Москва:
• Поэзия
• Проза
• Критика
• Конкурсы
• Игры
• Общение
Главная
О сайте
Поэзия
Проза
Теория литературы
Авторы
Помощь (FAQ)
Регистрация
Вход
Главное меню
Правила сайта
Координационный центр
Путеводитель по сайту
Полезные советы новичкам
Произведения
Комментарии
ЛитО
Форум
Текущие конкурсы
Авторские анонсы
Избранные авторы
Авто(р)портреты
Книги наших авторов
Файлы
Блоги
Мемориальные страницы
Обратная связь
Гостевая книга
Поиск
Слово, фраза на сайте
Найти
Автор [первые буквы никнейма]
Найти
Случайные данные
Вход
запомнить
Вход
Забыл пароль
|
Регистрация
Рубрики
Лирика
[8619]
Философская поэзия
[3942]
Любовная поэзия
[4027]
Психологическая поэзия
[1864]
Городская поэзия
[1497]
Пейзажная поэзия
[1858]
Мистическая поэзия
[1302]
Гражданская поэзия
[1253]
Историческая поэзия
[296]
Мифологическая поэзия
[208]
Медитативная поэзия
[208]
Религиозная поэзия
[161]
Альбомная поэзия
[121]
Твердые формы (запад)
[264]
Твердые формы (восток)
[105]
Экспериментальная поэзия
[259]
Юмористические стихи
[2047]
Иронические стихи
[2258]
Сатирические стихи
[143]
Пародии
[1140]
Травести
[65]
Подражания и экспромты
[508]
Стихи для детей
[873]
Белые стихи
[86]
Вольные стихи
[149]
Верлибры
[296]
Стихотворения в прозе
[22]
Одностишия и двустишия
[132]
Частушки и гарики
[38]
Басни
[89]
Сказки в стихах
[76]
Эпиграммы
[23]
Эпитафии
[40]
Авторские песни
[473]
Переделки песен
[59]
Стихи на иностранных языках
[85]
Поэтические переводы
[290]
Циклы стихов
[295]
Поэмы
[49]
Декламации
[479]
Подборки стихов
[126]
Белиберда
[761]
Поэзия без рубрики
[7798]
Стихи пользователей
[1148]
Декламации пользователей
[24]
Главная
»
Произведения
»
Поэзия
» Поэтические переводы
Всего произведений в рубрике:
290
Показано произведений:
151-200
Страницы:
«
1
2
3
4
5
6
»
Сортировать по:
Дате
·
Названию
·
Комментариям
·
Просмотрам
Сатта Тамара Ганиева (пер. с башк.)
Поэтические переводы
| Просмотров: 698 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
07/10/18 21:18
|
Комментариев:
6
•
Сатта Тамара Ганиева (пер. с башк.)
(6)
Лодки Тамара Ганиева (пер. с башк.)
Поэтические переводы
| Просмотров: 783 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
05/10/18 11:33
|
Комментариев:
8
•
Лодки Тамара Ганиева (пер. с башк.)
(8)
Осеннее Еленка (пер. с укр.)
Поэтические переводы
| Просмотров: 738 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
02/10/18 21:30
|
Комментариев:
9
•
Осеннее Еленка (пер. с укр.)
(9)
Скучаю
Поэтические переводы
| Просмотров: 563 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
30/07/18 08:53
|
Комментариев:
5
•
Скучаю
(5)
Так близко ты
Поэтические переводы
| Просмотров: 634 | Автор:
Lamento
| Дата:
18/07/18 15:24
|
Комментариев:
0
Так близко ты
(
Lamento
)
[Поэтические переводы]
[18/07/18, 15:24]
 
Прочтений: 634
•
Так близко ты
(0)
Останусь пеплом (перевод песни на немецкий)
Поэтические переводы
| Просмотров: 705 | Автор:
Lamento
| Дата:
30/06/18 08:54
|
Комментариев:
0
Останусь пеплом (перевод песни на немецкий)
(
Lamento
)
[Поэтические переводы]
[30/06/18, 08:54]
 
Прочтений: 705
•
Останусь пеплом (перевод песни на немецкий)
(0)
Игра
Поэтические переводы
| Просмотров: 669 | Автор:
Lamento
| Дата:
27/06/18 21:55
|
Комментариев:
1
•
Игра
(1)
Время
Поэтические переводы
| Просмотров: 769 | Автор:
Lamento
| Дата:
26/06/18 11:56
|
Комментариев:
0
Время
(
Lamento
)
[Поэтические переводы]
[26/06/18, 11:56]
 
Прочтений: 769
•
Время
(0)
Она
Поэтические переводы
| Просмотров: 555 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
25/06/18 21:53
|
Комментариев:
0
Она
(
Мира_Ирис
)
[Поэтические переводы]
[25/06/18, 21:53]
 
Прочтений: 555
•
Она
(0)
На лампочке
Поэтические переводы
| Просмотров: 727 | Автор:
Анна_Лисицина
| Дата:
15/04/18 13:55
|
Комментариев:
0
На лампочке
(
Анна_Лисицина
)
[Поэтические переводы]
[15/04/18, 13:55]
 
Прочтений: 727
•
На лампочке
(0)
Что-то
Поэтические переводы
| Просмотров: 665 | Автор:
Анна_Лисицина
| Дата:
15/04/18 13:50
|
Комментариев:
7
•
Что-то
(7)
Снова дождь
Поэтические переводы
| Просмотров: 743 | Автор:
Анна_Лисицина
| Дата:
15/04/18 13:48
|
Комментариев:
4
•
Снова дождь
(4)
Благодатна земля
Поэтические переводы
| Просмотров: 666 | Автор:
Антания
| Дата:
17/03/18 16:45
|
Комментариев:
0
Благодатна земля
(
Антания
)
[Поэтические переводы]
[17/03/18, 16:45]
 
Прочтений: 666
•
Благодатна земля
(0)
Пражская весна
Поэтические переводы
| Просмотров: 677 | Автор:
Антания
| Дата:
17/03/18 16:40
|
Комментариев:
0
Пражская весна
(
Антания
)
[Поэтические переводы]
[17/03/18, 16:40]
 
Прочтений: 677
•
Пражская весна
(0)
Я последняя пуля
Поэтические переводы
| Просмотров: 847 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
11/03/18 10:18
|
Комментариев:
10
•
Я последняя пуля
(10)
Чумацький Шлях
Поэтические переводы
| Просмотров: 1628 | Автор:
Koterina
| Дата:
24/02/18 11:24
|
Комментариев:
5
•
Чумацький Шлях
(5)
Роберт Льюис Стивенсон. Из окна вагона
Поэтические переводы
| Просмотров: 2422 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
22/02/18 05:27
|
Комментариев:
13
•
Роберт Льюис Стивенсон. Из окна вагона
(13)
Эмили Дикинсон. Нас книги вместо кораблей уносят за моря...
Поэтические переводы
| Просмотров: 824 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
26/01/18 06:56
|
Комментариев:
16
•
Эмили Дикинсон. Нас книги вместо кораблей уносят за моря...
(16)
Цвета и цвет (Hellin) перевод на украинский язык
Поэтические переводы
| Просмотров: 848 | Автор:
Вика_Корепанова
| Дата:
15/12/17 22:18
|
Комментариев:
7
•
Цвета и цвет (Hellin) перевод на украинский язык
(7)
"Лелеки перетнули небокрай". Ещё один перевод
Поэтические переводы
| Просмотров: 2298 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
12/12/17 17:31
|
Комментариев:
48
•
"Лелеки перетнули небокрай". Ещё один перевод
(48)
Лелеки перетнули небокрай (вариант)
Поэтические переводы
| Просмотров: 1228 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
12/12/17 16:13
|
Комментариев:
19
•
Лелеки перетнули небокрай (вариант)
(19)
Улетели лелеки
Поэтические переводы
| Просмотров: 3587 | Автор:
Hellin
| Дата:
12/12/17 08:58
|
Комментариев:
58
•
Улетели лелеки
(58)
Падают яблоки
Поэтические переводы
| Просмотров: 591 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
02/12/17 23:11
|
Комментариев:
0
Падают яблоки
(
Мира_Ирис
)
[Поэтические переводы]
[02/12/17, 23:11]
 
Прочтений: 591
•
Падают яблоки
(0)
Пабло Неруда. Сонет 40
Поэтические переводы
| Просмотров: 1372 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
31/10/17 04:19
|
Комментариев:
29
•
Пабло Неруда. Сонет 40
(29)
Я вернусь
Поэтические переводы
| Просмотров: 561 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
20/10/17 22:01
|
Комментариев:
0
Я вернусь
(
Мира_Ирис
)
[Поэтические переводы]
[20/10/17, 22:01]
 
Прочтений: 561
•
Я вернусь
(0)
Чекаю (перевод с укр. ст-я Еленки)
Поэтические переводы
| Просмотров: 936 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
07/10/17 21:50
|
Комментариев:
7
•
Чекаю (перевод с укр. ст-я Еленки)
(7)
Вспышки на солнце
Поэтические переводы
| Просмотров: 1143 | Автор:
Аполло
| Дата:
26/09/17 11:19
|
Комментариев:
7
•
Вспышки на солнце
(7)
Не полученное письмо
Поэтические переводы
| Просмотров: 617 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
02/08/17 10:13
|
Комментариев:
0
Не полученное письмо
(
Мира_Ирис
)
[Поэтические переводы]
[02/08/17, 10:13]
 
Прочтений: 617
•
Не полученное письмо
(0)
Джон Китс. Кузнечик и сверчок
Поэтические переводы
| Просмотров: 1462 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
11/07/17 05:37
|
Комментариев:
35
•
Джон Китс. Кузнечик и сверчок
(35)
...з невіршів 2 ( ...из нестихов 2) Уляна23
Поэтические переводы
| Просмотров: 799 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
23/05/17 10:26
|
Комментариев:
6
•
...з невіршів 2 ( ...из нестихов 2) Уляна23
(6)
Из сборника "Одинокая гончая" Эмили Дикинсон
Поэтические переводы
| Просмотров: 674 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
11/05/17 19:12
|
Комментариев:
0
Из сборника "Одинокая гончая" Эмили Дикинсон
(
Ли_Кли
)
[Поэтические переводы]
[11/05/17, 19:12]
 
Прочтений: 674
•
Из сборника "Одинокая гончая" Эмили Дикинсон
(0)
Фонарь любви Джойс Килмер
Поэтические переводы
| Просмотров: 707 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
11/05/17 19:05
|
Комментариев:
0
Фонарь любви Джойс Килмер
(
Ли_Кли
)
[Поэтические переводы]
[11/05/17, 19:05]
 
Прочтений: 707
•
Фонарь любви Джойс Килмер
(0)
Романс Роберт Луис Стевенсон
Поэтические переводы
| Просмотров: 666 | Автор:
Ли_Кли
| Дата:
11/05/17 18:57
|
Комментариев:
2
•
Романс Роберт Луис Стевенсон
(2)
Роберт Льюис Стивенсон. Наделаю я брошек, чтоб радовалась ты...
Поэтические переводы
| Просмотров: 1111 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
11/05/17 15:57
|
Комментариев:
22
•
Роберт Льюис Стивенсон. Наделаю я брошек, чтоб радовалась ты...
(22)
Джойс Килмер. Фонарь любви
Поэтические переводы
| Просмотров: 1179 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
11/05/17 15:51
|
Комментариев:
21
•
Джойс Килмер. Фонарь любви
(21)
Эмили Дикинсон. Одинокая гончая. CXXVII
Поэтические переводы
| Просмотров: 1045 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
04/04/17 05:33
|
Комментариев:
16
•
Эмили Дикинсон. Одинокая гончая. CXXVII
(16)
Первый поцелуй (вольный перевод)
Поэтические переводы
| Просмотров: 1010 | Автор:
Даниил_Морин
| Дата:
16/03/17 17:51
|
Комментариев:
0
Первый поцелуй (вольный перевод)
(
Даниил_Морин
)
[Поэтические переводы]
[16/03/17, 17:51]
 
Прочтений: 1010
•
Первый поцелуй (вольный перевод)
(0)
Джон Китс. О славе
Поэтические переводы
| Просмотров: 1776 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
19/02/17 07:47
|
Комментариев:
38
•
Джон Китс. О славе
(38)
Аквариум для одинокой рыбки
Поэтические переводы
| Просмотров: 672 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
02/02/17 21:06
|
Комментариев:
0
Аквариум для одинокой рыбки
(
Мира_Ирис
)
[Поэтические переводы]
[02/02/17, 21:06]
 
Прочтений: 672
•
Аквариум для одинокой рыбки
(0)
Эмили Дикинсон. Свет особый зимним днём...
Поэтические переводы
| Просмотров: 1433 | Автор:
Сергей_Кодес
| Дата:
27/12/16 22:18
|
Комментариев:
19
•
Эмили Дикинсон. Свет особый зимним днём...
(19)
Неужто посмеем мы?
Поэтические переводы
| Просмотров: 679 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
19/12/16 08:50
|
Комментариев:
0
Неужто посмеем мы?
(
Мира_Ирис
)
[Поэтические переводы]
[19/12/16, 08:50]
 
Прочтений: 679
•
Неужто посмеем мы?
(0)
Ушел Леонард Коэн...
Поэтические переводы
| Просмотров: 1111 | Автор:
Мамай
| Дата:
11/11/16 16:33
|
Комментариев:
11
•
Ушел Леонард Коэн...
(11)
Hallelujah - Leonard Cohen
Поэтические переводы
| Просмотров: 1352 | Автор:
Тенигин_Андрей
| Дата:
11/11/16 11:19
|
Комментариев:
18
•
Hallelujah - Leonard Cohen
(18)
Сюлли Прюдом "Si j’étais Dieu…" Вольный перевод
Поэтические переводы
| Просмотров: 677 | Автор:
Владимир_Ложкин
| Дата:
08/11/16 13:16
|
Комментариев:
0
Сюлли Прюдом "Si j’étais Dieu…" Вольный перевод
(
Владимир_Ложкин
)
[Поэтические переводы]
[08/11/16, 13:16]
 
Прочтений: 677
•
Сюлли Прюдом "Si j’étais Dieu…" Вольный перевод
(0)
Странствуйте по дороге, цыгане!
Поэтические переводы
| Просмотров: 1177 | Автор:
Neihardt
| Дата:
26/09/16 13:01
|
Комментариев:
21
•
Странствуйте по дороге, цыгане!
(21)
Забвение
Поэтические переводы
| Просмотров: 753 | Автор:
Галья_Рубина-Бадьян
| Дата:
12/08/16 09:44
|
Комментариев:
8
•
Забвение
(8)
Рассветное ( из Ники Неви)
Поэтические переводы
| Просмотров: 664 | Автор:
Мира_Ирис
| Дата:
26/07/16 11:26
|
Комментариев:
0
Рассветное ( из Ники Неви)
(
Мира_Ирис
)
[Поэтические переводы]
[26/07/16, 11:26]
 
Прочтений: 664
•
Рассветное ( из Ники Неви)
(0)
Феникс и Голубь
Поэтические переводы
| Просмотров: 1077 | Автор:
Тень_Ветра
| Дата:
04/07/16 22:25
|
Комментариев:
0
Феникс и Голубь
(
Тень_Ветра
)
[Поэтические переводы]
[04/07/16, 22:25]
 
Прочтений: 1077
•
Феникс и Голубь
(0)
...ты поймёшь, что закончилась эта война
Поэтические переводы
| Просмотров: 1107 | Автор:
АлексейИрреальный
| Дата:
22/06/16 17:44
|
Комментариев:
2
•
...ты поймёшь, что закончилась эта война
(2)
1-50
51-100
101-150
151-200
201-250
251-290