛитСети были неизвестные рукописи, принадлежащие первому Императору, которые он оставил на сохранение своему сыну Ивану Грозному. А значит, тексты ЛитСети и есть знаменитая якобы потерянная библиотека Грозного. Вот до каких глубин придется дойти исследователям ЛитСети будущего.

И вот пока не будет документальной ясности в вопросе основания ЛитСети, общественная мысль не будет знать покоя, а мировая экономика стабильности.
Юмористическая проза | Просмотров: 872 | Автор: Berg | Дата: 27/01/19 22:30 | Комментариев: 10

Современная поэзия находится в глубочайшем тупике. Все уже написано до вас и нет никакой надежды, что будет совершен прорыв в качественно новое литературное пространство. Нет ни новых сюжетов, ни новых форм, а лишь бесконечное умножение старых, избитых шаблонов. Что же делать бедному поэту? Как снискать популярности на литературном поприще и обессмертить свое имя? Выход есть! Нужно внести свежую струю в банальность поэцкого будня.
Для этого нужно взять какую-нибудь хрень изящную фразу и обновить ею существующий опус. Вот например, прекрасная фраза "Я свой череп ообосновал". Заметно, броско, вызывающе. Попробуем с ее помощью вдохнуть жизнь в закостенелые формы

"Я помню чудное мгновенье
явился череп предо мной
Увы, основанный не мной!"

Как сразу заиграли краски. Эдак и получится улучшить этого вашего замшелого Пушкина и даже из почти средневекового отстоя сделать современную каку конфетку.

"Мороз и солнце - день чудесный.
Тебе не жмет ли череп тесный?
Основан он был в день воскресный
И вид его вполне уместный".

Другое дело! Современная социальная драма, без розовых украшательств и ненужных иллюзий. Это ж вам не хурма-фрукт, а искусство. Искусство нужно понимать, и пусть какой-нибудь отсталый от жизни доцент или филолог твердит, что все это фигня. Это не фигня, а дебрасьедювалондепьерфонизм - последнее слово литературы. Я вообще думаю, что литературе пришел конец, после того, как я за нее взялся. В смысле, больше литературы не будет, ибо незачем. Все самое важное и прекрасное я создам. Недаром мне вчера вручили литературную преимю имени Дарвина. За особые вклад в дело мировой эволюции. Да и почетное звание "Заслуженного деволюционера" тоже. С медалью.

Однако, продолжим улучшать поэзию.

Не плачь, не морщь опухших губ.
Не собирай свой череп в складки.
Зарою твой я тощий труп
Весной на грядке.

Как-никак, а надежда у ЛГ на хепный энд имеется. Это уже почти позитив.

А ты думал — я тоже такая,
Что череп, основанный мной,
Забудешь, моля и рыдая,
Под старой, корявой сосной.

Или стану просить у знахарок
В наговорной воде корешок
И пришлю тебе странный подарок —
Мой заветный душистый платок.

Совсем иную картину этого ахматовского стишка рисует дебрасьедепьерфонизм.
Главное правильно обосновать череп и все наладится.

Вот VK пишет про посленовогодневское. А почему череп не упомянет?

Захрюкала Свинья, отгавкалась Собака,
на шахматной доске обглодан черепок,
коты с утра сидят у мусорного бака,
нагадив на ковер, в ботинок и совок.
Предвидится вполне нехилая пирушка:
обглоданный скелет на праздничном столе,
и если ништяков не хватит побирушкам,
поэцкие остатки нашарятся в золе.
Поэт поэту брат, закуска, заливное,
вернуться нужно нам в историю свою.
Поэт всегда свинья, свинья - ни что иное
неандертальску харю побрил он к январю.

Получилось остросовременно и глубоко искусно. Вполне можно пустить слезу и ткнуть кого-нить вилкой в ягодицу, как делают все заслуженные лауреаты.
Юмористическая проза | Просмотров: 678 | Автор: Berg | Дата: 12/01/19 00:10 | Комментариев: 3

Конкурс "Колесо эмоций" испытывает острый недостаток восторгических эмоций. На конкурсе нет самого важного, самого острого и актуального в новогодние праздники. И именно это вызывает брюзжание некоторых комментаторов. Нет пищи, способной удовлетворить притязательные вкусы понимающих литераторов. Компенсируем же этот недостаток:



Слышите? Вы слышите эти звуки?Это фантасмагорическое чавканье, эти сдержанные всхлипы от излишков вкусностей, это веселую, слегка невнятную песню? Вот. Теперь хорошо.

____________________
Должен сказать, что за рамками остались множество эмоций. Например совершенно не охвачена такая важнейшая эмоция, как офигивание



А теперь посмотрите в зеркало. Вот так и выглядит полное офигение.

Ах, да что говорить... Многое, многое осталось за кадром

Юмористическая проза | Просмотров: 690 | Автор: Berg | Дата: 02/01/19 20:13 | Комментариев: 1

Средь небоскребных просек
только страданья и стон:
чадит меж раскиданных осей,
новый буггати вейрон.



Французская копоть
возносилась к небесам,
что значит непропитый опыт -
мину закладывал сам.

Вкопанная граната -
старенький выстрел ПэГэ.
Много ль тому буггати надо?
________________________Добрый маньяк ЛГ

Юмористические стихи | Просмотров: 727 | Автор: Berg | Дата: 07/12/18 22:08 | Комментариев: 3

Дорогой Глюк!

Почему ты, как лицо обличенное всей полнотой поэцкой мощи и власти редакторской, ничего не делаешь и спокойно взираешь на те леденящие кровь преступления, которые лирические герои (ЛГ) творят направо и налево?!
Где твой природный гуманизм и трезвый взгляд на исчезающие вещи?
Вот возьмем такой пример:

утром накормлю с ладони белку
обручальным тоненьким кольцом.
господи! сплошная перестрелка
в голове с изжёванным лицом. (с)



Ты видишь ли своим незамутненным взором все те безобразия, которые творит ЛГ? Он кормит несчастную белку несъедобными вещами. Бедное доверчивое животное приходит к жестокосердному ЛГ за хлебом насущным или, скажем, иными 40-градусными вещами. А тот!..

Даже если это та самая изумрудная белка, что навещает поэтов, покинутых ветреной музой, все равно нельзя так жестоко обращаться с животным. Это садизм. Это неподобающее поэту поведение и Аполлон жестоко накажет.

Вот возьмем, к примеру, кума Петровича. Его супруга – женщина выдающихся талантов и энергии, весом пудов сто-сто пятьдесят, удалилась разогнать сплин на северном берегу Черного моря. А кум, оставшись без музы, загрустил. И на седьмой день грусти привиделся ему в серванте с фамильным фарфором черт. Обычный, вполне литературный черт, по-гоголевски интеллигентный. Куму черт не понравился, и кум решил его убить топором. Черт выжил, а сервант нет. Когда с Понта вернулась его верная Брунхильд, то кум не только сложил сагу о победе над чертом, но и за малым не попал в Вальгаллу.
Вот к чему приводит жестокое обращение с братьями вашими меньшими.



Но замученная белка оказалась мелочью в сравнении с иными жестокостями ЛГ.
Мало того, что он участвовал в перестрелке, что само по себе подозрительно и смахивает на незаконный оборот оружия и вообще терроризм, так он еще и делал это с жеванным лицом в голове.
Что нужно было делать с человеком, чтоб ему изжевать лицо так, чтоб оно в голову поместилось. Видел ли мир подобную жестокость ?!
Да Гитлер и Пол Пот бледнеют в стороне от этого садизма. ЛГ жует лицо и при этом отстреливает еще чье-то лицо - одного ему мало.



Скажи мне, Глюк, где законность? Где твоя редакторская бдительность и порядок. Ты вишь эти бледные шеренги напуганных поэтов. Эти испачканные брюки, этот ужас витающий над сайтом, где промышляет этот ЛГ-маньяк. Почему ты ничего не делаешь для защити самого дорогого, что у тебя есть – поэтов и местами писателей,а? Доколь это будет продолжаться скажи? Давай, оторви твои очаровательные 90 от стула и наведи в мировой литературе должный порядок.

Юмористическая проза | Просмотров: 930 | Автор: Berg | Дата: 01/12/18 18:44 | Комментариев: 6



За окном сыпал мелкий осенний дождик. Было сыро, туманно и по-болдински экзистенциально.

Александр Сергеевич Пушкин стоял у окна и его узнаваемый профиль очерчивал пасмурный ноябрьский день. После известных репрессий тридцать седьмого года, когда камер-юнкер Императора явился на перестрелку с двумя помповыми ружьями и большим запасом патронов с солью, прошло уже много времени. События притупились, стерлись, почти изгладились из поэтической памяти народа. Взросло новое поколение литераторов, знающих о тех временах из легенд и проникновенных рассказов тех, кто многие месяцы спустя стоял навытяжку не только перед Государем Императором, но и в ямской кибитке, ибо сесть был не в силах.

Канули в Лету те ужасные годы, и вот Поэт читает пародию некоего литератора…

- Что за безобразие, Франц Карлович? – обратился Александр Сергеевич к секретарю. – Ужель забыли минувшее? Дааа, коротка русская память, коротка. Вы посмотрите, что пишет мне этот…пасквилянт, как он ко мне обращается, каналья. Неет, я так это не оставлю. Нельзя-с давать спуску вертопрахам. Вы отпишите ему:

«Милостивый государь! Хоть мы и не представлены лично, но я готов по невежеству Вашему дать Вам несколько уроков поэтического слога. Во-первых, не «Ай да Пушкин, ай да сукин сын», а Великий русский поэт, Отец русского литературного языка, Крупнейший поэт XIX века, критик, литератор, издатель, Государственный деятель, Историк и первый исследователь социальных причин государственного неустройства. Если вы уж взялись адресовать мне Ваши жалкие пародии, так хоть потрудитесь именовать меня полным титулом, как это принято в литературном обществе. Впрочем, если Вам лень, то называйте меня просто – «Наше все российской литературы», это хоть в какой-то мере скрасит Вашу неловкость.

Во-вторых, не «с глуповатой улыбкой уставился на вошедшую», а использовал психологические тактики для достижения поставленной задачи. И не «Сдвинул - одному Богу известно откуда тут взявшиеся - щипцы и бритвенные принадлежности в сторону, обмакнул перо в чернильницу и нацарапал только что придуманный каламбур на бумаге», а написал бессмертные строки, вошедшие во все Академические издания и альманахи с научным комментарием. Создал основу для многолетней деятельности целых поколений научных и педагогических работников. Я вижу, Вам претит вкус к Высокой литературе, но это поправимо. Я берусь воспитать Вас. Жду Вас в понедельник, со своим коньяком и рыбкой, естественно. Я предпочитаю сёмгу.
А.С.»

Миниатюры | Просмотров: 712 | Автор: Berg | Дата: 26/11/18 21:22 | Комментариев: 0

«Законопроект был энергично поддержан всеми фрикциями Государственной Думы»

/Надеюсь, фракции ограничились аплодисментами/

«летально-демократическая партия»
/Есть такая партия!/

«Ни в восемнадцатом, ни в двадцать втором, ни в двадцать восьмом НСДАП не имела абсолютных рычагов власти в СССР»
/Вместо партии фюрера, читай РСДРП/

«Либерально-коммунистическая пропаганда не могла обеспечить социальную справедливость даже во Франции»
/Мало того, что пропагандой это и впрямь трудно сделать, так еще и либерально-демократическая, однако/

«Вы не понимаете сути вопроса! Вы должны вникнуть в глубину моей мысли. В Великобритании уже несколько столетий подряд коммунистическая монархия»
/Спокойно, товарищи! Британский монарх нам не товарищ, ибо монархия там конституционная/

«Введение новой конституции произвело тогда комический эффект на всю страну»
/КоСмический, однако, если исходить из контекста публикации/

«Нашим реформам нужна пластиковая терапия. Иначе они никогда не поднимутся»
/Может, если перейти к пластической хирургии опорно-двигательные рефлексы восстановятся?/

ЭхЪ, хорошо сказалЪ!

«Мы не можем опираться только на то, что мы достигли за это время. Мы должны использовать то, что нами упущено за это время. И тогда мы сможем двигаться дальше»

«Управление – это не только стратегия, но и производство, в том числе товаров народного потребления. Если мы не производим эти товары в достаточном количестве, то мы не можем говорить о стратегии».
/«А ты о тактике оборонительного боя что-нибудь слышал? Или только кирпичи своей башкой можешь колоть?» (с х/ф. «Спецназ»)/

«Все производственные силы мы должны направлять не туда, куда это возможно, а туда, где они будут иметь максимальный макроэкономический эффект»
/«и невозможное возможно» (с)/

gla172 24 октября 2018
«......и вообще для общего развития......Нынешние Швеция, Норвегия, Дания, Германия, Австрия, не говоря уже о подунайских странах, это исконная славянская, русская земля. Жители этой земли, наши прямые предки, были частично вытеснены на Восток, но в большей степени ассимилированы малочисленными пришлыми племенами, романизированы, «германизированы» (истинные германцы Тацита и Юлия Цезаря, геро-маны, яромоны — были русами, славянами).»
/Кстати, японцы тоже славяне. Даже русские. Они же я-понцы/

«Мало того, Париж, носивший имя Лютеция, был основан славянским народом лютичей. Центр Лютеций-Парижа — Сите — это Сечь на Сене (так же, как Сити в Лондоне— это Сечь на Темзе).
/Кого секли на Сене?/

«Первая династия французских королей Меровингов идет от руса Меровея — это азы истории.»
/Нет, это грибы. Потешные поганки, усугубленные крепким спиритусом/

«Север Италии был землей венетов-славян, отсюда и Венеция»
/Ну да, а в Лос-Анжелесе живут ангелы/

«Срединные земли Италии принадлежали нашим предкам этрускам, которые сами себя называли расенами (русинами)»
/Какая шикарная логика гер-манцы, которые сами себя называют «дойч» - русские, этруски тоже русские, поскольку сами себя называют «расенны». Не подкопаешься/

. «Основанный русами-расенами Рим погубили дикие италики»
/Что ж вы такие дикие-то, италики?/

«Но Рим италиков разгромили русы Одоакра, русы-вандалы (венеды), Русы-готы, вышедшие из Русских степей Причерноморья, основали королевства Испании. Королевство обеих Сицилии было основано князем Русиеро (Русом). Про Грецию и говорить нечего, это одна из колыбелей славянства. Еще тысячелетие назад Европа была русской и славянской. Еще пятьсот лет назад большая ее половина говорила на русских диалектах......а то лепят отсебятину ......»
/Знаком людей, которые не лепят отсебятину, является шеститочие. Запомните это/

«Коммунисты не религия, это люди разорившие Рим»
/Риму не везет, то этруски, то италики, то готы, теперь еще и коммунисты повадились/

«Русская национальная идея должна была убить коммунизм, как она это сделала в США, Британии, цивилизованных странах»
/Русская национальная идея в США… Гарри, теперь ты видел в этой жизни все/

«В Союзе в 1930-е годы удалось уничтожить большую часть «пятой колонны» — троцкистов, военных заговорщиков, бандеровцев, прибалтийских «лесных братьев», басмачей и т. д.»
/Особенно, лесных братьев/

«Наука конечно вещь интересная и даже где-то хорошая, но 5508 лет отсчитанные славянами до рождества Христова лично у меня вызывают сомнения в правдивости утверждения учёных "... что славяне появились (откуда? - вопрос пока открытый) где-то в 5 - 6 веках нашей эры,...".»

/Это можно сделать эпитафией современному образованию: автор цитаты приписал славянам византийскую христианскую традицию…/
«весь брюссель надо сажать за школьную порту изучать географию и историю.по нормальным учебникам. не новоделам»
/Сказал совершенно грамотный и искусно владеющий русским языком человек/
Юмористическая проза | Просмотров: 766 | Автор: Berg | Дата: 25/11/18 18:31 | Комментариев: 0

ПОЭТ В.КУЛЛЭ РАНИЛ КОЛЛЕГУ И.ЖДАНОВА НОЖОМ В ЯГОДИЦУ В ХОДЕ ПЬЯНОЙ ССОРЫ НА СЕВЕРО-ВОСТОКЕ МОСКВЫ (с https://www.mskagency.ru/materials/2836126)
"Поэт Иван Жданов получил ножевое ранение в ходе конфликта после распития спиртного /.../
В квартире был задержан поэт Виктор Куллэ. Он признался, что вместе с гостем распивал спиртное и нанес И.Жданову ножевое ранение"

Причинами конфликта стал спор о месте поэтов на Парнасе

"
Конфликт между двумя известными российскими поэтами Виктором Куллэ и гостившим в его квартире в Москве Иваном Ждановым закончился поножовщиной. Причиной «литературного баттла», как выяснили журналисты KP.RU, стали высокие амбиции одного из служителей муз. Жданов якобы начал оскорблять товарища, называя себя «великим русским поэтом», а коллегу— «мажором». Лауреат множества литературных премий Куллэ не вынес критики и решил выгнать из своего дома хамоватого гостя, вооружившись ножом. Однако вместо лестничной площадки Жданов оказался в больнице с ранением в области ягодиц.

Иван Жданов рассказал Пятому каналу, что не держит зла на товарища. Поэт признает, что сам подтолкнул его на драку.

— Откуда я знал, что он такой психопат? Всегда когда начинается спор, потом это доходит до драки и так далее. Я его обидел. Ему надо как-то от тюрьмы отписываться. Я написал, что никаких претензий не имею, — сказал Жданов, находящийся сейчас в больнице." ( цитируется отсюда

Как известно, опасности подстерегают поэтов на каждом шагу. В гневе и праведной ярости поэты бьются во имя искусства и наносят друг другу увечья. Как выжить поэту в этом мире? Легко! Следует довериться Вышним силам и некоторым советам профессионального средневекового рыцаря. Мы, профессиональные средневековые рыцари, извели в благородной ярости изрядное количество народу, среди которых были и потенциальные мировые поэтические светочи.



(толстый на переднем плане - самый мужественный и благородный)

Поэтому перед тем, как идти в гости, нужно:
1. Написать завещание со следующим текстом: «Я, великий поэт Бабаев Васисуалий Алибабаевич, завещаю все свое движимое и недвижимое имущество, а также финансовые средства на рублевых и валютных счетах и в ценных бумагах благороднейшему из дворян, опоре и мечу Святого престола, потрясателю Вселенной графу von Berg`у». Заверить у нотариуса и переслать мне в замок или сразу в Ватикан

2. Отслужить две, нет, три мессы, чтоб гарантированно надоесть заручиться максимальной поддержкой.

3. Надеть правильную одежду: сперва чистую рубаху из натурального льна (чтоб поменьше грязи было в ранах), сверху добротный дублет из толстой пряжи (по бедности можно заменить ватником), сверху кольчугу двойного плетения (впрочем, большинство поэтов настолько не понято современниками, что им и ватник – выходное платье). Если вы идете в гости к особо талантливому литератору с явными замашками гения, то на кольчугу следует надеть облегченные латы. Если же вас ждет свой брат-сосайтник, то кольчуги хватает вполне. Сверху наденьте акетон или котту. Чтоб вас издали принимали за человека.

4. Возьмите в руки щит и любимый ножик.



5. Идите во славу Искусства! И да поможет вам Аполлон, а заодно и Асклепий с Бахусом.

Юмористическая проза | Просмотров: 878 | Автор: Berg | Дата: 17/11/18 22:17 | Комментариев: 23



Дорогой Яша!


Пишу тебе в великом смятении и трепете. Ты человек образованный, не раз и не два раза занимавшийся с научным поиском, потому прошу тебя: научи меня грамоте, а?

Ты ж знаешь, что в 1270-е от благородного человека требовалось искусно шестоперить проклятых христопродавцев и сарацин и без ошибок произносить «Отче наш». Это вполне хватало, чтоб прослыть достойным потомком благородной фамилии. Ну, к семидесяти пяти годам я, конечно, выучился кое-как по складам читать – надо ж было знать, про чито мине Папа пишет. Понтифик, поди, не дурак, щоб за так пергамент изводить. А холуи все врут. Ты ж сам понимаешь. Дескать, толмачат, ругается святейшество на мои безобразия, а в каких латинских словах конкретно – они произнести не могут, ибо боятся, що я их зашибу в гневе. Все приходится делать самому.

Но все это не то. Невежество застит мои очи и заставляет меня самым скотским образом погрязать в него. Ведь кто на свете всех милее, всех румяней и толще умнее? – Филологи. Скажешь, нет? Ты помнишь, что говорит народная мудрость:
«Старшина на перекличке:
- Иванов!
- Я!
- Образование?
- Восемь классов.
- Петров!
_..._
-Сидоров!
- МГУ.
- Че мычишь, куча? Читать-то умеешь?»

Народ в своем фольклорном жанре анекдота врать не будет. Он правду говорит, а филологи – те вообще несут истину, как «Булава» боеголовки. А истина, брат мой духовный, проста: не было в Расеи литературщины вплоть до XIX века. Не было и все тут. Я в невежестве своем беру пятнадцать томов «Библиотеки литературы Древней Руси» , а там одних названий толстенная книга. А на первой странице меленькими букваками аккуратно прописано:
«Богатая письменность Древней Руси XI-XVII вв. была вытеснена из культурного обихода в XVIII и XIX вв., в эпоху становления современной русской культуры /…/
В 1957 г. издательство «Художественная литература» выпустило сборник «Литературные памятники Киевской Руси (Художественная проза Киевской Руси XI—XII вв.)», составленный И. П. Ереминым и Д. С. Лихачевым. На следующий год в своем докладе на IV Международном съезде славистов в Москве Д. С. Лихачев изложил основные принципы издания древнерусских текстов, в том числе адресованных широкому кругу читателей (доклад был напечатан: Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. 1958, т. 17, вып. 3). В 1969 г. в серии «Библиотека всемирной литературы» был опубликован «Изборник», объединивший в своем составе наиболее интересные для тогдашнего читателя произведения XI—XVII вв. В нем впервые была найдена форма параллельного (en regard) издания древнерусского текста и его перевода. Этот — традиционный для учебной литературы — способ подачи материала открыл новые возможности постижения древнерусской литературы, в этом процессе читателю предлагалась активная роль ученика и соучастника. Читательский успех «Изборника» позволил приступить к изданию большой книжной серии «Памятники литературы Древней Руси». С 1976 по 1994 гг. издательство «Художественная литература» выпустило двенадцать томов, охвативших в подлинниках и переводах немало произведений древнерусской литературы.
Настоящее издание в большой степени основано на «Памятниках», оно, однако, значительно увеличивает число привлекаемых для публикации древнерусских текстов, некоторые из ранее опубликованных произведений дает в их полном объеме. История освоения древнерусского письменного наследия не знает столь обширных издательских серий. Благодаря своему объему, строгим принципам издания древнерусских текстов, параллельному переводу, комментариям «Библиотека литературы Древней Руси» делает доступным в надежной форме практически все богатство древнерусской литературы.
Главное внимание в «Библиотеке» уделено оригинальной литературе»

Составил все эти тома какой-то цезарианец Д. С. Лихачев.

Но филологи говорят мне, что прочитанное мною по складам есть порождение моего невежества. Ибо мало ли, что на заборе Пушкинского дома написано. Надо ж уметь читать. Образованный человек обладает особой грамотой и чутьем. Он завсегда знает, что единственным русским писателем, не говоря уж о поэтах, был Теофиль Готье. Ну, судьба такая у расейской литературщины: один у нее пейсатель и тот Готье. Какие древние повестушечки знает человек с литературным вкусом и чутьем? Да никаких! «Слово о полку Игореве» - подделка, которую лично Петр Первый заказал Карамзину. Ведь, чтоб «Слово» написать, нужно что? Грамот в Новгороде нарыть. А их колхозники только при Жданове с голодухи откапывать начали. До того вполне грибами обходились, а тут грамот нарыли, сели в кружок – читают.
Я ж по невежеству букваки складываю в кучку и получается у меня, что первая повестушечка у первых томах - «Поучение» некоего монаха Иллариона. И далее по тексту. Ан-нету никакого текста. Нету и не было никогда. Оказывается, букваки нужно уметь в кучку складывать, чтоб филологически правильно читать получалось.
Вот я и прошу тебя слезно: научи мине грамоте. А то я засохну и пропаду во тьме невежества и заблуждений.

Утирая слезы пододеяльником, всегда расположенный к тебе граф.
Юмористическая проза | Просмотров: 837 | Автор: Berg | Дата: 12/11/18 21:56 | Комментариев: 6

Итак, подборка прекрасного из различных фантастических, фэнтезийных и альтернативно-исторических произведений, успешно опубликованных различными издательствами.

««Никогда не знаешь, где тебя ждет Голсуорси» - философски восклицал Женя в таких случаях и больше не обращал внимание на мужские домогательства»
Неужели этот известный британский классик тоже был?.. Не верю!

«Страстно измывая руки, Илазабетт выгибалась в крепких, горячих мужских обЬятьях» (с правописание оригинала)
Даже не знаю, что так на руки подействовало… Обь, что ли?

«Вечерами Агата облачалась в черный домотканый псалтырь и рассовывала по укромным местам распятья»
Апостольник, конечно не псалтырь, но упоминание укромных мест будит воображение

«Аккуратно стирая кровь с арбалета, убийца гнусно ухмылялся своей роже»
Спокойно, товарищи. Я тоже вначале подумал, что он арбалетом неудачно попал сам себе в глаз. Минимум в глаз. Но оказалось, что автор просто неуверенно обращается с арбалетом и грамматикой.

«Ашалган взвыл и завертел откушенной рукой. Демонический визг разнесся по коридорам подземелья и пробудил дремавшее в нем тысячелетнее эхо»
Эхо по привычке ответило «Мать, мать, мать» и только потом оказалось, что визжал не поручик Ржевский.

«Звуки зурны то затихали, то усиливались с приближением к водопаду. /…/ Наконец, мы подошли к этому величественному громотворцу»
Видимо, водопад был грузином.

«Эрвин задумчиво почесал длинный нос ножом. Требовалось принять неожиданное решение, которое бы позволило ему спуститься с обрыва ввиду орочьих постов»
Полагаю, нос стал значительно короче. Никогда не думал, что орков можно рассматривать как обстоятельство.

«Дорога обвилась вокруг ног его лошади, и Альберт чувствовал ее могучее притяжение»
Да, и падал он вместе с лошадью.

/Герои блуждают по очередному подземелью темных эльфов/ «Внезапно из заднего прохода донеслись звуки борьбы, кто-то ужасно закричал. Затем повеяло прохладой, и дышать сразу же стало легче»
Я не могу это комментировать. Я снимаю шляпу перед авторским талантом.

«Единственной рыбой, водившейся в этих проклятых пустошах, был безгласый лашкарин»
И глухой, и безносый тоже. Меня смущает, что в пустошах водилась рыба… Суслик был бы привычней.

«Возле разбитого джипа Мошан замедлил свой бег, огляделся по сторонам и вытащил из кармана миниатюрный радиопередатчик. Из передатчика донеслись звуки бравурной музыки, и чей-то голос трижды позвал его по имени. Бывший спецназовец сразу понял, что за ним все еще следят»
Те, кто раньше сочинял анекдоты про Штирлица, перешли на новый жанр.

«Жильбер, жилет, Жизель и жизнь - трудно толковать словами такие совпадения»
Да, особенно в художественной литературе.

«Повсюду в траве торчали эльфийские уши. Я понял, что мне не удастся провести этот вечер наедине со своими мыслями и принялся наигрывать на гитаре фривольный мотивчик. Уши покраснели от моих слов»
Гм, а я представил себе поле, уходящее за горизонт, все утыканное побагровевшими ушами.

«Резко перекатившись на бок, Петро выдернул из необъятных козацких шаровар шашку»
Стесняюсь спросить: а где он ее там прятал? И если у него обнаженная шашка была в штанах, то, как он избежал… гм травм, катаясь по ней?

«Что за чудный запах у доброго козацкого пороху!»
Полагаю такой же, как у не менее доброго немецкого или польского.

«Глаза ее померкли, сердце захолодело при мысли о том, что Джек прячет в своих обЬёмных джинсах»
Некоторые даже джинсы шьют, как галифе. Кстати, что бы там могло прятаться? Неужели пропавший с клавиатуры Ъ?

«Запах горчичного газа все еще витал в комнате, но Эриэль уже стянула маску и теперь деловито обшаривала трупы. Ее интересовали бумаги ее отца, которые у нее украли неделю назад. Руки немного чесались от попавших на них капель зарина, но принцессу это не так беспокоило, как уходящее время»
В общем, если вы бессмертный эльф, то смело мойте руки зарином и нюхайте боевые газы. Беспокоить вас будет только время и тавтология. Инфа 100500%.

«Жизнь ее висела на волоске, и эльфийка решила, что от перекраски волос от нее точно не убудет»
Женская логика. Простая женская логика.

«Двигатель немного шумел, но Анна добавила в него немного масла и стук внутри поршня прекратился»
Начался стук внутри черепной коробки. Анна добавила немного водки, и он тоже смолк.

«Пора менять тормозные колодки» - думала девушка, выжимая педаль сцЫпления. – «Иначе может посыпаться барабан»
Вот если ты не знаешь, как устроена машина, зачем пишешь? Разводи цЫплят и цЫган на цЫпочках, ей-богу.

«В притворной слабости зашлось сердце, глаза закатились и свет померк в ее глазницах»
Кстати, светящиеся глаза - распространенный писательский прием.

«Повсюду внезапно вспыхнули глаза вампиров. Словно мириады красных лампочек они украсили елку»
У меня вопрос: кто-то повесил на елку вампиров или только их глаза?

«Орландо уныло пытался заштопать свои носки, ковыряя их стилетом»
Пугает, что автор этого романа – женщина.

«/Орландо/ Он думал, что рыцарю достаточно хорошо ездить на лошади, но тут кругом свистели стрелы, и ему пришло в голову, что кавалерийских умений мало. Ловко перебегая по крыше, он прятался то за коньком, то за печной трубой »
Кавалеристских умений вполне достаточно, особенно если ты на коньке крыши под обстрелом.

«/Орландо же/ В его шлем все время стучали то стрелы, то камни, то глупые мысли»
Мысли были снаружи шлема? Я, грешным делом, надеялся, что они внутри головы обитают…

«/все еще Орландо/ Узоры на его глазах то складывались, то менялись, то превращались в нечто совсем непотребное»
Узорчатые глаза рыцаря пугают непотребством

«Гортензия не могла чувствовать себя настоящей женщиной, не имея косметички с ядом »
А когда я говорю, что настоящий мужик должен всегда носить с собой топор, они зовут полицию…
Юмористическая проза | Просмотров: 787 | Автор: Berg | Дата: 28/07/18 17:36 | Комментариев: 8

Дорогая Женя!


Я имею намерение очаровать Вас, как и полагается благородному дворянину 1234 года рождения.

Конечно, я понимаю, что вас, несомненно, смутит столь значительная разница в возрасте, но кавалер и должен быть слегка старше дамы. Подумайте сами: за эти жалкие восемьсот лет даже свет от звезды Проксима Центавра или какой иной (я в них не сильно разбираюсь) не успел долететь до Земли. Стоит ли говорить тогда о такой мелочи, как возраст, если кавалер все еще может вскочить в седло с разбега? Это если без доспехов. В доспехах меня сажают при помощи подъемника.
Давайте, лучше поговорим о возвышенных материях.
Как полагается галантному кавалеру, я обязан сравнить ваши глаза с упомянутыми звездами, но, не будучи астрономом, я самостоятельно могу найти только Полярную звезду да Сириус. Впрочем, могу пообещать, что в обмен на ваше благосклонное внимание я непременно прочитаю всю «Астрономию» Ф. Зигеля и даже два раза.
Переходя от глаз к иным частям вашего прекрасного тела, я желал бы уподобиться трубадуру, который три дня воспевал королеву Шарриэль, и ни разу не употребил банальной или сомнительной рифмы. Увы, мне! Тяжкий груз жизненного опыта сковывает мои душевные порывы и превращает сладостное пение в лекцию по анатомии.
Стремясь очаровать вас и заслужить ваше благорасположение, я решил сочинить балладу. Чтобы поразить вас красотою и благозвучностью сей баллады, я вооружился топором советами признанного поэта и филолога Р.
Великое стихотворение, как было сказано мне, должно быть коротким, простым, без надоевших рифм, непременно матерным и про фашизм.
Стремясь написать любовное послание к вам, я извел три самосвала бумаги, чтоб совместить все это в одном послании. Я написал этот великий стих, но Алекс Фо, пребывающий ныне в путешествии по Тибету, поклялся прервать его, спуститься с гор и лично убить меня самым зверским из имеющихся способов, если я его опубликую.
Вот видите, Женя, сколько преград ставит жестокосердная судьба на пути моих чувств?
Но если мой робкий и скромный голос все же коснется вашего сердца и пробудит в нем ответ, то я могу радостно пообещать вам, что в моем замке вы сможете ездить на лошади из зала в зал, чтобы не утруждать ваши прелестные ножки банальной прозой ходьбы.

Изнывающий от тоски, Давид Константин Соломон Мария бен Бендер Берг
Юмористическая проза | Просмотров: 774 | Автор: Berg | Дата: 02/07/18 19:25 | Комментариев: 1

Дорогая Ира! Я не видел тебя и остальных литсетян тоже так давно, что забыл, как вы (все) выглядите.
Но поэзия... Поэзия, Ира! Она не оставляет живых. Она подобно залпу ракет "Булава" - бабахнет или нет, а штанам того... Конец.

Ира, это ужасно. Ты себе сидишь в своих Анапестовых горах и не хочешь навестить моего кума. А зря. По дороге ты могла бы встретить настоящего поэта и поэзию. Но я тебя, так и быть, познакомлю. Я добрый. Не мне ж одному столько счастья.

Вот стихотворение, которое называется по-немецки и матерно. Это уже к Ане тема. Я табе за нашенский, за руський расскажу

Стихотворение начинается сразу, как удар моего фамильного шестопера – прямо в лоб

«Так небо топчет ладонь
словами
. Подстрочно — жалость.
Ты имя моё не тронь,
что к стопам твоим прижалось.
»

Автор бескомпромиссно топчет словами ладонь, а имя скулит у его ног. Ты должна понять, Ира, что настоящая поэзия – она, как атака тяжелой конницы: пока скачут строем – конница, как только проредили первых – стадо безумных баранов.
Конечно, автор не останавливает разбег своего таланта на зачине:

«Зовёт: «Подойди! Скорей!»
Стеклом прижатая вьюга.
Позвучно губами грей
[b]вмёрзшую в горло фугу
.[/b]»

Мне говорят, что я – злобная сволочь. Что я девушку (несчастный, едва распустившийся цветок) заставлял работать за зарплату. Говорят, что я у самого кардина Решилье отнимал чепчик и прибивал ему к полу игрушки.
Но даже я не вмораживал в горло ЛГ фугу. Тем более фугу. Ира, это же жестокое обращение с животными – 245 УК. До пяти лет, Ира. И эти люди называют меня варваром и садистом?!

Кульминацией всего стихотворение оказывается эксгибиционистский акт:
«В воздух шепчи, кричи
в белое рондо ветра.
Искомейшая из причин —
раз-де-та.
»

Вот видишь, Ира, насколько сильным может быт встречная поэзия. Ты говоришь, что на Белазе вертолетный движок. А я тебе скажу, что это фигня. Один стих может задвинуть куда больше, чем три вертолета КА-52 даже в ПТП-комплектации.

Конечно, автор не поэт одного стихотворения. у него много других стихотворений. Таких же смертоносных. и ты должна принять неизбежное, а иначе какой-ты пародист и редактор?

«Моя канарейка в клетке
весьма опасна -
безумна, заразна
и летает на красный


Да, в любой канареечной клетке есть светофор, чтобы птичка могла безопасно летать. Но не с этой порвавшей нити условностей канарейкой. Не с этой бросившей вызов системе птичкой. Не с этим пернатым диссидентом унылого мира.

«Моя канарейка в воплях
бьётся о прутья клетки,
железо красит железом
и песни поёт так редко
»

А когда я с воплями хватаю железо и бегу его красить, то многие авторы в интернетах пишут письма Виталию и Алексею: «Нонче в вечор граф Берг стучался железом ко мне в туалет и требовал его впустить».
Вот, Ира, эта птица – важнее железного графа. Значительнее для поэзии. Ей можно бегать с воплями и железом, а меня Алексей и Виталий не пускают. Они меня ограничивают в свободе самовыражения и насилия. Особенно насилия.

«Моя канарейка профи
ночных затяжных прогулок,
рваной бумаги, соли,
непонятного гула


Этот подземный гул… Ира, как ты думаешь: метро или аццкий сотона?

«Моя канарейка страждет:
истерик, безумств, предательств.
Она — столикая жажда,
кричащая: Сдайтесь! Сдайтесь!
»

Столикая канарейка… Это была та самая соль, за которую полагается от 4 лет до пожизненного.

«Моя канарейка, однажды,
станет крылатым Буддой,
что вышел из ниоткуда
и уйдёт в ниоткуда.
»

Уйти в ниоткуда может только Будда. Не знал, что он был еще и канарейкой. Ты знаешь, Ира, автор буквально взорвал мой мозг своей беспристрастной правдой. Я всегда думал, что Будда – это мужик на корточках, а оказывается, канарейка.

Ира, я больше не могу. Я ухожу в монастырь. Если повезет - женский.

Проза без рубрики | Просмотров: 784 | Автор: Berg | Дата: 01/07/18 20:05 | Комментариев: 2

На конкурсе, понимаешь ли, запрещается флудить, постить, там, фотки с неправильной водой и гранаты не той системы разбрасывать.
Где это видано, чтоб так поэцких литераторов ограничивали, а?
Будем фотофлудить! И не только пеликанами!
Вот, к примеру, жаждет моя буйная душа твердой воды. Жаждет и все.
Вот



Мостик, водичка, все, как по дороге из Азова к моему сродственнику. Не бывали? Если у вас бентли, то не бывайте. Бентли сломаете.



А это ахтобус, на котором я туда ездю, поезжаю и трясусь. Не бентли, но туда он приезжает. Иногда и по расписанию.



Но мне-то что. Я впихнулся и поехал. А некоторые вынуждены добираться вплавь. Хотя имеют крылья. Не каждый, имеющий крылья, может позволить себе океанскую яхту. Иные путешествуют на бревне, как Робинзон по пятницам



А вы говорите "вода-вода"....
Проза без рубрики | Просмотров: 728 | Автор: Berg | Дата: 27/05/18 13:45 | Комментариев: 0

Не смотря на интенсивное развитие молочного скотоводства в России, все еще продолжаются перебои в области поэзии и, особенно литературы. Многие, если не все, думают, что надои молока никак не связаны с поэтической ситуацией в стране, особенно в литературной области. Но это не так. Накопилось в поэтической индустрии не мало вопросов, требующих обязательного решения. Довольно остро стоит вопрос о сохранности продуктивного здоровья поэтов репродуктивного возраста: 13-17 и 60-87 лет. Особенно тех из них, кто реализует свое предназначение в области литературы. Литературная область отличается от иных областей приложения поэтического труда своею профессиональностью и патологической опасностью исходящей от графоманов и крупного рогатого скота Голштинской породы.
Автором на довольно большом количестве подопытных животных изучен нозологический профиль некоторых заболеваний обмена веществ у высокопродуктивных поэтов, включая некоторых, завезенных из-за дальнего и ближнего рубежа. Претерпевая процесс адаптации к условиям поэтических хозяйств зоны Нижнего Поволжья, определены и изучены диагностические критерии при оценке нарушений обмена веществ у этих животных поэтов.
Научно доказано, что смена алкогольной продукции на самородный алкоголь производства Нефтеюганского химического завода крепостью до 40 градусов негативно сказывается на общей морфологии и поэтической продуктивности скота поэтов. Поэтов следует приобщать к некрепким, крепленым и полусладким напиткам исключительно постепенно, добавляя их в пищу при каждом вскармливании. Постепенно доза отечественного алкоголя должна увеличиваться и замещать импортный алкоголь в крови реципиента.
Автором проведен ряд опытов по изучению условий содержания и кормления животныхпоэтов, проведены обширные клинические исследования, а так же лабораторная диагностика воздействия 40-ка и более градусного алкоголя на рецепторы поэтов, в том числе литераторов. Как показывают исследования, увеличения дозы и крепости алкоголя благотворно сказывается на приближении поэтов к классикам, если не в плане таланта, то по внешнему виду. Морфологически пьяный поэт Сирожа становится не отличим от пьяного поэта Есенина. Таким образом, из двадцати пьяных поэтов вполне можно получить целую литературную композицию, соответствующую высоким современным эстетическим требованиям.
В заключении мною кратко, но емко изложены некоторые своевременные мысли относительно доведения поэтов до необходимой кондиции и организация их в нужном направлении.
Юмористическая проза | Просмотров: 790 | Автор: Berg | Дата: 11/05/18 21:37 | Комментариев: 1

Дорогая Котерина!
Вы все время упрекаете меня в том, что я, дескать, в средневековом варварстве дошел до крайности. Якобы я со своими родственниками и друзьями чуть ли не высадился на острове и не сжег заповедник непуганых поэтов. Точнее, именно тем, что мы его так и не сожгли, Вы меня и попрекаете.
О, женщины! Сколько коварства таится в ваших прекрасных глазах, сколь искусительны ваши речи. Так и хочется вернуться и сжечь уже полностью. Но подумайте, где будут тогда обитать столь дикие и могучие экземпляры?

«Падали каменно, пиками острыми
Душеньку ранили
Душеньку детскую, стать бы ей взрослою,
Жить бы ей правильней.
Только кобыле, летящей под лУнами -
Быть под попоною -
Нет, невозможно. Ору, как безумная
Белой вороною» (с)

Вот Вы, лично, знаете, что крик белой вороны отличается от крика малахольной исключительным безумием? Знайте же. Есть множество различных истин, как говорил сэр Персиваль, который, хоть и был неграмотен, отлично ездил на лошади и владел мечом.

«ни стихов в нигде
ни мыслей
базовы формы
основой
кислей и кислей» (с)
Если считать, что «мЫслей» рифмуется с «кислей», то получается прекрасный побудительный призыв: кИслей, брат мой, еще кИслей!

«Все ВОДИТЕЛИ Земли
если будут ТАК ВЕЗТИ
как врачи нас всех лечить
иль учителя учить,
то наступит КОНЕЦ СВЕТА очень быстро
ПОВСЕМЕСТНО
и ШАБЛОНЫ ВСЕХ МАСТЕЙ -
это ФУФЕЛ СКОМОРОХА,
пошлый фарт гнилых властей» (с правописание оригинала)

Вот скажите, Котерина, разве автор не прав? Как его научили писать, так он и пишет… Проявите же сострадание к жертве учителя русского языка и, судя по всему, литературы.

«Пусть все САМОЛЕТЫ всюду,
все трамваи, поезда,
все автобусы, суда
будут ждать ПОКОЙ ПРИЯТНЫЙ
и чтоб МУДРЫЙ С ОБЛАКОВ прилетел
и САМ весь транспорт
ездил, вез ТРЕП БЕЗ МОЗГОВ» (с капс автора стиха)

А говорят, что это я невменяемый… Разве я хоть полбуквы добавил к авторскому-то тексту? Неееет, такого совершенства не испортишь никакими безумствами.

«Чтоб уменьшить население
по заказу сатаны
без скандала и без прения,
а, тем более , войны,
демократию придумали,
оппозицию вождей,
одурманенные слушали
и балдели от идей»(с)

Профессиональные филологи говорят, что я туп и зверообразен. И это правда, ибо я всегда полагал, что лишь аццкий сотона может изобрести «оппозицию (кого?) вождей», т.е. противостояние вождей, видимо, их же партиям. Ну, если исходить из написанного.

«Таким НАДО КЛЕЙ ЛЕГКО,
вред иль польза? ВСЕ РАВНО,
мотив - ЛУЧШЕ для себя
С КЕМ УГОДНО (ДРЮК ЧЕРВЯ)» (с капс автора стиха)

Ну, хороший клей, конечно, позволяет из любого червя сделать дрюк, но это же садизм! Жестокое обращение с животными. Вот скажите, Котерина, почему все называют меня жестокосердным? Дескать, я, неистовый германец и варвар, «острым предметом, похожим на большой нож»… И далее по тексту. Почему я?! Я никогда клеем вот этого самого даже с червями не делал. А они меня…

«Возможно, что не так уж и плохи
диктуемые свыше мне стихи...
Возможно, что и тот, кто в вышине,
хранит и доверяет мне вполне.»(с)

Как вы, Котерина, оцениваете шансы? Доверяет Всевышний записывать сему литератору стихи или «если бог говорит с тобой, то это шизофрения»? Но ведь тут еще такой вопрос… Философско-религиозный. Брат Симон и брат Гавел живо заинтересовались этим талантом. Дескать, инквизиция хочет знать: ересь сие или бесовское наущение.

«жирные утки на озера глади
тину клюют постоянно и гадят,
и это сашу ввергает в пучину;
хочется плакать и капучино» (с)

Не только утки, Котерина, не только утки.

« Афоризм — это продуманный и вымученный набор слов, пришедший когда-то писателям или поэтам, несущий в себе глубокий личностный смысл» (с)

А потом скажут, что это я его зверски пытал чтением Карамзина. А я не пытал. Я просвещал. Чтоб афористичнее было.

Но про учителей хорошо сказано. Вот Вы, Котерина, никогда не сможете ответить на тесты по «Серебряному веку», которые составил и пропечатал за казенный счет профессиональный филолог. Ибо Вы во многом подобны мне. Я не смог.

"3. Какое поэтическое течение в русской литературе было последним?"(с)

Конец русской литературы уже виден. Отчетливо и давно.
"7. Родина Ахматовой?
а. БАШКИРИЯ
б. УКРАИНА
в. ЭСТОНИЯ
г. РОССИЯ
д. ТАТАРСТАН"

Даже не знаю, что сказать… Российская Империя, она конечно Империя, но кагба с петровских-то времен циркулярное наименование у нее…

«9. Кто не принял в себя революцию?

1. БЛОК
2. БАЛЬМОНТ
3. СОЛОГУБ
4. БЕЛЫЙ» (с)

А зря, кстати. После первых 0,5 «Революции» уже можно петь трогательные марши, а после 1 расстреливать всякую сволочь.Да-да, я знаю, с 1,5 начинается деволюция до приматов.

Описание учебника М.М. Разумовской «Русский язык для 9 класса» на сайте gdz-online.ws:
«Моя история православных интеллектуалов выходит из экзистенциального вопросы. Поэтому позвольте мне сначала свериться Вам. Все время в моей личной жизни я чувствовал незаметную присутствие моего дедушки, отца Дмитрия Клепинин, скончавшегося мученической смертью в 1944 году. Признание его святости 16 января этого года патриархом Константинопольским и всей Церковью лишь подтвердила мне в чрезвычайное способ реальность определенного факта, реальность определенной "присутствия, что бросает мне вызовы"».

Как Вы думаете, Котерина, автора этого описания действительно били учебником Разумовской по голове до тех пор, пока он ни сделался совсем дураком?

Вот видите, а если б я поддался на Ваши уговоры и со своею храброй дружиной высадился-таки на этом острове?.. Мы б могли лишиться этого чуда, этой прелести современной художественной литературы и, не побоюсь этого слова, искусства.

Всегда Ваш, граф von Berg
Юмористическая проза | Просмотров: 979 | Автор: Berg | Дата: 07/05/18 22:58 | Комментариев: 6

Общеизвестно богатство и красота русского языка. Несмотря на все усилия филологов, живость и разнообразие русской речи поражает воображение. Особенно, если эту самую русскую речь разнообразят профессиональные журналисты и литераторы.

«Симфонический оркестр Дмитрука съел собаку на Штраусе».
Есть ли язык, способный так кратко и емко передать все таинство, всю невообразимость ритуального поедания собаки над костями бедного классика?

«ЖКХ теперь будут управлять варяги»
Эта отрадная новость заставляет сердце биться чаще. В конце концов, Рюрик быстро нашел выход из сложной экономической ситуации в Х веке, полагаю, и сейчас найдет, кого можно рубануть мечом.

«Кубанское казачество обратилось к губернатору Ставропольского края с призывом ввести культуру»
Введите гражданина посла!(с)

«Воронеж принял эстафету православной столицы от Казани»
Больше всех этой новости подивился верховный муфтий. Подозреваю, что ему пришлось немало попотеть, объясняя, как так получилось, что Казань была православной столицей.

«Дни армянской культуры не смогла омрачить даже непогода»
Но она очень старалась по заказу рептилоидов.

«Цивилизация и христианство»
А также борщ и капуста, костюм и пиджак.

«Жалобщики не смогли выделить из себя мэра»
Может ли какой-нибудь другой язык, кроме русского, передать всю трагедию человека, который хотел быть биологом, а вынужден придумывать броские заголовки?

«Прессинг имиджевых диспропорций влияет на резистентность малого бизнеса»
Вот так журналисты и вызывают засуху.

«Хуситы снова запустили МКАД»
А вы думаете, кто виноват, что все так запущено? Хуситы!
Зачем Собянин позвал хуситов? Там же уже пришли варяги?

«Мастер - бластер нашего губернатора»
Я всегда знал, что на шее ставропольского губернатора сидит не только галстук.

«Коматозники не нашли своих сердец»
Зомби-апокалипсис журналиста. А ведь какой-нибудь филолог кавычками испортил бы все богатство образа.

«Кошмарный запах поразил вице-губернатора до потери пульса»
Новый способ ротации кадров.

«Вкусняшки признали опасными для человека»
Особенно в плане бюджета.

«Ученые разоблачили конкурентов»
Здесь я поддался психическому воздействию филологов и долго пытался понять: конкуренты - ученые или нет? Если да, то почему конкуренты, если нет, то тем более почему?

«Городской бюджет не собес»
И даже не морг.

«Глава сельского поселения оказался женщиной»
Какой Розенталь или Виноградов в своих бессмертных трудах могли предусмотреть такой поворот событий? Вы представляете себе, в какой именно ситуации выяснилась столь пикантная подробность? Так-то никто не догадывался…

«Роспотребнадзор проверит участников забега на яйца глистов»
Спокойно, товарищи! Речь идет о тендере говядины. Филологам не понять.

«Дроздовый сезон начался в Подмосковье»
Я бы даже сказал: «дроздецкий». Так мощнее звучит.

«Пермь признали государственным городом»
Ну, если есть Царское село, должен же быть и государственный город. Почему не Пермь?

«Археологи нашли на (ул.) Социалистической труп лошади»
Филолог, поди, так и не скажет! Я бы только добавил: труп зверски убитой лошади, а что убитой в пятом веке до н.э. не стал бы писать. Кому нужны эти мелочи? Нашли же.

«В ДК «Копейка» выступит оркестр джа»
А кто-то не любит Звездные войны!..

«Городской парламент одобрил переезд мэром»
И избрал в качестве мэра танк Т-72. Для надежного переезда.

«Власть ли гражданин или во что смотрит прокуратура»
Должен сказать, что я давно думаю над этим вопросом. Действительно, во что?

«Жалобные стоны стали причиной остановки транспорта»
Как мне объяснили сведущие люди, первоначально заголовок звучал так: «Жалобные стоны коммунальщиков…», но автор публикации очень торопился. Да, а я пошлая сволочь.

«Реформа здравоохраняется от пациентов»
Посыл автора понятен, но не один я - пошлая сволочь.

Хорошо, что русский язык так обогащен талантливыми журналистами! Отрадно, что и авторы рецензий в окололитературных кругах не отстают от них.

«Распутица Валентина Распутина»
Раскис прозаик!

«Жульен из современного романа»
Я это не заказывал, кушайте сами.

«Колхозники любви Дарьи Донцовой»
/комментарий удален Логиней, как слишком гусарский/

«Секелитированный шкаф Авраама Лебедева»
Я не читал этого автора, но зачем ему в квартире дрова - меня заинтриговало.

«Канализация постмодерна русской интеллигенцией»
Вот это абсолютная правда! Именно русская интеллигенция канализировала постмодерн, как могла и умела.

«Грамота потерянного Виктора Ложкина»
Кто потерял Ложкина? Вот от него грамота осталась.

«Виктор Шмелев как наместник Господа»
Во-первых, я полагал, что автора «Лето господне» звали Иван, во-вторых, я не знал, что он был Папой Римским… Самое забавное, что в самой статье Шмелева правильно именуют Иваном.

«Жадность и жизнь прозы М.Е. Салтыкова-Щедрина»
Нет, это не школьник писал. Впрочем, уже и не знаю...

«Лукавые бесы Сталина в романе Алексея Булгакова»
Бес попутал, чо.

«Сталинская опера Твардовского»
Это так с Василием Теркиным обошлись. Оперу, видать, писали часто и обо всех.

«Нужник русской поэзии»
Спокойно, автор обзора не знает значение слова «нужник». У него это слово с положительной коннотацией, т.е. «нужник» - «нужный, важный».

«Михаил Булгаков сквозь призму солей бертолета»
Это горе от ума. Имелось в виду, что Булгаков писал на фоне последствий войны и репрессий, т.е. взрывчатые вещества своего рода символ его эпохи.

«Гадство и гады распутинских дней»

Что ж вы, гады, так Валентина Распутина не любите, а?

«Шукшинизм нашего времени»
Кстати, сам Василий Макарович «измов» очень не любил.

«Василий Шукшин как светлая дорога»

Аффтор, за что?

И на этой радостной ноте…
Эссе | Просмотров: 957 | Автор: Berg | Дата: 08/04/18 09:44 | Комментариев: 4

Вопрос:
Если существуют параллельные вселенные, и в одной из этих параллельных вселенных параллельный я пишет параллельное произведение, то будет ли плагиатом его публикация здесь под моим именем?

Ответ администрации

Люся Мокко: Взрослый человек, два высших образования – неужели нельзя пить нормальный алкоголь, чтоб не было галлюцинаций?

Виталий Брот: Люся, страшно то, что он это пишет на трезвую голову. Более того, доктора считают, что для него это норма.

Глюк: Ой, а мне? А меня? Он спрашивал меня, считается ли трактор автомобилем, если его используют как такси?

Люся: Ужас. И как, считается?

Глюк: Аррр.

Логиня: Дорогой граф, данная публикация на сайте Литсеть не будет считаться плагиатом, если вы представите параллельную справку о параллельном авторстве, заверенную параллельным нотариусом. Напоминаю Вам, что перпендикулярные свидетельства в качестве доказательств не принимаются.

Лис: Иногда мне кажется, что не один Берг интересное пьет без закуски.

Глюк: Это можно рассматривать как приглашение?

Люся: А шампанское будет? Я сладенькое люблю. А еще вкусно салат ассорти с креветками и морепродуктами.

Глюк: Не, ну а чо, шампань шампанью. Но коньячок и мясо – это святое. Как же без шашлыка? Хотя б баранинка. А то как же?

Логиня: Ира, какое мясо? Мясо – это холестерин, сейчас весна, нужно больше витаминов. Я за шампанское с фруктами. Ананасы в шампанском – классика же.

Мигита: что же мешает сочетать шампанское с ананасами и мясом ? При правильном приготовлении никакого холестерина в мясе не будет.

Люся: так, когда нас Лис угощает?

Виталий: Алексей, а ведь дешевле было разрешить дворянам писать, что угодно.

Лис: Вот пусть немецкое дворянство и оплатит дамам чревоугодный праздник.

Император: Du..
Du hast..
Du hast mich..

Du hast mich..
Du hast mich gefragt..

Люся: Вот я давно хочу узнать, откуда у этой тени отца Гамлета доступ к админке? Уже же есть один Призрак, зачем здесь еще этот полутруп?

Виталий Брот: Люся, нужно говорить, что Император не проявление мрачного тевтонского гения, а сосредоточие духа германской нации. Иначе мы будем слушать фальшивое пение тяжелого металла еще неделю.

Логиня: der Hochstapler! Wie die Frage, so die Antwort. Leck mich am Knie.

алекер: И мы еще спрашиваем, почему граф такой невоспитанный. Как можно в приличном обществе и такие слова…

Глюк: не ну а чо? Мы се рано нипоняли, но нам интересно. Как звучит…
Император (перебивает Глюк):

Kein Mensch kann meine Schreie hören,
denn sie verstummen einfach hier.
Ich bin jetzt da, wo keiner ist.
In diesem Jetzt gehör' ich Dir.

Лис включает марш физкультурников, заглушающий германоязычную перепалку свидетелей Императора с самим вождем Священной Римской империи второго издания.
Юмористическая проза | Просмотров: 1235 | Автор: Berg | Дата: 01/04/18 09:48 | Комментариев: 9

По поводу фотохостингов.
Самый популярный - Радикал. Гадость несусветная. Хороший способ обрести на компе кучу живности. поэтому даже ссылку давать не буду.

Аплоадс - удобный инструмент для коротких публикаций. Он хранит картинки только полгода, но позволяет их загружать в разных размерах и сразу пакетом.

ФотоСП вроде ничего. Хранит долго, позволяет грузить пакетом и делает картинки разного размера. Пользуюсь пока им.

Как пользоваться
1/ Открываем главную страницу, нажимаем "загрузить", выбираем папку в которой есть фотографии. ВАЖНО! Если картинок несколько, они должны быть пронумерованы от 1 до 9 или в алфавитном порядке так, как вы хотите, чтоб они шли. Иначе потом замучаетесь переставлять. Выбираем



Грузим (еще раз нажимаем зеленую клавишу "загрузить"


Выбираем коды. Лучше всего ВВ-среднего размера с переходом. Прямые ссылки нежелательны, ибо большие картинки будут загромождать страницу уже на ЛитСети



Копируем из нижнего окна коды


Сразу вставляем их в "тело" публикации, нажимая "Enter" после каждой последующей публикацией (чтоб не сливались) или впечатываем текст. Вот так

[img]111.jpg[/img]
(Условное фото 1)

[url=https://222[img]222.jpg[/img][/url]
(Условное фото 2)

Просматриваем и публикуем.
Проза без рубрики | Просмотров: 858 | Автор: Berg | Дата: 18/01/18 12:42 | Комментариев: 2

Авторы статьи Wacław, Azazello, при участии и техническом сопровождении Berg

Авторы благодарят за консультативную помощь военно-исторический клуб "Патриот".


Часть 1

Современная литература демонстрирует неослабевающий интерес писателей к средневековой и, в меньшей степени, античной тематике.
Одна из проблем, которая стоит перед автором художественного произведения - достоверное описание предметного мира. С этим ряд авторов испытывает определенные трудности. Выведем за рамки нашего опосредованного общения тех, кто уже осознал себя настолько великим писателем, что ему ни логика, ни историческая достоверность не указ. Наш сегодняшний разговор адресован тем, кто хочет избежать грубых и распространенных ошибок в описании предметного мира.

Сегодня мы поговорим о защитном вооружении, в частности о полотняных и (кожаных доспехах - см. часть 3).

Начнем с того, что полотняные доспехи - самые «долгоживущие». Появившись в Древнем Египте, они видоизменялись и эволюционировали вплоть до современного кевларового бронежилета. И отмирать явно не собираются. В принципе, с тактической и технологической точек зрения, доспехи усложнялись и качественно совершенствовались, но концептуально перестали изменяться примерно с I века до н.э. Все те же три концепции: легкий тканевый доспех, обеспечивающий подвижность и минимальные требования к физической выносливости бойца, комбинированный доспех - тканевая основа, армированная металлическими, а в настоящее время металлокерамическими, керамическими, полимерными вставками. И тяжелый доспех, целиком выполненный из металла или современных жестких материалов. Комбинированные доспехи позволяют сочетать подвижность с относительно высокой защищенностью, при этом ограничивая вес в разумных пределах, а тяжелый доспех позволяет обеспечить максимально возможную безопасность бойца, но требует выносливости и ограничивает подвижность. Все эти три концепции применялись на протяжении последних двух тысяч лет и по-прежнему актуальны.

Конструктивно полотняный доспех Древнего мира представлял собою разновидность гражданской одежды, отличающейся большей плотностью и стойкостью к режущим возможностям современного ему оружия. Для изготовления доспеха использовалось толстое многослойное полотно, часто вощеное, иногда пропитываемое клеем, реже древесной смолой. Нужно понимать, что смола использовалась не хвойных пород - сок папируса и алоэвидных растений, что позволяло сделать ткань несколько более прочной и эластичной.

Использование морфологии (внешнего вида) гражданской одежды в полотняном доспехе - традиционное конструктивное решение, реализуемое по сей день, которое часто смущает авторов, как художественных произведений, так и критических заметок по этим произведениям.
Необходимо понимать, что способность гражданской одежды выполнять минимальные защитные функции осознавалась на всех исторических этапах и использовалась в истории во всей полноте. Если византийский вельможа мог появиться в нарочито тонких красочных одеждах, то это было не только символом достатка - он мог себе позволить легкую и дорогую одежду, но и символом его силы, «защищенности без доспеха». Европейский же дублет Высокого средневековья не только сохранял тепло, особенно летом, но и защищал владельца от короткоклинкового оружия или режущих ударов длинноклинкового. Это не считая традиции использовать комбинированные доспехи, задекорированные под гражданскую одежду, весьма распространенной в этот период времени. Увы, даже в окружении миньонов король не мог чувствовать себя в полной безопасности. Особенно в окружении миньонов.

Главным принципом полотняного доспеха была и есть простота и дешевизна при максимально допустимой материалом защищенности.
Ошибкой будет полагать, как это делают иные авторы, что «ватник», т.е. стеганый доспех так уж и бесполезен. Разумеется, защитные свойства полотняного доспеха несравнимы с доспехом армированным металлом или металлическим, но, тем не менее, даже армейская телогрейка образца 1942 года неплохо защищает корпус от ударов и порезов.

Если металлические доспехи получили в последние годы известное освещение в научной литературе, то доспехи, из недолговечных органических материалов, специально не рассматривались, поскольку они очень редко сохраняются в качестве археологических находок и почти не представлены в музейных коллекциях. Между тем в рассматриваемые периоды подобные «мягкие» доспехи бытовали и применялись очень широко. Их носили многие воины, которые не могли приобрести металлических панцирей. В отличие от металлических доспехов, для изготовления которых обычно требовалась специальная подготовка и дорогостоящие материалы, «мягкие» доспехи могли изготовляться воинами и членами их семей самостоятельно, что позволяет утверждать, что «мягкие» доспехи на протяжении всего периода позднего средневековья продолжали оставаться одним из популярнейших видов корпусного защитного вооружения.

Рассмотрим основные типы полотняного доспеха.

Простой доспех. Конструктивно это туника либо плащ, реже полноценная кираса, выполненная из толстого полотна, в случае кирасы армированная пропиткой клеем или смолой. Как уже говорилось, самый древний тип доспеха, дополняемый шарфом для защиты шеи и обмотками для защиты коленей и предплечий. Такой доспех способен защитить от касательных ударов дробящим оружием, режущих ударов длинноклинкового и колюще-тычковаых короткоклинкового оружия.



Экзомис - отрез из грубой ткани (кожи, шкуры), заложенный складками на левом плече Обычно, это была рабочая одежда, которая использовалась и как простейший доспех, позволявший ополченцу использовать обе руки при защищенном торсе.
Экзомис могли использовать и в сочетании с ламеллярами из кожи, тогда он выполнял роль поддоспешника. Есть основания полагать экзомис прямым древнегреческим наследником аналогичного доспеха/одежды египетских воинов, только несколько упрощенного



Хламида (хламис) — у древних греков мужская верхняя одежда, изготовлявшаяся из шерстяной ткани и отличавшаяся от прямоугольного гиматия меньшими размерами и покроем. Типичная одежда солдат позднего периода Эллинизма. Хламида представляла собой продолговатую мантию, которая накидывалась на шею короткой стороной, причём застёжка укреплялась или на груди, или на правом плече. Хламида использовалась в сочетании с доспехом в качестве налатника, защищая кирасу от осадков и солнца.



Туника - распространенный тип одежды и простейшего доспеха. В качестве доспеха туника, представлявшая собой просторную рубаху, скроенную из широкого прямоугольника, изготовлялась из грубой шерсти, кожи и одевалась поверх еще одной-двух туник. Так получался многослойный доспех, некоторым образом защищавший от ударов и порезов. Понятно, что подобные доспехи были распространены только среди наименее обеспеченных слоев населения.




Линоторакс
— древнегреческий панцирь из льняной ткани. Также был известен и в других частях античного мира. Подобные доспехи использовались вероятно ещё с микенского периода.



Стеганый доспех. Представляет собой различные типы поддоспешников, а позднее и верхней гражданской одежды.

Акетон - поддоспешная куртка с разрезами на боках, носимая также и без доспеха в свободное от непосредственной службы время. Акетон предполагал возможность быстро снарядится для боя, а потому носился замковой и городской стражей в период между караулами, выездами, во время несения службы во внутренних помещениях. В неслужебное время воины носили гражданскую одежду.



Гамбезон
Аналогичный акетону доспех, носимый поверх основного (металлического) доспеха. Играл роль дополнительной защиты, фактически предвосхищая комбинированные доспехи бригантинного типа. Гамбезон существенно смягчал получаемые удары и защищал металлический доспех от грязи и осадков.



Дублет

Нужно отличать парадный костюм богатого воина - дублет, изготовлявшийся из ткани дорогих сортов, украшавшийся вышивкой, тесьмой и т.д. и арминг-дублеты, представлявшие собой аналогичное по фасону платье, но достаточно скромное по отделке, как правило, набитое хлопком или тканью, иногда дублет был армирован вставками металла, превращаясь в полноценный бригантинный доспех.



Пурпуэн - вариант гражданского костюма - котарди. Отличался большей толщиной и плотностью ткани, а также отсутствием декора. Формально, пурпуэн можно считать «рабочей курткой» воина. Пурпуэны простегивались вертикальными швами, превращавшими их в некое подобие «полосатого» комбинезона. «Необходимо, чтобы пурпуэн был набит ватой на три пальца толщины на груди и на рукавах, а также сзади, потому что удары мечей и булав наиболее часто попадают в эти места, чем куда-либо еще» [King Rene's Tournament Book]


(на фото пурпуэн и шоссы - стеганые штаны, пододеваемые под доспех, позднее носимые самостоятельно)

Жак (отсюжа - жакет)
Исторически это куртка бургундских ополченцев, распространившаяся в европейских армиях под различными названиями. Собственно слово «жак» и обозначает простонародную принадлежность одежды, фактически «ватник». В настоящее время, термин «жак» является собирательным для такого рода доспеха. Жак представляла собою набивную куртку с плотной подкладкой. В отличие от дублета и пурпуэна, жак представлял собою дерюгу, набитую войлоком, щетиной, позднее очистками хлопка и льна. Покрышку куртки пропитывали салом или вощили, что добавляло «жаку» непрезентабельности и характерного аромата.
«Луис XI в французском ордонансе примерно 1470 г. дает лучше описание жаков: Мы должны сказать о жаках, что они должны состоять из 30, или по меньшей мере 25 слоев холста или льна, возможно с покрышкой из шкуры оленя; те, которые имеют 30 слоев и покрышку из оленьей шкуры будут лучшей и гибкой одеждой, и лучше для этой цели, если они будут сделаны из четырех частей. Рукава должны быть хорошо пришиты к корпусу, за исключением кожи, и дырочки для пришнуровывания латных частей на рукавах должны быть большими, а сами дырочки должны быть расположены около воротника, но не на ключицах. Воротник должен был «стоечкой», но не слишком высоким сзади, оставляя место для назатыльника салада. Жак должен шнуроваться спереди или застегиваться на пуговицы. Жак должен быть удобным и легким, и одеваться на пурпуэн без рукавов и без воротника, сшитого из двух слоев ткани, и к этому пурпуэну должны крепиться шоссы."
[Gerry Embleton, "Medieval Military Costume" // The Crowood Press 2001]


(Армированный кольчужными вставками жак)


(Шерстяной "веревочный" жак)

Восточные доспехи мы рассмотрим отдельно. Хотя принцип там абсолютно тот же, но отдадим дань «экзотике».

Олбок

По мнению Д. Банзарова, это аналог русского тегеляя, с короткими рукавами и воротником, «толсто подбитый хлопчатого бумагой или пенькою» [Банзаров, 1997], Дословно «олбок» - куртка стеганная на пеньковой пакле и надеваемая на войне. «Олбок» имел подол (чуть ниже пояса, до колена или до середины голени) и рукава (до локтя или до кисти).


(Икат - облегченная разновидность олбока; икат - гражданское платье)

Судя по описаниям и изображениям, другие варианты панцирей «олбок» представляли собой подбитый ватой, пенькою или шерстью халат центрально-азиатского типа с косым или осевым разрезом.
Олбок часто носился самостоятельно, но мог выполнять и роль поддоспешника. В монгольском эпосе этот способ ношения «мягких» панцирей фиксируется с ХII - XIII вв. [Горелик, 1987, с. 181].

Дэгэлэй («тэгапэй») - куяк без наплечников и подола. В своде монгольских законов «Их Цааз» (XVII в.) наряду с воинами одетыми в металлические панцири («лубчитэн») и «шлемоносцами»(«дуулгат») упоминаются всадники в стеганных панцирях «дэгэлэй хуякт». Часто встречаются описания таких панцирей и в монгольском эпосе. [Гесериа, 1984, с. 64].
Название «тэгэлэй» происходит от существительного «тэгэл» {«шитье, стежки»), образованного от глагола «шить» [Банзаров, 1997]. В комментариях к книге Д. Банзарова значится, что дословно монгольское «дэгхпяй» переродится, как «камзол, короткое на меху платье без рукавов». В современном монгольском употребляется и значении «тюфяк», «матрац» и г. д. [Банзаров, 1997]. Таким образом, на основе лингвистических и этнографических данных можно реконструировать «дэпляй», как стеганый («прошитый») «жилет» с коротким подолом и без рукавов.



Особое мнение графа Bergа. На фото изображен куяк, фотографий дэгэлэя или его внятных реконструкций авторам найти не удалось, более того, лично у меня вызывает большие сомнения сам факт принадлежности дэгэлэя к монгольским доспехам. Это бурятский доспех, использовавшийся весьма ограниченно и при отсутствии чего-то более внятного. По сути, дэгэлэй - это меховой жилет. Монголы носили либо ламеллярные панцири (кирасы) из приличной стали, либо обыкновенные кафтаны, как это изображено здесь



Но пану Азазелло виднее.

Среднеазиатские полотняные доспехи из органических материалов

Чопкут
Войлочный халат. Плотный войлочный халат со стоячим воротником и осевым разрезом. Использовался и как повседневная одежда и как простейший доспех народами востока. По своей функциональности чокпут не отличается от жака, а по использованным материалам - тем более. Чокпуты, при всей их непрезентабельности, были весьма распространенным и эффективным видом простейшей защиты, использовавшейся вплоть до 80-х гг. ХХ века в странах Востока.
Среднеазиатские миниатюры фиксируют покрой «чопкут». Панцирь имел осевой разрез, рукава до кисти, или до локтя, и короткий подол . Стягивался он на груди с помощью пуговиц или ремешков. Сверху доспех (как и его южно-сибирские аналоги) обтягивался цветной тканью.
В этот же раздел мы можем внести и среднеазиатский «олпок», являющийся региональным вариантом монгольского «олбока». Изображения его не известны, но судя по аналогиям он отличался от «чопкута» более длинным подолом и более короткими рукавами. По мнению среднеазиатских авторов «олбок» «не может пробить пуля», т.к. их одевают один на другой, причем верхний панцирь часто «рвется стрелами и пиками».



(Чокпут дожил и до ХХ века)

«Восточный вопрос» осложняется еще и тем, что многие типы доспехов реконструируются исключительно на основе достаточно условных изображений и рисунков, при отсутствии достоверных археологических источников.
Так бухарский кюбе имел покрой в виде халата, и иногда усиливался вставками кольчуги благодаря чему был «непроницаемым для стрел». Фактически, это комбинированный доспех, аналогичный европейскому.
«Кюбе» различали по цвету верхнего тканевого покрытия; «ак-кюбе» («белый кюбе») и «кек»-кюбз («синий кюбе»). Доспехи «куму»- стеганные на вате (шерсти) панцири покрывались тканью синего («купу») или белого («аколпок») цвета.
Отдельные «мягкие» панцири так же могли снабжаться стоячими воротниками, прикрывавшими шею воина от ударов клинковым оружием [Бобров, Худяков, 2002, с. 127].



(Одно из лучших изображений кисти Васнецова. Да, от чокпута отличается исключительно метафизически)

Купу/Гуппи

Исходя из этих определений гуппи, можно предположить, что стеганая плечевая одежда некогда служила военным доспехом. Действительно, в фольклоре одного из тюркоязычных народов (киргизов) сохранились воспоминания о боевой стеганой броне. К.К. Юдахин приводит два термина, бытовавших в средневековье у киргизов и обозначавших мягкое боевое одеяние. Один термин традиционный для Средней Азии – купу. В эпосе – это мягкое боевое одеяние синего цвета, непроницаемое для стрел [8]. Второй термин для стеганой брони – ак иил агалпок. «Исторически, - отмечает Юдахин, ак олпок или аголпок – род боевой верхней одежды с толстым слоем шерсти или ваты (заменявший панцирь или надевавшейся на него)». В киргизском фольклоре говорится о белом (ак, аг) олпоке, который не может пробить пуля, а далее сетуется на то, что внешний и внутренний панцири (олпоки) разорваны пиками и стрелами.
К.К. Юдахин сообщает о двух мягких (стеганых) доспехах (олпоках), надевавшихся одновременно один поверх другого, которые оказались «разорванными стрелами и пиками». А это говорит о том, что олпоки были сделаны из мягких материалов [9]. И так как два доспеха защищали воина лучше, чем один, возникала традиция ношения одновременно двух панцирей, сохранившаяся и тогда, когда один из них был уже металлическим.
Следовательно, анализ производных термина гуппи у разных тюркоязычных народов, а также данные фольклора свидетельствуют о боевом назначении стеганой рубахи, впоследствии ставшей мужской бытовой традиционной одеждой. Хотя более реалистично выглядет версия, что из бытовой одежды она переросла в боевую.



Дальневосточные доспехи

Матуацзы, менгап - ранние цинские «мягкие доспехи», которые по покрою не отличались от пластинчато-нашивных панцирей. Они состояли из «жилета» («магуацзы») со сплошным осевым и короткими боковыми разрезами (для выпуска колчана, налуча и клинкового оружия), наплечников и набедренников
Ранние варианты мягких маньчжурских панцирей покрывались однотонной тканью, цвет которой совпадал с цветом цинского «знамени» («гуса») в котором служил воин.





По покрою гиляцкий кэ-пэч (веревочный панцирь) был близок к маньчжурскому «магуацзы».
Он кроился в виде жилета без рукавов, с коротким подолом и сплошным осевым разрезом. Ворот оторачивался мехом. В верхней части панциря находилась пуговица с петлей, стягивавшая края «кэ-пэч». На груди и животе, жилет оставался распахнутым (рис. 1,14). По сведениям Л.И. Шренка его вес был очень велик, а сам панцирь достаточно жесток. Отсутствие фиксации на груди и животе, позволяло воину, использовавшего «кэ-пэч» чувствовать себя в нем более свободно, тем более, что панцирь носился поверх толстой шубы.



(Средневековый шлем сервельер из веревки)

Так же кроились и экзотические китайские «доспехи из лозы». Для их изготовления лоза вымачивалась, затем высушивалась, после сушки из нее плели «панцирную» основу. В конце работы доспех покрывался «тунгусовым» маслом, становясь легким и прочным», выкрашивался в красный цвет и лакировался . Кроме панцирей из лозы, таким же способом изготовляли шлемы с полями и небольшие круглые шиты. Миниатюры из «Маньчжоу-шилу» дают нам образцы «жилета» с длинным подолом, разрезанным на набедренники и накрестник) превращающим панцирь в катафракту без рукавов . Судя по тому, что этот тип панциря позднее не фиксируется, он не получил широкого распространения среди цинских воинов.

Статьи | Просмотров: 2657 | Автор: Berg | Дата: 14/01/18 11:24 | Комментариев: 2

Необычная акция от КЛП ко Дню Рождения ЛитСети

Это не конкурс и не игра. Или не совсем игра.

Писатель - это, прежде всего, читающий человек, - сказал однажды Б.Окуджава и, кажется, он-таки был прав. Многие из нас начинают свой литературный или осмысленный жизненный путь с книги. Какой?
Мы предлагаем рассказать о тех книгах, которые оставили заметный след в вашей жизни.

Принимаются короткие сообщения (до 9000 знаков), которые размещаются в рецензии под новостью.
Рассказы и миниатюры следует публиковать на своей странице, в рецензии указывая ссылку.

Флуд и обмен мнениями по поводу прочитанных произведений приветствуется.

Сроки акции самодурственным порывом души назначаются с 12.01. по 28.02.18

Организаторы и идеологические вожди акции: D`Maru und Azazello


Технически отдуваюсь по-прежнему я, ваш бессменный граф и предводитель треножников, Berg.

Зы. С возвращением к осмысленной деятельности Аз!
Объявления | Просмотров: 17105 | Автор: Berg | Дата: 12/01/18 11:32 | Комментариев: 8

Чем знамениты филологи в Интернете? Непогрешимостью и высокой образованностью. Настолько высокой, что простому обывателю их не понять…

«Нужно понимать, что представляет собой русская литература 9 века. Сплошная схоластика» (с)

Русская литература 9 века… Все думают, что самые старые памятники датируются XI веком, но у филологов есть и более древние рукописи. Ну, или опыт прочтения римских цифр 

/Из разговора о лирике Пушкина/«Я не уверена, что поэзия Пушкина соответствует требованиям современного образовательного стандарта. Если Вы в курсе, мы перешли на ФГОС, и там совершенно конкретные требования к образованию»

Знаете, что самое смешное? Этот педагог учит ваших детей… Логика, стилистика речи, знание материала и, что характерно, пресловутого ФГОС - все на высоте.

«В современном мире требуются новые имена, новые люди. Они должны вписываться в стандарты нового поколения»

Почему у меня после общения с филологами в Сети возникает ощущение, что все они наркоманы?

«Литературная речь отличается изысканностью стиля. Даже у Пелевина мы можем найти эстетику речи. Писатель, если он хочет чего-то добиться, должен воспитывать в себе эстетизм»

Это был альтернативный Пелевин из параллельной вселенной.

«Язык не может быть системой знаков. Если вы понимаете, о чем речь, то знаете, что знаки лишены содержания»

Знаки не угодили господину и он лишил их содержания? Беда! Гобсек и бедные люди, то есть знаки!

«Прилагательное может быть как глагольным, так и существительным»

А может быть и городовым, если кепку наденет.

«Ну что вы докапываетесь до слов! Какая разница, что они значат?»

И не поспоришь!

«Художественный мир писателя нельзя выразить словами»

Жестами, радость моя, покажи его жестами!

«Я не понимаю, какая разница между камышинкой и камышовкой»

Это две разные статьи расходов.

«Всеволод Гаршин не был писателем баталистом. Где вы видели хоть одно его произведение о войне?»

Э-э-э…В желтой книге, такой, с предисловием и иллюстрациями какого-то художника, чьего имени я не помню.

«Не нужно считать меня дурой, сравните рассказы Гаршина и Симонова. Откуда Гаршин мог знать о войне?»

Ну, я могу предположить, что Симонов ему рассказал или даже на себе показал.

«Настоящая военная проза у Твардовского. Прочтите на досуге «Василия Теркина»

Непременно прочту. Меня память подводит - всегда считал «Теркина» поэзией…

«Я - филолог и вообще женщина. Я не должна разбираться в пушках и винтовках. У Пушкина тоже есть «Полтава» Это что - тоже о войне?»

Нет, это поэтическая биография одной заправщицы, которая мечтала сталь балериной на льду.

«Война была одна. Всегда одна. А если вы не понимаете, то и говорить с вами не о чем»

Я так и не смог решить для себя: ЕГЭ это или психическое расстройство?

«Актуальная проблема частей речи не может быть решена простым их перечислением. Нужно исходить из лексического значения каждой части речи»

Вы зря думаете, что это ахинея. Примерно такими выражениями и вызывают демонов.

«Вся ваша древнерусская литература исчерпывается десятком текстов»

Не то, чтоб моя, но кто принимал зачет по курсу? Имя, сестра, имя!

«Вы пишите ерунду! Древнерусская литература - это античная литература. Если есть термин «древний», то это значит, что она относится к периоду античности. Вы хоть школу-то закончили? Древнегреческая, повашему, это какая?»

По-моему, периодизацию истории русской литературы и в самом деле изучают в 5 классе, но в школе я не учился, ибо рыцарю не зачем. Кстати, этот идиотизм, что «древний» = «античный» я часто встречаю.

«»Московский телеграф» - врядл и был серьезным журналом. Если его пытался издавать погодин - кто там мог писать?»

- Нууу, например, я там публиковался. Два с четвертью раза.

«Ох, как нельзя! Как я только не ругала и не любила Гончарова после его «Обломова», как только не отзывалась о нем, но вот же.. –взяла в руки «Обыкновенную историю» и не смогла оторваться. Невероятно мило, легко читается, интересен сюжет, хотя, действительно, это всего лишь обыкновенная история. Но какая! И сколько мыслей сразу!.. Я, наверное, уже половину растеряла, пока дочитывала [доглатывала] книгу до конца да пока шла к компьютеру. Но заглотить-то я заглотила, а вот переварить еще не сумела»

- Прими «Мезим». Мало ли…

/речь идет о XVIII веке/ «В Западной Европе запроса со стороны культурных элит на эпос — не было. А почему? Потому что он у них был. В Россие же с отсутствием эпоса был сильнейший запрос не со стороны, как это сейчас принято говорить «гражданского общества», потому что такового не существовало, а со стороны власти.»

Надо полагать, что в XVIII веке в Западной Европе было «гражданское общество», которому требовался эпос… Скажите, гражданин Марат, вам эпос не нужен? - Революции эпосы не требуются! Хлеба, денег и солдат!
А вот в России..
- Матушка-государыня изволит гневаться, эпосу требуют, и не меньше пуда!

«Народные сказания (былины) определены как «эпос» романтиками в начале 19 века, по одной простой причине — не было подлинного эпоса»

*** /Тут был мат, но Лис все потер/

/Админ взял «филолога» под крыло/ «Знаешь чем ты занимаешься? Ты создаешь целевые страницы, на которые может идти трафик»

Вот именно поэтому истинные филологи так нежно любимы администрацией некоторых ресурсов. Бабки решают все! Раньше что было? Пожрем - не пожрем, ограбим - не ограбим, мы побьем - нас побьют (с) А теперь цивильно - трафик.

«Главное в филологии не знание, а литературное чутье»
Это заметно.

«Де брюер не был писателем. Он не был даже поэтом. не понимаю почему все его так хвалят. Скукота»

- Может потому, что его звали Лабрюер?

«Я читала Сартра, но так и не смогла понять, что он пишет»

- Раскрою тайну, я бы тоже не понял, что написано у Сартра, читай я его в китайском переводе.

«Тредиаковский -эта ломовая лошадь русской литературы- вывез на себе ее в европейское Просвещение»

- И там оставил.

«Блестните неповерхносным чуством языка. Вы должны понимать его сущностную суть»

- *** (Второй раз Лис все потер)

«В античной мифологии Зевс может быть любым родом. Хоть своим отцом Гермесом»
- Вы какого рода будете? - Я от отца Гермеса, хоть он мне и не отец вовсе.

Продолжение следует
Юмористическая проза | Просмотров: 1231 | Автор: Berg | Дата: 09/01/18 16:07 | Комментариев: 17

Это уже выдающееся произведение в двух сериях было снято в лучших традициях современного кинематографа по заказу и на обещания самого Адриана Хейца. Острейший сюжет, запутанные взаимоотношения множества персонажей, тончайшая актерская игра, а также бережное отношение к английской истории - все сосредоточилось в этом фильме. Этот фильм - событие уходящего тысячелетия. Вряд ли зрители смогут увидеть что-нибудь такое сногсшибательное и великолепное. Фильм уже собрал полные серверы зрителей и получил восторженный прием профессиональной критики. Номинант на закрытие премии "Оскар" этого года - фильм "Вильям".



Ужасы | Просмотров: 1039 | Автор: Berg | Дата: 07/01/18 21:03 | Комментариев: 14

Тяжкие, ой, тяжкие дуиы одолевают графа Berga. И все-то о благе да об Императоре. Вот, например, если Трою осаждали десять лет, то сколько ж еды накопил Приам, что на десять лет хватило7И как он ее сохранил? Ну, зерно, положим, можно попытаться высушить, хотя оно все равно со временем прогоркнет, а как сохранить вино в подвалах, если среди троянцев одни герои? Вот задача государственного масштаба!
И за такими размышлениями провел граф четыре дня и четыре ночи. И понял, наконец, что все вино троянцы выпили еще на свадьбе, а иначе стали бы они на трезвую голову Елену красть?
Разрешив сию важную проблему, граф пристойным образом развеселился



А что вы хотите? Каждый встречает новый год как может. Начальство - на работе



, в поте лица, (а что еще может заботить человека 1 января в 2.19?) графья в заботах о государственном благе.



Однако, настало время подводить итоги.
В этом году предновогоднее настроение искали практически всем сайтом. В итоге почти нашли.

Впрочем, начнем по-порядку. Как известно, в мире, кроме графа, еще много разнообразных дворян...



Причем тут Новый год? Ах, собратья по литературному поприщу, пусть они ищут что хотят - лишь бы в поход никуда не ходили.

О том, как дворяне ходят в походы:


Поиски Новогоднего настроения шли по городам (Москва, Казань), по страницам и привел в Литературный институт. Оказывается, преподаватели испытывают те же трудности, что и дворяне...



Они даже комплектуются тем же...



Скажите, в чем же разница между интеллигентного вида преподавателем и благородным дворянином?

Нигде, нигде нет совершенства. С этим грустным выводом мы поплелись искать дальше... Что делать? В самом деле, что делать без джигитов? Какая свадьба, какой новый год без джигита?



Вооот, сразу поднялось настроение.
Праздники!.. Особый аромат этого слова уже обеспечивает должный прилив бодрости и оптимизма. Праздники позволяют наконец-то сделать то, что откладывали целый год

Поэтому все участники конкурса:

Борис_Старче
Марго
Ольга_Альтовская
Галка_Сороко-Вороно
Laura_Li
Татьяна_Голикова
Nikolaich
Ди
Надежда_Урбанская
Роксана_Ланд
Ирина_Архипова
АлексейИрреальный
Марина_Старчевская
Ольга_Нежданова

начинают танцевать



А потом и застолье!




С Новым годом и Рождеством!
Проза без рубрики | Просмотров: 838 | Автор: Berg | Дата: 04/01/18 19:59 | Комментариев: 1

Всем привет! Представляю давнего участника нашего творческого сообщества D`Maru. Она и я иногда рисуем. Совместно и по отдельности.
Хороший повод еще раз почитать некоторые - разные-произведения на ЛитСети.
Это иллюстрации к произведениям, опубликованным здесь и, так или иначе, ставшим мотивом к созданию изображений.

Соответственно, курсивом отображено авторство рисунка, жирным - название рисунка , далее дается текст самого произведения и (в скобках) указание на его автора.



Совместное

Отличительной чертой саги "На краю Вселенной" является совершенно бессмысленный антигуманизм, граничащий с маниакальным садизмом. У постановщиков картины явно были проблемы с психикой Но нам хотелось показать, что Скорпи - самый человечный из всех. По этому поводу у Николаича есть хорошее стихотворение. О гуманизме, понятно.

Холоднокровие проникло в храм.
Плывя в ночи по улицам кромешным
скользило по ячейкам белых рам
спинной плавник ворочая неспешно.

По темя в темень погрузив дома,
из плоти ночи выгрызая лунность
вонзило зубы фонарей в туман...
Но лунными морями захлебнулось.

Вспоров тенёта липкие теней
холоднокровие с ножом в углу зажать бы,
и вырезать, и вычистить... но нет,
я не умею брать себя за жабры. (с Nikolaich)




Совместное


Зима

Снег под ногами трещит, словно соль…
Или как сахар, он тоже скрипучий,
И настроенье становится лучше:
Звук приглушает вчерашнюю боль.

С треском ступаю по стеклышкам луж,
Зло разбиваю на тонкие льдинки,
Будто в сердцах измельчаю ботинком
Даже осколки безжалостных душ.

Вижу, уходит нахмуренность туч,
И под ногами искрятся кристаллы…
Боже! Для счастья мне нужно так мало:
Слышать, как шаг музыкально певуч! (с Галка_Сороко-Вороно)



Совместное

Ксантипа Была ли Ксантипа стервой - неизвестно, а вот Сократ был редкостным...философом. Так и остались: она - стерва, он - философ, известный по сплетнямпроизведениям своего ученика да сатире Аристофана.

Смертью болею
от несоответствия, несовпадения
и от тоски.
Болью исходят чашки коленные
в дикой гордыне.
Пульс крошит виски.
Что ж тут поделать,
коль всё так расставлено?
Строго,
как камни
кладбищенских стен.
Надолго.
Намертво.
И
не обжаловать.
И
не дождаться
в судьбе
перемен. (с Shah-ahmat)



М

Первый лорд

С каждым утром кровь в его членах бежит все медленнее и медленнее. Ночные грелки и одеяла не помогают. Мучительное пробуждение из оцепенения, когда сознание толчками возвращается, принося холод и удушье. Проклятый остров! Проклятая погода! Там, на родине, в горячем песке Прайма он мог бы избежать не нужных страданий, коротая оставшиеся дни, пока его дряхлое тело не испустило бы дух. Но это было бы слишко хорошо, для того, чтобы быть правдой. Вопреки природе его тело начинало медленное и мучительное движение. К 11 часам по Гринвичу он, уже одетый в котелок и плащ, выходил к собравшимся журналистам. Бесстрастное, волевое лицо истинного англичанина олицетворяло невозмутимое спокойствие. "Все в порядке, джентльмены," - говорил он своим обычным, хрипловато-квакающим голосом, привычно подавляя желание облизнуть безгубый рот языком. - "Над Империей по-прежнему не заходит солнце. Ее Величество, по-прежнему здорова и правит нами".



М

Локи

Я вспомнил тебя по линиям ярко-алым,
и пламя огня, и то, как оно взлетало,
как ты в том костре, казалось мне, задремала,
и пепел мне жёг ладонь.

А кем ты теперь вернулась - уже не важно.
Ты где-то живёшь. Кораблик плывёт бумажный
по волнам реки, пусть хрупко, но эпатажно.
А имя тебе - огонь... (с Баргузин)



я

Олень

В Лапландию, в Лапландию,
Где небо синим пламенем,
В Лапландию, в Лапландию,
Где лёд, как будто каменный,
Сложился в замок дивной красоты.

В Лапландию, в Лапландию
Сквозь севера дыхание,
В Лапландию, в Лапландию —
За Каем, в сердце раненым,
Спасти его от вечной мерзлоты!

В Лапландию, в Лапландию,
Где согревают ангелы!
В Лапландии, в Лапландии
От рая только в шаге мы,
Но зла над нами занесен клинок.

В Лапландию, в Лапландию
Везу сердечко верное.
В Лапландии, в Лапландии
Помочь все рады Герде, но
Дороги есть, где каждый одинок. (с БукваО)



М

Мальчик-век

Гудит пожар войны, шагают батальоны,
Вздымая пыль дорог в глухие небеса.
И красным письмена рисуют обречённо
На травах, на снегу...
Ты тоже написал:
"Прощай! Иди вперёд и доживи до мира!
Мы встретимся с тобой там, за чертой - поверь!"
Но в горле дымный ком...
Разделена пунктиром,
Как будто угол, жизнь на "раньше" и "теперь".

Пунктиром пуль слепых расчерчена эпоха -
Легко идёт в огонь и пьёт из алых рек,
Смеётся мне в глаза с гримасой скомороха,
Не ведая вины, жестокий мальчик-век. (с Роксана Ланд)



Совместное


Кровавый ливень


Кровавый ливень шёл стеной,
Стекал по воспалённой коже.
И стоголосый волчий вой
Был красным и холодным тоже.

Шаман метал безумный взгляд,
Сминал траву, вертелся в танце.
Хрипел, что духи нам велят
Бросать шатры, за луки браться.

И что рожденье – это смерть.
А смерть – свобода и рожденье.
И воин должен умереть
Во славу и без сожаленья. (с Николай Рогалев)

Примечание, я хочу извиниться перед автором стихотворения за то, что мы с Мару увидели иной образ в его строках - Николай писал о монголах. Тем не менее, что сделано, то сделано.



Совместное

Горгона

Отрезав голову, на щит ее крепить ты не спеши.
Ведь ты ошибся - ее отрезать себе нужно было.



М

Ты не пройдешь!


Чернели кресты, опускались забрала,
В глазах и сердцах пламя веры пылало.
Кровь в жилах неверных от ужаса стыла.
Отвага и сила – всё было... Да сплыло.

Нет Гроба Господня, нет чаши Грааля,
А мы не из стали – в походах устали.
Хоть кони, как прежде, нести нас готовы,
Истёрлись от долгого бега подковы.

Мечи затупились, усталые руки
Не могут так туго натягивать луки.
А как тяжелы стали ржавые латы,
Что ярко на солнце сияли когда-то…(с Сергей Кодес)

И вновь мы переосмыслили стихотворение Сергея, посвятив рисунок последним защитникам христианских королевств Ближнего Востока.



М

Рембо (эскиз)

Потянуло зимой сквозь осеннее —
Буро-грязный пейзаж во все стороны.
Ночью изморозь спрятала тление,
Искрой белой гнилое подёрнула.

Я стою у окна: ветки мечутся,
Осыпаются листья последние.
Настроение… это не лечится —
От унынья к тоске, что-то среднее. (с Марго)

*Кто не в курсе - французский поэт-декадент, боец Иностранного легиона.



Совместное


Чайка


____________________________________



М

Фельдмаршал

Слишком стар. Самонадеян.
Слишком упрям и горд,
почти беззуб и рассеян
"Старый суворовский чорт".

Вряд ли уместен нынче...
"Гей, погоняй скорей!"
Не привыкать - привычен,
старая лошадь - верней.



М

Плечи Рима

Мой командир-гроссмейстер решился на гамбит.
На этом самом месте я должен быть убит.
Случайность? Рок? Отвага? Мне думается - долг,
Я принимал присягу, вступая в белый полк.
Один в квадратном поле, подавшийся вперёд, -
Не жертва поневоле, а добровольный ход.

Баталии детали кручу в уме опять...
Неужто просчитали - не будут убивать,
И я напрасно в роли "беспечный вертопрах"
Свищу мотив фривольный, скрывая дрожь в ногах?
…Что ж медлят с наступленьем? Не видят? Что за чёрт!
Быть может, оскорбленье вниманье привлечёт?
«Эй, фишки-недопешки, что - страшно мелюзге?
Вот я вас в две усмешки да через букву "Гэ"!»
Пыхтят, но всё же медлят... Ну что ж, не в этот раз.
Не в этот? А победа?! Придумал… Вот. Сейчас…
Жаль дрожь прошла в коленях, но надо задрожать -
Сдаюсь, готов к измене, укрыться, убежать,
Испуганно метнуться, забиться в уголок...
Ура! Признали трусом… и бьют наискосок.
Уйду я, не промешкав, но этот бой - за мной!
Я пал не просто пешкой, а пешкой подставной. (с Братислава)



я

В грузинских сёлах жёлто зреет осень
хурмой на тёмной зелени садов.
Приснившееся, кажется, сбылось, и
закат горяч, растрёпан и багров.

И вдалеке, в густой закатной гари,
приютом обретённого креста
чернеет на скале извечный Джвари,
прочитанный эпохами с листа.

Я здесь чужак. Но хочется остаться
средь тьмы и тьмы разбросанных камней.
Здесь ветер вяжет запахи акаций
в мудрёный узел с памятью моей.

И на меня, взошедшую озимо
среди руин и таинства апсид,
Иисус, похожий ликом на грузина,
в Светицховели с купола глядит. (с Аполло)



Рыжая осень-бродяга нагрянула в лето -
Наглая рыжая кошка чеширской породы.
С прошлого года бродила и пряталась где-то
Осень-приблуда с дырявым мешком непогоды.

Смыты дождями зонты придорожных кафешек,
Вымыты начисто парки, песчаные пляжи.
В кронах каштанов – десятки чеширских усмешек,
В скверах платаны и клёны стоят в камуфляже.

Ластится кошка к прохожим погожими днями,
Трётся о ноги душистым ковром листопада.
Чуть зазеваешься – осень ударит когтями,
Станет в ноябрьскую ночь завывать бесновато.

Только притёрлись, прижились, привыкли друг к другу –
Осень уходит… Становится зябко и зыбко.
В сквере, отбеленном первой декабрьскою вьюгой,
Ветер развеет осколки кошачьей улыбки… (с Ирина Корнетова)



Совместное

Охота

Мы погрязли во лжи и кровавой смуте.
Нас давно не смущает, что брат на брата.
Мы не слушаем разум, не ищем сути…
Добрый Боже, когда же придёт расплата?

Мы привыкли к смертям стариков и женщин.
Даже гибель детей - лишь чуть-чуть тревожит.
Мы легко проклинаем, и верим - меньше…
Покарай нас больнее, мой добрый Боже!

Нами продана, предана даже память -
"Мы не братья отныне!" Но всё же, всё же,
Чем сильнее гордыня - тем дольше падать…
Так пошли нам паденье, мой добрый Боже!

Мы свободе, как птице, свернули шею,
Заменив её песни постылой хренью.
Добрый Боже, о большем просить не смею:
Отрезви нас, Отец… Покарай прозреньем. (с Ирина Корнетова)

Хотя Ирина написала это стихотворение немного по другому поводу, но суть та же.



М

Альбатрос

Облака – это перья порванных ветром птиц –
Альбатросов другого мира, иных времён.
Перед ними когда-то падали горы ниц,
Океан затихал, бездвижен и раскалён.

Альбатросы касались крыльями дальних лун,
Рвали ночи, и тьма сползала за край миров.
Только старилось солнце, нянчили ветры мглу,
И не справились птицы с тёмной тоской ветров.

Зашипела, закатом в волны скользнув, жара,
И осыпались звёзды в темень пустых глазниц...
Вдруг тебе доведётся быть высоко в горах?
Принеси мне оттуда пёрышко древних птиц... (с Аполло)


Совместное

Маг. Из цикла "Мир наоборот"

Где ветерок кайму лиан едва колышет,
Где полотно дорог рассек зеленый плуг,
По капле звездный свет фильтруется сквозь крышу,
И застывает ночь на каменном полу.

А небо высоко, и месяц юн и робок,
Впервые за века пытаясь быть собой.
Деревья проросли сквозь ребра небоскребов,
И сбросил купола покинутый собор.

Что было нелегко, однажды станет проще,
У лезвия времен отравлены края,
И юный человек, не ведая о прошлом,
Для камня подберет стальную рукоять. (с Юрьевская)



М

Два танкиста

У нас здесь уже весна.
Я пришлю тебе ее запах.
Разотру на пальцах травинку,
И вложу в бумажный листок.
В десяти километрах фронт.
Там железом рыгает Запад,
И в ответ из ржавой грязи
Плюется огнем Восток.

Но это все далеко.
Нас первого сняли с окопов,
И возвращаться назад
Нам только шестого в ночь. ( с Лев Лобарев)



Совместное

Ополченец (эскиз)

Хотелось жить без мудрости холопьей -
И наплевать, что кличут чудаком...
Зимы последней пепельные хлопья
Порхают над Немецким маяком*.
И небо в марте отливает белым,
И ночь не растворяется с утра.
Примерно три часа до артобстрела,
А до побудки - только полтора.
И будет мрак прожектором распорот,
И брызнет свет по адовым кругам -
Примерно через три часа на город
Обрушится свинцовая пурга,
И вцепится в руины мертвой хваткой,
И ей навстречу встанут налегке
Остриженных придурков три десятка
При старом одиноком дураке...
... Не ищущих ни славы, ни поживы,
Не доверявших медным голосам,
Мой век давно построил по ранжиру ,
И маршевой колонной - в небеса. (с Neihardt)



М

1996

На плёнке свет белый – чёрным:
Палатка, гитара, волны,
Абхазии слепит солнце,
В панамке малыш смеётся -
Беззубый, глазастый, пухлый.

Союз послезавтра рухнет.

На стареньком снимке - двое
Наш тренер дзюдо - героем,
Покруче Жан-Клод Ван Дама -
У серой "девятки" с дамой.
По форме одет, серьезный.

Горит на востоке Грозный

Файл спрятан на дне «Корзины»:
Цветут сады Украины,
С «Горилкой» сидим в веночках
И лясы по-бабьи точим
Под Ужгородом у Любки.

Звоню, но бросает трубку. (с БукваО)



я

Лисица

люди несут с собой гвалт, вражду, буйные краски,
запах ружейной смазки,
чуть уловимый, но острый озноб металла,
в сумраке норном сочится тягучий дым,
топот шагов за ним,
едкие шутки, и я устала.

серой скользну лисицей в узкий отнорок,
пусть лают собаки,-
нет меня, им не дадут вкусных костей, хлебных корок,
пусть корчатся в драке.

нет меня...
к лесу крадётся вечерний туман,
делая мягким опушки и схроны.
скоро опустится тьма,
пряча зверей, в тишину влюблённых. (с Рии)



М

Ева

она была рыжей
праматерью нежных женщин,
и в ней, как в бутоне,
таились греха зачатки,
и Рай раскололся
под сетью бегущих трещин,
а Солнце дарило
медовые отпечатки
сияющей коже,
кудрям её рыжегривым,
и мантрами пело
о радости познаванья.
и яблоко было
не горьким и не червивым.
да кто б устоял
перед спелой и жгучей тайной. (с Рии)
Обзоры | Просмотров: 906 | Автор: Berg | Дата: 04/01/18 18:27 | Комментариев: 8

Итак, милостивые государи, я наконец-то отвлекся от грабежей, разорительных предприятий и иных достойных благородного сэра деяний. Увы мне! Как испортился за последние семьсот лет человек! Нет, понятно, что за семьсот лет он должен был испортиться, но ведь он мог испортиться так, как портится дорогой французский сыр - стать все лучше и лучше. Увы, увы.
Однако вернемся к делу.
Я обеспокоен, судари мои, вашей профессиональной подготовкой и хочу провести для вас эксклюзивные и почти бесплатные курсы повышения вашей административной квалификации. Я научу вас, как методологически правильно управлять дамианом, как обуздать дьявола, как распознать его козни, как правильно взымать оброк и как должным образом отваживать сарацин от язычества.

Итак, первый совет, доны.
Купите себе, наконец, лошадь. Хотя бы одну на всех. Настоящий мужчина просто обязан уметь ездить на лошади. Умение ездить на лошади - это правильная, красивая осанка, уверенность в себе, любовь и расположение прекрасного пола. Женщины с первого взгляда умело отличают благородного дона, умеющего ездить верхом, от подлого люда, верхом ездить не умеющего.
Я уж не говорю о том, что конный админ выглядит убедительнее пешего. Хорошо выезженная лошадь - огромное подспорье в деле управления литературными массами. Поверьте мировому опыту - с седла лупить палкой значительно удобнее. Тем более, что воспитанный конь людей не только не боится, а вполне себе ненавидит. Либерал или консерватор, которого укусила или лягнула лошадь, теряет до 70% неколебимой уверенности в своей правоте и сокращает свой словарный запас до нескольких вполне закономерных возгласов.
Купите лошадь, доны, не пожалеете.



Фото 1. Конные админы зимой

Далее, вам следует переодеться. Нет, я понимаю, что скромный и демократичный костюм сейчас в тренде, но админ такого сайта, как Литсеть должен выглядеть великолепно. Оказавшись в любом питекантропическом литературном сообществе, админ обязан быть заметен с расстояния не менее трехсот метров. Нет, это не означает, что вы, дорогой Виталий, должны украсить себя мигающими разноцветными гирляндами и цветными лоскутками. Вовсе не обязательно идти по столь подвижническому пути. Я полагаю, что тонкой лионской выделки рубахи, красивого кафтана, толстых теплых штанов и пары удобных сапог вполне будет достаточно. Вы знаете, многие, кому не приходилось лично возглавлять штурмовую колонну, недооценивают важность толстых теплых штанов и качественного кафтана. А между тем, ежли вам придется в срочном порядке облачиться в доспех, а времени надеть поддоспешник не будет, то можете смело надевать кольчугу или кирасу на кафтан. Кафтан, конечно, пострадает, но лучше уж кафтан, чем вы…



Фото 2. Админ во всесезонной шапке и приличном кафтане

Переодевшись в подобающее одеяние, впору задуматься о головном уборе. Согласитесь, джентльмены, что соболья шапка придает любому мужчине вид степенный и деловой. Вот я уверен, что если вы, к примеру, явитесь на ответственные переговоры в шитом золотой нитью кафтане, собольей шапке и в толстых штанах, то ваши шансы резко увеличатся. Особенно, если вы приедете на переговоры на коне и в сопровождении приличной вашему статусу свиты. Естественно, свитские должны быть облачены никак не ниже статуса их господина. Это неприличнейший моветон, если важную персону окружают рыхлые да тощие клерки офисного планктона, одетые в дешевенькие спинжаки и потертые шаровары с пузырями на коленях..
Шапка - это важно. Это очень важно.
Вы скажите мне, что будни админа - это не только переговоры, что, дескать, некоторые не понимают достойной и рассудительной речи. Вот! Именно!



Фото 3. Прибытие админов Литсети на переговоры

Послушайте, я давно хотел вам сказать, что боевой шест – это прекрасно. Дешево, удобно, легко. Можно носить и в походе, и при осаде. Даже на охоту можно взять. Но, право слово, админу подобает булава. Или шестопер. Шестопер – гарантия вашего успеха во всяких предприятиях. Средневзятому литератору вполне достаточно одного раза. А шестом придется махать и махать.
Ну и мел. Мел, дорогой Алексей, просто необходим в административной работе. Предварительно посыпав литератора мелом, вы точно не промахнетесь при объяснении простых и незатейливых правил.

Юмористическая проза | Просмотров: 1282 | Автор: Berg | Дата: 26/12/17 10:52 | Комментариев: 4



До Нового года осталась неделя.
А где же новогоднее настроение?

Объявляются поиски новогоднего настроения!

Каждый желающий создать праздничное настроение себе и литсетянам может написать в рецензии, какое оно - новогоднее настроение.

Принимаются картинки, стихи, музыкальные клипы, миниатюры. Если что-то крупное, то только через ссылку на страницу произведения. Флуд приветствуется.
Наградой будет рассылка новогоднего котика. Будем надеяться - улыбающегося.

Сроки - 22.12 - 30.12.
Завершенные конкурсы, игры и тренинги | Просмотров: 4586 | Автор: Berg | Дата: 22/12/17 09:45 | Комментариев: 70

Среди унылых пристаней от мостиков - до храма
сидят с иными, присными, все кошки Амстердама.
Когда взойдут таинственный свет глубины и дама
с косою серебристою, то кошки Амстердама
Сощурятся и быстрыми шагами у Приама
Окажутся двери:
"Выходи, старик, Елена вернулась".



Елена Прекрасная вашему городу!
* Стихотворение предоставлено в экспериментальных целях при полной антанте.
Юмористические стихи | Просмотров: 821 | Автор: Berg | Дата: 04/12/17 23:10 | Комментариев: 0

фефемеро фифима
как прошлое неизгладимо
контроль над качеством услуги
страшнее нет во всей округе
стихи пишу как Пушкин я
что? жить попроще? не любя
так может каждая свинья!
поэт один! И это Я!
Я!Я!Я!Я!Я!Я!Я!Я!Я!Я!
_________
От радости поэт скончался...
Эпитафии | Просмотров: 957 | Автор: Berg | Дата: 04/12/17 22:46 | Комментариев: 1

Верона. Дворец Капулетти.

В погруженной в полумрак комнате, за массивным дубовым столом сидит глава рода Капулетти. Его лицо выражает страдание, губы кривятся, а из уголка правого глаза струится слеза. Со двора раздается хеканье и смачный хруст, с каким рубщики на рынке разделывают мясо. Старик вздрагивает, болезненно охватывает себя за плечи. Звук повторяется. Дож встает с кресла и по темным коридорам выходи во внутренний двор. Там его дитя, его единственная возлюбленная дочь обоюдоострой секирой рубит собственноручно добытого лося.
- Хрясь!
- Джульетта, дочь моя!...- слабым голосом он обращается к ней.
-А? Чо, батя? – Джульетта оборачивается, опуская топор.
- Дочь моя, ты нежный, едва распустившийся цветок семнадцати лет. Твоя хрупкая красота не тронет лишь закостеневшую во мраке душу. Ты прекрасна, как ангел и невинна, как голубок.
- Ага. – Джульетта не возражает, оттирая куском ветоши с рук засохшую кровищу.
- Доченька, тебе пора подумать о любви. О свиданиях лунной, соловьиной ночью, о балладах под сладкозвучную гитару.
- Джульетта фыркает, но пока молчит.
-Дочь моя, ты - моя надежда, мое сокровище. Тебе пора одуматься и оставить на время свое увлечение мордобоем и охотой. Выйди замуж, роди детей и воспитывай мужа в благолепии и покорности. Я верю, что он не в силах будет тебе изменить, если в нем будет хоть капля чувства самосохранения. Но сейчас…
- Пааа, ща я лосЯ доразделаю – мясо ж заветрится, лады? – Джульетта была любящей дочерью, она никогда прямо не противоречила отцу.

Верона, замок герцога Миланского.

В комнате под родовыми знаменами, гербами и портретами предков восседают трое. На столе, вокруг стола и под столом валяются пустые бутылки. Мужики насупленно пьют и обсуждают важные государственные дела.
Миланский герцог обращается к главарям кланов Монтекки и Капулетти:
- А может быть это неразделенная любовь? Ну, там, семейная вражда, ненависть и, от противоположного, неразделенное глубокое чувство?
- Между кем и кем? – подозрительно спрашивает Монтекки-старший и здесь единственный.
- Ну, например, между Ромео и Джульеттой.
- Если б они втихоря совокуплялись, то , может, и любовь. – Веско возражает Монтекки. – А они дерутся, да еще и других лупцуют почем зря.
- Но дерутся и лупят-то вместе?
- Я извиняюсь, сир, кто был вашим учителем логики? Естественно, что они дерутся вместе!
- Это важно! Важно, что вместе! Это любовь и дадим им еще один шанс!
Молчавший до этого Капулетти вставляет свои пять сольдо:
- Я стесняюсь спросить: а что тогда между Меркуцио и Тибальдом, если они ведут себя точно также?
- Это яой, синьор, это сейчас модно среди молодых.
- Лучше б ты меня отравил! – обращается Капулетти к Монтекки.
- А ты меня! Какой позор на оба наших дома!
Выпивают.
- Давайте решать проблемы по одной! Вначале большая – Ромео и Джульетта.- Настаивает герцог.

Верона. Скоро полдень. Из храма после мессы чинно выходят старшие Монтекки и Капулетти с супругами и лизоблюдами.

На площади появляются Джкульетта и Тибальд. На Джульетте отличные теплые, удобные штаны, какие и я б не отказался иметь, поножи, колет, кираса и умопомрачительно прекрасная шляпа. На Тибальде то же самое. Навстречу им идут в ногу Меркуцио и Ромео. Одеты также, но вместо шляп - по прошлому опыту - на головах глубокие морионы.

-Господи! За что?!- Монтекки падает на колени и обращается к небу. – Чем я тебя так прогневал?
Капулетти-старший бросается к полуроте городской страже, на почтительном расстоянии отирающейся на площади.
- Синьор алькальд! – обращается он к капитану. – Ваши альгвасилы…
- Алькальды в Испании. – Капитан поворачивает к нему лицо, украшенное прекрасным, хотя и несколько полинявшим бланшем. – И альгвасилы там же, к сожалению.
- Да черт с ними со всеми, раз они испугались и не приехали вам помочь. Молю вас – вмешайтесь и не попустите…
- Вот, что, отец, - капитан несколько фамильярно берет за локоть Капулетти. – Я тебя понимаю, но помочь, увы, не могу! Их даже папская пехота не успокоит, а мы всего лишь слуги герцога Миланского.
- Ваша доблесть – неописуема! – Капулетти сует капитану и ближним стражникам кошельки.
- Вы храбры, неподкупны, неустрашимы. Вы много лучше папской пехоты, которой, к тому же, здесь нет. – Вторит ему Монтекки, рассовывая свои звенящие мешочки в неохотно протягиваемые руки.

Стражники мнутся, переглядываются, бучат под нос русские матерные скороговорки и неохотно подтягиваются к месту, где Юля, тяжело дыша, лупит обломком алебарды Ромео, а тот пытается пырнуть ее дагой.

Верона, тот же вечер, покои герцога.

Герцог еще более мрачный сидит за столом и перелистывает томик Шекспира.
Рядом вполне довольные главы кланов наливаются дорогим вином и признаются друг другу в симпатии и сочувствии.
- Ах, как тут хорошо все написано! – восклицает герцог.- Почему все пошло не так?
Смотрит на дожей
- Я не понял, чего вы веселитесь?
- Это яой, сир.- Поясняет Монтекки.- Вы сказали, что это яой и все пройдет.
- И прошло! – радуется Капулетти.- Четыре лавки разрушено полностью, в трех перепорчен товар на три тысячи дукатов. Капитана вашей стражи с трудом отцепили от решетки балкона второго этажа. Он вырывался и кричал, что там дама и он должен ей помочь, как кавалер и джентльмен.
- Какая дама? Что вы несете, алкаши?
- Дама? Дама! Синьора Брунгильда! Вдова, четверо детей, трех любовников схоронила. Капитан предпочел смерть от любви растаптыванию нашими детьми. Вы сказали, что это любовь , сир? Не приведи господь нам узреть их ненависть!
- Ладно, ладно, я от своих слов не отказываюсь. Но дети ваши, а виноват я! Я! Мало мне заговоров, интриг, торговой войны и ехидного московита с его поганым твиттером
- Твиттер еще не изобрели
- Да? А что мне этот Иоанн Нескромный пишет - вы читали? Не отворачивайтесь! Читали! Я – сторонник гомосеков! Нет, ну вы посмотрите на него! Да сейчас время такое: нужно быть толерантным. Это тренд, мать его раз так. Ладно. Забудем на время о политике. Синьор Монтекки – ваш сын Ромео. Я повелеваю вам как ваш государь: отошлите его.
- Куда? Его даже за большие деньги уже нигде не принимают. Он с вашим визави Ионанном так прошлый раз надрался, что мне боярский посол корабль соболей еле впихнул. На коленях по всей Вероне полз: «забери сына, Христом-богом молю!»
- Отошлите его в дальнюю экспедицию. Пусть он откроет Южный материк. Мы должны иметь приоритет в научных исследованиях. Сейчас это модно, тренд такой.
- А с Джульеттой – что?
- Выдайте ее замуж. Есть один неаполитанский адмирал – негр, людоед и большой варвар. Скажите ей, что она с ним не справится. Ее это на некоторое время увлечет. А там уж не наша забота.
-А неаполитанский король?
- Куда он денется против освященного церковью брака? Возьмет, еще спасибо скажет, что только Джульетту.

Верона. Год спустя.

Холодный ветер треплет волосы и бороду грустного пожилого дожа, всматривающегося в горизонт с пристани Вероны. Его мысли далеко отсюда. Они там, где его ненаглядный сын Ромео бороздит Мировой океан, спасая родную страну от своего неуемного характера и воинских талантов.
Внезапно к пристани подруливает новгородская ладья. На палубе пыхтит самовар, грустный медведь пьет чай с сахаром вприкуску и явственно матюкает эрзац-заменитель меда.
На палубу выходит дородный бородач в шубе, золотых цепях в руку толщиной на шее и собольей шапке.
- Который из вас Монтекки?
-Я – Монтекки.
- Старшой в братве?
-Да, а в чем дело, брателло?
- Малява до тебя. От сына твово – Ромки Беззаконного. Ща, погодь.- Бородач скрывается в пристройке, потом выходит с сильно пьяным попугаем на плече. Попугай дыша перегаром:
- Ты точно пахан Ромкин?
- Зуб даю!
- Смотри, мне-то что – перед Ромкой отвечать будешь. Значит, так…
Попугай говорит голосом Ромео
- Дорогой папа! Ты меня с нашим миланским герцогом послал на йух. Должен тебе сказать, что тут ничего ценного нет, и не будет еще пару миллионов лет. Материк есть, но он покрыт льдом и до золота тут копать до хрена метров льда и вечной мерзлоты, бананы, сам понимаешь, не растут, а пингвинов у нас и среди Капулетти хватает. Море кишит русскими, айсбергами и фашистскими подводными лодками. Откуда они здесь все взялись, я не знаю и мне даже не интересно. Передай герцогу, что если он хочет, то пусть берет кирку и приезжает. Говорят, здесь подо льдом живут не то атланты, не то какой-то Гитлер. Ничего хорошего, словом. Поцелуй за меня маму, дай леща Меркуцио , а Юле скажи пусть запасает подорожник – я возвращаюсь. Привезу тебе и герцогу хороший коньяк, мне Арам три бочонка подсуетил. Любящий тебя, Рома.

Неаполь. Покои королевского дворца.

Отелло, мучимый ревностью, входит к Джульетте. Джульетта сидит на кровати и сматывает с ноги портянки
-Эээ, дорогая? Что это за запах? – «Черт, не то хотел спросить»
- Какой тебе еще запах? Ты - военный моряк или кто? Сапоги никогда не носил?
-Неделю подряд, не снимая, - никогда.
-В следующий раз возьму тебя с собой.
-Куда?
- В австрийскую армию.
-Я – неаполитанский адмирал! Что мне делать во вражеском стане?
- Нет, ну вы посмотрите на этого бездельника! Значит, он – адмирал, а гонять австрийцев по горам должна я – хрупкая, болезненная женщина!
Отелло сбит с толку и лихорадочно пытается вспомнить, зачем пришел. Его взгляд натыкается на камуфляжную бандану, свешивающуюся со спинки стула
- Молилась ли ты на ночь, Джульетта? – патетически спрашивает он.
- Какая ночь - восемь часов? Слушай, принеси мне чего-нибудь пожевать, а то этот твой король – такая жадная скотина. У папеньки кормили лучше.
-Джульетта, я должен с тобой серьезно поговорить!..
-У тебя будет ребенок? От кого? - Джульетта грозно хмурится и вопрошающе смотрит на Отелло
-Что ты мелешь! Ты мне сама изменила! Мне Кассио все рассказал! – совершенно не по-шекспировски кричит выведенный из себя адмирал.
Далее следует сцена обычного мордобоя и семейного насилия над Отелло, после которого во всех любящих семьях наступает разрядка и примирение.
Джульетта выходя из покоев и почесывая кочергой спину:
-Так бы иной раз и придушила, скотину, но каков любовник, черт возьми!
Отправляется искать Кассио для душевного разговора с бывшим другом мужа.

Верона. На причале многолюдно.

Главы родов Монтекки и Капулетти и герцог Миланский прогуливаются в ожидании прибытия Ромео
-А мне Джульетта тоже пишет, что скучает. Говорит, что при неаполитанском дворе все не то, не так как у нас.
-Да, король Неаполя плакался в общем чате.
-А Иоанн?..
-Высмеял его. Сказал, что он – тряпка, раз его- неаполитанского короля! - даже чужая баба ни во что не ставит.
-Мудрый московит.
- Хитропопый. Мог бы сам жениться.
-Главное, чтобы ваша дочь, почтенный дон, не навестила нас, пока будет мой сын гостить.
-Сплюньте. Не дай бог.
К причалу подруливает галеон под нейтральными венецианскими флагами. С галеона сходит Джульетта, на плече у нее подозрительно свернутый ковер, из которого торчат чьи-то ноги.
-Папа, я приехала!
- Доченька!-Капулетти искренне рад визиту.- Ты надолго к нам? Почему не предупредила, я бы приготовился.
-А… Там такая история вышла. Уехала я, короче, от этого жлобского короля. Пусть он сам над своими развалинами печется, раз его такая жаба душит.
-Господи! – герцог смотрит в ясное голубое небо и видит перед собою ровные капающие ядом строки межгосударственного чата.
ПАПА ЗДРАВСТВУЙ! – доносится откуда-то сзади.- Я приехал. Забери коньяк и жди меня дома. Юлька, теперь держись!
Джульетта бережно передает сверток отцу.
- Папа, это мне нужно, сохрани до моего возвращения, только на голову не ставь. Да, вот где сапоги – это низ. Положи, там, где-нибудь в спальне. Я приду - разберусь. Рома, чтоб ты сдох!

Нет повести прикольнее на свете, чем драма о Ромео и Джульетте!
Юмористическая проза | Просмотров: 1527 | Автор: Berg | Дата: 06/10/17 23:02 | Комментариев: 18

Недавно на ЛитСети остро встала проблема восприятия художественного образа читателем. Клуб литературных путешественников предлагает литераторам ЛитСети познакомиться с точкой зрения академика АН СССР Милицы Васильевны Нечкиной

"Художественный образ — отражение жизни, это общеизвестно. Но — удивительное дело — стоит образу попытаться вместить в себя «все» признаки жизненного явления, им отраженного, как, до предела отягощенный, он теряет легкость полета, лишается силы, рушится.
Прежде всего немыслимо вместить в слова все присущие жизненному явлению признаки. Попробуйте исчерпать их в описании чьего-либо лица, дивана, заката, леса — легко убедиться в невозможности этого. Всегда найдется что-либо «пропущенное». Структура художественного образа совсем иная. Он отражает, несет в себе, как правило, не только не все признаки, а даже просто немногие черты описываемого явления. Но волшебство их отбора состоит в том, что они, эти скупые, отображенные истинным художником признаки, вызывают в читателе представление о конечном, полножизненном богатстве явления. Это богатство восприятия сосредоточено в читателе, но ведает им поэт, писатель. Он знает тайну такого отбора нескольких, а иной раз и одного признака, который влечет за собой просто всё.
Мне уже случалось однажды по другому поводу приводить пример, без которого я и сейчас не могу обойтись. Мазепа в «Полтаве» Пушкина похищает Марию ночью
Посмотрите, как мало признаков явления дал поэт и какое богатство восприятия возбудил он и вас, и именно такого богатства, каким он его задумал. Пушкин упомянул лишь о рыбаке, слышавшем конский топот, о казачьей речи и женском шепоте да о следе восьми подков на росистом лугу... Отзвук разговора двух людей да след восьми подков,— кажется, немного.

Никто не знал, когда и как
Она сокрылась. Лишь рыбак
Той ночью слышал конский топот,
Казачью речь и женский шепот,
И утром след осьми подков
Был виден на росе лугов. /А.С. Пушкин/

Эти скупые признаки полножизненно воссоздали всю картину ночного бегства: и неупомянутый Пушкиным ветер на вашем лице от промелькнувших, мчавшихся коней, и тихое журчанье реки, у которой сидел рыбак, и шум ракит на ее склоне, и свежесть росной темноты, и женское волнение, и согласие ее на бегство, и уверенность в себе казака, и быстрота бега, и тысяча не упомянутых им признаков воскрешены Пушкиным в вашей читательской душе. Они воскрешены не только магическим словом, но и всем ритмом стиха, его музыкой, пением звуков в слове, контекстом поймы.
Разумеется, личный опыт человека может расширить, ограничить, вообще видоизменить круг этих признаков. Одним будет созданный Пушкиным образ в восприятии человека, бывавшего на Украине и дышавшего благоуханием ее ночей, и немного другим у того, кто там не был. Нo тайна Пушкина в том и состоит, что при всех этих условиях любой вариант образа пребывает во власти пойти, вызывается им и остается пушкинским. Пушкин прикоснулся лишь к трем клавишам, а в вас почему-то зазвучала многоголосая симфония — и не счесть инструментом в оркестре. В симфонии полножизненного образа тысячи звуков, отражающих подлинность жизни: «На холмах Грузии лежит ночная мгла, шумит Арагва предо мною...». И Грузия почему-то встает и перед глазами грузина, и перед глазами человека, не бывавшего в Грузии...
Образ, уже созданный писателем, существует, как сказано, только в читательском восприятии — и нигде больше. Даже если поэт перечитывает собственное, только что написанное стихотворение, он наслаждается им (или проклинает его) как взыскательный читатель. Он судит о нем по тем же «читательским» законам. Он сознательно или бессознательно спрашивает себя, воспроизводит ли избранное им слово тот мир отношений, который он хотел передать? Или не воспроизводит? Лежит мертвое в строке, не творя волшебства, ничего не воссоздавая? Или живет и творит?"

(Цитируется по М.В. Нечкина «Функция художественного образа в историческом процессе» М.: 1982, С.10-12)
Статьи | Просмотров: 1219 | Автор: Berg | Дата: 30/09/17 00:53 | Комментариев: 4

by D`Maru&Berg


Лето нынешнего года ни чем не отличалось от любого другого лета. Суета, суета, суета...
Мигита даже собиралась проводить отпуск на Камчатке. Дескать, там ее трудно будет достать приставучим мэйлу и вац-апу. Эх, Юля... Если бы так!
Но, к счастью, все произошло совершенно иначе.
Утром какого-то июня в ее дверь постучали.. Трость. Вежливо. пяткой алебарды. Скромно. Шестопером.
- Граф, ты забыл заветное слово7
- Именем Мордора!
-Нет.
- Баргаугхих абхам дыр дон!
-Нет.
- Сим-сим...
- Без пошлостей, пожалуйста!
- Короче! Выходи! В Севилью поедем.
- Зачем? И на какие деньги.
- Вопрос понял, отвечаю. Поедем на лошадях. Зачем - вопрос глупый, собирайся!

Вы не находите, панове литераторы, что в немецких графьях есть что-то от советского прапорщика? Манеры, настойчивость, такт...



Ах, Испания!

Коррида, гранды, Атлантический океан...

Особенно гранды!



Может ли настоящая поэтесса устоять перед доном Луисом де Гонгорой?

Пока германские герры проводят годы в дуэлях и штурмах, настоящие синьориты изучают испанскую литературу


Баллада графа Берга о пьянстве




Кто б сомневался, да?

В Неаполь правит путь сеньор мой граф;
Сеньор мой герцог путь направил к галлам.
Дорожка скатертью; утешусь малым:
Нехитрой снедью, запахом приправ.
Ни Музу, ни себя не запродав, -
Мне ль подражать придворным подлипалам! -
В трактире андалузском захудалом
Укроюсь с ней от суетных забав.
Десяток книг - неробкого десятка
И не смирённых цензорской рукой, -
Досуг - и не беда, что нет достатка.
Химеры не томят меня тоской,
И лишь одно мне дорого и сладко -
Души спасенье и ее покой.



Можно ли быть в Испании и сохранить фигуру?



В Хаэне у нас проживает
Некто дон Лопе де Coca.
Мы коснулись такого вопроса,
Что смешней, Инес, не бывает.
У него португалец лакеем
Служил, да и вдруг исчез…
Но поужинаем, Инес,
Поболтать и после успеем.
Хочется есть до зарезу,
И хорошая ты хозяйка.
Уж в чашах вино, давай-ка,
Пора начинать трапезу.
Молодого вина — избыток,
Его я благословлю;
Я набожен и люблю
Крестить благородный напиток.
Приступим-ка чин по чину:
Подай мне бурдюк, сестрица,
Мне красное это сгодится —
За каплю дашь по флорину.
Откуда его приносят?
Ах да… из таверны «Башня»:
По десятке за четверть. Не страшно,
Дешевле у нас не просят.
Богом клянусь, что редко
Приятней таверну найдешь;
А в общем, сладко живешь,
Когда таверна — соседка.
Старо оно или ново,
Не знаю даже примерно,
Но дивное, право слово,
Изобретенье — таверна.
Туда прихожу, алкая:
На выбор — разные вина;
Отмерят, нальют, опрокину,
Плачу́ — и пошел, напевая.
Можно хвалить бы вечно
Блаженство, Инес, такое,
В одном лишь вижу плохое —
Что слишком оно быстротечно.
Что нам теперь подадут?
Салат и закуски съели.
Госпожа колбаса? Неужели?
Приветствую ваш дебют!
В каком же соку и силе!
Как стянута! Как дородна!
Сдается, Инес, ей угодно,
Чтоб тотчас мы к ней приступили.
Входи, кровяная, ну-тка,
Дорожка узка, осторожно…
Воду в вино? Невозможно!
Инес, не обидь желудка!
Налей вина постарее,
Чтоб кушаньям вкусу придать;
Храни тебя бог, не сыскать
Мне ученицы мудрее.
Еще колбасы подай-ка,
Такую бросать не дело.
Во рту прямо все сгорело —
С лучком, с чесночком, негодяйка!
В ней есть и орешки — славно!
Чем только она не набита!
Проперчена тоже сердито.
Готовишь, сестрица, исправно.
Чувства во мне закипают
От такого блаженства. А ты?
Впрочем, твои черты
Удовольствие выражают.
Я рад, хоть шумит в голове,
Но… не думай, что я шучу:
Ты одну ведь зажгла свечу,
Почему ж их сделалось две?
Впрочем, там, где питье и еда,
Вопросов не задают:
Когда так здо́рово пьют,
Размножаются свечи всегда.
Попробуем тот кувшин:
Небесный в нем, знаю, ликер;
Лучшим он даст отпор
Из самых отборных вин.
Нежен-то как, прозрачен!
Приятно как горьковат!
Пряный какой аромат!
Ну до чего ж удачен!
Но на сцену выходит сыр
(Колбасу мы съели, бедняжку)
И, кажется, требует чашку,
Чтобы закончить пир.
Сыр овечий, как ты хорош!
Пою тебе гимн хвалебный;
А вкус у маслин — волшебный.
Что, сестрица, их не берешь?
Теперь, Инес, как обычно:
Бурдюк — и глоточков пять.
Ну, пора со стола убирать,
Мы поужинали отлично.
И поскольку с тобой на диво
Мы поели, вернуться сразу
Будет, Инес, справедливо
К прерванному рассказу.
Так слушай: тому лакею
Вздумалось вдруг простудиться…
Бьет одиннадцать, время ложиться;
Досказать и завтра успею.

Вот видите, дон де Алькасар знает толк в ужинах.

Хорошо, что кроме изысканных блюд в Испании есть еще море!



Вот так Юлия Мигита и провела лето!

P.S. С Днем Рождения, Юля!
Эссе | Просмотров: 1071 | Автор: Berg | Дата: 26/09/17 22:33 | Комментариев: 13

Перепост



Говорят, что один из нас, из негров, прозывался Пушкиным. Я не верю, что доблестный людоед из племени Мумбо-Юмбо мог настолько низко пасть. Белые люди - коварные люди. Они развращают нас своими джинсами, майками и христианскими заповедями. Что может хорошего сказать кровавый упырь тиранического британского престола? Не жрите друг друга? Но тысячу лет человек составлял основу нашего национального рациона! Кровавая тирания пуританизма и прочих выдумок бледнолицых хочет лишить нас привычного питания, а когда мы ослабнем, они нападут и заставят нас учить их проклятого Чосера. На староанглийском и наизусть. Нет, братья и потенциальная закуска, мы им не поддадимся и сохраним наше свободное отношение к полноценной и калорийной пище.

Сейчас я выскажу вам свое мнение об этом их, так называемом, Пушкине. Я, конечно, не знаток всей этой грамматики, но в своем племени я известный дикарь и охотник. Та куча черепов, что громоздится за фигвамом, принадлежит мне. И многие, кого я съел, имели по два, а то и по три высших образования. В своем племени я самый авторитетный специалист по белым людям.

Начнем с биографии. Его предок был Ганнибал. Это явная ложь. Ганнабал стоял у ворот, как он мог быть предком какого-то белого варвара? Больше Ганнибалу заняться было нечем, чем быть предком Пушкина.
Может ли быть хорошим поэтом такой бессовестный лжец?

Теперь посмотрим, что он там насочинял.
«Я помню чудное мгновенье» Я помню множество чудных мгновений. На охоте, на пальме, под кустом в глубокомысленной и неудобной позе. Все, что ли, описывать? Нет, если память плохая, то куда деться. Но в нашем племени те, у кого память плохая, поедаются сразу. Чудное мгновение - и в котел.

«Передо мной явилась ты»
Почему «явилась», почему "передо мной"? Кто учил этого поца охотиться? Он что - слепой? Как можно подпускать добычу так близко? А если это не просто глупая белая баба, а какой-нибудь выпускник высших командных курсов «Выстрел» с закатанными по локоть рукавами и наганом?
Бездарного писаку видно сразу. Ни один охотник нашего племени такую бы глупость писать не стал, если б даже умел писать.

«Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты».

Какие еще видения, чей гений? Что он вообще бормочет, этот обожравшийся ягод кла-кла графоман?
В конце-концов, нужно же понимать, что твои стихи могут услышать настоящие люди, а не только белые любители, так называемого, «искусства».

Настоящий человек, едва спустившись с пальмы, сразу может понять смысл любой поэзии или, там, устройство гидравлического пресса.

У нас в племени тоже есть много поэтов. Самый лучший из них, понятное дело, я. Я часто сочиняю прекрасные стихи, которые пою в кругу соплеменников после удачной охоты.
У меня их иногда крадут. Белые люди - плохие люди. Они обижают бедных папуасов почем зря. Украли мою песню:
«Убили негра, убили негра!
Ай-яй-яй, замочили, суки, ни за что, ни про что!»…

Берегите негров, собаки!
Сатира | Просмотров: 1091 | Автор: Berg | Дата: 16/09/17 23:49 | Комментариев: 2

Значит так, нашему Императору практически показали фигу. Вот еще бы чуть-чуть и показали. Это я не говорю о бланманже.

Не в силах терпеть такую несправедливость, я буду дуэлить с Торопыжкой. И не обсуждается!

Правила просты:
Участники поочередно пишут фрагмент текста, размером 5-9 предложений. Каждый последующий продолжает текст предыдущего. Дуэль завершается после написания 5 страничного рассказа (11 тыс.знаков). Каждый участник может пропустить по два "выстрела".
Начали!
Проза без рубрики | Просмотров: 858 | Автор: Berg | Дата: 15/09/17 11:56 | Комментариев: 6
1-50 51-100 101-150 151-200 ... 251-300 301-331